This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014R0251-20231208
Regulation (EU) No 251/2014 of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the definition, description, presentation and labelling of aromatised wine products and repealing Council Regulation (EEC) No 1601/91
Consolidated text: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014 af 26. februar 2014 om definition, beskrivelse, præsentation og mærkning af aromatiserede vinprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014 af 26. februar 2014 om definition, beskrivelse, præsentation og mærkning af aromatiserede vinprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91
02014R0251 — DA — 08.12.2023 — 002.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 251/2014 af 26. februar 2014 (EUT L 084 af 20.3.2014, s. 14) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/2117 af 2. december 2021 |
L 435 |
262 |
6.12.2021 |
Berigtiget ved:
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 251/2014
af 26. februar 2014
om definition, beskrivelse, præsentation og mærkning af aromatiserede vinprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91
KAPITEL I
ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
KAPITEL II
DEFINITION, BESKRIVELSE, PRÆSENTATION OG MÆRKNING AF AROMATISEREDE VINPRODUKTER
Artikel 3
Definition og klassifikation af aromatiserede vinprodukter
Aromatiserede vinprodukter er produkter, der er fremstillet på grundlag af vinsektorens produkter som omhandlet i forordning (EU) nr. 1308/2013, og som er aromatiserede. De klassificeres i følgende kategorier:
aromatiserede vine
aromatiserede vinbaserede drikkevarer
aromatiserede cocktails af vinprodukter.
En aromatiseret vin er en drikkevare:
der er fremstillet på grundlag af et eller flere af de vinavlsprodukter, der er defineret i punkt 5 i del IV i bilag II og i punkt 1 og 3-9 i del II i bilag VII til forordning (EU) nr. 1038/2013, med undtagelse af »Retsina«-vin
hvori de vinavlsprodukter, der er omhandlet i litra a), repræsenterer mindst 75 % af det samlede volumen
der kan være tilsat alkohol
der kan være tilsat farve
der kan være tilsat druemost og/eller delvis gæret druemost
der kan være sødet
som har et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen på mindst 14,5 % vol. og på under 22 % vol. og et totalt alkoholindhold udtrykt i volumen på mindst 17,5 % vol.
En aromatiseret vinbaseret drikkevare er en drikkevare:
der er fremstillet på grundlag af et eller flere af de vinavlsprodukter, som er defineret i punkt 1, 2 og 4-9 i del II i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, med undtagelse af vine, der er fremstillet med tilsætning af alkohol, og »Retsina«-vin
hvori de vinavlsprodukter, der er omhandlet i litra a), repræsenterer mindst 50 % af det samlede volumen
der ikke er tilsat alkohol, medmindre andet er fastsat i bilag II
der kan være tilsat farve
der kan være tilsat druemost og/eller delvis gæret druemost
der kan være sødet
som har et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen på mindst 4,5 % vol. og på under 14,5 % vol.
En aromatiseret cocktail af vinprodukter er en drikkevare:
der er fremstillet på grundlag af et eller flere af de vinavlsprodukter, som er defineret i punkt 1, 2 og 4-11 i del II i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, med undtagelse af vine, der er fremstillet med tilsætning af alkohol, og »Retsina«-vin
hvori de vinavlsprodukter, der er omhandlet i litra a), repræsenterer mindst 50 % af det samlede volumen
der ikke er tilsat alkohol
der kan være tilsat farve
der kan være sødet
som har et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen på over 1,2 % vol. og på under 10 % vol.
Artikel 4
Produktionsprocesser og analysemetoder til aromatiserede vinprodukter
Ved fastlæggelsen af de i første stykke omhandlede godkendte produktionsprocesser tager Kommission hensyn til de produktionsprocesser, som anbefales og udgives af OIV.
Indtil sådanne metoder er vedtaget af Kommissionen, anvendes de metoder, som den pågældende medlemsstat tillader.
