Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02007R1528-20130701

    Consolidated text: Rådets forordning (EF) n r. 1528/2007 af 20. december 2007 om anvendelse af de ordninger for varer med oprindelse i bestemte lande i gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), der er fastlagt i aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller i aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1528/2013-07-01

    2007R1528 — DA — 01.07.2013 — 002.001


    Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

    ►B

    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1528/2007

    af 20. december 2007

    om anvendelse af de ordninger for varer med oprindelse i bestemte lande i gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), der er fastlagt i aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller i aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler

    (EFT L 348, 31.12.2007, p.1)

    Ændret ved:

     

     

    Tidende

      No

    page

    date

    ►M1

    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1217/2008 af 8. december 2008

      L 330

    1

    9.12.2008

    ►M2

    RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 517/2013 af 13. maj 2013

      L 158

    1

    10.6.2013




    ▼B

    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1528/2007

    af 20. december 2007

    om anvendelse af de ordninger for varer med oprindelse i bestemte lande i gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), der er fastlagt i aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller i aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler



    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR –

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I henhold til partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 ( 1 ) (i det følgende benævnt »AVS-EF-partnerskabsaftalen«) træder de økonomiske partnerskabsaftaler i kraft senest den 1. januar 2008.

    (2)

    I henhold til AVS-EF-partnerskabsaftalen opretholdes de handelsordninger, der er anført i bilag V til denne aftale, indtil den 31. december 2007.

    (3)

    Siden 2002 har Fællesskabet forhandlet økonomiske partnerskabsaftaler med gruppen af AVS-stater fordelt på seks regioner omfattende Vestindien, Centralafrika, det østlige og sydlige Afrika, østaterne i Stillehavet, Det Sydlige Afrikas Udviklingsfællesskab og Vestafrika. Disse økonomiske partnerskabsaftaler vil være i overensstemmelse med WTO-forpligtelserne, støtte regional integration og fremme gradvis integration af AVS-økonomierne i det regelbaserede verdenshandelssystem, hvorved deres bæredygtige udvikling fremmes, og der bidrages til den samlede indsats for at udrydde fattigdom og forbedre levevilkårene i AVS-landene. Der kan i en første fase afsluttes forhandlinger om aftaler, der fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler, der som et minimum omfatter WTO-kompatible vareaftaler, der så hurtigt som muligt skal suppleres med fuldstændige økonomiske partnerskabsaftaler, som er i overensstemmelse med de regionale økonomiske og politiske integrationsprocesser.

    (4)

    I medfør af de aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller de aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler, og for hvilke forhandlingerne er afsluttet, kan parterne tage skridt til at anvende aftalen på et fælles grundlag, inden den midlertidige anvendelsesperiode, i det omfang det er muligt. Der bør træffes foranstaltninger til, at aftalerne anvendes på grundlag af disse bestemmelser.

    (5)

    Ordningerne i denne forordning skal ændres, i det omfang det er nødvendigt, i overensstemmelse med de aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller de aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler, når sådanne aftaler er undertegnet og indgået i henhold til traktatens artikel 300 og enten anvendes midlertidigt eller er trådt i kraft. Ordningerne bringes helt eller delvist til ophør, hvis de pågældende aftaler ikke træder i kraft inden for et rimeligt tidsrum, i overensstemmelse med Wienerkonventionen om traktatretten.

    (6)

    Set fra Fællesskabets side bør ordningerne i de aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller i de aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler, sikre toldfri adgang og toldkontingenter til nulsats for alle varer bortset fra våben. Disse ordninger er undergivet overgangsperioder og -ordninger for visse følsomme produkter og med særordninger for de franske oversøiske departementer. I lyset af de særlige forhold, der gør sig gældende i Sydafrika, bør varer med oprindelse i Sydafrika fortsat være omfattet af de relevante bestemmelser i aftalen om handel, udvikling og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Sydafrikanske Republik på den anden side ( 2 ) (i det følgende benævnt »handels-, udviklings- og samarbejdsaftalen«), indtil en aftale om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller en aftale, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler, træder i kraft mellem Fællesskabet og Sydafrika.

    (7)

    Frem for at være afhængige af de særlige ordninger for mindst udviklede lande, der er fastlagt i Rådets forordning (EF) nr. 980/2005 af 27. juni 2005 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer ( 3 ), er det at foretrække, at de mindst udviklede lande, som samtidig er AVS-stater, baserer deres fremtidige handelssamkvem med Fællesskabet på økonomiske partnerskabsaftaler. For at lette denne udvikling bør det sikres, at de lande, der har afsluttet forhandlinger om aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller om aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler, og som kan inddrages i ordningerne under denne forordning, i et begrænset tidsrum fortsat kan være omfattet af særordningerne for mindst udviklede lande i forordning (EF) nr. 980/2005, for så vidt angår de produkter, hvor overgangsordningerne i denne forordning er mindre favorable.

    (8)

    For varer, der importeres i henhold til denne forordning, bør oprindelsesreglerne i en overgangsperiode være de regler, der er fastlagt i bilag II til denne forordning. Disse oprindelsesregler bør gradvist vige for de regler, der er knyttet som bilag til en aftale med de regioner eller stater, der er opført i bilag I, fra det tidspunkt hvor aftalen enten anvendes midlertidigt eller træder i kraft, alt efter hvad der indtræffer først.

    (9)

    Det skal være muligt at ophæve ordningerne i denne forordning midlertidigt i tilfælde af forsømmelighed i det administrative samarbejde, uregelmæssigheder eller svig. Hvis en medlemsstat giver Kommissionen oplysninger om eventuelle tilfælde af svig eller forsømmelighed i det administrative samarbejde, bør den relevante fællesskabslovgivning gælde, især Rådets forordning (EF) nr. 515/97 af 13. marts 1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne ( 4 ).

    (10)

    Der bør med denne forordning indføres overgangsordninger for sukker og ris og desuden særlige midlertidige beskyttelses- og tilsynsordninger, der skal finde anvendelse efter overgangsordningernes udløb.

    (11)

    Med hensyn til overgangsordningerne for sukker vil protokol nr. 3 om AVS-sukker, der er knyttet til bilag V til AVS-EF-partnerskabsaftalen i henhold Rådets afgørelse 2007/627/EF ( 5 ) ophøre med at være gældende pr. 1. oktober 2009.

    (12)

    Efter ophævelsen af protokol nr. 3 om AVS-sukker og i betragtning af sukkermarkedets særligt følsomme karakter bør der vedtages overgangsforanstaltninger for sukker. Samtidig bør der vedtages specifikke midlertidige tilsyns- og beskyttelsesforanstaltninger for visse forarbejdede landbrugsprodukter med et potentielt højt sukkerindhold, som kunne handles for at omgå de specifikke midlertidige beskyttelsesforanstaltninger for sukkerimporten til Fællesskabet.

    (13)

    Der bør også vedtages generelle beskyttelsesforanstaltninger for de varer, der er omfattet af denne forordning.

    (14)

    I betragtning af landbrugsprodukternes særligt følsomme karakter vil det være rimeligt at træffe bilaterale beskyttelsesforanstaltninger, når importen forårsager, eller der er fare for, at den vil forårsage forstyrrelser på markederne for sådanne produkter eller i de mekanismer, der regulerer disse markeder.

    (15)

    I henhold til traktatens artikel 299, stk. 2, bør der — med særlig reference til told- og handelspolitik — i alle Fællesskabets politikker tages hensyn til den strukturelle sociale og økonomiske situation i regionerne i Fællesskabets yderste periferi.

    (16)

    Ved fastlæggelsen af reglerne for bilaterale beskyttelsesforanstaltninger bør der derfor tages særlig hensyn til både landbrugsprodukters, navnlig sukkers, følsomme karakter, og til Fællesskabets fjernest beliggende regioners særlige sårbarhed og interesser.

    (17)

    De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen ( 6 ).

    (18)

    Med vedtagelsen af denne forordning bliver det nødvendigt at ophæve den eksisterende række af forordninger, der er blevet vedtaget inden for rammerne af bilag V i AVS-EF-partnerskabsaftalen, især Rådets forordning (EF) nr. 2285/2002 af 10. december 2002 om beskyttelsesforanstaltninger i henhold til AVS-EF-partnerskabsaftalen ( 7 ), forordning (EF) nr. 2286/2002 af 10. december 2002 om ordninger for landbrugsprodukter og varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne ( 8 ) og artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1964/2005 af 29. november 2005 om toldsatser for bananer ( 9 ). Følgelig mister alle gennemførelsesforanstaltninger baseret på de bestemmelser, der ophæves, deres virkning –

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:



    KAPITEL 1

    GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG MARKEDSADGANG

    Artikel 1

    Genstand

    Forordningen angår anvendelsen af de ordninger for varer med oprindelse i bestemte lande i gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), der er fastlagt i aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller i aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler.

    Artikel 2

    Anvendelsesområde

    1.  Forordningen gælder for varer med oprindelse i de regioner og stater, der er opført i bilag I.

    2.  Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, ændrer på forslag fra Kommissionen bilag I for at tilføje regioner eller stater i gruppen af AVS-stater, der har afsluttet forhandlinger om en aftale mellem Fællesskabet og den pågældende region eller stat, som i det mindste opfylder kravene i artikel XXIV i GATT 1994.

    3.  En sådan region eller stat forbliver opført i bilag I, medmindre Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, på forslag fra Kommissionen ændrer bilag I for at fjerne en region eller stat fra bilaget, hvilket navnlig vil ske når:

    a) regionen eller staten tilkendegiver, at den ikke har til hensigt at ratificere den aftale, på grundlag af hvilken den er opført i bilag I

    b) ratificeringen af den aftale, på grundlag af hvilken en region eller stat er opført i bilag I, ikke har fundet sted inden for et rimeligt tidsrum, således at aftalens ikrafttrædelse er blevet unødvendigt forsinket, eller

    c) aftalen opsiges, eller den pågældende region eller stat opsiger sine rettigheder og forpligtelser i henhold til aftalen, mens aftalen som sådan vedbliver at være i kraft.

    Artikel 3

    Markedsadgang

    1.  Told afskaffes for alle varer i kapitel 1-97, bortset fra artikel 93, i det Harmoniserede System med oprindelse i en region eller stat opført i bilag I, jf. dog artikel 6, 7 og 8. Afskaffelsen af told sker med forbehold af de midlertidige beskyttelses- og tilsynsordningerne i henhold til artikel 9 og 10 og den generelle beskyttelsesordning i henhold til artikel 11-22.

    2.  For varer i kapitel 93 i det harmoniserede system med oprindelse i en region eller stat opført i bilag I er de anvendte mestbegunstigelsestoldsatser fortsat gældende.

    3.  Uanset artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 980/2005 er varer med oprindelse i mindst udviklede lande, som er opført i bilag I til nævnte forordning, som også er opført i bilag I til nærværende forordning, ud over ordningerne i denne forordning fortsat omfattet af præferencerne i forordning (EF) nr. 980/2005, for så vidt angår varer under:

    a) toldposition 1006, bortset fra KN-kode 1006 10 10, indtil den 31. december 2009, og

    b) toldposition 1701 indtil den 30. september 2009.

    4.  Stk. 1 i denne artikel, samt artikel 6, 7 og 8 finder ikke anvendelse på varer med oprindelse i Sydafrika. Sådanne varer er omfattet af de relevante bestemmelser i handels-, udviklings- og samarbejdsaftalen. I henhold til proceduren i artikel 24, stk. 3, knyttes et bilag til denne forordning indeholdende bestemmelser for den ordning for varer med oprindelse i Sydafrika, der skal finde anvendelse, når de relevante handelsbestemmelser i handels-, udviklings- og samarbejdsaftalen er blevet afløst af de relevante bestemmelser i en aftale om indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale eller en aftale, som fører til indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale.

    5.  Stk. 1 finder ikke anvendelse på varer under KN-kode 0803 00 19, som har oprindelse i en region eller stat opført i bilag I, og som overgår til fri omsætning i Fællesskabets yderste periferi indtil den 1. januar 2018. Stk. 1 i denne artikel og artikel 7 finder ikke anvendelse på varer under toldposition 1701 med oprindelse i en region eller en stat opført i bilag I, og som overgår til fri omsætning i de franske oversøiske departementer indtil den 1. januar 2018. Disse perioder forlænges til 1. januar 2028, medmindre andet aftales mellem parterne. Kommissionen informerer de interesserede parter om denne bestemmelses ophævelse i en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.



    KAPITEL II

    OPRINDELSESREGLER OG ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE

    Artikel 4

    Oprindelsesregler

    1.  Oprindelsesreglerne i bilag II anvendes til at afgøre, om varer har oprindelse i de regioner eller stater, der er opført i bilag I.

    2.  Oprindelsesreglerne i bilag II viger for de regler, der er knyttet som bilag til en aftale med de regioner eller stater, der er opført i bilag I, fra det øjeblik en sådan aftale tages i anvendelse midlertidigt, eller den træder i kraft, alt efter hvad der indtræffer først. Kommissionen informerer aktørerne i en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Det skal af meddelelsen fremgå, hvilken dato aftalen tages midlertidigt i anvendelse eller træder i kraft, idet oprindelsesreglerne i aftalen finder anvendelse på varer med oprindelse i de regioner eller stater, der er opført i bilag I.

    3.  Kommissionen fører med bistand fra Toldkodeksudvalget, som er oprettet ved Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks ( 10 ), tilsyn med gennemførelsen og anvendelsen af bestemmelserne i bilag II. Der kan vedtages tekniske ændringer og afgørelser om forvaltningen af bilag II efter proceduren i artikel 247 og 247a i forordning (EØF) nr. 2913/92.

    Artikel 5

    Administrativt samarbejde

    1.  Såfremt Kommissionen på grundlag af objektive informationer konstaterer forsømmelighed i det administrative samarbejde og/eller uregelmæssigheder eller svig, kan den i henhold til denne artikel midlertidigt suspendere den afskaffelse af told, der er gældende i henhold til artikel 3, 6 og 7 (i det følgende benævnt den »relevante behandling«).

    2.  I denne artikel forstås ved forsømmelighed i det administrative samarbejde bl.a.:

    a) gentagne forsømmelser af relevante forpligtelser, der indebærer kontrol af varens eller varernes oprindelsesstatus

    b) gentagne afslag på eller unødige forsinkelser med at foretage og/eller give meddelelse om resultaterne af efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviset

    c) gentagne afslag på eller unødige forsinkelser med at give tilladelse til at udføre opgaver som led i det administrative samarbejde om at kontrollere ægtheden af dokumenter eller korrektheden af oplysninger, der er af betydning for indrømmelsen af den relevante behandling.

    I denne artikels forstand kan der bl.a. være tale om konstatering af uregelmæssigheder eller svig, hvis der sker en hurtig og ikke tilstrækkeligt begrundet stigning i vareimporten til et niveau, der overskrider den pågældende regions eller stats sædvanlige produktions- og eksportkapacitet.

    3.  Konstaterer Kommissionen på grundlag af oplysninger fra en medlemsstat eller ved selvsyn, at betingelserne i stk. 1 og 2 er opfyldt, kan den efter proceduren i artikel 24, stk. 2, suspendere den relevante behandling, forudsat at den først har:

    a) informeret det udvalg, der er omhandlet i artikel 24

    b) informeret den pågældende region eller stat efter de relevante procedurer, der er gældende i relationerne mellem Fællesskabet og staten eller regionen told, og

    c) offentliggjort en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at der er konstateret forsømmelighed i det administrative samarbejde, uregelmæssigheder eller svig.

    4.  Den suspensionsperiode, der fastlægges i henhold til denne artikel, begrænses til, hvad der er nødvendigt for at beskytte Fællesskabets finansielle interesser. Perioden kan ikke overstige seks måneder, men kan dog forlænges. Ved periodens udløb beslutter Kommissionen enten at ophæve suspensionen efter at have informeret det udvalg, der er omhandlet i artikel 24, eller forlænge suspensionsperioden i henhold til proceduren i stk. 3 i denne artikel.

    5.  De procedurer for midlertidig suspension, der er beskrevet i stk. 2-4, viger for de procedurer, der er fastlagt i en eventuel aftale med de regioner eller stater, der er opført i bilag I, fra det øjeblik en sådan aftale tages i anvendelse midlertidigt, eller den træder i kraft, alt efter hvad der indtræffer først. Kommissionen informerer aktørerne i en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Det skal af meddelelsen fremgå, hvilken dato aftalen tages midlertidigt i anvendelse eller træder i kraft, idet procedurerne for midlertidig suspension i aftalen finder anvendelse på varer omfattet af denne forordning fra samme dato.

    6.  For at gennemføre den midlertidige suspension i henhold til en eventuel aftale med regionerne og staterne i bilag I skal Kommissionen uden unødig forsinkelse:

    a) underrette det udvalg, der er omhandlet i artikel 24, om at der er konstateret forsømmelighed i det administrative samarbejde, uregelmæssigheder eller svig, og

    b) offentliggøre en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at der er konstateret forsømmelighed i det administrative samarbejde, uregelmæssigheder eller svig

    træffe afgørelse om at suspendere den relevante behandling efter proceduren i artikel 24, stk. 2.



    KAPITEL III

    OVERGANGSORDNINGER



    AFDELING 1

    Ris

    Artikel 6

    Toldkontingenter til nulsats og afskaffelse af told

    1.  Told afskaffes for varer under toldposition 1006 med virkning fra den 1. januar 2010, bortset fra told på varer under KN-kode 1006 10 10, for hvilke tolden afskaffes pr. 1. januar 2008.

    2.  Der åbnes følgende toldkontingenter til nulsats for varer under toldposition 1006, bortset fra varer under KN-kode 1006 10 10, med oprindelse i de regioner eller stater, der er opført i bilag I, og som er en del af Cariforum-regionen:

    a) 187 000 tons, udtrykt i afskallet ris, for perioden 1. januar 2008-31. december 2008

    b) 250 000 tons, udtrykt i afskallet ris, for perioden 1. januar 2009-31. december 2009

    3.  De nærmere gennemførelsesbestemmelser for toldkontingenterne i stk. 2 fastlægges efter proceduren i artikel 13 og 26, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1785/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for ris ( 11 ).



    AFDELING 2

    Sukker

    Artikel 7

    Toldkontingenter til nulsats og afskaffelse af told

    1.  Told afskaffes for varer under toldposition 1701 med virkning fra den 1. oktober 2009.

    2.  Ud over de toldkontingenter, som er åbnet og forvaltes i henhold til artikel 28 i forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006 om den fælles markedsordning for sukker ( 12 ), åbnes følgende toldkontingenter for varer under KN-kode 1701 for perioden 1. oktober 2008-30. september 2009:

    a) 150 000 tons, udtrykt som hvidt sukker, til nulsats, der alene anvendes for produkter med oprindelse i de mindst udviklede lande, som er opført i bilag I til forordning (EF) nr. 980/2005 og i bilag I til denne forordning. Dette toldkontingent fordeles mellem regionerne efter mængder, der fastsættes i overensstemmelse med de aftaler, på grundlag af hvilke regionerne eller staterne er opført i bilag I, og

    b) 80 000 tons, udtrykt som hvidt sukker, til nulsats, der alene anvendes for produkter med oprindelse i lande, som ikke er mindst udviklede lande, og som er opført i bilag I. Dette toldkontingent fordeles mellem regionerne efter mængder, der fastsættes i overensstemmelse med de aftaler, på grundlag af hvilke regionerne eller staterne er opført i bilag I.

    3.  Artikel 30 i forordning (EF) nr. 318/2006 finder anvendelse på import under toldkontingenterne i stk. 2.

    4.  De nærmere regler for, hvordan toldkontingenterne i denne artikel fordeles på de enkelte regioner og gennemføres, vedtages efter proceduren i artikel 39, stk. 2, i forordning (EF) nr. 318/2006.

    Artikel 8

    Overgangsordning

    I perioden 1. oktober 2009-30. september 2012 finder artikel 7, stk. 1, ikke anvendelse på import af varer under toldposition 1701, medmindre importøren accepterer at købe disse varer til en pris ikke under 90 % af den referencepris (cif), der i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 318/2006 gælder for det pågældende produktionsår.

    Artikel 9

    Midlertidig beskyttelsesordning for sukker

    1.  I perioden 1. oktober 2009-30. september 2015 kan den behandling, der i henhold til artikel 7, stk. 1, indrømmes varer under toldposition 1701 med oprindelse i regioner eller stater, som er opført i bilag I, og som ikke er mindst udviklede lande opført i bilag I til forordning (EF) nr. 980/2005, suspenderes, når:

    a) importen med oprindelse i regioner eller stater, som er AVS-stater, og som ikke er mindst udviklede lande opført i bilag I til forordning (EF) nr. 980/2005, overstiger følgende mængder:

    i) 1,38 mio. tons i produktionsåret 2009/2010

    ii) 1,45 mio. tons i produktionsåret 2010/2011

    iii) 1,6 mio. tons i produktionsårene 2011/2012-2014/2015, og

    b) importen med oprindelse i alle AVS-stater overstiger 3,5 mio. tons.

    2.  De i stk. 1, litra a), omhandlede mængder kan underopdeles efter region.

    3.  I perioden som nævnt i stk. 1 er der krav om importlicens for import af varer under toldposition 1701 med oprindelse i regioner eller stater, der er opført i bilag I.

    4.  Suspensionen af den behandling, der er indrømmet i henhold til artikel 7, stk. 1, ophæves ved udgangen af det produktionsår, den blev indført.

    5.  Detaljerede regler for underopdelingen af mængderne i stk. 1 og med henblik på forvaltning af den ordning, der er omhandlet i stk. 1, 3 og 4 i denne artikel, og afgørelse om suspension vedtages i henhold til den procedure, der er fastlagt i artikel 39, stk. 2, i forordning (EF) nr. 318/2006.

    Artikel 10

    Midlertidig tilsynsordning

    1.  I perioden 1. januar 2008-30. september 2015 føres der tilsyn med varer under KN-kode 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 og 2106 90 98 med oprindelse i de regioner eller stater, der er opført i bilag I, efter tilsynsordningen i artikel 308d i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF- toldkodeks ( 13 ).

    2.  På baggrund af tilsynsresultaterne efterprøver Kommissionen, om importen af en eller flere af disse varer med oprindelse i en bestemt region er steget kumulativt med mere end 20 % i mængde i løbet af tolv på hinanden følgende måneder sammenlignet med den gennemsnitlige årlige import i løbet af de sidste tre tolvmånedersperioder.

    3.  Nås det i stk. 2 nævnte niveau, analyserer Kommissionen handelsmønstret, den økonomiske begrundelse og importens sukkerindhold. Når Kommissionen frem til den konklusion, at denne import har til formål at omgå toldkontingenterne, overgangsordningerne og den særlige beskyttelsesordning i artikel 7, 8 og 9, kan den suspendere anvendelsen af artikel 3, stk. 1, på import af varer under KN-kode 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 og 2106 90 98 med oprindelse i regioner eller stater i bilag I, som ikke er blandt de mindst udviklede lande opført i bilag I til forordning (EF) nr. 980/2005, indtil udgangen af det pågældende produktionsår.

    4.  Detaljerede regler for forvaltning af denne ordning og afgørelser om suspension vedtages efter proceduren i artikel 16 i forordning (EF) nr. 3448/93 af 6. december 1993 om en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter ( 14 ).



    KAPITEL IV

    ALMINDELIGE BESKYTTELSESBESTEMMELSER

    Artikel 11

    Definitioner

    I dette kapitel forstås ved:

    a) »EF-erhvervsgren«: alle producenter under et i Fællesskabet, der fremstiller den samme vare som eller varer, der konkurrerer direkte med, den pågældende vare, og som opererer på Fællesskabets område, eller de fællesskabsproducenter, hvis samlede produktion af den samme vare som eller varer, der konkurrerer direkte med, den pågældende vare, udgør hovedparten af Fællesskabets samlede produktion af disse varer

    b) »alvorlig skade«: en væsentlig samlet forringelse af fællesskabsproducenternes stilling

    c) »fare for alvorlig skade«: en alvorlig og åbenbart forestående skade

    d) »forstyrrelser«: forstyrrelser i en sektor eller erhvervsgren

    e) »fare for forstyrrelser«: forstyrrelser, der er åbenbart forestående.

    Artikel 12

    Principper

    1.  Der kan indføres en beskyttelsesforanstaltning efter bestemmelserne i dette kapitel, når varer med oprindelse i de regioner og stater, der er opført i bilag I, importeres i Fællesskabet i så øgede mængder og under sådanne vilkår, at det forårsager, eller der er fare for, at det vil forårsage en eller flere af følgende skader eller forstyrrelser:

    a) alvorlig skade for EF-erhvervsgrenen

    b) forstyrrelser i den økonomiske sektor, navnlig når disse forstyrrelser skaber større sociale problemer eller vanskeligheder, som kunne føre til en alvorlig forværrelse af den økonomiske situation i Fællesskabet, eller

    c) forstyrrelser på markederne for landbrugsprodukter, der er omfattet af bilag I til WTO-aftalen om landbrug eller i de mekanismer, der regulerer disse markeder.

    2.  Når varer med oprindelse i de regioner eller stater, der er opført i bilag I, importeres i Fællesskabet i så øgede mængder og under sådanne vilkår, at det forårsager, eller der er fare for, at det vil forårsage forstyrrelser i den økonomiske situation i en eller flere af regionerne i Fællesskabets yderste periferi, kan der indføres en beskyttelsesforanstaltning efter bestemmelserne i dette kapitel.

    Artikel 13

    Fastlæggelse af betingelserne for indførelse af beskyttelsesforanstaltninger

    1.  Fastlæggelsen af, om der foreligger alvorlig skade eller fare for alvorlig skade, skal bl.a. inddrage følgende faktorer:

    a) omfanget af importen, især når denne er steget betydeligt enten i absolutte tal eller i forhold til produktionen eller forbruget i Fællesskabet

    b) prisen på importen, især når der har været et betydeligt prisunderbud set i forhold til prisen for samme vare i Fællesskabet

    c) følgevirkningerne for fællesskabsproducenterne, således som de fremgår af bestemte økonomiske faktorer såsom produktion, kapacitetsudnyttelse, lagerbeholdning, salg, markedsandel, prisfald eller forhindring af prisstigninger, som normalt ville have fundet sted, fortjenester, afkast af anvendt kapital, cashflow og beskæftigelse

    d) andre faktorer end udviklingen i importen, som påfører eller kan have påført de pågældende fællesskabsproducenter skade.

