EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0875
2005/875/EC: Decision No 4/2005 of 25 October 2005 of the Committee established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on mutual recognition in relation to the listing of a conformity assessment body under the sectoral chapter on motor hehicles
2005/875/EF: Afgørelse nr. 4/2005 truffet af det udvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz om gensidig anerkendelse af overensstemmelsesvurdering den 25. oktober 2005 om opførelse af et overensstemmelsesvurderingsorgan i sektorbilaget om motorkøretøjer
2005/875/EF: Afgørelse nr. 4/2005 truffet af det udvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz om gensidig anerkendelse af overensstemmelsesvurdering den 25. oktober 2005 om opførelse af et overensstemmelsesvurderingsorgan i sektorbilaget om motorkøretøjer
EUT L 322 af 9.12.2005, p. 31–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 349M af 12.12.2006, p. 663–664
(MT)
In force
9.12.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 322/31 |
Afgørelse nr. 4/2005 truffet af det udvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz om gensidig anerkendelse af overensstemmelsesvurdering
den 25. oktober 2005
om opførelse af et overensstemmelsesvurderingsorgan i sektorbilaget om motorkøretøjer
(2005/875/EF)
UDVALGET HAR —
under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om gensidig anerkendelse af overensstemmelsesvurdering, særlig artikel 10, stk. 4, litra a), og artikel 11, og
ud fra følgende betragtning:
Udvalget træffer afgørelse om optagelse af overensstemmelsesvurderingsorganer i sektorkapitlerne i bilag 1 til aftalen —
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
1) |
Overensstemmelsesvurderingsorganet i bilaget føjes til listen over schweiziske overensstemmelsesvurderingsorganer i sektorbilaget om motorkøretøjer i bilag 1 til aftalen. |
2) |
Parterne har aftalt, for hvilke produkter og overensstemmelsesvurderingsprocedurer, overensstemmelsesvurderingsorganet i bilaget har kompetence, og sørger for at oplysningerne bliver ajourført. |
Denne afgørelse er udfærdiget i to eksemplarer og underskrives af udvalgets repræsentanter, som er bemyndiget til at handle på parternes vegne med henblik på ændring af aftalen. Afgørelsen får virkning fra datoen for den seneste af disse underskrifter.
Undertegnet i Bern, den 25. oktober 2005.
På vegne af Det Schweiziske Forbund
Heinz HERTIG
Undertegnet i Bruxelles, den 21. oktober 2005.
På vegne af Det Europæiske Fællesskab
Andra KOKE
BILAG
Schweizisk overensstemmelsesvurderingsorgan, der føjes til listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i sektorbilaget om motorkøretøjer i bilag 1 til aftalen
Montena emc sa Route de Montena 75 CH-1728 Rossens Tlf. (41-26) 411 93 33 Fax (41-26) 411 93 30 Kontaktperson: Jacques Ding e-mail: jacques.ding@montena.com