Artikel 5
Varebetegnelser
Artikel 6
Oplysninger til supplering af varebetegnelserne
Varebetegnelserne, der henvises til i artikel 5, kan endvidere suppleres af følgende oplysninger vedrørende sukkerindholdet af aromatiserede vinprodukter:
a) |
»ekstra tør« : for produkter med et sukkerindhold på under 30 g/l, og, hvad angår kategorien »aromatiserede vine« og som undtagelse fra artikel 3, stk. 2, litra g), et totalt alkoholindhold udtrykt i volumen på mindst 15 % |
b) |
»tør« : for produkter med et sukkerindhold på under 50 g/l, og, hvad angår kategorien »aromatiserede vine« og som undtagelse fra artikel 3, stk. 2, litra g), et totalt alkoholindhold udtrykt i volumen på mindst 16 % |
c) |
»halvtør« : for produkter med et sukkerindhold på mellem 50 og 90 g/l |
d) |
»halvsød« : for produkter med et sukkerindhold på mellem 90 og 130 g/l |
e) |
»sød« : for produkter med et sukkerindhold på 130 g/l eller derover. |
Sukkerindholdet i første afsnit, litra a)-e), er udtrykt i invertsukker.
Benævnelserne »sød« og »halvsød« kan ledsages af en angivelse af sukkerindholdet udtrykt i gram invertsukker pr. liter.
Artikel 6a
Næringsdeklaration og ingrediensliste
Mærkningen af aromatiserede vinprodukter, der markedsføres i Unionen, skal indeholde følgende obligatoriske oplysninger:
næringsdeklarationen, jf. artikel 9, stk. 1, litra l), i forordning (EU) nr. 1169/2011, og
ingredienslisten, jf. artikel 9, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 1169/2011.
Uanset stk. 1, litra b), kan ingredienslisten angives elektronisk på emballagen eller på en på emballagen fæstnet etiket. I så fald gælder følgende krav:
der må ikke indsamles eller spores brugerdata
ingredienslisten må ikke vises sammen med andre oplysninger bestemt til salgs- eller markedsføringsformål, og
de oplysninger, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1169/2011, skal fremstå direkte på emballagen eller på en på emballagen fæstnet etiket.
Den angivelse, der er omhandlet i nærværende stykkes første afsnit, litra c), skal omfatte udtrykket »indeholder« efterfulgt af stoffets eller produktets navn som anført i bilag II til forordning (EU) nr. 1169/2011.
Artikel 7
Oprindelsesangivelse
Hvis aromatiserede vinprodukters oprindelse angives, skal den svare til det sted, hvor det aromatiserede vinprodukt er fremstillet. Oprindelsen skal angives med ordene »fremstillet i (…)« eller tilsvarende betegnelser suppleret af navnet på den pågældende medlemsstat eller det pågældende tredjeland.
Artikel 8
Anvendelse af sprog i præsentationen og mærkningen af aromatiserede vinprodukter
Supplerende oplysninger, der er omhandlet i nærværende forordning, skal, hvor de er udtrykt med ord, anføres på mindst ét af Unionens officielle sprog.
Såfremt en geografisk betegnelse for aromatiserede vinprodukter, der er beskyttet i henhold til forordning (EU) nr. 1151/2012, er skrevet med et ikkelatinsk alfabet, kan det også anføres på et eller flere af Unionens officielle sprog.
▼M1 —————
KAPITEL IV
ALMINDELIGE BESTEMMELSER, OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 31
Kontrol og verifikation af aromatiserede vinprodukter
Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 34, stk. 2.
Artikel 32
Udveksling af oplysninger
For at gøre de meddelelser, der er omhandlet i stk. 1, hurtige, effektive, nøjagtige og omkostningseffektive tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 33 med henblik på at fastsætte:
arten og typen af de oplysninger, der skal meddeles
meddelelsesmåder
regler for adgangsret til de disponible oplysninger eller informationssystemer
vilkår for og metoder til offentliggørelse af oplysninger.