    2.  Fastlæggelsen af, om der forekommer forstyrrelser eller der er fare for forstyrrelser, baseres på objektive faktorer, herunder følgende:

    a) stigningen i importmængden i absolutte tal eller i forhold til Fællesskabets produktion eller i forhold til import fra andre kilder, og

    b) virkningerne af denne import på priserne, eller

    c) virkningerne af denne import på EF-erhvervsgrenens eller den pågældende økonomiske sektors situation, herunder bl.a. på salgstallene, produktionen, den finansielle situation og beskæftigelsen.

    3.  Ved afgørelsen af, om der foregår import under sådanne betingelser, at der forekommer eller er fare for, at der vil forekomme forstyrrelser på markedet for landbrugsprodukter eller i de mekanismer, der regulerer disse markeder, herunder forordninger om fælles markedsordninger, skal der tages hensyn til alle relevante objektive faktorer, herunder en eller flere af følgende:

    a) importmængderne sammenlignet med niveauer i tidligere kalender- eller produktionsår, alt efter hvad der er relevant, intern produktion og forbrug og fremtidige niveauer planlagt i overensstemmelse med reformen af de fælles markedsordninger

    b) prisniveauet i Fællesskabet sammenlignet med reference- eller målpriser, hvis sådanne foreligger, ellers med de gennemsnitlige priser på det indre marked i samme periode de foregående produktionsår

    c) pr. 1. oktober 2015 på markederne for varer under toldposition 1701: situationer, hvor den gennemsnitlige pris på hvidt sukker på Fællesskabets marked i to på hinanden følgende måneder falder til under 80 % af den gennemsnitlige normale pris på hvidt sukker på Fællesskabets marked i løbet af det foregående produktionsår.

    4.  Når det skal afgøres, om de i stk. 1, 2 og 3 nævnte betingelser er opfyldt for regionerne i Fællesskabets yderste periferis vedkommende, begrænses analysen til den eller de pågældende perifere områder. Der tages særligt hensyn til den lokale erhvervsgrens størrelse, dens finansielle situation og beskæftigelsessituationen.

    Artikel 14

    Indledning af procedure

    1.  Kommissionen indleder en undersøgelse på en medlemsstats foranledning eller på eget initiativ, hvis det er åbenbart for Kommissionen, at der er tilstrækkeligt bevis til at berettige en sådan undersøgelse.

    2.  Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse, hvis der er tendenser i importen fra en af regionerne eller staterne i bilag I, som synes at kræve beskyttelsesforanstaltninger. Meddelelsen skal indeholde de foreliggende beviser baseret på kriterierne i artikel 13. Kommissionen videresender meddelelsen til alle medlemsstaterne inden for tre arbejdsdage.

    3.  Konsultationen af medlemsstaterne finder sted i løbet af otte arbejdsdage efter Kommissionens videresendelse af meddelelsen til medlemsstaterne, jf. stk. 2. Når det efter konsultationen står klart, at der er tilstrækkelige beviser til at berettige en procedure, offentliggør Kommissionen en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Proceduren indledes inden en måned efter, at Kommissionen modtog den oprindelige meddelelse fra medlemsstaten.

    4.  Finder Kommissionen efter at have konsulteret medlemsstaterne, at de forhold, der er beskrevet i artikel 12, er til stede, giver den straks regionerne eller staterne i bilag I meddelelse om, at den har til hensigt at indlede en undersøgelse. Meddelelsen kan være ledsaget af en indbydelse til konsultationer med det formål at belyse situationen og finde en gensidig tilfredsstillende løsning.

    Artikel 15

    Undersøgelsen

    1.  Efter iværksættelsen af proceduren indleder Kommissionen en undersøgelse.

    2.  Kommissionen kan anmode medlemsstaterne om at indgive oplysninger, og medlemsstaterne tager alle nødvendige skridt til at efterkomme enhver sådan anmodning. Er disse oplysninger af almen interesse, eller fremsætter en medlemsstat ønske herom, videregiver Kommissionen dem til medlemsstaterne, forudsat at de ikke er fortrolige; er de fortrolige sender Kommissionen et ikke-fortroligt sammendrag.

    3.  Vedrører undersøgelsen udelukkende en region i Fællesskabets yderste periferi, kan Kommissionen via den pågældende medlemsstat anmode de kompetente lokale myndigheder om at fremsende de i stk. 2 omhandlede oplysninger.

    4.  Undersøgelsen skal så vidt muligt afsluttes i løbet af seks måneder. Under særlige omstændigheder kan denne frist undtagelsesvis forlænges med yderligere tre måneder.

    Artikel 16

    Indførelse af midlertidige beskyttelsesforanstaltninger

    1.  Der indføres midlertidige beskyttelsesforanstaltninger under særligt kritiske forhold, hvor en forsinkelse kunne forårsage skade, som ville være vanskelig at udbedre, og når en foreløbig undersøgelse har vist, at betingelserne i artikel 12 er opfyldt. Kommissionen træffer sådanne midlertidige foranstaltninger efter at have konsulteret medlemsstaterne eller, i yderst hastende tilfælde, efter at have underrettet medlemsstaterne. I sidstnævnte tilfælde finder der konsultationer sted senest ti dage efter, at medlemsstaterne er blevet underrettet om Kommissionens foranstaltninger.

    2.  I betragtning af den særlige situation, regionerne i Fællesskabets yderste periferi befinder sig i, og deres sårbarhed over for voldsomme importstrømme indføres der i de procedurer, de er involveret i, midlertidige beskyttelsesforanstaltninger, når en foreløbig undersøgelse har vist, at importen er steget. I et sådant tilfælde informerer Kommissionen medlemsstaterne, samtidig med at den iværksætter foranstaltningerne, og konsultationerne finder sted senest ti dage efter, at medlemsstaterne er blevet underrettet om Kommissionens foranstaltninger.

    3.  Såfremt en medlemsstat anmoder Kommissionen om øjeblikkelig intervention og betingelserne i stk. 1 eller 2 er opfyldt, træffer Kommissionen afgørelse senest fem arbejdsdage efter modtagelsen af anmodningen.

    4.  Kommissionen underretter straks Rådet og medlemsstaterne om afgørelser, der træffes i medfør af stk. 1, 2 og 3. Rådet kan, med kvalificeret flertal, træffe en anden afgørelse senest en måned efter, at Kommissionen har informeret den i medfør af dette stykke.

    5.  Der kan indføres midlertidige foranstaltninger i form af højere told på den pågældende vare op til et niveau, der ikke overstiger den toldsats, der pålægges andre WTO-medlemmer, eller toldkontingentet.

    6.  Midlertidige foranstaltninger må ikke finde anvendelse i mere end 180 dage. Hvis foranstaltningerne er begrænset til regioner i Fællesskabets yderste periferi, må de ikke finde anvendelse i mere end 200 dage.

    7.  Ophæves de midlertidige beskyttelsesforanstaltninger, fordi undersøgelsen viser, at betingelserne i artikel 12 og 13 ikke er opfyldt, tilbagebetales enhver told opkrævet som følge af disse midlertidige beskyttelsesforanstaltninger uden yderligere formaliteter.

    Artikel 17

    Afslutning af undersøgelse og procedure uden indførelse af foranstaltninger

    Såfremt det anses for unødvendigt at indføre bilaterale beskyttelsesforanstaltninger og det rådgivende udvalg i artikel 21 ikke gør ophævelser, træffer Kommissionen afgørelse om at afslutte undersøgelsen og proceduren. I alle andre tilfælde forelægger Kommissionen straks en rapport for Rådet om resultaterne af konsultationerne sammen med et forslag til rådsforordning om, at proceduren afsluttes. Proceduren anses for afsluttet, hvis Rådet ikke inden en måned med kvalificeret flertal har truffet anden afgørelse.

    Artikel 18

    Indførelse af endelige foranstaltninger

    1.  Når kendsgerningerne i sidste ende viser, at betingelserne i artikel 12 er opfyldt, anmoder Kommissionen den pågældende region eller stat om konsultationer inden for de institutionelle rammer, der er fastlagt i de aftaler, på grundlag af hvilke regionen eller staten er optaget i bilag I, med henblik på at finde en løsning, der er tilfredsstillende for begge parter.

    2.  Hvis de i stk. 1 omhandlede konsultationer ikke har ført til en gensidigt tilfredsstillende løsning inden 30 dage efter, at sagen blev forelagt for den pågældende region eller stat, træffer Kommissionen efter at have konsulteret medlemsstaterne afgørelse om indførelse af endelige bilaterale beskyttelsesforanstaltninger senest 20 arbejdsdage efter konsultationsperiodens udløb.

    3.  Enhver afgørelse truffet i henhold til denne artikel meddeles Rådet og medlemsstaterne. Enhver medlemsstat kan inden ti arbejdsdage efter modtagelsen af denne meddelelse forelægge afgørelsen for Rådet.

    4.  Forelægger en medlemsstat Kommissionens afgørelse for Rådet, kan Rådet med kvalificeret flertal, bekræfte, ændre eller forkaste Kommissionens afgørelse. Såfremt Rådet en måned efter at have fået sagen forelagt endnu ikke har truffet afgørelse, anses Kommissionens afgørelse for bekræftet.

    5.  Følgende endelige foranstaltninger kan komme på tale:

     suspension af den yderligere nedsættelse af importafgiften for den pågældende vare med oprindelse i den pågældende region eller stat

     forhøjelse af toldsatsen for den pågældende vare op til et niveau, der ikke overstiger den toldsats, der pålægges andre WTO-medlemmer

     et toldkontingent.

    6.  Der indføres ikke bilaterale beskyttelsesforanstaltninger for samme vare fra samme region eller stat mindre end et år efter, at tidligere beskyttelsesforanstaltninger er udløbet eller ophævet.

    Artikel 19

    Beskyttelsesforanstaltningernes anvendelsesperiode og fornyet undersøgelse

    1.  En beskyttelsesforanstaltning skal kun være i kraft, så længe den er nødvendig for at forebygge eller afhjælpe en alvorlig skade eller forstyrrelse. Denne periode kan ikke overstige to år, medmindre den forlænges efter stk. 2. Er foranstaltningen begrænset til en eller flere af regionerne i Fællesskabets yderste periferi, kan anvendelsesperioden ikke overstige fire år.

    2.  Beskyttelsesforanstaltningens oprindelige anvendelsesperiode kan undtagelsesvist forlænges, hvis det fastslås, at beskyttelsesforanstaltningen fortsat er nødvendig for at forebygge eller afhjælpe alvorlige skader eller forstyrrelser.

    3.  Forlængelser vedtages efter de procedurer, der i denne forordning gælder for undersøgelser, og ved anvendelse af de samme procedurer som de oprindelige foranstaltninger.

    En beskyttelsesforanstaltnings samlede anvendelsesperiode kan ikke overstige fire år, inklusive eventuelle midlertidige foranstaltninger. I tilfælde af foranstaltninger, der er begrænset til regioner i Fællesskabets yderste periferi, udvides denne tidsramme til otte år.

    4.  Er en beskyttelsesforanstaltning i kraft i mere end et år, skal der ske en regelmæssig og gradvis liberalisering af foranstaltningen i løbet af anvendelsesperioden, inklusive eventuelle forlængelser.

    Der foregår regelmæssige konsultationer med den pågældende region eller stat i de institutionelle organer, der er anvist i aftalen, med henblik på at opstille en tidsplan, hvorefter foranstaltningerne kan ophæves, så snart forholdene tillader det.

    Artikel 20

    Tilsynsforanstaltninger

    1.  Når importen af en vare med oprindelse i en AVS-stat udvikler sig på en sådan måde, at en af de situationer, der er beskrevet i artikel 12, kan opstå, kan der iværksættes forudgående fællesskabstilsyn med importen af denne vare.

    2.  Afgørelsen om at iværksætte tilsyn træffes af Kommissionen.

    Enhver afgørelse truffet af Kommissionen i henhold til denne artikel meddeles Rådet og medlemsstaterne. Enhver medlemsstat kan inden ti arbejdsdage efter modtagelsen af denne meddelelse forelægge afgørelsen for Rådet.

    Forelægger en medlemsstat Kommissionens afgørelse for Rådet, kan Rådet med kvalificeret flertal, bekræfte, ændre eller forkaste Kommissionens afgørelse. Såfremt Rådet en måned efter at have fået sagen forelagt endnu ikke har truffet afgørelse, anses Kommissionens afgørelse for bekræftet.

    3.  Tilsynsforanstaltninger iværksættes for en begrænset periode. Med forbehold af eventuelle andre bestemmelser ophører de med udgangen af den anden seksmånedersperiode efter de første seks måneder efter, at foranstaltningerne blev iværksat.

    4.  Tilsynsforanstaltninger kan om nødvendigt begrænses til en eller flere af regionerne i Fællesskabets yderste periferi.

    5.  Det institutionelle organ, der er oprettet i henhold til de aftaler, på grundlag af hvilke en region eller stat er optaget i bilag I, orienteres straks om afgørelsen om at iværksætte tilsynsforanstaltninger.

    Artikel 21

    Konsultationer

    For dette kapitels vedkommende er det kompetente rådgivende udvalg det rådgivende udvalg, der er omhandlet i artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 3285/94 af 22. december 1994 om den fælles importordning ( 15 ). Henhører varerne under toldposition 1701, bistås det kompetente udvalg af det udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 39 i forordning (EF)nr. 318/2006.

    Artikel 22

    Særforanstaltninger med begrænset geografisk anvendelse

    Såfremt den situation opstår, at betingelserne for vedtagelse af bilaterale beskyttelsesforanstaltninger er opfyldt i en eller flere af medlemsstaterne, kan Kommissionen efter at have undersøgt, om der er alternative løsninger, undtagelsesvist og i henhold traktatens artikel 134 tillade, at der iværksættes tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltninger begrænset til den eller de pågældende medlemsstater, hvis det er dens overbevisning, at foranstaltninger på dette niveau er mere formålstjenlige end foranstaltninger, der gælder hele Fællesskabet. Disse foranstaltninger skal være strengt tidsmæssigt begrænsede og må kun forstyrre det indre markeds funktion i det omfang, det er absolut nødvendigt.



    KAPITEL V

    PROCEDUREBESTEMMELSER

    Artikel 23

    Tilpasning til den tekniske udvikling

    Denne forordning ændres efter proceduren i artikel 24, stk. 3, for at tage højde for eventuelle tekniske ændringer, som er nødvendige som følge af forskelle mellem denne forordning og aftaler der finder anvendelse midlertidigt eller der indgås i henhold til traktatens artikel 300 med de regioner eller stater, der er opført i bilag I.

    Artikel 24

    Udvalg

    1.  Kommissionen bistås af ØPA-Gennemførelsesudvalget.

    2.  Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

    3.  Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

    4.  Den periode, der er omhandlet i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til tre måneder.



    KAPITEL VI

    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 25

    Ændringer

    Artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1964/2005 udgår.

    Artikel 26

    Ophævelse

    Forordning (EF) nr. 2285/2002 og (EF) nr. 2286/2002 ophæves hermed.

    Artikel 27

    Ikrafttrædelse

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 2008.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




    BILAG I

    Liste over regioner eller stater, som har afsluttet forhandlinger i henhold til artikel 2, stk. 2

    ANTIGUA OG BARBUDA

    COMMONWEALTH OF THE BAHAMAS

    BARBADOS

    BELIZE

    REPUBLIKKEN BOTSWANA

    REPUBLIKKEN BURUNDI

    REPUBLIKKEN CAMEROUN

    UNIONEN COMORERNE

    REPUBLIKKEN CÔTE D'IVOIRE

    COMMONWEALTH OF DOMINICA

    DEN DOMINIKANSKE REPUBLIK

    REPUBLIKKEN FIJIØERNE

    REPUBLIKKEN GHANA

    GRENADA

    DEN KOOPERATIVE REPUBLIK GUYANA

    REPUBLIKKEN HAITI

    JAMAICA

    REPUBLIKKEN KENYA

    KONGERIGET LESOTHO

    REPUBLIKKEN MADAGASKAR

    REPUBLIKKEN MAURITIUS

    REPUBLIKKEN MOZAMBIQUE

    REPUBLIKKEN NAMIBIA

    DEN UAFHÆNGIGE STAT PAPUA NY GUINEA

    REPUBLIKKEN RWANDA

    SAINT KITTS OG NEVIS

    SAINT LUCIA

    SAINT VINCENT OG GRENADINERNE

    REPUBLIKKEN SEYCHELLERNE

    REPUBLIKKEN SURINAM

    KONGERIGET SWAZILAND

    DEN FORENEDE REPUBLIK TANZANIA

    REPUBLIKKEN TRINIDAD OG TOBAGO

    REPUBLIKKEN UGANDA

    ▼M1

    REPUBLIKKEN ZAMBIA

    ▼B

    REPUBLIKKEN ZIMBABWE




    BILAG II

    Oprindelsesregler

    VEDRØRENDE DEFINITIONEN AF BEGREBET »PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS« OG METODER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE

    AFSNIT I:

    Almindelige bestemmelser

    Artikler

    1.

    Definitioner

    AFSNIT II:

    Definition af begrebet »Produkter med oprindelsesstatus«

    Artikler

    2.

    Generelle krav

    3.

    Fuldt ud fremstillede produkter

    4.

    Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter

    5.

    Utilstrækkelige bearbejdninger eller forarbejdninger

    6.

    Kumulation af oprindelse

    7.

    Kvalificerende enhed

    8.

    Tilbehør, reservedele og værktøj

    9.

    Sæt

    10.

    Neutrale elementer

    AFSNIT III:

    Territorialkrav

    Artikler

    11.

    Territorialitetsprincip

    12.

    Direkte transport

    13.

    Udstillinger

    AFSNIT IV:

    Oprindelsesbevis

    Artikler

    14.

    Generelle krav

    15.

    Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1

    16.

    Efterfølgende udstedelse af varecertifikat EUR.1

    17.

    Udstedelse af et duplikatekesemplar af verecertifikat EUR.1

    18.

    Udstedelse af varecertifikater EUR.1 på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget oprindelsesbevis

    19.

    Betingelser for udfærdigelse af en fakturaerklæring

    20.

    Godkendt eksportør

    21.

    Oprindelsesbevisets gyldighed

    22.

    Transitproceduren

    23.

    Fremlæggelse af oprindelsesbevis

    24.

    Indførsel i form af delforsendelser

    25.

    Undtagelser fra kravet om oprindelsesbevis

    26.

    Oplysningsprocedure til kumuleringsformål

    27.

    Støttedokumenter

    28.

    Opbevaring af oprindelsesbeviser og dokumentation

    29.

    Uoverensstemmelser og formelle fejl

    30.

    Beløb udtrykt i euro

    AFSNIT V:

    Ordninger for administrativt samarbejde

    Artikler

    31.

    Gensidig bistand

    32.

    Kontrol af oprindelsesbeviser

    33.

    Kontrol af leverandørerklæringen

    34.

    Sanktioner

    35.

    Frizoner

    36.

    Undtagelser

    AFSNIT VI:

    Ceuta og Melilla

    Artikler

    37.

    Særlige betingelser

    AFSNIT VII:

    Overgangsbestemmelser og endelige bestemmelser

    Artikler

    38.

    Overgangsbestemmelse for varer under forsendelse eller oplagring

    39.

    Tillæg

    INDHOLD

    TILLÆG

    TILLÆG 1:

    Indledende noter til listen i dette bilag

    TILLÆG 2:

    Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus

    TILLÆG 2A

    Undtagelser fra listen over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus, jf. dette bilags artikel 4

    TILLÆG 3:

    Formularer til varecertifikat

    TILLÆG 4:

    Fakturaerklæring

    TILLÆG 5A:

    Leverandørerklæring for produkter med præferenceoprindelsesstatus

    TILLÆG 5B:

    Leverandørerklæring for produkter uden præferenceoprindelsesstatus

    TILLÆG 6:

    Oplysningsformular

    TILLÆG 7:

    Produkter, for hvilke dette bilags artikel 6, stk. 5, ikke finder anvendelse

    TILLÆG 8:

    Fiskeriprodukter, for hvilke dette bilags artikel 6, stk. 5, midlertidigt ikke finder anvendelse

    TILLÆG 9:

    Naboudviklingslande

    TILLÆG 10

    Produkter, for hvilke de i dette bilags artikel 2, stk. 2, og artikel 6, stk. 1 og 2, omhandlede kumulationsbestemmelser finder anvendelse efter den 1. oktober 2015, og for hvilke de i dette bilags artikel 6, stk. 5, 9 og 12, omhandlede bestemmelser ikke finder anvendelse

    TILLÆG 11:

    Produkter, for hvilke de i dette bilags artikel 2, stk. 2, og artikel 6, stk. 1 og 2, omhandlede kumulationsbestemmelser finder anvendelse efter den 1. januar 2010, og for hvilke de i dette bilags artikel 6, stk. 5, 9 og 12, omhandlede bestemmelser ikke finder anvendelse

    TILLÆG 12

    Oversøiske lande og territorier

    AFSNIT I

    ALMINDELIGE BESTEMMELSER

    Artikel 1

    Definitioner

    I dette bilag forstås ved:

    a) »fremstilling«: alle former for bearbejdning eller forarbejdning, herunder også samling eller specifikke processer

    b) »materialer«: alle former for bestanddele, råmaterialer, komponenter eller dele osv., der er anvendt til fremstillingen af et produkt

    c) »produkt«: det produkt, der fremstilles, også når det er bestemt til senere anvendelse i en anden fremstillingsproces

    d) »varer«: både materialer og produkter

    e) »toldværdi«: den værdi, der er fastlagt i overensstemmelse med aftalen om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 (WTO-aftalen om toldværdiansættelse)

    f) »prisen ab fabrik«: den pris, der betales for produktet ab fabrik til den producent, i hvis virksomhed den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted, såfremt prisen indbefatter værdien af alle anvendte materialer, minus alle interne afgifter, der er eller kan refunderes ved det fremstillede produkts udførsel

    g) »materialernes værdi«: toldværdien på tidspunktet for indførslen af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus eller, såfremt denne ikke er kendt og ikke kan opgøres, den første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i det pågældende område

    h) »værdien af materialer med oprindelsesstatus«: toldværdien af disse materialer som defineret i litra g) anvendt med de fornødne ændringer

    i) »værditilvækst«: prisen ab fabrik minus toldværdien af materialer, som indføres enten i Fællesskabet eller AVS-staterne

    j) »kapitler« og »positioner«: de kapitler og positioner (firecifrede koder), der benyttes i den nomenklatur, som udgør det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, i dette bilag benævnt »det harmoniserede system« eller »HS«

    k) »tariferet«: et produkts eller materiales tarifering under en bestemt position

    l) »sending«: produkter, som enten sendes samtidig fra en bestemt eksportør til en bestemt modtager eller er omfattet af et gennemgående transportdokument, der dækker transporten fra eksportøren til modtageren, eller, såfremt et sådant dokument ikke foreligger, af en samlet faktura

    m) »territorier«: herunder også søterritorier

    n) »OLT«: de lande og territorier, der er anført i tillæg 12.



    AFSNIT II

    DEFINITION AF BEGREBET »PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS«

    Artikel 2

    Generelle krav

    1.  Ved anvendelsen af bestemmelserne i denne forordning anses følgende produkter for at have oprindelse i de AVS-stater, som er opført i bilag I, og som herefter i dette bilag benævnes »AVS-stater«:

    a) produkter, der fuldt ud er fremstillet i AVS-staterne i den i artikel 3 i dette bilag fastlagte betydning

    b) produkter, der er fremstillet i AVS-staterne, og som indeholder materialer, der ikke fuldt ud er fremstillet i AVS-staterne, forudsat at disse materialer har undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i AVS-staterne i den i artikel 4 i dette bilag fastlagte betydning.

    2.  Ved anvendelsen af stk. 1 betragtes AVS-staterne som værende et enkelt område.

    Produkter med oprindelsesstatus bestående af materialer, der er fuldt ud fremstillet eller tilstrækkeligt forarbejdet i to eller flere AVS-stater, betragtes som produkter med oprindelse i den AVS-stat, hvor den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted, såfremt denne bearbejdning eller forarbejdning er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 5 i dette bilag.

    3.  For de produkter, der er opført i tillæg 10 og 11, finder stk. 2 først anvendelse efter henholdsvis den 1. oktober 2015 og den 1. januar 2010.

    Artikel 3

    Fuldt ud fremstillede produkter

    1.  Følgende produkter anses for at være fuldt ud fremstillet i AVS-staterne eller Fællesskabet:

    a) mineralske produkter, som er udvundet af deres jord eller havbund

    b) vegetabilske produkter, der er høstet dér

    c) levende dyr, som er født og opdrættet dér

    d) produkter fra levende dyr, som er opdrættet dér

    e) 

    i) produkter fra jagt og fiskeri, som drives dér

    ii) akvakulturprodukter, herunder havkulturprodukter, når fisken er udklækket og opdrættet dér

    f) produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet, som er optaget af deres fartøjer uden for deres søterritorier

    g) produkter, som er fremstillet på deres flydende fabrikker udelukkende på grundlag af de af litra f) omfattede produkter

    h) brugte genstande, som indsamles dér og kun anvendes til genindvinding af råmaterialer, herunder brugte dæk, der kun kan anvendes til vulkanisering eller som spildprodukt

    i) affald og skrot, der hidrører fra fremstillingsvirksomhed, som udøves dér

    j) produkter, som er udvundet af havbunden eller -undergrunden beliggende uden for deres søterritorier, for så vidt de har eneret på udnyttelsen af denne havbund eller -undergrund

    k) varer, som er fremstillet dér udelukkende på grundlag af de i litra a)-j) nævnte produkter.

