This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0112
Decision of the EEA Joint Committee No 112/2014 of 16 May 2014 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement
Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2014 af 16. maj 2014 om ændring af protokol 47 (om afskaffelse af tekniske handelshindringer for vin) til EØS-aftalen
Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2014 af 16. maj 2014 om ændring af protokol 47 (om afskaffelse af tekniske handelshindringer for vin) til EØS-aftalen
EUT L 310 af 30.10.2014, pp. 84–86
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
30.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 310/84 |
DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE
Nr. 112/2014
af 16. maj 2014
om ændring af protokol 47 (om afskaffelse af tekniske handelshindringer for vin) til EØS-aftalen
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«), særlig artikel 98, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 314/2012 af 12. april 2012 om ændring af forordning (EF) nr. 555/2008 og (EF) nr. 436/2009 for så vidt angår de dokumenter, der ledsager transporter af vinavlsprodukter, og ind- og udgangsbøger i vinsektoren (1), berigtiget i EUT L 319 af 16.11.2012, s. 10, skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
|
(2) |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 315/2012 af 12. april 2012 om ændring af forordning (EF) nr. 606/2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 for så vidt angår kategorier af vinavlsprodukter, ønologiske fremgangsmåder og restriktioner i forbindelse hermed (2) skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
|
(3) |
Denne afgørelse vedrører lovgivning om vin. Lovgivning om vin gælder ikke for Liechtenstein, så længe anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter er udvidet til at omfatte Liechtenstein, jf. syvende afsnit i indledningen til protokol 47 til EØS-aftalen. Denne afgørelse finder derfor ikke anvendelse på Liechtenstein. |
|
(4) |
Protokol 47 til EØS-aftalen bør derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I tillæg 1 til protokol 47 til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:
|
1) |
Følgende led indsættes i punkt 9 (Kommissionens forordning (EF) nr. 436/2009):
|
|
2) |
Tilpasningsteksten i punkt 9 affattes således: »Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:
|
|
3) |
Følgende led indsættes i punkt 10 (Kommissionens forordning (EF) nr. 606/2009):
|
Artikel 2
Den islandske og den norske udgave af gennemførelsesforordning (EU) nr. 314/2012, berigtiget i EUT L 319 af 16.11.2012, s. 10, og gennemførelsesforordning (EU) nr. 315/2012, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft den 17. maj 2014, forudsat at alle meddelelser er indgivet, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1 (*1).
Artikel 4
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 2014.
På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne
Gianluca GRIPPA
Formand
(1) EUT L 103 af 13.4.2012, s. 21.
(2) EUT L 103 af 13.4.2012, s. 38.
(*1) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.