Kommissionen vedtager ved gennemførelsesretsakter:
regler for levering af oplysninger i det omfang, det er nødvendigt for anvendelsen af nærværende artikel
ordninger for forvaltning af de oplysninger, der skal meddeles, og regler for meddelelsesindhold, -format, -tidsplan, -hyppighed og -frister
ordninger for fremsendelse eller tilrådighedsstillelse af oplysninger og dokumenter for medlemsstaterne, de kompetente myndigheder i tredjelande eller offentligheden.
Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 34, stk. 2.
Artikel 33
Udøvelse af de delegerede beføjelser
Artikel 34
Udvalgsprocedure
Hvis udvalget i forbindelse med de gennemførelsesretsakter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, første afsnit, og artikel 29, stk. 1, litra b), ikke afgiver nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendes.
Artikel 35
Ophævelse
Forordning (EØF) nr. 1601/91 ophæves herved med virkning fra den 28. marts 2015.
Henvisninger til den ophævede forordning betragtes som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag III.
Artikel 36
Overgangsbestemmelser
Artikel 37
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 28. marts 2015. Artikel 36, stk. 1 og 3, anvendes dog fra den 27. marts 2014.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
TEKNISKE DEFINITIONER, KRAV OG BEGRÆNSNINGER
1) Aroma
Følgende produkter tillades som aromaer i aromatiserede vine:
naturlige aromastoffer og/eller aromapræparater som defineret i artikel 3, stk. 2, litra c) og d), i forordning (EF) nr. 1334/2008
aromaer, som defineret i artikel 3, stk. 2), litra a), i forordning (EF) nr. 1334/2008, der:
krydderurter og/eller krydderier og/eller smagsgivende levnedsmidler, og
spiritus i en mængde, der ikke overstiger 1 % af det samlede volumen.
Følgende produkter tillades som aromaer i aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter:
aromastoffer og/eller aromapræparater som defineret i artikel 3, stk. 2, litra c) og d), i forordning (EF) nr. 1334/2008, og
krydderurter og/eller krydderier og/eller smagsgivende levnedsmidler.
Tilsætning af sådanne stoffer giver det endelige produkt organoleptiske kendetegn, der er forskellige fra vins.
2) Sødemidler
Følgende produkter tillades til sødning af aromatiserede vinprodukter:
halvhvidt sukker, hvidt sukker, raffineret hvidt sukker, dextrose, fructose, glucosesirup, flydende sukker, flydende invertsukker og sirup af invertsukker som defineret i Rådets direktiv 2001/111/EF ( 1 )
druemost, koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost som defineret i punkt 10, 13 og 14 i del II i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
karamelliseret sukker, som er det produkt, der fremstilles udelukkende ved kontrolleret opvarmning af saccharose uden tilsætning af baser, uorganiske syrer eller andre kemiske tilsætningsstoffer
honning som defineret i Rådets direktiv 2001/110/EF ( 2 )
sirup af johannesbrød
andre naturlige kulhydratstoffer med tilsvarende virkning som ovennævnte produkter.
3) Tilsætning af alkohol
Følgende produkter er det tilladt at bruge i fremstillingen af visse aromatiserede vine og visse aromatiserede vinbaserede drikkevarer:
landbrugsethanol som defineret i bilag I, punkt 1, til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008, herunder vinethanol
alkohol af vin eller af tørrede druer
destillat af vin eller tørrede druer
landbrugsdestillat som defineret i bilag II, punkt 2, til forordning (EF) nr. 110/2008
vinbrændevin som defineret i bilag II, punkt 4, til forordning (EF) nr. 110/2008
brændevin af presserester af druer som defineret i bilag I, punkt 6, til forordning (EF) nr. 110/2008
brændevin destilleret af gærede tørrede druer
Den ethanol, der anvendes til at fortynde eller opløse farvestoffer, aromaer og andre tilladte tilsætningsstoffer, som anvendes til fremstilling af aromatiserede vinprodukter, skal være landbrugsethanol og må kun anvendes i den mængde, der er strengt nødvendig, og betragtes ikke som tilsætning af alkohol med henblik på fremstilling af et aromatiseret vinprodukt.