    2.  Udtrykket »deres fartøjer« og »deres flydende fabrikker« i stk. 1, litra f) og g), omfatter kun de fartøjer og flydende fabrikker:

    a) som er registreret i en medlemsstat eller en AVS-stat

    b) som fører en medlemsstats eller en AVS-stats flag

    c) som opfylder en af de følgende betingelser:

    i) de er mindst 50 % ejet af statsborgere i en AVS-stat eller en medlemsstat

    eller

    ii) de er ejet af selskaber

     hvis hovedkontorer og vigtigste forretningssteder er i en AVS-stat eller en medlemsstat, og

     som er mindst 50 % ejet af AVS-staten, et offentligt organ i den AVS-stat eller statsborgere i den AVS-stat eller en medlemsstat.

    3.  Uanset stk. 2 anerkender Fællesskabet på anmodning af en AVS-stat, at fartøjer, der er chartret eller leaset af AVS-staten til fiskerivirksomhed i dets eksklusive økonomiske zone, behandles som »deres fartøjer«, forudsat:

    a) at AVS-staten har givet Fællesskabet mulighed for at forhandle en fiskeriaftale, og at Fællesskabet ikke har accepteret tilbuddet,

    b) at Kommissionen har godtaget, at charter- eller leasingaftalen giver AVS-staten tilstrækkelig mulighed for udvikling af kapacitet til at fiske for egen regning, ved navnlig at overdrage AVS-parten ansvaret for den sø- og handelsmæssige forvaltning af det fartøj, den har fået stillet til rådighed for et længere tidsrum.

    Artikel 4

    Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter

    1.  Ved anvendelsen af dette bilag anses produkter, som ikke er fuldt ud fremstillet, for at have undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i AVS-staterne eller i Fællesskabet, når betingelserne i listen i tillæg 2, eller alternativt tillæg 2A, er opfyldt. Ovennævnte betingelser angiver for alle produkter, der er omfattet af denne forordning, hvilken bearbejdning eller forarbejdning der skal foretages af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstillingen, og gælder kun for disse materialer. Det følger heraf, at hvis et produkt, som har opnået oprindelsesstatus, fordi de på listen angivne betingelser er opfyldt, anvendes til fremstilling af et andet produkt, gælder de betingelser, som er angivet for det produkt, i hvilket det indarbejdes, ikke for det, og der skal ikke tages hensyn til de materialer uden oprindelsesstatus, som eventuelt er anvendt ved fremstillingen af det.

    2.  Uanset stk. 1 kan der dog anvendes materialer uden oprindelsesstatus, som efter betingelserne i listen ikke bør anvendes ved fremstillingen af et givet produkt, forudsat at:

    a) deres samlede værdi ikke overstiger 15 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    b) ingen af de i listen anførte procentdele for maksimumsværdier af materialer uden oprindelsesstatus overstiges ved anvendelse af dette stykke.

    Dette stykke finder ikke anvendelse på produkter henhørende under kapitel 50-63 i det harmoniserede system.

    3.  

    a) Forarbejdede fiskevarer under pos. 1604 og 1605, som er forarbejdet eller fremstillet på land i en Stillehavs-AVS-stat af materialer uden oprindelsesstatus henhørende under pos. 0302 eller 0303, som er blevet landet i en havn i den pågældende stat, anses uanset stk. 1, og efter at den pågældende stat har indgivet forudgående anmeldelse til Kommissionen, for at have undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 2. Anvendelsen til Europa-Kommissionen skal indeholde oplysninger om fordelene for udviklingen i fiskerisektoren i den pågældende stat og desuden de nødvendige oplysninger om, hvilke arter der er berørt, og hvilke produkter, der skal fremstilles, og et overslag over de involverede mængder.

    b) Senest tre år efter anmeldelsen udarbejder Stillehavs-AVS-staten en rapport til Fællesskabet om gennemførelsen af litra a).

    c) Litra a) er ikke til hinder for gældende sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger i EU, effektive foranstaltninger til bevarelse og bæredygtig forvaltning af fiskeressourcerne eller støtte til bekæmpelse af ulovligt, uanmeldt og ureguleret fiskeri i regionen.

    4.  Stk. 1-3 finder anvendelse med de i artikel 5 fastsatte undtagelser.

    Artikel 5

    Utilstrækkelige bearbejdninger eller forarbejdninger

    1.  Med forbehold af stk. 2 anses følgende operationer som utilstrækkelige til at give produkterne oprindelsesstatus, uanset om betingelserne i artikel 4 er opfyldt:

    a) operationer, som har til formål at sikre, at produkternes tilstand ikke forringes under transport og oplagring (lufttilførsel, udspredelse, tørring, afkøling, anbringelse i saltvand, svovlholdigt vand eller i vand, der er tilsat andre stoffer, fjernelse af beskadigede eller fordærvede dele og lignende)

    b) enkle operation såsom afstøvning, sigtning, sortering, klassificering, sammenstilling (herunder samling af varer i sæt), vask, maling og tilskæring

    c) 

    i) udskiftning af emballage og adskillelse og samling af kolli

    ii) enkel aftapning, påfyldning af flakoner, anbringelse i sække, etuier, æsker, på bræt, plader eller bakker mv. samt alle andre enkle emballeringsarbejder

    d) anbringelse af mærker, etiketter eller andre lignende kendetegn på selve produkterne eller på deres emballage

    e) enkel blanding af produkter, også af forskellig art; blanding af sukker med ethvert andet materiale

    f) enkel samling af dele for at kunne danne et komplet produkt

    g) kombination af to eller flere af de i litra a)-f) nævnte operationer

    h) slagtning af dyr

    i) afskalning, hel eller delvis blegning, polering eller glasering af korn og ris

    j) farvning af sukker eller formning af sukker i stykker; hel eller delvis formaling af sukker

    k) skrælning, udstening og afskalning/udbælgning af frugter, nødder og grøntsager.

    2.  Alle bearbejdninger eller forarbejdninger af et givet produkt, der udføres enten i AVS-staterne eller i Fællesskabet, tages i betragtning samlet, når det bestemmes, om den bearbejdning eller forarbejdning, som det pågældende produkt har undergået, skal anses som utilstrækkelig i henhold til stk. 1.

    Artikel 6

    Kumulation af oprindelse

    Kumulation med OLT og Fællesskabet

    1.  Materialer med oprindelse i Fællesskabet eller i OLT anses som materialer med oprindelse i AVS-staterne, når de indarbejdes i et produkt, der fremstilles dér. Det kræves ikke, at disse materialer har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end den, der er omhandlet i artikel 5.

    2.  Bearbejdning eller forarbejdning foretaget i Fællesskabet eller i OLT anses for at være foretaget i AVS-staterne, såfremt materialerne senere undergår en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning i AVS-staterne end den, der er omhandlet i artikel 5.

    3.  Ved bestemmelse af, om produkterne har oprindelse i OLT, finder bestemmelserne i dette bilag tilsvarende anvendelse.

    4.  For de produkter, der er opført i tillæg 10 og 11, finder bestemmelserne i denne artikel først anvendelse efter henholdsvis den 1. oktober 2015 og den 1. januar 2010.

    Kumulation med Sydafrika

    5.  Materialer med oprindelse i Sydafrika anses som materialer med oprindelse i AVS-staterne, når de indarbejdes i et produkt, der fremstilles dér, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end den, der er omhandlet i artikel 5, jf. dog stk. 6, 7, 8, og 11. Der er ikke krav om, at sådanne materialer skal have undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning.

    6.  Produkter, der har opnået oprindelsesstatus i henhold til stk. 5, beholder kun deres oprindelsesstatus i AVS-staterne, hvis den værdi, der er tilført dem dér, overstiger værdien af de anvendte materialer med oprindelse i Sydafrika. Er dette ikke tilfældet, anses de pågældende produkter som havende oprindelse i Sydafrika. Ved bestemmelse af et produkts oprindelse tages der ikke hensyn til materialer med oprindelse i Sydafrika, når materialerne har undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i AVS-staterne.

    7.  Den i stk. 5 nævnte kumulation anvendes ikke på de produkter, der er anført i tillæg 7, 10 og 11.

    8.  Den i stk. 5 nævnte kumulation anvendes først på de produkter, der er anført i tillæg 8, når tolden på disse produkter inden for rammerne af aftalen om handel, udvikling og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Sydafrikanske Republik er afskaffet. Kommissionen offentliggør fra hvilken dato, betingelserne i dette stykke er opfyldt i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.

    9.  Bearbejdninger og forarbejdninger, der er udført i Sydafrika, anses for at være udført i en anden stat, der er medlem af toldunionen for Det Sydlige Afrika (SACU), når denne stat er en AVS-stat, og når materialerne senere bearbejdes eller forarbejdes i denne anden SACU-medlemsstat, jf. dog stk. 7 og 8.

    10.  På anmodning af AVS-staterne anses bearbejdning eller forarbejdning, der er udført i Sydafrika, for at være udført i AVS-staterne, når materialerne senere bearbejdes eller forarbejdes i en AVS-stat inden for rammerne af en aftale om økonomisk regional integration, jf. dog stk. 7 og 8.

    11.  Kommissionen træffer afgørelse om anmodningerne fra AVS-staterne efter proceduren i artikel 247 og 247a i forordning (EØF) nr. 2913/92.

    12.  Den i stk. 5 nævnte kumulation kan kun anvendes, hvor de anvendte sydafrikanske materialer har opnået oprindelsesstatus ved anvendelse af samme oprindelsesregler som dem, der er anført i dette bilag. Den i stk. 9 og 10 nævnte kumulation kan kun anvendes ved anvendelse af samme oprindelsesregler som dem, der er anført i dette bilag.

    Kumulation med naboudviklingslande

    13.  På AVS-staternes anmodning anses materialer med oprindelse i et naboudviklingsland, som ikke er en AVS-stat, men som er en del af en sammenhængende geografisk enhed, som materialer med oprindelse i AVS-staterne, når de indarbejdes i et produkt, der fremstilles dér. Det kræves ikke, at disse materialer har undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning, forudsat:

     at den bearbejdning eller forarbejdning, der foretages i AVS-staten, er mere vidtgående end den, der er angivet i artikel 5

     at AVS-staterne, Fællesskabet og de andre berørte lande har indgået en aftale om passende administrative procedurer, som sikrer, at dette stykke anvendes korrekt.

    Dette stykke finder ikke anvendelse på tunfiskprodukter henhørende under HS-kapitel 3 eller 16 og heller ikke på risprodukter henhørende under HS-kode 1006.

    Ved bestemmelse af, om produkterne har oprindelse i et naboudviklingsland, anvendes bestemmelserne i dette bilag.

    Kommissionen træffer afgørelse om anmodningerne fra AVS-staterne efter proceduren i artikel 247 og 247a i forordning (EØF) nr. 2913/92. Det skal desuden fremgå af sådanne afgørelser, for hvilke produkter kumulation efter dette stykke ikke er mulig.

    Artikel 7

    Kvalificerende enhed

    1.  Ved anvendelsen af dette bilag er den kvalificerende enhed det produkt, der anses for at være basisenheden ved tarifering i det harmoniserede systems nomenklatur.

    Heraf følger:

    a) at når et produkt, der består af en gruppe eller samling af genstande, i henhold til det harmoniserede system tariferes under én og samme position, udgør helheden den kvalificerende enhed

    b) at når en sending består af et antal identiske produkter, der tariferes under samme position i det harmoniserede system, tages hvert produkt for sig ved anvendelsen af dette bilag.

    2.  Når emballagen i henhold til punkt 5 i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system er indbefattet i produktet ved tariferingen, skal dette også være tilfældet ved bestemmelsen af oprindelsen.

    Artikel 8

    Tilbehør, reservedele og værktøj

    Tilbehør, reservedele og værktøj, der leveres som standardudstyr til materiel, maskiner, apparater eller køretøjer, og hvis pris er indbefattet i produktets pris eller ikke faktureres særskilt, betragtes som værende en del af dette materiel eller disse maskiner, apparater eller køretøjer.

    Artikel 9

    Sæt

    Sæt som defineret i punkt 3 i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system betragtes som produkter med oprindelsesstatus, når alle dele har oprindelsesstatus. Når et sæt består af produkter med og uden oprindelsesstatus, anses sættet som helhed dog for at have oprindelsesstatus, hvis værdien af de produkter, der ikke har oprindelsesstatus, ikke overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik.

    Artikel 10

    Neutrale elementer

    Ved bestemmelse af, om et produkt har oprindelsesstatus, er det ikke nødvendigt at undersøge, om følgende, som må anvendes ved dets fremstilling, har oprindelsesstatus:

    a) energi og brændsel

    b) anlæg og udstyr

    c) maskiner og værktøj

    d) varer, som ikke indgår og ikke er bestemt til at indgå i det pågældende produkts endelige sammensætning.



    AFSNIT III

    TERRITORIALKRAV

    Artikel 11

    Territorialitetsprincip

    1.  Betingelserne i afsnit II i dette bilag vedrørende opnåelse af oprindelsesstatus skal opfyldes uden afbrydelse i AVS-staterne, jf. dog artikel 6.

    2.  Såfremt varer med oprindelsesstatus, der er udført fra AVS-staterne, Fællesskabet eller OLT til et andet land, genindføres, anses de som varer uden oprindelsesstatus, jf. dog artikel 6, medmindre det over for toldmyndighederne kan godtgøres:

    a) at de genindførte varer er de samme varer som dem, der blev udført, og

    b) at de ikke har undergået nogen behandling, ud over hvad der var nødvendigt for deres bevarelse, medens de befandt sig i det pågældende land eller blev udført.

    Artikel 12

    Direkte transport

    1.  Den præferencebehandling, der er fastsat i denne forordning, gælder kun for produkter, der opfylder betingelserne i dette bilag, og som med henblik på artikel 6 transporteres direkte mellem AVS-staternes, Fællesskabets, OLT's eller Sydafrikas område uden passage af noget andet område. Dog kan produkter, som udgør en samlet sending, transporteres gennem andre territorier, eventuelt med omladning eller midlertidig oplagring i disse territorier, såfremt produkterne er forblevet under toldmyndighedernes tilsyn i transit- eller oplagringslandet og dér ikke har undergået anden behandling end losning og ladning eller enhver behandling, der skal sikre, at deres tilstand ikke forringes.

    Produkter med oprindelsesstatus kan transporteres i rørledninger gennem andre landes områder end en AVS-stats eller Fællesskabets område.

    2.  Som dokumentation for, at betingelserne i stk. 1 er opfyldt, skal der for toldmyndighederne i indførselslandet fremlægges:

    a) enten et gennemgående transportdokument, som dækker passagen fra udførselslandet gennem transitlandet, eller

    b) en erklæring fra toldmyndighederne i transitlandet, der indeholder:

    i) en nøjagtig beskrivelse af produkterne

    ii) datoen for produkternes losning og ladning, og, hvis det er relevant, angivelse af de anvendte fartøjers navne eller af de andre anvendte transportmidler og

    iii) dokumenterede oplysninger om de omstændigheder, under hvilke produkterne har henligget i transitlandet,

    eller

    c) i mangel heraf enhver anden dokumentation.

    Artikel 13

    Udstillinger

    1.  Produkter med oprindelsesstatus, der afsendes fra en AVS-stat til en udstilling i et andet land end dem, der er omhandlet i artikel 6, og som efter udstillingen sælges til indførsel i Fællesskabet, opnår ved indførslen de fordele, som følger af bestemmelserne i denne forordning, forudsat at det over for toldmyndighederne kan godtgøres:

    a) at en eksportør har sendt disse produkter fra en AVS-stat til udstillingslandet og har ladet dem udstille dér

    b) at eksportøren har solgt produkterne eller på anden måde overdraget produkterne til en modtager i Fællesskabet

    c) at produkterne under udstillingen eller umiddelbart derefter er afsendt i den stand, i hvilken de blev afsendt til udstillingen og

    d) at produkterne fra det tidspunkt, da de blev afsendt til udstillingen, ikke har været benyttet til andre formål end til fremvisning på udstillingen.

    2.  Der udstedes eller udfærdiges et oprindelsesbevis i henhold til bestemmelserne i afsnit IV, og dette bevis skal fremlægges for indførselslandets toldmyndigheder på de normale betingelser. Udstillingens navn og adresse anføres derpå. Om fornødent kan der kræves supplerende dokumentation for de omstændigheder, under hvilke de har været udstillet.

    3.  Stk. 1 gælder for alle udstillinger, messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel, industriel, landbrugsmæssig eller håndværksmæssig karakter, som ikke er tilrettelagt med privat formål i forretninger eller handelslokaler med henblik på salg af udenlandske produkter, og under hvilke produkterne forbliver under toldkontrol.



    AFSNIT IV

    OPRINDELSESBEVIS

    Artikel 14

    Generelle krav

    1.  Produkter med oprindelse i AVS-staterne er ved indførsel i Fællesskabet omfattet af de fordele, der er følger af bestemmelserne i denne forordning:

    a) når der forelægges et varecertifikat EUR.1, hvortil modellen findes i tillæg 3 eller

    b) når der i de i artikel 19, stk. 1, fastsatte tilfælde forelægges en erklæring, hvortil teksten findes i tillæg 4, og som afgives af eksportøren på en faktura, følgeseddel eller ethvert andet handelsdokument, som beskriver de pågældende produkter tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres (i det følgende benævnt »fakturaerklæring«).

    2.  Uanset stk. 1 er produkter med oprindelsesstatus i den i dette bilag fastlagte betydning i de i artikel 25 omhandlede tilfælde omfattet af bestemmelserne i denne forordning, uden at der skal forelægges nogen af de ovennævnte dokumenter.

    Artikel 15

    Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1

    1.  Udførselslandets toldmyndigheder udsteder et varecertifikat EUR.1 efter skriftlig anmodning fra eksportøren eller, på eksportørens ansvar, fra dennes befuldmægtigede repræsentant.

    2.  I dette øjemed udfylder eksportøren eller dennes befuldmægtigede repræsentant både varecertifikat EUR.1 og anmodningsformularen, der findes i tillæg 3. Disse formularer udfyldes i overensstemmelse med bestemmelserne i dette bilag. Hvis de udfyldes i hånden, skal det være med blæk og med blokbogstaver. Varebeskrivelsen anføres i den relevante rubrik uden mellemrum mellem linjerne. Hvis rubrikken ikke udfyldes fuldstændigt, trækkes der en vandret streg under produktbeskrivelsens sidste linje, og den ikke udfyldte del overstreges.

    3.  Den eksportør, der anmoder om at få udstedt et varecertifikat EUR.1, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i den eksporterende AVS-stat, hvor varecertifikatet EUR.1 er udstedt, fremlægge alle egnede dokumenter, som godtgør, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i dette bilag er opfyldt.

    4.  Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne i den eksporterende AVS-stat, hvis de berørte produkter kan anses som produkter med oprindelse i AVS-staterne eller i et af de i artikel 6 omhandlede andre lande og opfylder de øvrige i dette bilag fastsatte betingelser.

    5.  De udstedende toldmyndigheder træffer alle nødvendige foranstaltninger for at efterprøve, at produkterne har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i dette bilag er opfyldt. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig. De udstedende toldmyndigheder påser desuden, at de i stk. 2 omhandlede formularer er udfyldt korrekt. De skal navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til produktbeskrivelsen, er udfyldt på en sådan måde, at det ikke er muligt at foretage svigagtige tilføjelser.

    6.  Datoen for udstedelsen af varecertifikat EUR.1 skal anføres i certifikatets rubrik 11.

    7.  Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne og stilles til rådighed for eksportøren, så snart udførslen faktisk har fundet sted eller er sikret.

    Artikel 16

    Efterfølgende udstedelse af varecertifikat EUR.1

    1.  Uanset artikel 15, stk. 7, kan et varecertifikat EUR.1 undtagelsesvis udstedes efter udførslen af de produkter, som det vedrører, såfremt

    a) det på grund af fejltagelser, uforsætlige undladelser eller særlige omstændigheder ikke er blevet udstedt ved udførslen, eller

    b) det over for toldmyndighederne godtgøres, at varecertifikat EUR.1 er blevet udstedt, men af tekniske årsager ikke er blevet godtaget ved indførslen.

    2.  Ved anvendelsen af stk. 1 anfører eksportøren i anmodningen sted og dato for udførslen af de produkter, som varecertifikat EUR.1 vedrører, og årsagerne til sin anmodning.

    3.  Toldmyndighederne må kun udstede et varecertifikat EUR.1 efterfølgende, når de har kontrolleret, at oplysningerne i eksportørens anmodning er i overensstemmelse med oplysningerne i de tilsvarende dokumenter.

    4.  På varecertifikater EUR.1, der udstedes efterfølgende, anføres følgende påtegning:

    »ISSUED RETROSPECTIVELY«

    5.  Den påtegning, der er omhandlet i stk. 4, anføres i rubrikken »Bemærkninger« på varecertifikat EUR.1.

    Artikel 17

    Udstedelse af et duplikateksemplar af varecertifikat EUR.1

    1.  I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et varecertifikat EUR.1 kan eksportøren henvende sig til de udstedende toldmyndigheder og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar på grundlag af de hos myndighederne beroende udførselsdokumenter.

    2.  På duplikateksemplarer, der bliver udstedt på denne måde, anføres følgende påtegning:

    »DUPLICATE«.

    3.  Den påtegning, der er omhandlet i stk. 2, anføres i rubrikken »Bemærkninger« på duplikateksemplaret af varecertifikat EUR.1.

    4.  Duplikateksemplaret, der påføres samme udstedelsesdato som det originale varecertifikat EUR.1, får virkning fra denne dato.

    Artikel 18

    Udstedelse af varecertifikater EUR.1 på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget oprindelsesbevis

    Når produkter med oprindelsesstatus er under et toldsteds kontrol i en AVS-stat eller i Fællesskabet, skal det originale oprindelsesbevis kunne erstattes med et andet eller flere varecertifikater EUR.1 med henblik på at sende alle eller nogle af produkterne til et andet sted i AVS-staterne eller Fællesskabet. Erstatningsvarecertifikat(er) EUR.1 udstedes af det toldsted, hvis kontrol produkterne er undergivet.

    Artikel 19

    Betingelser for udfærdigelse af en fakturaerklæring

    1.  En fakturaerklæring som omhandlet i artikel 14, stk. 1, litra b), kan udfærdiges:

    a) af en godkendt eksportør som omhandlet i artikel 20 eller

    b) af enhver eksportør angående enhver sending, der består af en eller flere pakker indeholdende produkter med oprindelsesstatus, hvis samlede værdi ikke overstiger 6 000 EUR.

    2.  Der kan udfærdiges en fakturaerklæring, hvis de pågældende produkter kan anses som produkter med oprindelse i AVS-staterne eller i et af de andre i artikel 6 omhandlede lande og opfylder de øvrige betingelser i dette bilag.

    3.  En eksportør, som udfærdiger en fakturaerklæring, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i udførselslandet fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i dette bilag er opfyldt.

    4.  Eksportøren skal udfærdige en fakturaerklæring ved med maskinskrift, stempling eller trykning at anføre den i tillæg 4 gengivne erklæring på fakturaen, følgeseddelen eller et andet handelsdokument, idet der vælges en af de sproglige udgaver, der er vist i nævnte tillæg, i overensstemmelse med udførselslandets lovgivning. Erklæringen kan også være håndskrevet; i så fald skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.

    5.  Fakturaerklæringer skal være forsynet med eksportørens personlige håndskrevne underskrift. En godkendt eksportør som omhandlet i artikel 20 kan dog undlade at underskrive sådanne erklæringer, forudsat at han skriftligt over for toldmyndighederne i udførselslandet tilkendegiver, at han påtager sig det fulde ansvar for alle fakturaerklæringer, der angiver ham, som om de faktisk var forsynet med hans håndskrevne underskrift.

    6.  Eksportøren kan udfærdige en fakturaerklæring ved udførslen af de produkter, som den vedrører, eller efterfølgende, forudsat at erklæringen forelægges i indførselslandet senest to år efter indførslen af de produkter, den vedrører.

    Artikel 20

    Godkendt eksportør

    1.  Udførselslandets toldmyndigheder kan give enhver eksportør, der hyppigt forsender produkter i henhold til denne forordning, tilladelse til at udfærdige fakturaerklæringer uanset de pågældende produkters værdi. En eksportør, der ansøger om en sådan tilladelse, skal til toldmyndighedernes tilfredshed give alle de garantier, der er nødvendige for, at det kan efterprøves, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i dette bilag er opfyldt.

    2.  Toldmyndighederne kan indrømme status som godkendt eksportør og til denne tilladelse knytte alle de betingelser, som de finder hensigtsmæssige.

    3.  Toldmyndighederne giver den godkendte eksportør et toldgodkendelsesnummer, som skal angives på fakturaerklæringen.

    4.  Toldmyndighederne kontrollerer, hvordan den godkendte eksportør bruger sin godkendelse.

    5.  Toldmyndighederne kan når som helst trække godkendelsen tilbage. De skal trække den tilbage, når den godkendte eksportør ikke længere giver de i stk. 1 omhandlede garantier, ikke opfylder de i stk. 2 omhandlede betingelser eller på anden måde gør ukorrekt brug af godkendelsen.

    Artikel 21

    Oprindelsesbevisets gyldighed

    1.  Et oprindelsesbevis er gyldigt i ti måneder fra den dato, hvor det blev udstedt i udførselslandet, og skal inden for denne periode fremlægges for indførselslandets toldmyndigheder.

    2.  Oprindelsesbeviser, som fremlægges for indførselslandets toldmyndigheder efter udløbet af den i stk. 1 nævnte frist, kan godtages som grundlag for præferencebehandling, når overskridelsen af fristen skyldes ekstraordinære omstændigheder.

    3.  I andre tilfælde af forsinket fremlæggelse kan indførselslandets toldmyndigheder godtage oprindelsesbeviser, når produkterne frembydes for dem inden udløbet af den fristen.

