This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003D0165
Decision of the EEA Joint Committee No 165/2003 of 7 November 2003 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 165/2003 af 7. november 2003 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 165/2003 af 7. november 2003 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder
EUT L 41 af 12.2.2004, p. 69–70
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 165/2003 af 7. november 2003 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder
EU-Tidende nr. L 041 af 12/02/2004 s. 0069 - 0070
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 165/2003 af 7. november 2003 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR - under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt "aftalen", særlig artikel 86 og 98, og ud fra følgende betragtninger: (1) Protokol 31 til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 47/2000 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 22. maj 2000(1). (2) Samarbejdet mellem de kontraherende parter i aftalen blev ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 47/2000 af 22. maj 2000 for en periode af fem års varighed udvidet til at omfatte støtte til foranstaltninger, der har til formål at formindske de økonomiske og sociale forskelle mellem regionerne med henblik på at fremme en kontinuerlig og afbalanceret styrkelse af handelen og de økonomiske forbindelser mellem de kontraherende parter. I dette øjemed oprettedes der et finansielt instrument for perioden 1999-2003. (3) Protokol 31 til aftalen fastsætter i bilag 4, klausul 10, stk. 2 (Det finansielle EØS-instrument - Gennemførelsesbsestemmelser), at modtagerstaten forelægger projektforslaget for Kommissionen og Udvalget til forhåndskonsultation til vurdering. (4) Udvalget bør efter begrundet anmodning fra en modtagerstat have mulighed for at give afkald på forhåndskonsultationen, hvis et sådant afkald er berettiget på grundlag af objektive kriterier - TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE: Artikel 1 Bilag 4, klausul 10 (Finansielt instrument - Gennemførelsesbestemmelser) i protokol 31 til aftalen ændres således: 1) Følgende indføjes i stk. 2: "Udvalget kan, efter begrundet anmodning fra modtagerstaten baseret på objektive kriterier, give afkald på anmodningen om forhåndskonsultation." 2) Første punktum i stk. 3 erstattes af følgende: "Hvis forhåndskonsultationen giver et positivt resultat, anmoder projektadministratoren Den Europæiske Investeringsbank (EIB) om at vurdere projektet." Artikel 2 Denne afgørelse træder i kraft dagen efter den sidste meddelelse i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1(2). Artikel 3 Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg. Udfærdiget i Bruxelles, den 7. november 2003. På vegne af Det Blandede EØS-udvalg H. S. H. Prinz Nikolaus von Liechtenstein Formand (1) EFT L 174 af 13.7.2000, s. 59. (2) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.