4) Tilsætningsstoffer og farvestoffer
Reglerne for fødevaretilsætningsstoffer, herunder farvestoffer, som er fastsat i forordning (EF) nr. 1333/2008, anvendes på aromatiserede vinprodukter.
5) Tilsætning af vand
Til fremstillingen af aromatiserede vinprodukter tillades tilsætning af vand, for så vidt som det sker i den mængde, der er nødvendig:
Kvaliteten af det tilsatte vand skal være i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/54/EF ( 3 ) og Rådets direktiv 98/83/EF ( 4 ) og må ikke ændre produktets art.
Vandet kan være destilleret, demineraliseret, ionbyttet eller blødgjort.
6) |
Til fremstilling af aromatiserede vinprodukter er tilsætning af kuldioxid tilladt. |
7) |
Alkoholindhold »Alkoholindhold udtrykt i volumen« er forholdet mellem rumfanget af ren alkohol, der findes i det pågældende produkt ved en temperatur på 20 °C og produktets samlede rumfang ved samme temperatur. »Virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen« er det antal volumenenheder ren alkohol ved en temperatur på 20 °C, som findes i 100 volumenenheder af produktet ved samme temperatur. »Potentielt alkoholindhold udtrykt i volumen« er det antal volumenenheder ren alkohol ved en temperatur på 20 °C, som vil kunne dannes ved udgæringen af det sukker, der findes i 100 volumenenheder af produktet ved samme temperatur. »Totalt alkoholindhold udtrykt i volumen« er summen af det virkelige og det potentielle alkoholindhold udtrykt i volumen. |
BILAG II
VAREBETEGNELSER FOR OG BESKRIVELSER AF AROMATISEREDE VINPRODUKTER
A. VAREBETEGNELSER FOR OG BESKRIVELSER AF AROMATISEREDE VINE
1) Aromatiseret vin
Produkter, der er i overensstemmelse med definitionen i artikel 3, stk. 2.
2) Vinbaseret aperitif
Aromatiseret vin, der kan være tilsat alkohol.
Brugen af udtrykket »aperitif« i denne forbindelse udelukker ikke, at det anvendes ved definition af produkter, der ikke falder ind under denne forordnings anvendelsesområde.
3) Vermouth
Aromatiseret vin:
4) Bitter aromatiseret vin
Aromatiseret vin med en karakteristisk bitter smagssammensætning, der er tilsat alkohol.
Varebetegnelsen »bitter aromatiseret vin« efterfølges af navnet på det vigtigste bitre aromastof.
Varebetegnelsen »bitter aromatiseret vin« kan suppleres eller erstattes af følgende udtryk:
5) Æg-aromatiseret vin
Aromatiseret vin:
Udtrykket » cremovo « kan anvendes sammen med varebetegnelsen »æg-aromatiseret vin«, når et sådant produkt indeholder vin af oprindelsesbetegnelsen »Marsala« i et forhold på mindst 80 %.
Udtrykket » cremovo zabaione « kan anvendes sammen med varebetegnelsen »æg-aromatiseret vin«, når et sådant produkt indeholder vin af oprindelsesbetegnelsen »Marsala« i et forhold på mindst 80 % og indeholder mindst 60 g æggeblomme pr. liter.
6) Väkevä viiniglögi/starkvinsglögg
En aromatiseret vin:
B. VAREBETEGNELSER FOR OG BESKRIVELSER AF AROMATISEREDE VINBASEREDE DRIKKEVARER
1) Aromatiseret vinbaseret drikkevare
Produkter, der er i overensstemmelse med definitionen i artikel 3, stk. 3.