    Artikel 22

    Transitproceduren

    Når produkterne ankommer til en anden AVS-stat end oprindelseslandet, begynder en ny gyldighedsperiode på 4 måneder på den dato, hvor transitlandets toldmyndigheder i rubrik 7 i varecertifikat EUR.1 anfører:

     anmærkningen »transit«

     transitlandets navn

     det officielle stempel, hvoraf et aftryk i forvejen er stillet til rådighed for Kommissionen i henhold til artikel 31, og

     datoen for påtegningerne.

    Artikel 23

    Fremlæggelse af oprindelsesbevis

    Et oprindelsesbevis fremlægges for toldmyndighederne i indførselslandet i overensstemmelse med de procedurer, der gælder i det pågældende land. Disse myndigheder kan forlange en oversættelse af oprindelsesbeviset; de kan desuden kræve, at indførselsangivelsen suppleres med importørens erklæring om, at produkterne opfylder de betingelser, der kræves for anvendelse af denne forordning.

    Artikel 24

    Indførsel i form af delforsendelser

    Når produkter henhørende under afsnit XVI og XVII eller pos. 7308 og 9406 i det harmoniserede system på importørens anmodning og på de af indførselslandets toldmyndigheder fastsatte vilkår indføres i demonteret eller ikke-monteret stand i henhold til punkt 2a i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system, og denne indførsel finder sted i form af delforsendelser, skal der ved indførslen af den første delforsendelse fremlægges et samlet bevis for disse produkters oprindelse for toldmyndighederne.

    Artikel 25

    Undtagelser fra kravet om oprindelsesbevis

    1.  Produkter, der indgår i småforsendelser fra private afsendere til private modtagere eller medbringes af rejsende i deres personlige bagage, kan indføres som produkter med oprindelsesstatus, uden at det er nødvendigt at fremlægge et oprindelsesbevis, forudsat at der er tale om indførsel uden erhvervsmæssig karakter, at det erklæres, at produkterne opfylder betingelserne i dette bilag, og at der ikke er nogen tvivl om denne erklærings rigtighed. For så vidt angår produkter sendt pr. post, kan denne erklæring afgives på toldangivelse CN22/CN23 eller på et ark papir, der vedlægges det nævnte dokument.

    2.  Som indførsel helt uden erhvervsmæssig karakter anses lejlighedsvis indførsel, der udelukkende består af produkter bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie, og hvis beskaffenhed og mængde ikke giver anledning til tvivl om, at indførslen sker i ikke-erhvervsmæssigt øjemed.

    3.  Desuden må den samlede værdi af disse produkter ikke overstige 500 EUR, når der er tale om småforsendelser, eller 1 200 EUR, når der er tale om produkter, der indgår i de rejsendes personlige bagage.

    Artikel 26

    Oplysningsprocedure til kumuleringsformål

    1.  Når artikel 2, stk. 2, og artikel 6, stk. 1, anvendes, stilles beviset for oprindelsesstatus i den i dette bilag anførte forstand for materialer fra de andre AVS-stater, Fællesskabet eller OLT i form af et varecertifikat EUR.1 eller den i tillæg 5A angivne leverandørerklæring, som skal afgives af eksportøren i den stat eller det OLT, hvorfra materialerne kommer.

    2.  Når artikel 2, stk. 2, og artikel 6, stk. 2, og 9, anvendes, stilles beviset for den bearbejdning eller forarbejdning, der er udført i de andre AVS-stater, Fællesskabet, OLT eller Sydafrika, i form af den i tillæg 5B angivne leverandørerklæring, som skal afgives af eksportøren i den stat eller det OLT, hvorfra materialerne kommer.

    3.  Leverandøren skal for hver sending materialer afgive en særskilt leverandørerklæring på fakturaen for den pågældende sending, på et bilag til fakturaen eller på en følgeseddel eller i et andet handelsdokument vedrørende sendingen, som beskriver de pågældende materialer tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres.

    4.  Leverandørerklæringen kan afgives på en fortrykt formular.

    5.  Leverandørerklæringen skal underskrives i hånden. Når fakturaen og leverandørerklæringen udstedes pr. edb, behøver leverandørerklæringen imidlertid ikke at blive underskrevet i hånden, såfremt den ansvarlige person i leverandørvirksomheden på fyldestgørende vis identificeres over for toldmyndighederne i den stat, hvor leverandørerklæringen udfærdiges. De pågældende toldmyndigheder kan fastsætte betingelser for anvendelsen af dette stykke.

    6.  Leverandørerklæringen forelægges for det kompetente toldsted i den eksporterende AVS-stat, der er blevet anmodet om at udstede varecertifikat EUR.1.

    7.  Leverandørerklæringer og oplysningsformularer, der er udstedt inden denne forordnings ikrafttræden i henhold til artikel 26 i protokol nr. 1 til bilag V til partnerskabsaftalen AVS-EU, forbliver gyldige.

    Artikel 27

    Støttedokumenter

    De i artikel 15, stk. 3, og artikel 19, stk. 3, omhandlede dokumenter, der benyttes som bevis for, at produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en fakturaerklæring, kan betragtes som produkter med oprindelse i AVS-stat eller et af de andre i artikel 6 omhandlede lande og opfylder de øvrige betingelser i dette bilag, kan bl.a. omfatte følgende:

    a) direkte dokumentation for fremstillingsprocessen for de omhandlede varer hos den pågældende eksportør eller leverandør, f.eks. hidrørende fra hans eksterne eller interne regnskab

    b) dokumenter, der beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i en AVS-stat eller et af de andre i artikel 6 omhandlede lande, hvor disse dokumenter benyttes i overensstemmelse med intern lovgivning

    c) dokumenter, der beviser, at en bearbejdning eller forarbejdning af materialerne har fundet sted i en AVS-stat, i Fællesskabet eller i et OLT, og som er udstedt eller udfærdiget i en AVS-stat, Fællesskabet eller i et OLT i overensstemmelse med intern lovgivning

    d) varecertifikater EUR.1 eller fakturaerklæringer, der beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i AVS-staterne eller i et af de andre i artikel 6 omhandlede lande i overensstemmelse med dette bilag.

    Artikel 28

    Opbevaring af oprindelsesbeviser og dokumentation

    1.  En eksportør, der anmoder om udstedelse af et varecertifikat EUR.1, skal opbevare de i artikel 15, stk. 3, omhandlede dokumenter i mindst tre år.

    2.  En eksportør, der udfærdiger en fakturaerklæring, skal opbevare et eksemplar af denne fakturaerklæring, samt de i artikel 19, stk. 3, omhandlede dokumenter i mindst tre år.

    3.  De toldmyndigheder i udførselslandet, som udsteder et varecertifikat EUR.1, skal opbevare den i artikel 15, stk. 2, omhandlede ansøgningsformular i mindst tre år.

    4.  Indførselslandets toldmyndigheder skal opbevare de varecertifikater EUR.1 og de fakturaerklæringer, der fremlægges for dem i mindst tre år.

    Artikel 29

    Uoverensstemmelser og formelle fejl

    1.  Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i et oprindelsesbevis og oplysningerne i de dokumenter, der forelægges toldstedet med henblik på opfyldelse af formaliteterne i forbindelse med produkternes indførsel, medfører dette ikke i sig selv, at et oprindelsesbevis er ugyldigt, når det på fyldestgørende måde godtgøres, at dokumentet svarer til de frembudte produkter.

    2.  Klare formelle fejl som maskinskrivningsfejl på et oprindelsesbevis bør ikke føre til, at det pågældende dokument afvises, hvis fejlene ikke er af en sådan karakter, at de rejser tvivl om rigtigheden af påtegningerne i dokumentet.

    Artikel 30

    Beløb udtrykt i euro

    1.  Med henblik på anvendelsen af artikel 19, stk. 1, litra b), og artikel 25, stk. 3, i tilfælde, hvor produkterne er faktureret i en anden valuta end euro, fastsætter AVS-staterne, medlemsstaterne og de i artikel 6 omhandlede lande eller territorier årligt modværdien af de beløb, der er udtrykt i euro, i deres respektive nationale valutaer.

    2.  Sendinger er omfattet af bestemmelserne i artikel 19, stk. 1, litra b), og artikel 25, stk. 3, med udgangspunkt i den valuta, som fakturaen er udstedt i, og ud fra det beløb, som det pågældende land har fastsat.

    3.  De beløb, der skal benyttes i en given national valuta, er modværdien i den pågældende nationale valuta af de i euro udtrykte beløb på den første hverdag i oktober. Beløbene meddeles Kommissionen inden den 15. oktober og anvendes fra den 1. januar det følgende år. Kommissionen underretter alle de berørte lande om de pågældende beløb.

    4.  Et land kan afrunde — opad eller nedad — det beløb, der fremkommer ved omregning af et beløb udtrykt i euro til dets nationale valuta. Det afrundede beløb må ikke afvige mere end 5 % fra det beløb, der fremkommer ved omregningen. Et land kan bibeholde modværdien i national valuta af et beløb udtrykt i euro uændret, hvis omregningen af dette beløb ved den årlige tilpasning i henhold til stk. 3 fører til en stigning af den i national valuta udtrykte modværdi på mindre end 15 %, inden ovennævnte afrunding foretages. Modværdien i national valuta kan bibeholdes uændret, hvis omregningen fører til en lavere modværdi.

    5.  De i euro udtrykte beløb kontrolleres af Kommissionen. Som led i denne kontrol overvejer Kommissionen, om det er ønskeligt at bevare de pågældende beløbsgrænsers virkninger i faste priser. Med henblik herpå kan den træffe beslutning om at ændre de i euro udtrykte beløb.



    AFSNIT V

    ORDNINGER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE

    Artikel 31

    Gensidig bistand

    1.  AVS-staterne tilsender Kommissionen aftryk af de anvendte stempler sammen med en fortegnelse over adresserne på de toldmyndigheder, der er kompetente til at udstede varecertifikater EUR.1 og til efterfølgende at kontrollere varecertifikater EUR.1 og fakturaerklæringer.

    Fra den dato, hvor Kommissionen modtager oplysningerne, accepteres varecertifikater EUR.1 og fakturaerklæringer med henblik på anvendelse af præferenceordningen.

    Kommissionen fremsender nævnte oplysninger til medlemsstaternes toldmyndigheder.

    2.  For at sikre en korrekt anvendelse af dette bilag yder Fællesskabet, OLT og AVS-staterne gennem de kompetente toldmyndigheder hinanden gensidig bistand ved kontrollen af ægtheden af varecertifikater EUR.1 eller fakturaerklæringer og af rigtigheden af de oplysninger, der er anført i disse dokumenter.

    De adspurgte myndigheder meddeler alle relevante oplysninger om de nærmere omstændigheder, hvorunder produktet er blevet fremstillet, idet de navnlig oplyser, på hvilke vilkår oprindelsesreglerne er blevet overholdt i de forskellige berørte AVS-stater, medlemsstater og OLT.

    Artikel 32

    Kontrol af oprindelsesbeviser

    1.  Efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviser foretages ved stikprøver, og i øvrigt når indførselslandets toldmyndigheder nærer begrundet tvivl om dokumenternes ægthed, de pågældende produkters oprindelsesstatus eller opfyldelsen af de øvrige betingelser i dette bilag.

    2.  Med henblik på gennemførelse af stk. 1 skal indførselslandets toldmyndigheder tilbagesende et varecertifikat EUR.1 eller en fakturaerklæring eller en kopi af disse dokumenter til udførselslandets toldmyndigheder, i givet fald med angivelse af årsagerne til, at der anmodes om kontrol. Samtlige dokumenter og oplysninger, som de er kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i oprindelsesbeviset er ukorrekte, fremsendes til støtte for anmodningen om kontrol.

    3.  Kontrollen gennemføres af udførselslandets toldmyndigheder. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.

    4.  Hvis indførselslandets toldmyndigheder træffer afgørelse om at suspendere præferencebehandlingen af de pågældende produkter, medens de afventer resultatet af kontrollen, skal de tilbyde at frigive produkterne til importøren med forbehold af de sikkerhedsforanstaltninger, de måtte finde nødvendige.

    5.  De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne af denne kontrol. Det skal klart fremgå, om dokumenterne er ægte, og om de berørte produkter kan anses som produkter med oprindelsesstatus i AVS-staterne eller i et af de andre i artikel 6 omhandlede lande og opfylder de øvrige betingelser i dette bilag.

    6.  Hvis der i tilfælde, hvor der er begrundet tvivl, ikke foreligger svar inden ti måneder regnet fra datoen for kontrolanmodningen, eller hvis svaret ikke indeholder tilstrækkelige oplysninger til at fastslå de pågældende dokumenters ægthed eller produkternes virkelige oprindelse, afslår de anmodende toldmyndigheder at indrømme præferencebehandling, medmindre der foreligger ekstraordinære omstændigheder.

    7.  Hvis det af kontrolproceduren eller andre foreliggende oplysninger synes at fremgå, at bestemmelserne i dette bilag overtrædes, skal der hurtigt foretages passende undersøgelser for at afsløre og forhindre sådanne overtrædelser.

    Artikel 33

    Kontrol af leverandørerklæringen

    1.  Kontrol af leverandørerklæringer kan foretages ved stikprøver, og i øvrigt når indførselsstatens toldmyndigheder nærer begrundet tvivl om dokumenternes ægthed eller om rigtigheden eller fuldstændigheden af oplysningerne vedrørende de berørte materialers faktiske oprindelse.

    2.  De toldmyndigheder, til hvem der indgives en leverandørerklæring, kan anmode toldmyndighederne i den stat, hvor erklæringen er afgivet, om at udstede en oplysningsformular, der findes i tillæg 6. Alternativt kan de toldmyndigheder, til hvem der indgives leverandørerklæring, anmode eksportøren om at forelægge en oplysningsformular, som er udstedt af toldmyndighederne i den stat, hvor erklæringen er udfærdiget.

    Et eksemplar af oplysningsformularen opbevares i mindst tre år af det toldsted, der har udstedt den.

    3.  Toldmyndighederne i indførselsstaten underrettes om resultatet af kontrollen så hurtigt som muligt. Det skal klart fremgå af svaret, om erklæringen vedrørende varernes status er korrekt.

    4.  Af kontrolhensyn skal leverandørerne opbevare et eksemplar af det dokument, der indeholder erklæringen, samt alt nødvendigt bevismateriale, som viser materialernes reelle status i mindst tre år.

    5.  Toldmyndighederne i den stat, hvor leverandørerklæringen er udfærdiget, har ret til at anmode om ethvert bevis eller til at udføre enhver kontrol, som de anser for passende, for at kontrollere rigtigheden af leverandørerklæringen.

    6.  Ethvert varecertifikat EUR.1 eller enhver fakturaerklæring, som er udstedt eller udfyldt på grundlag af en urigtig leverandørerklæring, betragtes som ugyldig.

    Artikel 34

    Sanktioner

    Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplysninger for at opnå præferencebehandling for produkter.

    Artikel 35

    Frizoner

    1.  Der træffes alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der udføres på grundlag af et oprindelsesbevis eller en leverandørerklæring, og som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres område, ikke ombyttes med andre varer og ikke dér undergår andre behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres tilstand ikke forringes.

    2.  Som undtagelse til stk. 1 skal de berørte myndigheder på eksportørens anmodning udstede et nyt oprindelsesbevis for produkter med oprindelsesstatus, der er indført i en frizone på grundlag af et oprindelsesbevis, og som underkastes behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning, produkterne underkastes, er i overensstemmelse med dette bilag.

    Artikel 36

    Undtagelser

    1.  Kommissionen kan på eget initiativ eller efter anmodning fra et modtagerland indrømme et modtagerland en midlertidig undtagelse fra bestemmelserne i dette bilag, når:

    a) interne eller eksterne faktorer i modsætning til tidligere forhindrer det i at overholde reglerne for opnåelse af oprindelsesstatus i henhold til dette bilag, eller

    b) det har brug for forberedelsesperiode, inden det vil være i stand til at overholde reglerne for opnåelse af oprindelsesstatus i henhold til dette bilag.

    2.  En sådan midlertidig undtagelse skal kun gælde, indtil virkningerne af de interne eller eksterne faktorer, der begrunder den, er ophørt, eller indtil modtagerlandet er i stand til at overholde reglerne.

    3.  En anmodning om undtagelse indgives skriftligt til Kommissionen. Den skal indeholde en begrundelse og behørig dokumentation for, hvorfor en undtagelse er påkrævet, jf. stk. 1.

    4.  Foranstaltninger i henhold til denne artikel vedtages efter proceduren i artikel 247 og 247a i forordning (EØF) nr. 2913/92.

    5. Fællesskabet imødekommer enhver anmodning om undtagelse fra AVS-stater, der er behørigt begrundet efter denne artikel, og som ikke kan påføre en etableret erhvervsgren i Fællesskabet alvorlig skade.



    AFSNIT VI

    CEUTA OG MELILLA

    Artikel 37

    Særlige betingelser

    1.  Udtrykket »Fællesskabet« i dette bilag omfatter ikke Ceuta og Melilla. Udtrykket »produkter med oprindelse i Fællesskabet« omfatter ikke produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla.

    2.  Dette bilags bestemmelser finder tilsvarende anvendelse ved afgørelsen af, om produkter, der indføres til Ceuta og Melilla, kan anses for at have oprindelse i AVS-staterne.

    3.  Såfremt produkter, der er fuldt ud fremstillet i Ceuta, Melilla eller Fællesskabet, bearbejdes eller forarbejdes i AVS-staterne, anses de som værende fuldt ud fremstillet i AVS-staterne.

    4.  Såfremt materialerne yderligere bearbejdes eller forarbejdes i AVS-staterne anses bearbejdning eller forarbejdning foretaget i Ceuta, Melilla eller Fællesskabet for at være foretaget i AVS-staterne.

    5.  Ved anvendelsen af denne artikels stk. 3 og 4 betragtes de utilstrækkelige arbejdsprocesser i artikel 5 ikke som bearbejdning eller forarbejdning.

    6.  Ceuta og Melilla betragtes som et enkelt område.



    AFSNIT VII

    OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 38

    Overgangsbestemmelse for varer under forsendelse eller oplagring

    1.  Bestemmelserne i denne forordning kan bringes i anvendelse på varer, der eksporteres fra en af de regioner eller stater, der er opført på listen i bilag I, og som er ledsaget af et EUR.1-certifikat, der er udstedt i henhold til artikel 15 i protokol nr. 1 til bilag V til partnerskabsaftalen AVS-EU inden for ti måneder fra datoen for dette bilags ikrafttræden.

    2.  Bestemmelserne i denne forordning kan bringes i anvendelse på varer, som eksporteres fra en af de regioner eller stater, der er opført på listen i bilag I, som opfylder dette bilags bestemmelser, og som på tidspunktet for denne forordnings ikrafttræden enten er under forsendelse eller er midlertidigt oplagt i Fællesskabet på toldoplag eller i frizoner, forudsat at toldmyndighederne i indførselslandet inden ti måneder efter dette tidspunkt forelægges et EUR.1-certifikat, der er efterfølgende udstedt af udførselslandets toldmyndigheder, sammen med dokumentation for, at varerne er blevet transporteret direkte i overensstemmelse med artikel 12.

    Artikel 39

    Tillæg

    Tillæggene til dette bilag udgør en integrerende del deraf.




    Tillæg 1

    Indledende noter til listen i dette bilag

    Note 1:

    Listen indeholder de betingelser, der skal være opfyldt, for at alle produkter kan anses for at være tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede i henhold til artikel 4 i dette bilag.

    Note 2:

    1.

    I de to første kolonner på listen beskrives det fremstillede produkt. I første kolonne angives position eller kapitel i det harmoniserede system, og i anden kolonne angives varebeskrivelsen i den bestemte position eller det bestemte kapitel i dette system. For hver angivelse i de to første kolonner er en regel specificeret i kolonne 3 eller 4. Når der i nogle tilfælde står et »ex« før angivelsen i første kolonne, betyder det, at reglen i kolonne 3 eller 4 kun finder anvendelse på den del af den pågældende position eller det pågældende kapitel, som er anført i kolonne 2.

    2.

    Når flere positioner er grupperet i kolonne 1, eller et kapitel er angivet, og varebeskrivelsen i kolonne 2 derfor er angivet generelt, finder den tilsvarende regel i kolonne 3 eller 4 anvendelse på alle produkter, der i henhold til det harmoniserede system tariferes under positioner i kapitlet eller under en af de positioner, der er grupperet i kolonne 1.

    3.

    Når der er forskellige regler i listen for forskellige produkter inden for en position, indeholder hver »indrykning« beskrivelsen af den del af positionen, der er omfattet af den tilsvarende regel i kolonne 3 eller 4.

    4.

    Hvis der i forbindelse med en angivelse i de to første kolonner er specificeret en regel i både kolonne 3 og 4, kan eksportøren vælge at anvende enten reglen i kolonne 3 eller reglen i kolonne 4. Hvis der ikke er angivet nogen oprindelsesregel i kolonne 4, skal reglen i kolonne 3 anvendes.

    Note 3:

    1.

    Bestemmelserne i dette bilags artikel 4 angående produkter, der efter at have opnået oprindelsesstatus, benyttes til fremstilling af andre varer, finder anvendelse, uanset om oprindelsesstatus er opnået på den fabrik, hvor disse produkter benyttes, eller på en anden fabrik i Fællesskabet eller AVS-staterne.

    En maskine, der henhører under pos. 8407, for hvilken det i reglen hedder, at værdien af anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke må overstige 40 % af prisen ab fabrik, fremstilles af »andet legeret stål groft tildannet ved smedning«, der henhører under pos. ex72 24.

    Hvis smedningen er foretaget i Fællesskabet på grundlag af en barre uden oprindelsesstatus, har smedeemnet allerede fået oprindelsesstatus i henhold til reglen for pos. ex72 24 på listen. Smedeemnet anses så for at have oprindelsesstatus ved beregningen af værdien af maskinen, uanset om denne er fremstillet på den samme fabrik eller på en anden fabrik i Fællesskabet. Der tages således ikke hensyn til værdien af barren uden oprindelsesstatus, når værdien af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus lægges sammen.

    2.

    Reglen i listen er den mindstebearbejdning eller -forarbejdning, der er nødvendig, og yderligere bearbejdning eller forarbejdning giver også oprindelsesstatus; omvendt kan en mindre grad af bearbejdning eller forarbejdning ikke give oprindelsesstatus. Når et materiale uden oprindelsesstatus ifølge en regel kan anvendes på et vist fremstillingstrin, er det tilladt at anvende sådant materiale på et tidligere stadium i fremstillingen, men ikke på et senere stadium.

    3.

    Såfremt en regel angiver »fremstilling på basis af alle materialer«, kan, med forbehold af note 3.2, også materialer, der henhører under samme position som produktet, anvendes, jf. dog eventuelle specifikke begrænsninger, som også kan være indeholdt i reglen. Ved »fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. …« forstås imidlertid, at kun materialer, der tariferes under samme position som varen med en anden beskrivelse end produktbeskrivelsen i kolonne 2 på listen, kan anvendes.

    4.

    Når det i en regel på listen specificeres, at et produkt må fremstilles af mere end ét materiale, betyder det, at et eller flere af materialerne kan anvendes. Reglen betyder naturligvis ikke, at alle disse materialer skal anvendes samtidigt.

    I reglen for vævede stoffer henhørende under pos. 5208 til 5212 hedder det, at naturlige fibre kan anvendes, og at bl.a. kemikalier også kan anvendes. Dette indebærer ikke, at der så skal anvendes kemofibre eller andre syntetiske materialer samtidig; men at et af dem eller begge må anvendes.

    5.

    Når det i en regel i listen hedder, at et produkt skal være fremstillet af et bestemt materiale, forhindrer betingelsen ikke, at der anvendes andre materialer, som på grund af deres art ikke kan opfylde reglen. (Se også note 6.3 angående tekstiler).

    Reglen angående tilberedte fødevarer under pos. 1904, hvorefter anvendelse af korn og varer deraf udtrykkeligt er udelukket, er ikke til hinder for, at der anvendes mineralsalte, kemiske og andre tilsætningsstoffer, som ikke er fremstillet af korn.

    Dette gælder imidlertid ikke for produkter, der — selv om de ikke må fremstilles af det bestemte materiale, der er nævnt på listen — på et tidligere fremstillingstrin må fremstilles af et materiale af samme art.

    Når en beklædningsgenstand henhørende under ex kapitel 62 er fremstillet af fiberdug, og selv om det er tilladt udelukkende at anvende garn uden oprindelsesstatus til fremstilling af den slags artikler, er det ikke muligt at starte med fiberdug, selv om fiberdug normalt ikke kan fremstilles af garn. I sådanne tilfælde vil udgangsmaterialet normalt skulle være stadiet inden garnet, dvs. fiberstadiet.

    6.

    Når der i en regel i listen angives to procenter som maksimalværdien af materialer uden oprindelsesstatus, der kan anvendes, må disse procenter ikke lægges sammen. Maksimalværdien af alle de anvendte materialer uden oprindelsesstatus må således aldrig være højere end den højeste af de angivne procenter. Endvidere må de enkelte procenter ikke overskrides i forhold til de bestemte materialer, de gælder for.

    Note 4:

    1.

    »Naturlige fibre« anvendes i listen for alle andre fibre end regenererede og syntetiske fibre. De er begrænset til stadiet inden spinding foretages, herunder også affald, og omfatter, medmindre andet er angivet, også fibre, der er kartede, kæmmede eller på anden måde beredt, men ikke spundet.

    2.

    »Naturlige fibre« omfatter også hestehår henhørende under pos. 0503, natursilke henhørende under pos. 5002 og 5003, uld og fine eller grove dyrehår under pos. 5101 til 5105, bomuld under pos. 5201 til 5203 og andre vegetabilske fibre under pos. 5301 til 5305.

    3.

    »Spindeopløsninger«, »kemikalier« og »materialer til papirfremstilling« anvendes i listen til beskrivelse af materialer, der ikke tariferes i kapitel 50 til 63, og som kan anvendes til fremstilling af regenererede eller syntetiske fibre eller papirfibre eller -garn.

    4.

    »Korte kemofibre« anvendes i listen for syntetiske eller regenererede bånd (tow), korte fibre eller affald henhørende under pos. 5501 til 5507.

