Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21998A0207(01)

Protokol om Fyrstendømmet Monacos tiltrædelse af konventionen om beskyttelse af Alperne

EFT L 33 af 7.2.1998, pp. 22–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1998/118/oj

Related Council decision

21998A0207(01)

Protokol om Fyrstendømmet Monacos tiltrædelse af konventionen om beskyttelse af Alperne

EF-Tidende nr. L 033 af 07/02/1998 s. 0022 - 0024


PROTOKOL om Fyrstendømmet Monacos tiltrædelse af konventionen om beskyttelse af Alperne

FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND

REPUBLIKKEN ØSTRIG

DEN FRANSKE REPUBLIK

DEN ITALIENSKE REPUBLIK

FYRSTENDØMMET LIECHTENSTEIN

DEN SLOVENSKE REPUBLIK

SCHWEIZ

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,

der har undertegnet konventionen om beskyttelse af Alperne (Alpe-konventionen),

på den ene side

og FYRSTENDØMMET MONACO,

på den anden side,

SOM TAGER I BETRAGTNING, at Fyrstendømmet Monaco har anmodet om at blive part i Alpe-konventionen, og

SOM ØNSKER at sikre beskyttelse af Alperne i hele Alpeområdet,

ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER:

Artikel 1

Fyrstendømmet Monaco bliver kontraherende part i konventionen om beskyttelse af Alperne, som ændret ved denne tiltrædelsesprotokol.

Artikel 2

I præamblen tilføjes: »Fyrstendømmet Monaco«.

Artikel 3

Bilaget, som indeholder en beskrivelse af Alpeområdet, der er anvendelsesområde for Alpe-konventionen, ændres således:

a) til listen over administrative enheder i Alpeområdet føjes:

- Fyrstendømmet Monaco

b) kortet i bilaget til Alpe-konventionen erstattes med det kort, der er vedlagt denne tiltrædelsesprotokol.

Artikel 4

1. Accept af denne tiltrædelsesprotokol kan ske ved:

- undertegnelse, der ikke skal ratificeres, accepteres eller godkendes. Den stat, der benytter sig af denne mulighed, meddeler ved undertegnelsen depositaren, at undertegnelsen indebærer accept af tiltrædelsesprotokollen

- undertegnelse, der skal ratificeres, accepteres eller godkendes. Ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenterne deponeres hos depositaren.

2. Denne tiltrædelsesprotokol træder i kraft tre måneder efter den dato, på hvilken følgende tre betingelser er opfyldt:

- Alpe-konventionen er trådt i kraft

- de kontraherende parter i Alpe-konventionen har udtrykt deres accept af denne tiltrædelsesprotokol

- Fyrstendømmet Monaco har udtrykt sin accept af denne tiltrædelsesprotokol.

3. Accept af denne tiltrædelsesprotokol fra de signatarstater, som endnu ikke er kontraherende parter i Alpe-konventionen, får først virkning den dag, Alpe-konventionen træder i kraft for dem.

Artikel 5

Regnet fra undertegnelsen af denne tiltrædelsesprotokol kan ingen acceptere Alpe-konventionen uden forud eller samtidig at acceptere denne tiltrædelsesprotokol.

Artikel 6

Opsigelse af denne tiltrædelsesprotokol kan udelukkende ske ved opsigelse af Alpe-konventionen.

Artikel 7

Depositaren giver alle kontraherende parter og alle signatarstater meddelelse om:

- enhver undertegnelse med angivelse af, om den skal ratificeres, accepteres eller godkendes

- deponering af ethvert ratifikations-, accept- eller godkendelsesintrument

- enhver ikrafttrædelsesdato i henhold til artikel 4

- enhver meddelelse om opsigelse samt opsigelsesdatoen.

Til bekræftelse heraf har undertegnede, som er behørigt bemyndiget dertil, underskrevet denne tiltrædelsesprotokol.

Udfærdiget i Chambéry den 20. december 1994 på fransk, tysk, italiensk og slovensk, som alle har samme gyldighed, i ét originaleksemplar, som deponeres i det østrigske statsarkiv. Depositaren sender signatarstaterne en bekræftet genpart.

>REFERENCE TIL EN FILM>

Top