2) Aromatiseret vinbaseret drikkevare, der er tilsat alkohol
Aromatiseret vinbaseret drikkevare
eller
3) Sangría/Sangria
Aromatiseret vinbaseret drikkevare
» Sangría « eller » Sangria « må kun benyttes som varebetegnelse, når produktet er fremstillet i Spanien eller Portugal. Såfremt produktet er fremstillet i andre medlemsstater, må navnet » Sangría « eller » Sangria « kun benyttes som supplement til varebetegnelsen »aromatiseret vinbaseret drikkevare« og skal i så fald være ledsaget af ordene: »fremstillet i …« efterfulgt af navnet på produktionsmedlemsstaten eller en mere begrænset region.
4) Clarea
Aromatiseret vinbaseret drikkevare, der er fremstillet ud fra hvidvin på samme betingelser som for Sangría/Sangria.
» Clarea « må kun benyttes som varebetegnelse, når produktet er fremstillet i Spanien. Såfremt produktet er fremstillet i andre medlemsstater, må navnet » Clarea « kun benyttes som supplement til varebetegnelsen »aromatiseret vinbaseret drikkevare« og skal i så fald være ledsaget af ordene: »fremstillet i …« efterfulgt af navnet på produktionsmedlemsstaten eller en mere begrænset region.
5) Zurra
Aromatiseret vinbaseret drikkevare, der er fremstillet ved tilsætning af brandy eller vinbrændevin som defineret i forordning (EF) nr. 110/2008 til Sangría/Sangria og Clarea og med eventuel tilsætning af frugtstykker. Det virkelige alkoholindhold udtrykt i volumen skal være mindst 9 % vol. og under 14 % vol.
6) Bitter soda
Aromatiseret vinbaseret drikkevare
Brugen af ordet »bitter« i denne forbindelse udelukker ikke, at ordet kan anvendes til at definere produkter, der ikke falder ind under denne forordnings anvendelsesområde.
7) Kalte Ente
Aromatiseret vinbaseret drikkevare
Færdigvarens volumenindhold af mousserende vin eller mousserende vin tilsat kuldioxid skal være mindst 25 %.
8) Glühwein
Aromatiseret vinbaseret drikkevare
Med forbehold af den vandmængde, der følger af anvendelsen af bilag I, punkt 2, er tilsætning af vand forbudt.
Hvis produktet er fremstillet på grundlag af hvidvin, skal der til varebetegnelsen » Glühwein « føjes ord, der angiver hvidvin, såsom ordet »hvid«.
9) Viiniglögi/Vinglögg/Karštas vynas
Aromatiseret vinbaseret drikkevare
Hvis produktet er fremstillet på grundlag af hvidvin, skal der til varebetegnelsen » Viiniglögi/Vinglögg/Karštas vynas « føjes ord, der betegner hvidvin, f.eks. ordet »hvid«.
10) Maiwein
Aromatiseret vinbaseret drikkevare
11) Maitrank
Aromatiseret vinbaseret drikkevare
12) Pelin
Aromatiseret vinbaseret drikkevare
13) Aromatizovaný dezert
Aromatiseret vinbaseret drikkevare
» Aromatizovaný dezert « må kun benyttes som varebetegnelse, når produktet er fremstillet i Den Tjekkiske Republik. Såfremt produktet er fremstillet i andre medlemsstater, må navnet » Aromatizovaný dezert « kun benyttes som supplement til varebetegnelsen »aromatiseret vinbaseret drikkevare« og skal i så fald være ledsaget af ordene »fremstillet i …« efterfulgt af navnet på produktionsmedlemsstaten eller en mere begrænset region.