    Note 5:

    1.

    Når der for et bestemt produkt er henvist til denne note, finder betingelserne i kolonne 3 ikke anvendelse på basistekstilmaterialer, der er anvendt til fremstilling af dette produkt, og som sammenlagt udgør 10 % eller derunder af den samlede vægt af alle anvendte basistekstilmaterialer (Se også note 5.3 og 5.4).

    2.

    Denne tolerancemargen kan imidlertid kun anvendes på blandede produkter, der er fremstillet af to eller flere basistekstilmaterialer.

    Følgende materialer er basistekstilmaterialer:

     natursilke

     uld

     grove dyrehår

     fine dyrehår

     hestehår

     bomuld

     materialer til papirfremstilling og papir

     hør

     hamp

     jute og andre bastfibre

     sisal og andre agavefibre

     kokos, abaca, ramie og andre vegetabilske tekstilfibre

     endeløse syntetiske fibre

     endeløse regenererede fibre

     strømførende fibre

     korte syntetiske fibre af polypropylen

     korte syntetiske fibre af polyester

     korte syntetiske fibre af polyamid

     korte syntetiske fibre af polyacrylonitril

     korte syntetiske fibre af polyimid

     korte syntetiske fibre af polytetraflouorethylen

     korte syntetiske fibre af polyphenylensulphid

     korte syntetiske fibre af polyvinylchlorid

     andre korte syntetiske fibre

     korte regenererede fibre af viskose

     andre korte regenererede fibre

     garn af polyurethan opdelt af fleksible polyethersegmenter, også overspundet

     garn af polyurethan opdelt af fleksible polyestersegmenter, også overspundet

     produkter henhørende under pos. 5605 (metalliseret garn), hvori der indgår strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie, også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der ved hjælp af et klæbemiddel er anbragt mellem to lag plastfolie

     andre produkter henhørende under pos. 5605.

    Garn henhørende under pos. 5205, der er fremstillet af bomuldsfibre henhørende under pos. 5203 og korte syntetiske fibre henhørende under pos. 5506, er blandet garn. Derfor kan korte syntetiske fibre uden oprindelsesstatus, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af kemikalier eller spindeopløsninger), anvendes med op til 10 vægtprocent af garnet.

    Vævet stof henhørende under pos. 5112, der er fremstillet af uldgarn henhørende under pos. 5107 og garn af korte syntetiske fibre henhørende under pos. 5509, er et blandet stof. Derfor kan garn af syntetiske fibre, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af kemikalier eller spindeopløsninger), eller uldgarn, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding), eller en kombination af disse to garntyper anvendes med op til 10 vægtprocent af stoffet.

    Tuftet tekstilstof henhørende under pos. 5802, der er fremstillet af bomuldsgarn henhørende under pos. 5205 og bomuldsstof henhørende under pos. 5210, er kun et blandet produkt, når bomuldsstoffet i sig selv er et blandet stof, fremstillet af garner, der tariferes under to særskilte positioner, eller når de anvendte bomuldsgarner selv er blandinger.

    Der er klart tale om to særskilte basistekstilmaterialer, når det pågældende tuftede tekstilstof er fremstillet af bomuldsgarn henhørende under pos. 5205 og stof af syntetiske fibre henhørende under pos. 5407, og det tuftede tekstilstof er derfor et blandet produkt.

    3.

    For produkter, hvori der indgår »garn fremstillet af polyurethan opdelt af fleksible polyestersegmenter, også overspundet«, er tolerancen 20 % med hensyn til dette garn.

    4.

    For produkter, hvori der indgår »strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie, også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der ved hjælp af et klæbemiddel er anbragt mellem to lag plastfolie«, er tolerancen 30 % med hensyn til denne strimmel.

    Note 6:

    1.

    For de tekstilvarer, der i listen er markeret med en fodnote med henvisning til denne indledende note, kan besætningsartikler og tilbehør af tekstilmaterialer, som ikke opfylder reglen i listen i kolonne 3 for det fremstillede produkt, anvendes, forudsat at deres vægt ikke overstiger 10 % af den samlede vægt af alle de medgåede tekstilmaterialer.

    Besætningsartikler og tilbehør af tekstilmaterialer er dem, der er tariferet i kapitel 50 til 63. For- og mellemfor betragtes ikke som besætningsartikler eller tilbehør.

    2.

    Besætningsartikler og tilbehør, der ikke er af tekstilmateriale og andre anvendte materialer, som ikke indeholder tekstilmateriale, skal ikke opfylde betingelserne i kolonne 3, selv om de falder uden for anvendelsesområdet for note 3.5.

    3.

    I overensstemmelse med note 3.5 kan besætningsartikler og tilbehør uden oprindelsesstatus, der ikke er fremstillet af tekstilmateriale, eller andre produkter uden oprindelsesstatus, som ikke indeholder tekstilmaterialer, dog anvendes frit, når de ikke kan fremstilles af de i kolonne 3 anførte materialer.

    Hedder det f.eks ( 16 ).i en regel på listen, at der skal anvendes garn til en bestemt tekstilgenstand som f.eks. en bluse, forhindrer dette ikke, at der kan anvendes metalgenstande som f.eks. knapper, da de ikke kan fremstilles af tekstilmateriale.

    4.

    Når der gælder en procentregel, skal der tages hensyn til værdien af besætningsartikler og tilbehør ved beregningen af værdien af de medgåede materialer, som ikke har oprindelsesstatus.

    Note 7:

    1.

    Som »specifikke processer« (pos. ex27 07, 2713 til 2715, ex29 01, ex29 02 og ex34 03) betragtes:

    a) vacuumdestillation

    b) gendestillation i videre fraktioner ( 17 )

    c) krakning

    d) reformning

    e) ekstraktion med selektive opløsningsmidler

    f) den proces, der består i følgende behandlinger: behandling med koncentreret svovlsyre, rygende svovlsyre eller svovldioxid, neutralisering med alkalier samt blegning og rensning med naturligt aktive jordarter, aktiverede jordarter, aktiveret kul eller bauxit

    g) polymerisation

    h) alkylering

    i) isomerisation.

    2.

    Som »specifikke processer« (pos. 2710, 2711 og 2712) betragtes:

    a) vacuumdestillation

    b) gendestillation i videre fraktioner (17) 

    c) krakning

    d) reformning

    e) ekstraktion med selektive opløsningsmidler

    f) den proces, der består i følgende behandlinger: behandling med koncentreret svovlsyre, rygende svovlsyre eller svovldioxid, neutralisering med alkalier samt blegning og rensning med naturligt aktive jordarter, aktiverede jordarter, aktiveret kul eller bauxit

    g) polymerisation

    h) alkylering

    i) isomerisation

    j) kun for tunge olier henhørende under pos. ex27 10: afsvovling ved anvendelse af hydrogen, når varernes svovlindhold derved reduceres med mindst 85 % (metode ASTM D 1266-59 T)

    k) kun for produkter henhørende under pos. 2710: afparaffinering, dog ikke ved simpel filtrering

    l) kun for tunge olier henhørende under pos. 2710: hydrogenbehandling — dog ikke afsvovling — ved hvilken hydrogenet ved et tryk på over 20 bar og en temperatur på over 250 °C deltager aktivt i en kemisk reaktion ved hjælp af en katalysator; efterfølgende hydrogenbehandling af smøreolier henhørende under pos. ex27 10 (hydrofinishing, f.eks. affarvning) med henblik på forbedring af farven eller stabiliteten betragtes ikke som særlige processer

    m) kun for brændselsolier henhørende under pos. ex27 10: atmosfærisk destillation, når der ved destillation efter ASTM D 86 op til 300 °C overdestilleres mindre end 30 rumfangsprocent (herunder tab ved destillation)

    n) kun for andre tunge olier end gasolier og brændselsolier henhørende under pos. ex27 10: bearbejdning ved elektrisk højfrekvensudladning.

    3.

    For pos. ex27 07, 2713 til 2715, ex29 01, ex29 02 og ex34 03 giver simple arbejdsprocesser, såsom rensning, klaring, udblødning, udskilning af vand, filtrering, farvning, mærkning, opnåelse af et givet svovlindhold ved blanding af produkter med forskelligt svovlindhold og alle kombinationer af disse arbejdsprocesser eller lignende arbejdsprocesser, ikke oprindelsesstatus.




    Tillæg 2

    Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus

    De på listen opførte produkter er ikke alle omfattet af denne forordning. Der henvises derfor til de øvrige dele af forordningen.



    HS-position nr.

    Produktbeskrivelse

    Bearbejdninger eller forarbejdninger, af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt oprindelsesstatus

    (1)

    (2)

    (3) eller (4)

    Kapitel 01

    Levende dyr

    Alle anvendte dyr henhørende under kapitel 1 skal være fuldt ud fremstillet

     

    Kapitel 02

    Kød og spiselige slagtebiprodukter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 1 og 2 skal være fuldt ud fremstillet

     

    ex Kapitel 03

    Fisk og krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 3 skal være fuldt ud fremstillet

     

    0304

    Filet og andet fiskekød (også hakket), fersk, kølet eller frosset

    Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af produktets pris ab fabrik

     

    0305

    Fisk, tørret, saltet eller i saltlage; røget fisk, også kogt før eller under røgningen; mel, pulver og pellets af fisk, egnet til menneskeføde

    Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex03 06

    Krebsdyr, også afskallede, tørrede, saltede eller i saltlage; krebsdyr med skal, kogt i vand eller dampkogte, også kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af krebsdyr, egnet til menneskeføde

    Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex03 07

    Bløddyr, også uden skal, tørrede, saltede eller i saltlage; hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr og bløddyr, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af krebsdyr, egnet til menneskeføde

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 04

    Mælk og mejeriprodukter; fugleæg; naturlig honning; spiselige produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 4 skal være fuldt ud fremstillet

     

    0403

    Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller andre sødemidler, aromatiseret eller tilsat frugtnødder eller kakao

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhørende under kapitel 4 skal være fuldt ud fremstillet

    — alle anvendte frugtsafter, (undtagen ananas-, lime- eller grapefrugtsafter) henhørende under pos. 2009 skal have oprindelsesstatus

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 05

    Produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 5 skal være fuldt ud fremstillet

     

    ex05 02

    Bearbejdede svine- og vildsvinebørster

    Rensning, desinficering, sortering og glatning af svine- og vildsvinebørster

     

    Kapitel 06

    Levende træer og andre levende planter; løg, rødder og lign; afskårne blomster og blade

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhørende under kapitel 6 skal være fuldt ud fremstillet

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    Kapitel 07

    Spiselige grøntsager samt visse rødder og rodknolde

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 7 skal være fuldt ud fremstillet

     

    Kapitel 08

    Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter og meloner

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte frugter og nødder skal være fuldt ud fremstillet

    — værdien af materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 09

    Kaffe, te, maté og krydderier; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 9 skal være fuldt ud fremstillet

     

    0901

    Kaffe, rå eller brændt, også koffeinfri; skaller og hinder af kaffe; kaffeerstatning med indhold af kaffe, uanset blandingsforholdet

    Fremstilling på basis af alle materialer

     

    0902

    Te, også aromatiseret

    Fremstilling på basis af alle materialer

     

    ex09 10

    Blandinger af krydderier

    Fremstilling på basis af alle materialer

     

    Kapitel 10

    Korn

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 10 skal være fuldt ud fremstillet

     

    ex Kapitel 11

    Mølleriprodukter; malt; stivelse; inulin; hvedegluten; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken al anvendt korn, spiselige grøntsager, rødder og rodknolde henhørende under pos. 0714 eller anvendt frugt skal være fuldt ud fremstillet

     

    ex11 06

    Mel og pulver af tørrede, afbælgede bælgfrugter, henhørende under pos. 0713

    Tørring og formaling af bælgfrugter henhørende under pos. 0708

     

    Kapitel 12

    Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter; planter til industriel og medicinsk brug; halm og foderplanter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 12 skal være fuldt ud fremstillet

     

    1301

    Schellak og lign.; vegetabilske carbohydratgummier, naturharpikser, gummiharpikser og oleoresiner (f.eks. balsamer)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under pos. 1301 ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    1302

    Plantestoffer og planteekstrakter; pectinstoffer, pectinater og pectater; agar-agar og andre planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer:

     
     

    –  Planteslimer og gelatineringsmidler, modificerede, udvundet af vegetabilske produkter

    Fremstillet på basis af ikke-modificerede planteslimer og gelatineringsmidler

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    Kapitel 14

    Vegetabilske flettematerialer; vegetabilske produkter, ikke andetsteds tariferet

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 14 skal være fuldt ud fremstillet

     

    ex Kapitel 15

    Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    1501

    Fedt af svin og fjerkræ, bortset fra fedt henhørende under pos. 0209 eller 1503:

     
     

    –  Ben- og destruktionsfedt

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 0203, 0206 eller 0207, eller ben henhørende under pos. 0506

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af kød og spiselige slagtebiprodukter af svin henhørende under pos. 0203 eller 0206, eller af kød og spiselige slagtebiprodukter af fjerkræ henhørende under pos. 0207

     

    1502

    Talg af hornkvæg, får eller geder, bortset fra varer henhørende under pos. 1503

     
     

    –  Ben- og destruktionsfedt

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 0201, 0202, 0204 eller 0206, eller ben henhørende under pos. 0506

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 skal være fuldt ud fremstillet

     

    1504

    Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr, samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede:

     
     

    –  Faste fraktioner

    Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer under pos. 1504

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 og 3 skal være fuldt ud fremstillet

     

    ex15 05

    Raffineret lanolin

    Fremstilling på basis af uldfedt, råt henhørende under pos. 1505

     

    1506

    Andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede:

     
     

    –  Faste fraktioner

    Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer under pos. 1506

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 skal være fuldt ud fremstillet

     

    1507 til

    1515

    Vegetabilske olier og fraktioner deraf:

     
     

    –  Sojabønneolie, jordnøddeolie, palmeolie, kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie, træolie, oiticicaolie, myrtevoks, japanvoks, fraktioner af jojobaolie og olie til teknisk og industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    –  Faste fraktioner, undtagen fraktioner af jojobaolie

    Fremstilling på basis af andre materialer henhørende under pos. 1507 til 1515

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken alle de anvendte vegetabilske produkter skal være fuldt ud fremstillet

     

    1516

    Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, interesterificerede, reesterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 skal være fuldt ud fremstillet

    — alle anvendte vegetabilske materialer skal være fuldt ud fremstillet. Materialer henhørende under pos. 1507, 1508, 1511 og 1513, må dog anvendes

     

    1517

    Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 og 4 skal være fuldt ud fremstillet

    — alle anvendte vegetabilske materialer skal være fuldt ud fremstillet. Materialer henhørende under pos. 1507, 1508, 1511 og 1513 må dog anvendes

     

    ex Kapitel 16

    Tilberedte produkter af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr; undtagen:

    Fremstilling på basis af dyr henhørende under kapitel 1

     

    1604 og

    1605

    Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn

    Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, tilberedt eller konserveret

    Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 3 ikke overstiger 15 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 17

    Sukker og sukkervarer, undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex17 01

    Rør- og roesukker samt kemisk ren saccharose, i fast form, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer

    Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

     

    1702

    Andet sukker, herunder kemisk ren lactose, maltose, glucose og fructose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel:

     
     

    –  Kemisk ren maltose og fructose

    Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer under pos. 1702

     

    –  Andet sukker i fast form, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer

    Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer skal have oprindelsesstatus

     

    ex17 03

    Melasse, hidrørende fra udvinding eller raffinering af sukker, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer

    Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

     

    1704

    Sukkervarer uden indhold af kakao (herunder hvid chokolade)

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    Kapitel 18

    Kakao og tilberedte produkter deraf

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    1901

    Maltekstrakt; tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet:

     
     

    –  Maltekstrakt

    Fremstilling på basis af korn henhørende under kapitel 10

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    1902

    Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt:

     
     

    –  Med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk, krebsdyr eller bløddyr på 20 vægtprocent eller derunder

    Fremstilling, ved hvilken al anvendt korn og de afledte produkter heraf (undtagen hård hvede og afledte produkter heraf) skal være fuldt ud fremstillet

     

    –  Med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk, krebsdyr eller bløddyr på over 20 vægtprocent

    Fremstilling, ved hvilken:

    — al anvendt korn og de afledte produkter heraf (undtagen hård hvede og afledte produkter heraf) skal være fuldt ud fremstillet

    — alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 og 3 skal være fuldt ud fremstillet

     

    1903

    Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af stivelse, i form af flager, grove gryn, perlegryn, sigtemel og lign.

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen kartoffelstivelse henhørende under pos. 1108

     

    1904

    Tilberedte næringsmidler fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn (undtagen majs) i form af kerner, flager eller andet bearbejdet korn (undtagen mel, gryn eller groft mel), forkogt eller på anden måde tilberedt, ikke andetsteds tariferet

    Fremstilling:

    — på basis af materialer henhørende under enhver position, undtagen materialer henhørende under pos. 1806

    — ved hvilken det anvendte korn eller mel (undtagen hård hvede og afledte produkter heraf og majs af arten Zea indurata) skal være fuldt ud fremstillet (1)

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

     

    1905

    Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse

    Fremstilling af alle materialer, undtagen materialer henhørende under kapitel 11

     

    ex Kapitel 20

    Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte frugter, nødder og grøntsager skal være fuldt ud fremstillet

     

    ex20 01

    Yamsrødder, søde kartofler og lignende spiselige dele af planter, med indhold af stivelse på 5 vægtprocent og derover, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex20 04 og

    ex20 05

    Kartofler i form af mel eller flager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    2006

    Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

     

    2007

    Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré samt frugt- eller nøddemos, fremstillet ved kogning, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    ex20 08

    –  Nødder, uden indhold af tilsat sukker eller alkohol

    Fremstilling, ved hvilken værdien af de anvendte nødder og olieholdige frø med oprindelsesstatus og henhørende under pos. 0801, 0802 og 1202 til 1207 overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Jordnøddesmør; blandinger på basis af korn; palmehjerter; majs

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    –  Andre produkter end frugt og nødder, kogt på anden måde end i vand eller ved dampkogning, uden indhold af tilsat sukker, frosne

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt;

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    2009

    Frugt- op grøntsagssafter (herunder druemost), ugærede og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 21

    Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    2101

    Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe, te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse produkter eller på basis af kaffe, te eller maté; brændt cikorie og andre brændte kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater deraf

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — al anvendt cikorie skal være fuldt ud fremstillet

     

    2103

    Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspræparater; sennepsmel og tilberedt sennep:

     
     

    –  Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspræparater

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Sennepsmel eller tilberedt sennep kan dog anvendes

     

    –  Sennepsmel og tilberedt sennep

    Fremstilling på basis af alle materialer

     

    ex21 04

    Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen tilberedte eller konserverede grøntsager henhørende under pos. 2002 til 2005

     

    2106

    Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 22

    Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — alle anvendte druer eller de af druerne afledte materialer skal være fuldt ud fremstillet

     

    2202

    Vand, herunder mineralvand og vand tilsat kulsyre, tilsat sukker eller andre sødemidler eller aromatiseret, og andre ikke-alkoholholdige drikkevarer, undtagen frugt- og grøntsagssafter henhørende under pos. 2009

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    — alle anvendte frugtsafter, (undtagen ananas-, lime- eller grapefrugtsafter) allerede skal have oprindelsesstatus

     

    2207

    Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover; ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet

    Fremstilling:

    — på basis af materialer, der ikke henhører under pos. 2207 eller 2208

    — ved hvilken alle anvendte druer eller af druer afledte materialer skal være fuldt ud fremstillet eller, ved hvilken arrak, såfremt alle de andre anvendte materialer har oprindelsesstatus, må anvendes i et forhold, der ikke overstiger 5 % vol.

     

    2208

    Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol.; spiritus, likør og andre spiritusholdige drikkevarer

    Fremstilling:

    — på basis af materialer, der ikke henhører under pos. 2207 eller 2208

    — ved hvilken alle anvendte druer eller af druer afledte materialer skal være fuldt ud fremstillet eller, ved hvilken arrak, såfremt alle de andre anvendte materialer har oprindelsesstatus, må anvendes i et forhold, der ikke overstiger 5 % vol.

     

    ex Kapitel 23

    Rest- og affaldsprodukter fra næringsmiddelindustrien; tilberedt dyrefoder; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex23 01

    Hvalmel; mel, pulver og pellets af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, uegnet til menneskeføde

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 og 3 skal være fuldt ud fremstillet

     

    ex23 03

    Restprodukter fra fremstilling af majsstivelse (bortset fra koncentreret majsstøbevand), med proteinindhold, beregnet på grundlag af tørstofindholdet, på over 40 vægtprocent

    Fremstilling, ved hvilken al anvendt majs skal være fuldt ud fremstillet

     

    ex23 06

    Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af olivenolie, med indhold af over 3 % olivenolie

    Fremstilling, ved hvilken al anvendt oliven skal være fuldt ud fremstillet

     

    2309

    Tilberedninger af den art, der anvendes som dyrefoder

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alt anvendt korn, sukkermelasse, kød eller mælk allerede skal have oprindelsesstatus

    — alle anvendte materialer henhørende under kapitel 3 skal være fuldt ud fremstillet

     

    ex Kapitel 24

    Tobak og fabrikerede tobakserstatninger; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 24 skal være fuldt ud fremstillet

     

    2402

    Cigarer, cerutter, cigarillos og cigaretter, af tobak eller tobakserstatning

    Fremstilling, ved hvilken mindst 70 vægtprocent af anvendt ufabrikeret tobak eller tobaksaffald henhørende under pos. 2401 skal have oprindelsesstatus

     

    ex24 03

    Røgtobak

    Fremstilling, ved hvilken mindst 70 vægtprocent af anvendt ufabrikeret tobak eller tobaksaffald henhørende under pos. 2401 skal have oprindelsesstatus

     

    ex Kapitel 25

    Salt; svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og cement; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex25 04

    Naturlig krystallinsk grafit med beriget kulindhold, renset og malet

    Berigelse af kulindholdet, rensning og maling af krystallinsk rågrafit

     

    ex25 15

    Marmor, kun tilskåret, ved savning eller på anden måde, til blokke eller plader af kvadratisk eller rektangulær form, af tykkelse højst 25 cm

    Tildannelse af marmor, også ved savning (eventuelt allerede udsavet), af tykkelse over 25 cm

     

    ex25 16

    Granit, porfyr, basalt, sandsten og andre monument- eller bygningssten, groft tildannet, også ved savning, til blokke eller til kvadratiske eller rektangulære plader, af tykkelse højst 25 cm

    Tildannelse af sten, også ved savning (eventuelt allerede udsavet), af tykkelse over 25 cm

     

    ex25 18

    Dolomit, brændt

    Brænding af ikke-brændt dolomit

     

    ex25 19

    Naturlig magnesiumcarbonat, (magnesit), knust og pakket i lufttætte beholdere, magnesiumoxid, også rent, dog ikke smeltet eller dødbrændt (sintret) magnesium

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Dog må der anvendes naturlig magnesiumcarbonat (magnesit)

     

    ex25 20

    Gips, særlig tilberedt til dentalbrug

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex25 24

    Asbestfibre, rå

    Fremstilling på basis af asbestmalm (asbestkoncentrat)

     

    ex25 25

    Glimmerpulver

    Maling af glimmer og glimmeraffald

     

    ex25 30

    Brændte eller pulveriserede jordpigmenter

    Brænding eller knusning af jordpigmenter

     

    Kapitel 26

    Malme, slagger og aske

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 27

    Mineralske brændselsstoffer, mineralolier og destillationsprodukter deraf; bituminøse stoffer; mineralsk voks; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex27 07

    Lignende olier som mineralolier, fremstillet ved destillation af højtemperaturtjære fra stenkul, af hvilke over 65 rumfangsprocent destilleret ved en temperatur på indtil 250 °C (herunder blandinger af benzin og benzen), for så vidt deres indhold af aromatiske bestanddele, beregnet efter vægt, er større end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele, bestemt til anvendelse som motorbrændstof eller andet brændstof

    Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (2)

    eller

    andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position, må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    ex27 09

    Rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler

    Tørdestillation af bituminøse materialer

     

    2710

    Jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse materialer

    Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (3)

    eller

    andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    2711

    Jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider

    Raffinering og/eller en eller flere definerede behandlinger (3)

    eller

    andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    2712

    Vaselin; paraffin, mikrovoks, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej, eller på anden måde, også farvet

    Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (3)

    eller

    Andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    2713

    Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler

    Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (2)

    eller

    Andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    2714

    Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer og olieskifer samt naturligt bitumenholdigt sand; asfaltit og asfaltsten

    Raffinering og/eller en eller flere definerede behandlinger (2)

    eller

    Andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    2715

    Bituminøse blandinger på basis af naturligt asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (f.eks. asfaltmastix og »cut-backs«)

    Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (2)

    eller

    Andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 28

    Uorganiske kemikalier; uorganiske eller organiske forbindelser af ædle metaller, af sjældne jordarters metaller, af radioaktive grundstoffer og af isotoper; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex28 05

    Mischmetall

    Fremstilling ved varmebehandling eller elektrolytisk behandling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex28 11

    Svovltrioxid

    Fremstilling på basis af svovldioxid

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex28 33

    Aluminiumsulfat

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex28 40

    Natriumperborat

    Fremstilling på basis af dinatriumtetraborat pentahydrat

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 29

    Organiske kemikalier; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex29 01

    Acycliske carbonhybrider, bestemt til anvendelse som motorbrændstof eller andet brændstof

    Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (2)

    eller

    Andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    ex29 02

    Cycloalkaner og cycloalkener (ikke azulener), benzen, toluen og xylener, som motorbrændstof eller andet brændstof

    Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (2)

    eller

    Andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex29 05

    Metalalkoholater af alkoholer henhørende under denne position og af ethanol

    Fremstilling på basis af alle materialer, også andre materialer henhørende under pos. 2905. Dog kan metalalkoholater henhørende under denne position anvendes, forudsat deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    2915

    Mættede acycliske monocarboxylsyrer og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf

    Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2915 og 2916 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex29 32

    –  Indre ethere og halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf

    Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2909 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling på basis af alle materialer

    –  Cycliske acetater og indre hemiacetater samt halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf

    Fremstilling på basis af alle materialer

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    2933

    Heterocycliske forbindelser udelukkende med nitrogen som hetero-atom(er)

    Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932 og 2933 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    2934

    Nucleinsyrer og salte deraf; andre heterocykliske forbindelser

    Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2932, 2933 og 2934 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 30

    Farmaceutiske præparater, undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    3002

    Menneskeblod; dyreblod tilberedt til terapeutisk, profylaktisk eller diagnostisk brug; antisera og andre blodbestanddele samt modificerede immunologiske produkter, også fremstillet ved bioteknologiske processer; vacciner, toksiner, mikroorganismekulturer (undtagen gær) samt lignende produkter:

     
     

    –  Varer bestående af to eller flere bestanddele, som er blevet sammenblandet med henblik på terapeutisk, profylaktisk brug, eller ikke sammenblandede varer til samme brug, i doseret stand eller i detailsalgspakninger

    Fremstilling på basis af alle materialer, også andre materialer henhørende under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter:

     
     

    – –  Menneskeblod

    Fremstilling på basis af alle materialer, også andre materialer henhørende under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

     

    – –  Dyreblod tilberedt til terapeutisk eller profylaktisk brug

    Fremstilling på basis af alle materialer, også andre materialer henhørende under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

     

    – –  Blodbestanddele, undtagen antisera, hæmoglobin, blodglobuliner og serumglobuliner

    Fremstilling på basis af alle materialer, også andre materialer henhørende under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

     

    – –  Hæmoglobin, blodglobuliner og serumglobuliner

    Fremstilling på basis af alle materialer, også andre materialer henhørende under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

     

    – –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af alle materialer, også andre materialer henhørende under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan også anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

     

    3003 og

    3004

    Lægemidler (undtagen produkter henhørende under pos. 3002, 3005 og 3006):

     
     

    –  Fremstillet på basis af amicacin henhørende under pos. 2941

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under pos. 3003 eller 3004 må dog anvendes, forudsat at deres værdi tilsammen ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under pos. 3003 eller 3004 må dog anvendes, forudsat at deres værdi tilsammen ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 31

    Gødningsstoffer; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex31 05

    Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende to eller tre af gødningselementerne nitrogen, phosphor og kalium; andre gødningsstoffer; varer henhørende under dette kapitel, i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt 10 kg og derunder, undtagen:

    — Natriumnitrat

    — Calciumcyanamid

    — Kaliumsulfat

    — Kaliummagnesiumsulfat

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 32

    Garve- og farvestofekstrakter; garvesyrer og derivater deraf; farver, pigmenter og andre farvestoffer; maling og lakker; kit, spartelmasse og lign.; trykfarver, blæk og tusch; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex32 01

    Garvesyrer (tanniner) samt salte, ethere, estere og andre derivater deraf

    Fremstilling på basis af garveekstrakter af vegetabilsk oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    3205

    Substratpigmenter; præparater som nævnt i bestemmelse 3 til dette kapitel, på basis af substratpigmenter (4)

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen pos. 3203, 3204 og 3205. Materialer henhørende under pos. 3205 må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 33

    Flygtige vegetabilske olier og resinoider; parfumevarer, kosmetik og toiletmidler; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    3301

    Flygtige vegetabilske olier (også befriet for terpener), også i fast form; resinoider; ekstraherede oleoresiner; koncentrater af flygtige vegetabilske olier i fedtstoffer, ikke-flygtige olier, voks eller lignende, fremkommet ved enfleurage eller maceration; terpenholdige biprodukter fra behandling af flygtige vegetabilske olier; vandfase fra vanddampdestillation af flygtige vegetabilske olier samt vandige opløsninger af sådanne olier

    Fremstilling på basis af alle materialer, herunder materialer hidrørende fra en anden gruppe (5) under denne position. Materialer henhørende under samme gruppe må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 34

    Sæbe, organiske overfladeaktive stoffer samt vaske- og rengøringsmidler, smøremidler, syntetisk voks, tilberedt voks, pudse- og skuremidler, lys og lignende produkter, modellermasse, dentalvoks og andre dentalpræparater på basis af gips, undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex34 03

    Tilberedte smøremidler, der indeholder under 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler

    Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer (2)

    eller

    Andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    3404

    Syntetisk voks og tilberedt voks:

     
     

    –  På basis af paraffin, jordolievoks eller voks fra bituminøse mineraler, paraffinremanens

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen:

    — olier, hydrogenerede, der har karakter af voks, som henhører under pos. 1516

    — fedtsyrer, ikke kemisk definerede, eller industrielle fedtalkoholer, der har karakter af voks, som henhører under pos. 3823

    — materialer henhørende under pos. 3404

    De nævnte materialer må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 35

    Proteiner; modificeret stivelse; lim og klister; enzymer; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    3505

    Dextrin og anden modificeret stivelse (herunder forklistret og esterificeret stivelse); lim på basis af stivelse, dextrin eller anden modificeret stivelse:

     
     

    –  Ethere og estere af stivelse

    Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer under pos. 3505

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen dem henhørende under pos. 1108

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex35 07

    Tilberedte enzymer, ikke andetsteds tariferet

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    Kapitel 36

    Krudt og andre eksplosive stoffer; pyrotekniske artikler; pyrotekniske artikler; pyrofore legeringer; visse brændbare materialer

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 37

    Fotografiske og kinematografiske artikler; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    3701

    Fotografiske plader og fotografiske bladfilm, lysfølsomme, ikke eksponerede, af andre materialer end papir, pap eller tekstilstof; film til umiddelbar billedfremstilling (»instant film«) i plader, lysfølsomme, ikke eksponerede, også i kassetter:

     
     

    –  Film til umiddelbar billedfremstilling (»"instant film«) til farveoptagelser, i kassetter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 3701 eller 3702. Materialer henhørende under pos. 3702 må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 3701 eller 3702 Materialer henhørende under pos. 3701 eller 3702 må dog anvendes, forudsat at deres værdi tilsammen ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    3702

    Fotografiske film i ruller, lysfølsomme, ikke eksponerede, af andre materialer end papir, pap eller tekstilstof; film til umiddelbar billedfremstilling (»instant film«) i ruller, lysfølsomme, ikke eksponerede

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 3701 eller 3702

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    3704

    Fotografiske plader, film, papir, pap og tekstilstof, eksponerede, men ikke fremkaldte

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 3701 til 3704

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 38

    Diverse kemiske produkter; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex38 01

    –  Kolloid grafit i suspension i olie, og semi-kolloid grafit; kulholdig pasta til elektroder

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Grafit, i form af pasta, der udgør en blanding med jordolie, indeholdende over 30 vægtprocent grafit

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 3403 ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex38 03

    Raffineret tallolie (tallsyre)

    Raffinering af rå tallolie (tallsyre)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex38 05

    Sulfatterpentin, renset

    Rensning, herunder destillation og raffinering af rå sulfatterpentin

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex38 06

    Harpiksestere

    Fremstilling på basis af harpikssyrer

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex38 07

    Trætjærebeg

    Destillation af trætjære

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    3808

    Insektbekæmpelsesmidler, rotteudryddelsesmidler, afsvampningsmidler, ukrudtbekæmpelsesmidler, antispiringsmidler, plantevækstregulatorer, desinfektionsmidler og lignende produkter, der er formet eller pakket til detailsalg eller foreligger som præparater eller færdige artikler (f. eks. bånd, væger og lys præpareret med svovl, samt fluepapir)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3809

    Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater (f.eks. tilberedte appretur- og bejdsemidler), af den art der anvendes i tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærtstående industrier, ikke andetsteds tariferet

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3810

    Metalbejdser; flusmidler og andre hjælpemidler til lodning eller svejsning; lodde- og svejsepulver samt lodde- og svejsepasta, bestående af metal og andre stoffer; præparater, af den art der anvendes til fyldning eller belægning af svejseelektroder eller svejsetråd

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3811

    Præparater til modvirkning af bankning, oxydation, korrosion eller harpiksdannelse, viskositetsforhøjende præparater og andre tilberedte additiver til mineralolier (herunder benzin) eller til andre væsker, som anvendes til samme formål som mineralolier:

     
     

    –  Tilberedte additiver til smøreolier, med indhold af olier udvundet af jordolie eller af rå olier hidrørende fra bituminøse materialer

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 3811 ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3812

    Tilberedte vulkaniseringsaccele-ratorer; sammensatte blødgøringsmidler til gummi eller plast, ikke andetsteds tariferet; antioxydanter og andre sammensatte stabilisatorer til gummi eller plast

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3813

    Præparater og ladninger til ildslukningsapparater; ildslukkere

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3814

    Sammensatte organiske opløsnings- og fortyndingsmidler, ikke andetsteds tariferet; præparater til fjernelse af maling og lak

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3818

    Kemiske grundstoffer, doteret til anvendelse i elektronikken, i form af skiver, plader (wafers) eller lignende; kemiske forbindelser, doteret til anvendelse i elektronikken

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3819

    Bremsevæsker samt andre tilberedte væsker til hydrauliske transmissioner, ikke indeholdende eller indeholdende mindre end 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3820

    Antifrostpræparater (herunder kølervæsker) og tilberedte væsker til afrimning

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3822

    Reagensmidler på underlag, til diagnostisk brug eller laboratoriebrug, samt sammensatte reagensmidler til diagnostisk brug eller laboratoriebrug, også på underlag, undtagen varer henhørende under pos. 3002 eller 3006

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3823

    Industrielle monocarboxylfedtsyrer; sure olier fra raffinering; industrielle fedtalkoholer:

     
     

    –  Industrielle monocarboxylfedtsyrer, sure olier fra raffinering

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    –  Industrielle fedtalkoholer

    Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer under pos. 3823

     

    3824

    Tilberedte bindemidler til støbeforme eller støbekerner; produkter fra kemiske og nærstående industrier (herunder blandinger af naturprodukter), ikke andetsteds tariferet; restprodukter fra kemiske og nærstående industrier, ikke andetsteds tariferet:

     
     

    –  Følgende under denne position:

    – –  Tilberedte bindemidler til støbeforme eller støbekerner, på basis af naturlige harpiksprodukter

    – –  Naphtensyre og ikke-vandopløselige salte af naphtensyre; estere af naphtensyre

    – –  Sorbitol, undtagen sorbitol henhørende under pos. 2905

    – –  Petroleumssulfonater, bortset fra petroleumssulfonater af alkalimetaller, af ammonium eller af ethanolaminer; thiopenholdige sulfonsyrer af olier hidrørende fra bituminøse mineraler og salte deraf

    – –  Ionbyttere

    – –  Luftabsorberende præparater (getters)

    – –  Alkalisk jernoxid (gasrensemasse)

    – –  Gasvand og brugt gasrensemasse

    – –  Sulfonaphtensyre og ikke-vandopløselige salte heraf; estere af sulfonaphtensyre

    – –  Fuselolie og dippelsolie

    – –  Blandinger af salte med forskellige anioner

    – –  Kopieringspasta, på basis af gelatine, også på papir- eller tekstilunderlag

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    3901 til

    3915

    Plast i ubearbejdet form, affald, afklip og skrot, af plast; undtagen produkter henhørende under pos. ex39 07 og 3912, for hvilke reglerne er anført nedenfor:

     
     

    –  Additions-polymerisationsprodukter, i hvilken andelen af en monomer udgør over 99 vægtprocent af polymerens samlede indhold

    Fremstilling, ved hvilken:

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik (6)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik (6)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    ex39 07

    –  Copolymerer, fremstillet af polycarbonat og acrylonitril-butadienstyren (ABS)

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Materialer henhørende under samme position må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik (6)

     

    –  Polyester

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik og/eller fremstilling på basis af tetrabrompolycarbonat (bisphenol A)

     

    3912

    Cellulose og kemiske derivater deraf, ikke andetsteds tariferet, i ubearbejdet form

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle materialer henhørende under samme position som det færdige produkt ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

     

    3916 til

    3921

    Halvfabrikata og varer af plast; undtagen produkter henhørende under pos. ex39 16, ex39 17, ex39 20 og ex39 21, for hvilke reglerne er anført nedenfor:

     
     

    –  Flade varer, bearbejdet ud over overfladebehandling eller tilskåret i andet end kvadratisk eller rektangulær form; andre produkter, også bearbejdet på anden måde end overfladebehandlede

    Fremstilling, ved hvilken værdien af anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    –  Andre produkter:

     
     

    – –  Additions-polymerisationsprodukter, i hvilken andelen af en monomer udgør over 99 vægtprocent af polymerens samlede indhold

    Fremstilling, ved hvilken:

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

    — værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af det færdige produkts pris ab fabrik (6)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    – –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik (6)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    ex39 16 og

    ex39 17

    Profiler og rør

    Fremstilling, ved hvilken:

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

    — værdien af alle materialer henhørende under samme position som det færdige produkt ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    ex39 20

    –  Ark eller film af ionomer

    Fremstilling på basis af en termoplastisk copolymer af etylen og methacrylsyre, som er delvis neutraliseret, hovedsagelig med zink- og natriumioner

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    –  Ark af regenereret cellulose, polyamid eller polyethylen

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle materialer henhørende under samme position som det færdige produkt ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex39 21

    Metalliserede bånd af plast

    Fremstilling på basis af særdeles transparente bånd af polyester, af tykkelse på under 23 micron (7)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    3922 til

    3926

    Varer af plast

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 40

    Gummi og varer deraf; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex40 01

    »Sole-crepe«-plader

    Sammenpresning af »thin pale crepe«-lag

     

    4005

    Blandet gummi, ikke-vulkaniseret, i ubearbejdet form eller som plader eller bånd

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, undtagen naturgummi, ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    4012

    Regummerede eller brugte dæk, af gummi; massive og hule ringe, slidbaner til dæk samt fælgbånd, af gummi:

     
     

    –  Regummerede dæk, massive og hule ringe, af gummi

    Regummering af brugte dæk

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen dem henhørende under pos. 4011 og 4012

     

    ex40 17

    Varer af hård gummi

    Fremstilling på basis af hård gummi

     

    ex Kapitel 41

    Rå huder og skind (undtagen pelsskind) samt læder; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex41 02

    Rå skind af får og lam, uden uld

    Afhåring af fåre- og lammeskind

     

    4104 til

    4107

    Læder, uden hår eller uld, undtagen læder henhørende under pos. 4108 eller 4109

    Eftergarvning af forgarvet læder

    eller

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    4109

    Laklæder og lamineret laklæder; metalliseret læder

    Fremstilling på basis af læder henhørende under pos. 4104 til 4107, forudsat at værdien heraf ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    Kapitel 42

    Varer af læder; saddelmagerarbejder; rejseartikler, håndtasker og lignende varer; varer af tarme, undtagen fishgut

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 43

    Pelsskind og kunstigt pelsskind; samt varer deraf; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex43 02

    Garvede eller beredte pelsskind, sammensatte:

     
     

    –  Til plader, kors og lignende

    Blegning eller farvning samt udklipning og sammensætning af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind

     

    4303

    Beklædningsgenstande og tilbehør dertil samt andre produkter af pelsskind

    Fremstilling på basis af garvet eller beredte ikke-sammensatte pelsskind henhørende under pos. 4302

     

    ex Kapitel 44

    Træ og varer deraf; trækul; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex44 03

    Træ, groft firhugget

    Fremstilling på basis af træ, også afbarket eller groft tilhugget

     

    ex44 07

    Træ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, af tykkelse over 6 mm, høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende

    Slibning eller fingerskarvning

     

    ex44 08

    Finérplader og plader til krydsfinér, fingerskarvet, samt andet træ, savet i længderetningen, skåret eller skrællet, høvlet, slebet eller sammensat ved fingerskarvning, af tykkelse 6 mm og derunder

    Laskning, høvlning, slibning eller fingerskarvning

     

    ex44 09

    Træ, profileret i hele længden på en eller flere kanter, også høvlet, slebet eller sammensat ved fingerskarvning:

     
     

    –  Ramme- og møbellister

    Forarbejdning til ramme- og møbellister

     

    –  Slibning eller fingerskarvning

    Slibning eller fingerskarvning

     

    ex44 10 til

    ex44 13

    Ramme- og møbellister af træ samt profilerede lister af træ til bygningsbrug

    Forarbejdning til ramme- og møbellister

     

    ex44 15

    Pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande af træ

    Fremstilling på basis af planker og brædder, ikke afskåret i færdige længder

     

    ex44 16

    Fade, tønder, kar, baljer, bøtter og andre bødkerarbejder samt dele dertil, af træ

    Fremstilling på basis af emner af træ til tøndestaver, savet på de to væsentligste sider, men ikke yderligere bearbejdede

     

    ex44 18

    –  Snedker- og tømrerarbejder af træ til bygningsbrug

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Dog må lamelplader (celleplader) og tagspån (»shingles« og »shakes«) anvendes

     

    –  Ramme- og møbellister

    Forarbejdning til ramme- og møbellister

     

    ex44 21

    Tændstikemner; træpløkke til fodtøj

    Fremstilling på basis af træ henhørende under alle positioner, dog med undtagelse af trætråd henhørende under pos. 4409

     

    ex Kapitel 45

    Kork og varer deraf, undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    4503

    Varer af naturkork

    Fremstilling på basis af kork henhørende under pos. 4501

     

    Kapitel 46

    Kurvevarearbejder og andre produkter af flettematerialer

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    Kapitel 47

    Papirmasse af træ eller andre celluloseholdige materialer; genbrugspapir og -pap (affald)

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 48

    Papir og pap; varer af papirmasse, papir og pap, undtagen: undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex48 11

    Papir og pap, linjeret eller kvadreret

    Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47

     

    4816

    Karbonpapir, selvkopierende papir samt andet kopierings- og overføringspapir (undtagen varer henhørende under pos. 4809), stencils og offsetplader af papir, også i æsker

    Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47

     

    4817

    Konvolutter, lukkede brevkort, ikke-illustrerede postkort samt korrespondancekort, af papir eller pap; æsker, mapper og lign. af papir og pap, indeholdende assortimenter af brevpapir, konvolutter mv.

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex48 18

    Toiletpapir

    Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47

     

    ex48 19

    Æsker, kartoner, sække, poser og andre emballagegenstande af papir, pap, cellulosevat eller cellulosefiberdug

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex48 20

    Brevpapirblokke

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex48 23

    Andet papir, pap, cellulosevat og cellulosefiberdug, tilskåret

    Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47

     

    ex Kapitel 49

    Bøger, aviser, billeder og andre tryksager; håndskrevne eller maskinskrevne arbejder samt tegninger; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    4909

    Postkort, trykte eller illustrerede; trykte kort med lykønskninger eller personlige meddelelser, også illustrerede, med eller uden konvolutter eller påsat udstyr

    Fremstilling på basis af materialer, der ikke henhører under pos. 4909 eller 4911,

     

    4910

    Kalendere af enhver art, trykte, herunder kalenderblokke:

     
     

    –  Såkaldte »evighedskalendere«, også til udskiftelige kalenderblokke, monteret på andet underlag end af papir eller pap

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af materialer, der ikke henhører under pos. 4909 eller 4911

     

    ex Kapitel 50

    Natursilke; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex50 03

    Affald af natursilke (herunder kokoner, der er uanvendelige til afhaspning, samt garnaffald og opkradset tekstilmateriale), kartet eller kæmmet

    Kartning eller kæmning af affald af natursilke

     

    5004 til

    ex50 06

    Garn af natursilke og garn af affald af natursilke

    Fremstilling på basis af (8):

    — natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde beredt til spinding

    — andre naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding

    — kemikalier eller spindeopløsninger, eller

    — materialer til papirfremstilling

     

    5007

    Vævet stof af silke eller silkeaffald:

    Fremstilling på basis af garn (8)

    Trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    ex Kapitel 51

    Uld samt fine eller grove dyrehår; garn og vævet stof af hestehår; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    5106 til

    5110

    Garn af uld, af fine eller af grove dyrehår eller af hestehår

    Fremstilling på basis af (8):

    — natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde beredt til spinding

    — naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredte til spinding

    — kemikalier eller spindeopløsninger, eller

    — materialer til papirfremstilling

     

    5111 til

    5113

    Vævet stof af uld, af fine eller grove dyrehår eller af hestehår:

    Fremstilling på basis af garn (8)

    Trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    ex Kapitel 52

    Bomuld; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    5204 til

    5207

    Garn og tråd af bomuld

    Fremstilling på basis af (8):

    — natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde beredt til spinding

    — naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredte til spinding

    — kemikalier eller spindeopløsninger, eller

    — materialer til papirfremstilling

     

    5208 til 5212

    Vævet stof af bomuld

    Fremstilling på basis af garn (8)

    Trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    ex Kapitel 53

    Andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn og vævet stof af papirgarn; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    5306 til

    5308

    Garn af andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn

    Fremstilling på basis af (8):

    — natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde beredt til spinding

    — naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredte til spinding,

    — kemikalier eller spindeopløsninger, eller

    — materialer til papirfremstilling

     

    5309 til

    5311

    Vævet stof af andre vegetabilske tekstilfibre; vævet stof af papirgarn:

    Fremstilling på basis af garn (8)

    Trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    5401 til

    5406

    Garn, monofilamenter og tråd af endeløse kemofibre

    Fremstilling på basis af (8):

    — natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde beredt til spinding

    — naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredte til spinding,

    — kemikalier eller spindeopløsninger, eller

    — materialer til papirfremstilling

     

    5407 og

    5408

    Vævet stof af garn af endeløse kemofibre:

    Fremstilling på basis af garn (8)

    Trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    5501 til

    5507

    Korte kemofibre

    Fremstilling på basis af kemikalier eller spindeopløsninger

     

    5508 til

    5511

    Garn og sytråd af korte kemofibre

    Fremstilling på basis af (8):

    — natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde beredt til spinding

    — naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredte til spinding,

    — kemikalier eller spindeopløsninger, eller

    — materialer til papirfremstilling

     

    5512 til

    5516

    Vævet stof af korte kemofibre:

    Fremstilling på basis af garn (8)

    Trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    ex Kapitel 56

    Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb og tovværk samt varer deraf; undtagen:

    Fremstilling på basis af (8):

    — kokosgarn

    — naturlige fibre

    — kemikalier eller spindeopløsninger, eller

    — materialer til papirfremstilling

     

    5602

    Filt, også imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret:

     
     

    –  Nålefilt

    Fremstilling på basis af (8):

    — naturlige fibre

    — kemikalier eller spindeopløsninger

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af (8):

    — naturlige fibre

    — korte kemofibre eller

    — kemikalier eller spindeopløsninger

     

    5604

    Tråde og snore af gummi, overtrukket med tekstil; tekstilgarn samt strimler og lign. henhørende under pos. 5404 og 5405, imprægneret, overtrukket, belagt eller beklædt med gummi eller plast:

     
     

    –  Tråde og snore af gummi, overtrukket med tekstil

    Fremstilling på basis af tråde og snore af gummi, uden tekstilovertræk

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af (8):

    — naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding

    — kemikalier eller spindeopløsninger, eller

    — materialer til papirfremstilling

     

    5605

    Metalliseret garn, også overspundet, bestående af tekstilgarn eller strimler og lign. henhørende under pos. 5404 eller 5405, i forbindelse med metal i form af tråd, bånd eller pulver eller overtrukket med metal

    Fremstilling på basis af (8):

    — naturlige fibre

    — korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding

    — kemikalier eller spindeopløsninger, eller

    — materialer til papirfremstilling

     

    5606

    Overspundet garn samt overspundne strimler og lign henhørende under pos. 5404 eller 5405 (bortset fra garn henhørende under pos. 5605 og overspundet garn af hestehår); chenillegarn; krimmergarn (»chainettegarn«)

    Fremstilling på basis af (8):

    — naturlige fibre

    — korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding

    — kemikalier eller spindeopløsninger, eller

    — materialer til papirfremstilling

     

    Kapitel 57

    Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer:

     
     

    –  Nålefilt

    Fremstilling på basis af (8):

    — naturlige fibre, eller

    — kemikalier eller spindeopløsninger

    Vævet stof af jute kan dog anvendes som bundstof

     

    –  Af andet filt

    Fremstilling på basis af (8):

    — naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding

    — kemikalier eller spindeopløsninger

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af garn (8).