14) Wino ziołowe
Aromatiseret vinbaseret drikkevare:
der er fremstillet på grundlag af vin, og hvori vinavlsprodukter repræsenterer mindst 85 % af det samlede volumen
der udelukkende er aromatiseret med aromapræparater, som er fremstillet på grundlag af urter og/eller krydderier
der ikke er tilsat farvestoffer
der har et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen på mindst 7 %
C. VAREBETEGNELSER FOR OG BESKRIVELSER AF AROMATISEREDE COCKTAILS AF VINPRODUKTER
1) Aromatiseret cocktail af vinprodukter
Produkt, som er i overensstemmelse med definitionen i artikel 3, stk. 4.
Brugen af udtrykket »cocktail« i denne forbindelse udelukker ikke, at det kan anvendes til at definere produkter, der ikke falder ind under denne forordnings anvendelsesområde.
2) Vinbaseret cocktail
Aromatiseret cocktail af vinprodukter
3) Aromatiseret perlevin cocktail af druer
Aromatiseret cocktail af vinprodukter
4) Mousserende cocktail af vinprodukter
Aromatiseret cocktail af vinprodukter, der er blandet med mousserende vin.
BILAG III
SAMMENLIGNINGSTABEL
Forordning (EØF) nr. 1601/91 |
Nærværende forordning |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
Artikel 2, stk. 1-4 |
Artikel 3 og bilag II |
Artikel 2, stk. 5 |
Artikel 6, stk. 1 |
Artikel 2, stk. 6 |
Artikel 6, stk. 2 |
Artikel 2, stk. 7 |
— |
Artikel 3 |
Artikel 4, stk. 1, og bilag I |
Artikel 4, stk. 1-3 |
Artikel 4, stk. 1, og bilag I |
Artikel 4, stk. 4 |
Artikel 4, stk. 3 |
Artikel 5 |
Artikel 4, stk. 2 |
Artikel 6, stk. 1 |
Artikel 5, stk. 1 og 2 |
Artikel 6, stk. 2, litra a) |
Artikel 5, stk. 4 |
Artikel 6, stk. 2, litra b) |
Artikel 20, stk. 1 |
Artikel 6, stk. 3 |
Artikel 5, stk. 5 |
Artikel 6, stk. 4 |
Artikel 9 |
Artikel 7, stk. 1 og 3 |
— |
Artikel 7, stk. 2 |
Artikel 5, stk. 3 |
Artikel 8, stk. 1 |
— |
Artikel 8, stk. 2 |
Artikel 5, stk. 1 og 2 |
Artikel 8, stk. 3 |
Artikel 6, stk. 3 |
— |
Artikel 7 |
Artikel 8, stk. 4, første og andet afsnit |
— |
Artikel 8, stk. 4, tredje afsnit |
Bilag I, punkt 3, andet afsnit |
Artikel 8, stk. 4a |
— |
Artikel 8, stk. 5-8 |
Artikel 8 |
Artikel 8, stk. 9 |
— |
Artikel 9, stk. 1-3 |
Artikel 31 |
Artikel 9, stk. 4 |
Artikel 32 |
Artikel 10 |
Artikel 11 |
Artikel 10a |
Artikel 2, nr. 3, og artikel 10-30 |
Artikel 11 |
Artikel 1, stk. 3 |
Artikel 12-15 |
Artikel 33 og 34 |
— |
Artikel 35 |
Artikel 16 |
Artikel 36 |
Artikel 17 |
Artikel 37 |
Bilag I |
Bilag I, punkt 3, litra a) |
Bilag II |
— |
( 1 ) Rådets direktiv 2001/111/EF af 20. december 2001 om visse former for sukker bestemt til konsum (EFT L 10 af 12.1.2002, s. 53).
( 2 ) Rådets direktiv 2001/110/EF af 20. december 2001 om honning (EFT L 10 af 12.1.2002, s. 47).
( 3 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/54/EF af 18. juni 2009 om udvinding og markedsføring af naturligt mineralvand (Omarbejdning) (EUT L 164 af 26.6.2009, s. 45).
( 4 ) Rådets direktiv 98/83/EF af 3. november 1998 om kvaliteten af drikkevand (EFT L 330 af 5.12.1998, s. 32).