    Vævet stof af jute kan dog anvendes som bundstof

     

    ex Kapitel 58

    Særlige vævede stoffer; tuftede tekstilstoffer; blonder og kniplinger; tapisserier; possementartikler; broderier; undtagen:

    Fremstilling på basis af garn (8)

    Trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    5805

    Håndvævede tapisserier (af typerne Gobelin, Flandern, Aubusson, Beauvais og lign.) og broderede tapisserier (med gobelinsting, korssting og lign.), også konfektionerede

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    5810

    Broderier i løbende længder, strimler eller motiver

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    5901

    Tekstilstof, overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser, af den art, der anvendes til fremstilling af bogbind mv.: kalkerlærred; præpareret malerlærred; buckram og lignende stivede tekstilstoffer af den art, der anvendes til fremstilling af hatte

    Fremstilling på basis af garn

     

    5902

    Cordvæv (stræklærred) fremstillet af garn med høj styrke, af nylon eller andre polyamider, polyestere eller viskose:

    Fremstilling på basis af garn

     

    5903

    Tekstilstof, imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret med plast, undtagen varer henhørende under pos. 5902

    Fremstilling på basis af garn

    Trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    5904

    Linoleum, også i tilskårne stykker; gulvbelægningsmaterialer bestående af tekstilunderlag med overtræk eller belægning, også i tilskårne stykker

    Fremstilling på basis af garn (8)

     

    5905

    Vægbeklædning af tekstilmaterialer:

    Fremstilling på basis af garn

    Trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    5906

    Tekstilstof, gummeret, undtagen varer henhørende under pos. 5902:

    Fremstilling på basis af garn

     

    5907

    Tekstilstof, imprægneret, overtrukket eller belagt på anden måde; malede teaterkulisser, malede atelierbagtæpper og lign

    Fremstilling på basis af garn

    Trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    5908

    Væger af tekstil, vævede, flettede eller strikkede, til lamper, ovne, fyrtøj, lys og lign; glødenet og glødestrømper samt rørformede emner til fremstilling deraf, også imprægnerede:

     
     

    –  Glødenet og glødestrømper

    Fremstilling på basis af rørformede emner af tekstil

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    5909 til

    5911

    Tekstilvarer til teknisk brug:

     
     

    –  Polerskiver og -ringe af andre materialer end filt, henhørende under pos. 5911

    Fremstilling på basis af garn eller af affald af stoffer eller klude henhørende under pos. 6310

     

    –  Vævet stof, af den art, der sædvanligvis anvendes i papirmaskiner eller til anden teknisk brug, filtet eller ikke, også imprægneret eller overtrukket, rørformet eller endeløst, enkelt- eller flerkædet og/eller -skuddet, eller fladvævet, flerkædet og/eller -skuddet henhørende under pos. 5911

    Fremstilling på basis af garn (8)

     

    –  Andet

    Fremstilling på basis af garn (8)

     

    Kapitel 60

    Trikotagestoffer

    Fremstilling på basis af garn (8):

     

    Kapitel 61

    Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage:

     
     

    –  Fremstillet ved sammensyning eller anden samling af to eller flere stykker af trikotage stof, der enten er skåret i form eller formtilvirket

    Fremstilling på basis af fibre

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af garn (8)

     

    ex Kapitel 62

    Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage; undtagen:

    Fremstilling på basis af fibre

     

    6213 og

    6214

    Lommetørklæder, sjaler, tørklæder, mantiller, slør og lignende varer:

     
     

    –  Broderivarer

    Fremstilling på basis af garn (8) (9)

    Fremstilling på basis af vævet stof, ikke broderet, hvis værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik (8)

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af garn (8) (9)

    Konfektion efterfulgt af trykning i forbindelse med mindst to indledende eller afsluttende behandlinger, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det anvendte utrykte stof henhørende under pos. 6213 og 6214 ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik

    6217

    Andet konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande; dele af beklædningsgenstande eller af tilbehør til beklædningsgenstande, bortset fra varer henhørende under pos. 6212:

     
     

    –  Broderivarer

    Fremstilling på basis af garn (8)

    Fremstilling på basis af vævet stof, ikke broderet, hvis værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik (8)

    –  Brandsikkert udstyr af vævet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester

    Fremstilling på basis af garn (8)

    Fremstilling på basis af vævet stof, ikke overtrukket, forudsat at værdien af det anvendte ikke overtrukne stof ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik (8)

    –  Indlæg til kraver og manchetter, udskårne

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 63

    Andre konfektionerede tekstilvarer; håndarbejdssæt; brugte beklædningsgenstande og brugte tekstilvarer; klude; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    6301 til

    6304

    Plaider og lignende tæpper, sengelinned m.v.; gardiner m.v.; andre boligtekstiler:

     
     

    –  Af filt, ikke-vævede stoffer

    Fremstilling på basis af (8):

    — naturlige fibre, eller

    — kemikalier eller spindeopløsninger

     

    –  Andre produkter:

     
     

    – –  Broderivarer

    Fremstilling på basis af garn (9) (10)

    Fremstilling på basis af vævede stoffer (undtagen trikotagestoffer), ikke broderet, hvis værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    – –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af garn (8) (9):

     

    6305

    Sække og poser, af den art der anvendes til emballage

    Fremstilling på basis af garn (8)

     

    6306

    Presenninger og markiser; telte; sejl til både, sejlbrætter og sejlvogne; campingudstyr:

    Fremstilling på basis af fibre

     

    6307

    Andre konfektionerede varer (herunder snitmønstre)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    6308

    Sæt bestående af vævet stof samt garn, også med tilbehør, til fremstilling af tæpper, tapisserier, broderede duge og servietter eller lignende tekstilvarer, i pakninger til detailsalg

    Hver artikel i sættet skal opfylde den regel, der gælder for den, såfremt den ikke indgik i sættet; dog må der medtages artikler uden oprindelse, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 25 % af sættes pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 64

    Fodtøj, gamacher og lign; undtagen:

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen samlede dele, bestående af overdel fastgjort til bindsål eller andre underdele henhørende under pos. 6406

     

    6406

    Dele til fodtøj (herunder fodtøjsoverdele, også fastgjort til bindsål eller anden underdel, bortset fra ydersål); indlægssåler, hælepuder og lignende varer; gamacher; skinnebensbeskyttere og lignende varer samt dele dertil

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 65

    Hovedbeklædning og dele dertil, undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    6503

    Hatte og anden hovedbeklædning af filt, fremstillet af hattestumper eller plane hatteemner henhørende under pos. 6501, også forede eller garnerede

    Fremstilling på basis af garn eller tekstilfibre (9)

     

    6505

    Hatte og anden hovedbeklædning, af trikotage eller konfektioneret af blonder, kniplinger, filt eller andet tekstilstof (men ikke af bånd eller strimler), også forede eller garnerede; hårnet, uanset materialets art, også forede eller garnerede

    Fremstilling på basis af garn eller tekstilfibre (9)

     

    ex Kapitel 66

    Paraplyer, parasoller, spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske samt dele dertil; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    6601

    Paraplyer og parasoller (herunder stokkeparaplyer, haveparasoller og lign.)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    Kapitel 67

    Bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 68

    Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex68 03

    Varer af skifer, herunder varer af agglomeret skifer

    Fremstilling på basis af bearbejdet skifer

     

    ex68 12

    Varer af asbest; varer af blandinger på basis af asbest eller af blandinger på basis af asbest og magnesiumcarbonat

    Fremstilling på basis af alle materialer

     

    ex68 14

    Varer af glimmer, herunder varer af agglomereret eller rekonstitueret glimmer, også på underlag af papir, pap eller andre materialer

    Fremstilling på basis af bearbejdet glimmer, herunder varer af agglomeret eller rekonstitueret glimmer

     

    Kapitel 69

    Keramiske produkter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 70

    Glas og glasvarer; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex70 03

    ex70 04 og

    ex70 05

    Glas, ikke med reflekterende lag

    Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7001

     

    7006

    Glas henhørende under pos. 7003, 7004 eller 7005, bøjet, facet- eller kantslebet, graveret, boret, emaljeret eller på anden måde bearbejdet, men ikke indrammet eller i forbindelse med andre materialer:

     
     

    –  Glasplader (substrater), med dielektrisk belægning af metal, halvledere ifølge standarderne fra SEMII (11)

    Fremstilling på basis af glasplader (substrater) uden belægning henhørende under pos. 7006

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7001

     

    7007

    Sikkerhedsglas, bestående af hærdet eller lamineret glas

    Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7001

     

    7008

    Isolationsruder bestående af flere lag glas

    Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7001

     

    7009

    Glasspejle, også indrammede, herunder bakspejle

    Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7001

     

    7010

    Balloner, flasker, flakoner, krukker, tabletglas, ampuller og andre beholdere af glas af den art, der anvendes til transport af varer eller som emballage; henkogningsglas; propper, låg og andre lukkeanordninger, af glas

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    eller

    Slibning af varer af glas, hvis værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    7013

    Bordservice, køkken-, toilet- og kontorartikler, dekorationsgenstande til indendørs brug og lignende varer, af glas, undtagen varer henhørende under pos. 7010 eller 7018

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    eller

    Slibning af varer af glas, hvis værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

    eller

    Dekoration, undtagen serigrafisk trykning, udelukkende udført i hånden, af varer af glas, blæst med munden, og hvis værdi ikke overstiger 50 % af det færdige produkts pris ab fabrik

     

    ex70 19

    Varer af glasfibre, undtagen garn

    Fremstilling på basis af:

    — fiberbånd, rovings, garn eller afhuggede tråde, ufarvede, eller

    — glasuld

     

    ex Kapitel 71

    Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af disse materialer; bijouterivarer; mønter; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex71 01

    Naturperler og kulturperler, sorterede og trukket på snor af hensyn til forsendelsen

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex71 02,

    ex71 03 og

    ex71 04

    Bearbejdede ædel- og halvædelsten (naturlige, syntetiske eller rekonstruerede)

    Fremstilling på basis af ubearbejdede ædel- og halvædelsten

     

    7106,

    7108 og

    7110

    Ædle metaller:

     
     

    –  Ubearbejdede

    Fremstilling på basis af alle materialer undtagen materialer henhørende under pos. 7106, 7108 eller 7110

    eller

    Adskillelse ved elektrolyse, varmebehandling eller kemisk behandling af ædle metaller henhørende under pos. 7106, 7108 eller 7110

    eller

    Legering af ædle metaller henhørende under pos. 7106, 7108 eller 7110, indbyrdes eller med andre metalbaser

     

    –  I form af halvfabrikata eller som pulver

    Fremstilling på basis af ubearbejdede ædle metaller

     

    ex71 07

    ex71 09 og

    ex71 11

    Ædelmetaldublé, i form af halvfabrikata

    Fremstilling af ædelmetaldublé på basis af ubearbejdede ædelmetaller

     

    7116

    Varer af naturperler eller kulturperler, ædel- eller halvædelsten (naturlige, syntetiske eller rekonstruerede)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    7117

    Bijouterivarer

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    eller

     
     

    Fremstilling på basis af metaldele, ikke dubleret eller overtrukket med ædle metaller, forudsat at værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 72

    Jern og stål; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    7207

    Halvfabrikata af jern og ulegeret stål

    Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7201, 7202, 7203, 7204 eller 7205

     

    7208 til

    7216

    Fladvalsede produkter, stænger, profiler af jern og ulegeret stål

    Fremstilling på basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhørende under pos. 7206

     

    7217

    Tråd af jern og ulegeret stål

    Fremstilling på basis af halvfabrikata af materialer henhørende under pos. 7207

     

    ex72 18

    7219 til

    7222

    Halvfabrikata, fladvalsede produkter og profiler af rustfrit stål

    Fremstilling på basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhørende under pos. 7218

     

    7223

    Tråd af rustfrit stål

    Fremstilling på basis af halvfabrikata af materialer henhørende under pos. 7218

     

    ex72 24

    7225 til

    7228

    Halvfabrikata, fladvalsede produkter og varmtvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe; profiler, af andet legeret stål; hule borestænger, af legeret eller ulegeret stål

    Fremstilling på basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhørende under pos. 7206, 7218 eller 7224

     

    7229

    Tråd af andet legeret stål

    Fremstilling på basis af halvfabrikata af materialer henhørende under pos. 7224

     

    ex Kapitel 73

    Varer af jern og stål; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex73 01

    Spunsvægjern

    Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7206

     

    7302

    Følgende materiel af jern og stål, til jernbaner og sporveje: skinner, kontraskinner og tandhjulsskinner, tunger, krydsninger, trækstænger og andet materiel til sporskifter, sveller, skinnelasker, skinnestole, kiler til skinnestole, underlagsplader, klemplader, langplader, sporstænger og andet specielt materiel til samling eller befæstelse af skinner

    Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7206

     

    7304,

    7305 og

    7306

    Rør og hule profiler, af jern (bortset fra støbejern) og stål

    Fremstilling på basis af materialer henhørende under pos. 7206, 7207, 7218 eller 7224

     

    ex73 07

    Rørfittings af rustfrit stål (ISO nr. X5CrNiMo 1712) bestående af flere dele

    Drejning, boring, gevindskæring, afgratning og sandblæsning af smedede emner, hvis værdi ikke overstiger 35 % af produktets pris ab fabrik

     

    7308

    Konstruktioner, undtagen præfabrikerede bygninger henhørende under pos. 9406, og dele af konstruktioner (f.eks. broer og brosektioner, sluseporte, tårne, gittermaster, tage og tagkonstruktioner, døre, vinduer og rammer dertil samt dørtærskler, skodder, rækværker, søjler og piller), af jern og stål; plader, stænger, profiler, rør og lign, af jern og stål, forarbejdet til brug i konstruktioner

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Svejsede profiler henhørende under pos. 7301, må dog ikke anvendes

     

    ex73 15

    Snekæder

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 7315 ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 74

    Kobber og varer deraf; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt;

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    7401

    Kobbersten; cementkobber (udfældet kobber)

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    7402

    Uraffineret kobber; kobberanoder til elektrolytisk raffinering

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    7403

    Raffineret kobber og kobberlegeringer i ubearbejdet form:

     
     

    –  Raffineret kobber

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    –  Kobberlegeringer og raffineret kobber med indehold af andre elementer

    Fremstilling på basis af raffineret kobber, i ubearbejdet form, eller af affald og skrot af kobber

     

    7404

    Affald og skrot af kobber

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    7405

    Kobberforlegeringer

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 75

    Nikkel og varer deraf; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt;

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    7501 til

    7503

    Nikkelsten, nikkeloxidsinter og andre mellemprodukter fra fremstilling af nikkel; ubearbejdet nikkel; affald og skrot af nikkel

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 76

    Aluminium og varer deraf; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    7601

    Ubearbejdet aluminium

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt; og

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

    eller

    Fremstilling ved varmebehandling eller elektrolyse på basis af ulegeret aluminium eller affald og skrot af aluminium

     

    7602

    Affald og skrot, af aluminium

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex76 16

    Varer af aluminium, undtagen trådvæv, trådnet, tråddug, trådgitter og lignende varer (herunder endeløse bånd) af aluminiumstråd samt strækmetal af aluminium

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Trådvæv, trådnet, tråddug, trådgitter og lignende varer (herunder endeløse bånd) af aluminiumstråd, samt strækmetal af aluminium må dog anvendes

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    Kapitel 77

    Forbeholdt eventuel senere anvendelse i det harmoniserede system

     
     

    ex Kapitel 78

    Bly og varer deraf; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    7801

    Ubearbejdet bly:

     
     

    –  Raffineret bly

    Fremstilling på basis af »bullion« eller »work«-bly

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Affald og skrot henhørende under pos. 7802 må dog ikke anvendes

     

    7802

    Affald og skrot, af bly

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 79

    Zink og varer deraf; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    7901

    Ubearbejdet zink

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Affald og skrot henhørende under pos. 7902 må dog ikke anvendes

     

    7902

    Affald og skrot af zink

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 80

    Tin og varer deraf; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    8001

    Ubearbejdet tin

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Affald og skrot henhørende under pos. 8002 må dog ikke anvendes

     

    8002 og

    8007

    Affald og skrot af tin; andre produkter af tin

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    Kapitel 81

    Andre uædle metaller; sintrede keramiske metaller (cermets); varer af disse materialer

     
     

    –  Andre uædle metaller, bearbejdede; varer af disse materialer

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under samme position som det pågældende produkt ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex Kapitel 82

    Værktøj, redskaber, knive, skeer og gafler samt dele dertil, af uædle metaller; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    8206

    Værktøj henhørende under mindst to af positionerne 8202 til 8205, i sæt til detailsalg

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 8202 til 8205. Dog må værktøj henhørende under pos. 8202 til 8205 medtages i sæt, forudsat at deres værdi ikke overstiger 15 % af det færdige sæts pris ab fabrik

     

    8207

    Udskifteligt værktøj til håndværktøj, også mekanisk eller til værktøjsmaskiner (f.eks. til presning, stansning, lokning, gevindskæring, boring, udboring, rømning, fræsning, drejning og skruning), herunder matricer til trådtrækning eller strengpresning af metal, samt værktøj til bjerg- eller jordboring

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8208

    Knive og skær til maskiner og mekaniske apparater

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex82 11

    Knive (undtagen varer henhørende under pos. 8208) med skærende eller savtakket æg (herunder beskærerknive), samt blade dertil

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Dog må blade til knive og håndtag af uædle metaller anvendes

     

    8214

    Andre skære- og klipperedskaber (f.eks. hårklippere, flækkeknive, huggeknive, hakkeknive og papirknive); redskaber til manicure eller pedicure (herunder neglefile), også i sæt

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Dog må håndtag af uædle metaller anvendes

     

    8215

    Skeer, gafler, potageskeer, hulskeer, kageskeer, fiskeknive, smørknive, sukkertænger og lignende artikler til køkken- og bordbrug

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Dog må håndtag af uædle metaller anvendes

     

    ex Kapitel 83

    Diverse varer af uædle metaller; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    ex83 02

    Andet beslag, tilbehør og lignende varer, til bygninger, og automatiske dørlukkere

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Andre materialer henhørende under pos. 8302 må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex83 06

    Statuetter og andre dekorationsgenstande, af uædle metaller

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Andre materialer henhørende under pos. 8306 må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 84

    Atomreaktorer, kedler; maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt;

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    ex84 01

    Nukleare brændselselementer

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt (12)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8402

    Dampkedler (undtagen centralvarmekedler, som også kan producere lavtryksdamp); kedler med overhedning

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8403 og

    ex84 04

    Kedler til central opvarmning, bortset fra kedler henhørende under pos. 8402, samt hjælpeapparater til central opvarmning

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end pos. 8403 eller 8404

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    8406

    Dampturbiner

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8407

    Forbrændingsmotorer med gnisttænding, med frem- og tilbagegående eller roterende stempel

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8408

    Forbrændingsmotorer med kompressionstænding med stempel (diesel- eller semidieselmotorer)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8409

    Dele, som udelukkende eller hovedsagelig er bestemt til forbrændingsmotorer henhørende under pos. 8407 eller 8408

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8411

    Turboreaktorer, propelturbiner og andre gasturbiner

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8412

    Andre kraftmaskiner og motorer

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex84 13

    Roterende fortrængningspumper

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    ex84 14

    Industrielle ventilatorer, blæsere og lign

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8415

    Luftkonditioneringsmaskiner bestående af en motordreven ventilator og elementer til ændring af luftens temperatur og fugtighed, herunder maskiner uden mulighed for særskilt regulering af fugtighedsgraden

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8418

    Køleskabe, frysere og andre maskiner og apparater til køling og frysning, elektriske og andre; varmepumper, undtagen luftkonditioneringsmaskiner henhørende under pos. 8415

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    ex84 19

    Maskiner til træ-, papirmasse-, papir- og papindustrien

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under samme position som den færdige vare kun anvendes op til en værdi af 25 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8420

    Kalandere og andre valsemaskiner, undtagen maskiner til metal eller glas, samt valser dertil

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under samme position som den færdige vare kun anvendes op til en værdi af 25 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8423

    Vægte, herunder tælle- og kontrolvægte (undtagen vægte, følsomme for 5 centigram og derunder); vægtlodder af enhver art

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8425 til

    8428

    Andre maskiner og apparater til løftning, lastning, losning eller flytning

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under pos. 8431 kun anvendes op til en værdi af 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8429

    Bulldozere, angledozere, vejhøvle (graders og levellers), scrapere, gravemaskiner, læssemaskiner, stampemaskiner og vejtromler, selvkørende:

     
     

    –  Vejtromler

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under pos. 8431 kun anvendes op til en værdi af 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8430

    Andre maskiner og apparater til jordarbejde, minedrift, stenbrydning og lign (f.eks. maskiner til planering, udgravning, stampning, komprimering eller boring); piloteringsmaskiner (rambukke) og maskiner til optrækning af pæle; sneplove og sneblæsere

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — hvor, inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under pos. 8431 kun anvendes op til en værdi af 10 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    ex84 31

    Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til vejtromler

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8439

    Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse af cellulosefibre eller til fremstilling og efterbehandling af papir og pap

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under samme position som den færdige vare kun anvendes op til en værdi af 25 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8441

    Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse, papir og pap, herunder papir- og papskæremaskiner af enhver art

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under samme position som den færdige vare kun anvendes op til en værdi af 25 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8444 til

    8447

    Maskiner henhørende under disse positioner til anvendelse inden for tekstilindustrien

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex84 48

    Hjælpemaskiner og hjælpeapparater til brug i forbindelse med de under pos. 8444 og 8445 henhørende maskiner

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8452

    Symaskiner, undtagen symaskiner til hæftning af bøger henhørende under pos. 8440; møbler, borde og overtræk, specielt konstrueret til symaskiner; symaskinenåle:

     
     

    –  Symaskiner (skyttemaskiner), hvis hoved vejer højst 16 kg uden motor eller højst 17 kg med motor

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — hvor værdien af alle de materialer uden oprindelse, der anvendes ved samling af symaskinehovedet (uden motor), ikke overstiger værdien af de anvendte materialer med oprindelsesstatus

    — de anvendte trådspændings-, griber- og zig-zagsyningsmekanismer allerede har oprindelsesstatus

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8456 til

    8466

    Værktøjsmaskiner og maskiner samt dele og tilbehør dertil henhørende under pos. 8456 til 8466

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8469 til

    8472

    Kontormaskiner (f.eks. skrivemaskiner, regnemaskiner, automatiske databehandlings-maskiner, duplikatorer og hæftemaskiner)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8480

    Formkasser til metalstøbning; bundplader til støbeforme; støbeformsmodeller; støbeforme til metaller (bortset fra kokiller), metalkarbider, glas, mineralske materialer, gummi og plast

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    8482

    Kugle- og rullelejer

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8484

    Pakninger og lign af metalplader i forbindelse med andet materiale eller af to eller flere lag metal; sæt og assortimenter af pakninger o. lign. af forskellig beskaffenhed, i poser, hylstre eller lignende emballager; mekaniske pakninger

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8485

    Dele til maskiner, apparater og mekaniske redskaber ikke andetsteds tariferet i dette kapitel og ikke forsynet med elektriske forbindelsesdele, isolatorer, spoler, kontakter eller andre elektriske dele

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 85

    Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehør dertil; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8501

    Elektriske motorer og generatorer, med undtagelse af generatorsæt

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under pos. 8503 kun anvendes op til en værdi af 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8502

    Generatorsæt og roterende elektriske omformere

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under pos. 8501 eller 8503 kun anvendes op til en værdi af 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    ex85 04

    Strømforsyningsenheder, af den art der anvendes til automatiske databehandlingsmaskiner

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex85 18

    Mikrofoner og stativer dertil; højtalere, også monteret i kabinet; elektriske lavfrekvensforstærkere; elektriske lydforstærkere

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8519

    Pladetallerkener, pladespillere, kassettespillere og andre lydgengivere, uden indbygget lydoptager

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8520

    Magnetiske båndoptagere og andre lydoptagere, også med indbygget lydgengiver

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8521

    Apparater til optagelse og gengivelse af video, også med indbygget videotuner

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8522

    Dele og tilbehør, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8519 til 8521

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8523

    Uindspillede medier til optagelse af lyd eller andre fænomener, undtagen varer henhørende under kapitel 37

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8524

    Plader, bånd og andre medier med indspilning af lyd eller af andre fænomener, herunder matricer og mastere til fremstilling af plader, undtagen varer henhørende under kapitel 37:

     
     

    –  Matricer og mastere til fremstilling af plader

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under pos. 8523 kun anvendes op til en værdi af 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8525

    Sendere til radiotelefoni, radiotelegrafi, radiofoni og fjernsyn, også sammenbygget med modtagere, lydoptagere eller lydgengivere; fjernsynskameraer; still-billede videokameraer og andre videokameraer

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8526

    Radarapparater, radionavigeringsapparater og radiofjernbetjeningsapparater

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8527

    Modtagere til radiotelefoni, radiotelegrafi eller radiofoni, også sammenbygget med lydoptagere, lydgengivere eller et ur i et fælles kabinet.

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8528

    Fjernsynsmodtagere, også med indbyggede radiofonimodtagere, lydoptagere eller lydgengivere eller videooptagere eller videogengivere; videomonitorer og videoprojektionsapparater

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8529

    Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8525 til 8528:

     
     

    –  Udelukkende eller hovedsagelig til videooptagere eller -gengivere

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8535 og

    8536

    Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under pos. 8538 kun anvendes op til en værdi af 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8537

    Tavler, plader, konsoller, pulte, kabinetter og lign, sammensat af to eller flere af de under pos. 8535 eller 8536 nævnte apparater, til elektrisk styring eller distribution af elektricitet, herunder også tavler mv. indeholdende instrumenter og apparater henhørende under kapitel 90, og numeriske kontrolapparater, undtagen koblingsapparater henhørende under pos. 8517

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under pos. 8538 kun anvendes op til en værdi af 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    ex85 41

    Dioder, transistorer og lignende halvlederkomponenter, undtagen skiver, som endnu ikke er udskåret i chips

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8542

    Elektroniske integrerede kredsløb og mikrokredsløb

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under pos. 8541 eller 8542 tilsammen kun anvendes op til en værdi af 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    8544

    Isolerede (herunder lakerede eller anodiserede) elektriske ledninger, kabler (herunder koaksialkabler) og andre isolerede elektriske ledere, også forsynet med forbindelsesdele; optiske fiberkabler, fremstillet af individuelt overtrukne fibre, også samlet med elektriske ledere eller forsynet med forbindelsesdele

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8545

    Kulelektroder, børstekul, lampekul, batterikul og andre produkter af grafit eller andet kul, også i forbindelse med metal, af den art der anvendes til elektrisk brug

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8546

    Elektriske isolatorer, uanset materialets art

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8547

    Isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, for så vidt delene, bortset fra istøbte simple samledele af metal (f.eks. sokler med gevind), består helt af isolerende materiale, undtagen isolatorer henhørende under pos. 8546; elektriske installationsrør og forbindelsesdele dertil, af uædle metaller og med indvendig isolering

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8548

    Affald og skrot af primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; brugte primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; elektriske dele til maskiner og apparater, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 86

    Lokomotiver, vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje samt dele dertil; stationært jernbane- og sporvejsmateriel samt dele dertil; mekanisk (herunder elektromekanisk) trafikregulerings-udstyr af enhver art; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8608

    Stationært jernbane- og sporvejsmateriel; mekanisk og elektromekanisk signal-, sikkerheds- eller trafikregulerings-udstyr til jernbaner, sporveje, landeveje, floder og kanaler, parkeringsområder, havne eller lufthavne; dele til de nævnte køretøjer

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 87

    Køretøjer (undtagen til jernbaner og sporveje) samt dele og tilbehør dertil; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    8709

    Motortrucks uden løftemekanisme af de typer, der benyttes i fabrikker, pakhuse, havne og lufthavne til transport af gods over korte afstande; traktorer, af de typer der benyttes på jernbaneperroner; dele til de nævnte køretøjer

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8710

    Tanks og andre pansrede kampvogne, motoriserede, også med våben; dele til sådanne køretøjer

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8711

    Motorcykler (herunder knallerter) og cykler med hjælpemotor, også med sidevogn; sidevogne:

     
     

    –  Med forbrændingsmotor med frem- og tilbagegående stempel og slagvolumen:

     
     

    – –  50 cm3 og derunder

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik

    – –  over 50 cm3

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    –  Andre produkter

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    ex87 12

    Cykler uden kuglelejer

    Fremstilling på basis af materialer, der ikke henhører under pos. 8714

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8715

    Barnevogne, klapvogne og lign, samt dele dertil

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    8716

    Påhængsvogne og sættevogne; andre køretøjer uden fremdrivningsmekanisme; dele dertil

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 88

    Luft- og rumfartøjer samt dele dertil; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex88 04

    Rotochutes

    Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer under pos. 8804

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    8805

    Startanordninger til luftfartøjer; stationært flyvetræningsudstyr; stationært flyvetræningsudstyr; dele dertil

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    Kapitel 89

    Skibe, både og flydende materiel

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Dog må skibsskrog under pos. 8906 ikke anvendes

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 90

    Optiske fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater; måle-, kontrol- og præcisionsinstrumenter og -apparater; dele og tilbehør dertil; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    9001

    Optiske fibre og bundter af optiske fibre; kabler af optiske fibre, undtagen varer henhørende under pos. 8544; folier og plader af polariserende materialer; uindfattede linser (herunder kontaktlinser), prismer, spejle og andre optiske artikler, af ethvert materiale, undtagen sådanne varer af glas, som ikke er optisk bearbejdet

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9002

    Indfattede linser, prismer, spejle og andre optiske artikler af ethvert materiale, til instrumenter og apparater, undtagen sådanne varer af glas, som ikke er optisk bearbejdet

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9004

    Briller, beskyttelsesbriller og lign, korrigerende, beskyttende eller andet

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex90 05

    Kikkerter og andre optiske teleskoper samt stativer og monteringer dertil, undtagen astronomiske linsekikkerter og stativer og monteringer dertil

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    ex90 06

    Fotografiapparater (undtagen kinematografiske apparater); lynlysapparater og lynlyslamper til fotografisk brug, undtagen udladningslamper

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    9007

    Kinematografiske kameraer og projektionsapparater, også med lydoptagere eller gengivere

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    9011

    Optiske mikroskoper, herunder mikroskoper til fotomikrografi, kinefotomikrografi eller mikroprojektion

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    ex90 14

    andre navigationsinstrumenter og -apparater

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9015

    Instrumenter og apparater til geodæsi, topografi, landmåling, nivellering, fotogrammetri, hydrografi, oceanografi, hydrologi, meteorologi eller geofysik, undtagen kompasser; afstandsmålere

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9016

    Vægte, følsomme for 5 centigram og derunder, også med tilhørende lodder

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9017

    Instrumenter til tegning, afstikning eller beregning (f.eks. tegnemaskiner, pantografer, vinkelmålere, tegnebestik, linealer, regnestokke og regneskiver); instrumenter og apparater til længdemåling, til brug i hånden (f.eks. metermål, mikrometre og skydelærer), ikke andetsteds tariferet i dette kapitel

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9018

    Instrumenter og apparater til medicinsk, kirurgisk, dental eller veterinær brug, herunder instrumenter og apparater til scintigrafi, andre elektromedicinske instrumenter og apparater samt apparater til synsprøver:

     
     

    –  Tandlægestole med indbyggede tandlægeinstrumenter eller med spytbakke

    Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer under pos. 9018

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    9019

    Apparater til mekanoterapi; massageapparater; apparater til psykotekniske undersøgelser; apparater til ozonterapi, oxygenterapi eller aerosolterapi, respirationsapparater til kunstigt åndedræt og andre apparater til respirationsterapi

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    9020

    Andre respirationsapparater og gasmasker, undtagen beskyttelsesmasker uden mekaniske eller udskiftelige filtre

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    9024

    Maskiner og apparater til afprøvning af hårdhed, styrke, kompressionsevne, elasticitet eller andre mekaniske egenskaber ved materialer (f.eks. metaller, træ, tekstiler, papir, plast)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9025

    Densimetre, aræometre, flydevægte og lignende flydeinstrumenter, termometre, pyrometre, barometre, hygrometre og psycrometre, også registrerende samt kombinationer af disse instrumenter

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9026

    Instrumenter og apparater til måling eller kontrollering af strømningshastighed, standhøjde, tryk eller andre variable størrelser i væsker eller gasser (f.eks. gennemstrømsmålere, væskestandsmålere, manometre, varmemålere), undtagen instrumenter og apparater henhørende under pos. 9014, 9015, 9028 eller 9032

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9027

    Instrumenter og apparater til fysiske eller kemiske analyser (f.eks. polarimetre, refraktometre, spektrometre samt gas- eller røganalyseringsapparater); instrumenter og apparater til måling og kontrollering af viskositet, porøsitet, ekspansion, overfladespænding og lign.; instrumenter og apparater til kalorimetriske, akustiske eller fotometriske målinger (herunder belysningsmålere); mikrotomer

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9028

    Forbrugs- og produktionsmålere til gasser, væsker og elektricitet, herunder justeringsmålere:

     
     

    –  Dele og tilbehør

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    9029

    Omdrejningstællere, produktionstællere, taxametre, kilometertællere, skridttællere og lign; hastighedsmålere og takometre, undtagen varer henhørende under pos. 9014 eller 9015; stroboskoper

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9030

    Oscilloskoper, spektrumanalysatorer og andre instrumenter og apparater til måling og kontrollering af elektriske størrelser, undtagen målere henhørende under pos. 9028; instrumenter og apparater til måling eller påvisning af alfa-, beta- eller gammastråler, røntgenstråler, kosmiske stråler eller andre ioniserende stråler

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9031

    Instrumenter, apparater og maskiner til måling eller kontrollering, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel; profilprojektionsapparater

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9032

    Instrumenter og apparater til automatisk kontrollering eller regulering

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9033

    Dele og tilbehør, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel, til maskiner, apparater og instrumenter henhørende under kapitel 90

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 91

    Ure og dele dertil; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    9105

    Andre ure

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    9109

    Andre urværker, komplette og samlede

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — værdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelse

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    9110

    Komplette urværker, ikke samlede eller kun delvis samlede (værksæt); ukomplette urværker, samlede; råværker til urværker

    Fremstilling:

    — ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og

    — inden for ovennævnte grænse, materialer henhørende under pos. 9114 kun anvendes op til en værdi af 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    9111

    Kasser til ure, samt dele dertil

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    9112

    Urkasser og lignende kabinetter til andre produkter under dette kapitel, samt dele dertil

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

    9113

    Urremme, -kæder og -armbånd, samt dele dertil:

     
     

    –  Af uædle metaller, også forgyldt eller forsølvet, eller ædelmetaldublé

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    –  Andre produkter

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    Kapitel 92

    Musikinstrumenter; dele og tilbehør dertil

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

     

    Kapitel 93

    Våben og ammunition dele og tilbehør dertil

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 94

    Møbler; sengebunde, madrasser, dyner, puder og lign; lamper og belysningsartikler, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer; præfabrikerede bygninger; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af det færdige produkts pris ab fabrik

    ex94 01 og

    ex94 03

    Møbler af metal med upolstret bomuldsbetræk af vægt 300 g/m2 eller derunder

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    eller

    Fremstilling på basis af vævet stof af bomuld, der allerede er formtilvirket med henblik på anvendelse til varer henhørende under pos. 9401 eller 9403, forudsat at:

    — dets værdi ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik

    — alle andre anvendte materialer har oprindelse og henhører under en anden position end pos. 9401 eller 9403

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik

    9405

    Lamper og belysningsartikler (herunder projektører) og dele dertil, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer, med permanent monteret lyskilde, samt dele dertil, ikke andetsteds tariferet

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    9406

    Præfabrikerede bygninger

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex Kapitel 95

    Legetøj, spil og sportsartikler; dele og tilbehør dertil; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    9503

    Andet legetøj; skalamodeller og lignende modeller til underholdnings- og legebrug, også bevægelige; puslespil af enhver art

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex95 06

    Golfkøller og dele til golfkøller

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet. Groft formtilvirkede blokke til fremstilling af golfkøller må dog anvendes

     

    ex Kapitel 96

    Diverse; undtagen:

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet

     

    ex96 01 og

    ex96 02

    Artikler af animalske, vegetabilske eller mineralske udskæringsmaterialer

    Fremstilling på basis af »tilvirkede« udskæringsmaterialer henhørende under samme position

     

    ex96 03

    Koste og børster (undtagen riskoste og lign samt børster af mår- eller egernhår), gulvfejeapparater til brug i hånden (undtagen apparater med motor); malerpuder og malerruller; skrabere og svabere

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    9605

    Rejsesæt til toiletbrug, til syning eller til rengøring af fodtøj eller beklædningsgenstande

    Hver artikel i sættet skal opfylde den regel, der gælder for den, såfremt den ikke indgik i sættet; dog må der medtages artikler uden oprindelse, forudsat at deres værdi ikke overstiger 15 % af sættes pris ab fabrik

     

    9606

    Knapper, trykknapper, tryklåse og lign samt knapforme og andre dele til disse varer; knapemner

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    9608

    Kuglepenne; filtpenne, fiberspidspenne og lign; fyldepenne, stylografer og andre penne; stencilpenne; pencils; penneskafter, blyantholdere og lign; dele (herunder hætter og clips) til disse varer, undtagen til varer henhørende under pos. 9609

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end produktet.

    Penne eller pennespidser henhørende under samme position som produktet må dog anvendes

     

    9612

    Farvebånd med farve til skrivemaskiner, instrumenter og lign, også på spoler eller i kassetter; stempelpuder, med eller uden farve, også i æsker

    Fremstilling, ved hvilken:

    — alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

    — værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex96 13

    Cigartændere, med piezo-elektrisk tænding

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 9613 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik

     

    ex96 14

    Piber og pibehoveder

    Fremstilling på basis af råt tilhuggede blokke

     

    Kapitel 97

    Kunstværker, samlerobjekter og antikviteter

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt

     

    (1)   Undtagelsen vedrørende majs af arten Zea indurata gælder indtil den 31.12.2002.

    (2)   De specifikke behandlinger er beskrevet i indledende note 7.1 og 7.3.

    (3)   De specifikke behandlinger er beskrevet i indledende note 7.2.

    (4)   Efter bestemmelse 3 til kapitel 32 drejer det sig om præparater, som anvendes til farvning af alle materialer eller som bestanddele til fremstilling af farvepræparater, forudsat at de ikke henhører under en anden position i kapitel 32.

    (5)   Ved »gruppe« forstås enhver anden del af positionen, som er adskilt fra resten af positionsteksten ved semikolon.

    (6)   For varer, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906 på den ene side og pos. 3907 til 3911 på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt er den fremherskende for den pågældende vare.

    (7)   Følgende bånd betragtes som særdeles transparente: bånd, hvis uklarhedsfaktor – målt efter ASTM-D 1003-16 med Gardners nefelometer (uklarhedsfaktor) – er på under 2 %.

    (8)   Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, se indledende note 5.

    (9)   Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, se indledende note 6.

    (10)   Angående artikler af trikotage, ikke elastisk eller gummieret, fremstillet ved sammensyning eller samlet på anden måde af stykker, der er tilskåret eller direkte fremstillet, se indledende note 6.

    (11)   SEMII - Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

    (12)   Denne regel anvendes indtil den 31. december 2005.




    Tillæg 2A

    Undtagelser fra listen over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus, jf. dette bilags artikel 4

    De på listen opførte produkter er ikke alle omfattet af forordningen. Der henvises derfor til de øvrige dele af forordningen.

    Fælles bestemmelser

    1. De i nedenstående tabel anførte produkter kan også være omfattet af følgende regler i stedet for reglerne i tillæg 2.

    2. Oprindelsesbeviser, der udstedes eller udfærdiges i henhold til dette bilag, skal indeholde følgende erklæring på engelsk: »Derogation – Appendix 2A of Annex II of Council Regulation (EC) 1528/2007 – Materials of HS heading No … originating from … used.« Disse erklæringer anføres i rubrik 7 i de i protokollens artikel 17 i bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1528/2007 nævnte varecertifikater EUR.1 eller tilføjes til fakturaerklæringen omhandlet i artikel 14 og 19 i bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1528/2007.

    3. AVS-staterne og EF-medlemsstaterne træffer hver især de nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af dette bilag.



    HS-position

    Produktbeskrivelse

    Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt oprindelsesstatus

    ex Kapitel 4

    Mælk og mejeriprodukter

    –  med et indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på højst 20 vægtprocent

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 4 skal være fuldt ud fremstillet

    Kapitel 6

    Levende træer og andre levende planter; løg, rødder og lign; afskårne blomster og blade

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 6 skal være fuldt ud fremstillet

    x Kapitel 8

    Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter og meloner

    –  med et indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på højst 20 vægtprocent

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhørende under kapitel 8 skal være fuldt ud fremstillet

    1101

    Hvedemel og mel af blandsæd af hvede og rug

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet

    Kapitel 12

    Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter; planter til industriel og medicinsk brug; halm og foderplanter

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet

    1301

    Schellak og lign; vegetabilske carbohydratgummier, naturharpikser, gummiharpikser og oleoresiner (f.eks. balsamer)

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 1301 ikke overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik

    ex13 02

    Plantesafter og planteekstrakter; pectinstoffer, pectinater og pectater; agar-agar og andre planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer:

    –  undtagen planteslimer og gelatineringsmidler, modificerede, udvundet af vegetabilske produkter

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik

    ex15 06

    Andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

    –  undtagen fraktioner i fast form

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet

    ex15 07 til

    ex15 15

    Vegetabilske olier og fraktioner deraf:

     

    –  Sojabønneolie, jordnøddeolie, palmeolie, kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie, træolie, oiticicaolie, myrtevoks, japanvoks, fraktioner af jojobaolie og olie til teknisk og industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet

    –  undtagen olivenolie henhørende under position 1509 og 1510

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet

    ex15 16

    Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, interesterificerede, reesterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede:

    –  fedtstoffer og olier og fraktioner heraf af hærdet ricinusolie, såkaldt »opalvoks«

    Fremstilling fra materialer henhørende under en anden position end produktets

    ex Kapitel 18

    Kakao og tilberedte produkter deraf

    –  med et indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på højst 20 vægtprocent

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet

    ex19 01

    Tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet:

    –  med et indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på højst 20 vægtprocent

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet

    1902

    Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt

     

    –  med et indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk, krebsdyr eller bløddyr på 20 vægtprocent eller derunder

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte produkter henhørende under kapitel 11 skal have oprindelsesstatus

    –  med et indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk, krebsdyr eller bløddyr på over 20 vægtprocent

    Fremstilling, ved hvilken:

    –  alle anvendte produkter henhørende under kapitel 11 skal have oprindelsesstatus

    –  alle anvendte materialer henhørende under kapitel 2 og 3 skal være fuldt ud fremstillet

    1903

    Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af stivelse, i form af flager, gryn, perlegryn, sigtemel og lign.:

    –  med et indhold af materialer henhørende under pos. 1108 13 (kartoffelstivelse) på højst 20 vægtprocent

    Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under samme position som produktet

    1904

    Tilberedte næringsmidler fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn, undtagen majs, i form af kerner, flager eller andet bearbejdet korn (undtagen mel, gryn eller groft mel), forkogt eller på anden måde tilberedt, ikke andetsteds tariferet:

    –  med et indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på højst 20 vægtprocent

    Fremstilling:

    –  på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 1806

    –  ved hvilken alle anvendte produkter henhørende under kapitel 11 skal have oprindelsesstatus

    1905

    Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse

    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte produkter henhørende under kapitel 11 skal have oprindelsesstatus

    ex Kapitel 20

    Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele:

    –  på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 711.51

    –  på basis af alle materialer, undtagen materialer henhørende under pos. 2002, 2003, 2008 og 2009

    –  med et indhold af materialer henhørende under kapitel 17 på højst 20 vægtprocent

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 21

    Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien:

    –  med et indhold af materialer henhørende under kapitel 4 og 17 på højst 20 vægtprocent

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik

    ex Kapitel 23

    Rest- og affaldsprodukter fra næringsmiddelindustrien; tilberedt dyrefoder:

    –  med et indhold af majs eller materialer henhørende under kapitel 2, 4 og 17 på højst 20 vægtprocent

    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik




    Tillæg 3

    Formularer til varecertifikat

    1. Varecertifikat EUR.1 udfærdiges på den formular, der er vist i dette tillæg. Formularen trykkes på et eller flere af de sprog, som denne forordning er affattet på. Certifikatet udfærdiges på et af disse sprog og i overensstemmelse med udførselslandets egne retsregler. Hvis det udfærdiges i hånden, udfyldes det med blæk og med blokbogstaver.

    2. Certifikatets format er 210 × 297 mm, idet en maksimal afvigelse på plus 8 mm og minus 5 mm i længden tillades. Der anvendes hvidt, træfrit, skrivefast papir med en vægt på mindst 25g/m2. Certifikatet forsynes med guillochetryk i bunden i grøn farve, som gør al forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske midler synlig.

    3. Udførselslandene kan forbeholde sig ret til selv at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde forsynes hvert certifikat med en bemærkning om godkendelsen. Hvert certifikat forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet. Det skal desuden forsynes med et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer, der tjener til identifikation.

    VARECERTIFIKAT1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)EUR.1Nr. A000.000Læs noterne på bagsiden, før formularen udfyldes2. Varecertifikat til anvendelse i den præferentielle samhandel mellemog(angiv pågældende lande, landegrupper eller territorier)3. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (udfyldning ikke obligatorisk)4. Land, landegruppe eller territorium, hvor varerne har oprindelse5. Bestemmelsesland, -landegruppe eller -territorium6. Oplysninger vedrørende transporten (udfyldning ikke obligatorisk)7. Bemærkninger8. Løbenummer; kollienes mærke, nummer, antal og art (1); varebeskrivelse9. Bruttomasse (kg) eller andet mål (l, m3, mv.)10. Fakturaer (udfyldning ikke obligatorisk)11. TOLDVÆSENETS PÅTEGNINGERRigtig og bekræftet erklæringUdførselsdokument (2)FormularNr.ToldstedUdstedelsesland eller territoriumDato(Underskrift)Stempel12. EKSPORTØRENS ERKLÆRINGUndertegnede erklærer, at de ovenfor anførte varer opfylder betingelserne for at opnå dette certifikat.Sted og dato(Underskrift)(1) Hvis varerne ikke er emballeret angives antal vareenheder eller eventuelt »styrtgods«.(2) Udfyldes kun, hvis det kræves i henhold til udførselslandets eller -territoriets forskrifter.

    13. Anmodning om undersøgelse til:Der anmodes herved om undersøgelse af dette certifikat med hensyn til ægtheden og rigtigheden(Sted og dato)Stempel(Underskrift)14. Resultat af undersøgelsenUndersøgelsen har vist, at dette certifikat (*)er udstedt af det angivne toldsted, og at angivelserne i det er rigtige.ikke opfylder de stillede krav med hensyn til ægthed og rigtighed (se vedføjede bemærkninger)(Sted og dato)Stempel(Underskrift)(*) Sæt kryds ved det gældende.NOTER1. Certifikatet må ikke indeholde raderinger eller overskrivninger. Ændringer skal foretages ved, at de fejlagtige oplysninger slettes, og eventuelle ændrede oplysninger tilføjes. Enhver sådan ændring skal bekræftes af den person, der har udfyldt certifikatet, og påtegnes af toldmyndighederne i det land eller territorium, der står for udstedelsen.2. Alle poster i certifikatet skal anføres uden mellemrum mellem de enkelte poster, og foran hver post skal anføres et løbenummer. Umiddelbart under den sidste post trækkes en vandret afslutningsstreg. Ikke udfyldte felter skal ved overstregning gøres uanvendelige for tilføjelser.3. Varerne anføres med deres sædvanlige handelsbetegnelse og så udførligt, at de kan identificeres.

    ANMODNING OM VARECERTIFIKAT1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)EUR.1Nr. A000.000Læs noterne på bagsiden, før formularen udfyldes2. Anmodning om certifikat til anvendelse i den præferentielle samhandel mellemog(angiv pågældende lande, landegrupper eller territorier)3. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (udfyldning ikke obligatorisk)4. Land, landegruppe eller territorium, hvor varerne har oprindelse5. Bestemmelsesland, -landegruppe eller -territorium6. Oplysninger vedrørende transporten (udfyldning ikke obligatorisk)7. Bemærkninger8. Løbenummer; kollienes mærke, nummer, antal og art (1); varebeskrivelse9. Bruttomasse (kg) eller andet mål (liter, m3, m.v.)10. Fakturaer (udfyldning ikke obligatorisk)(1) Hvis varerne ikke er emballeret angives antal vareenheder eller eventuelt »styrtgods«.

    EKSPORTØRENS ERKLÆRINGUndertegnede eksportør af de på omstående side beskrevne varer,ERKLÆRER,at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af dette certifikatBESKRIVERde omstændigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser:FREMLÆGGERfølgende dokumentation (1). FORPLIGTER MIGtil på de kompetente myndigheders forlangende at fremlægge enhver yderligere dokumentation, som disse måtte finde nødvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i påkommende tilfælde at indvilge i enhver undersøgelse ved de nævnte myndigheders foranstaltning af min bogføring og af fremstillingsforholdene for ovennævnte varer;ANMODERom udstedelse af varecertifikat for disse varer.(Sted og dato)(Underskrift)(1) F.eks. indførselsdokumenter, varecertifikater, erklæringer fra producenten m.v., vedrørende de anvendte materialer eller varer, der reeksporteres i uforarbejdet stand.




    Tillæg 4

    Fakturaerklæring

    Fakturaerklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.

    Bulgarsk

    Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … ( 18 )) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход ( 19 ).

    Spansk

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (19) ) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (19) .

    Tjekkisk

    Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (19) ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (19) .

    Dansk

    Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (19) , erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (19) .

    Tysk

    Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (19) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (19)  Ursprungswaren sind.

    Estisk

    Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (19) ) deklareerib, et need tooted on … (19)  sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

    Græsk

    Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (19) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (19) .

    Engelsk

    The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (19) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (19)  preferential origin.

    Fransk

    L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (19) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (19) .

    ▼M2

    Kroatisk

    Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (2) preferencijalnog podrijetla.

    ▼B

    Italiensk

    L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (19) ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (19) .

    Lettisk

    To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (19) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme no … (19) .

    Litauisk

    Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (19) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip aiškiai nenurodyta, tai yra … (19)  preferencinės kilmės prekės.

    Ungarsk

    A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (19) ) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hianyában az áruk preferenciális … (19)  származásúak.

    Maltesisk

    L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (19) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (19) .

    Nederlandsk

    De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (19) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (19) .

    Polsk

    Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (19) ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (19)  preferencyjne pochodzenie.

    Portugisisk

    O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. … (19) ), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (19) .

    Rumænsk

    Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (19) ) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (19) .

    Slovensk

    Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (19) ) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (19)  poreklo.

    Slovakisk

    Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (19) ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (19) .

    Finsk

    Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa N:o … (19) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (19) .

    Svensk

    Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (19) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (19) .

    … ( 20 )

    (Sted og dato)

    … ( 21 )

    (Eksportørens underskrift; endvidere skal navnet på den person, der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)




    Tillæg 5A

    Leverandørerklæring for produkter med præferenceoprindelsesstatus

    Undertegnede erklærer, at de på denne faktura … ( 22 )

    anførte produkter er fremstillet i … ( 23 ) og opfylder de oprindelsesregler, der gælder for den præferentielle samhandel mellem AVS-staterne og Det Europæiske Fællesskab.

    Jeg forpligter mig til på toldmyndighedernes forlangende at fremlægge enhver yderligere dokumentation, som disse måtte finde nødvendig.

    … ( 24 ) … ( 25 )

     ( 26 )

    Bemærkning

    Ovenstående tekst udgør en leverandørerklæring, når den er udfyldt i overensstemmelse med nedenstående fodnoter. Fodnoterne skal ikke anføres




    Tillæg 5B

    Leverandørerklæring for produkter uden præferenceoprindelsesstatus

    Undertegnede erklærer, at de på denne faktura … ( 27 ). anførte produkter er fremstillet i … ( 28 ) med anvendelse af følgende materialer, dele eller komponenter, som ikke har AVS-, OLT- eller fællesskabsoprindelse i henhold til bestemmelserne om præferentiel samhandel:

    … ( 29 ) … ( 30 ) … ( 31 ).

    … ( 32 ).

    Jeg forpligter mig til på toldmyndighedernes forlangende at fremlægge enhver yderligere dokumentation, som disse måtte finde nødvendig.

    … ( 33 ) … ( 34 ).

    … ( 35 ).

    Bemærkning

    Ovenstående tekst udgør en leverandørerklæring, når den er udfyldt i overensstemmelse med nedenstående fodnoter. Fodnoterne skal ikke anføres.




    Tillæg 6

    Oplysningsformular

    1. Den oplysningsformular, der er vist i dette bilag, anvendes; den trykkes på et eller flere af de officielle sprog, som forordningen er affattet på og i overensstemmelse med udførselsstatens egne retsregler. Oplysningsformularerne udfærdiges på et af disse sprog: hvis de udfærdiges i hånden, skal de udfyldes med blæk og med blokbogstaver. De skal være forsynet med et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer, der tjener til identifikation.

    2. Oplysningsformularens format er 210 × 297 mm, idet der dog tillades en maksimal afvigelse på plus 8 mm og minus 5 mm i længden. Det anvendte papir skal være hvidt, skrivefast, træfrit og have en vægt på mindst 25g/m2.

    3. De nationale myndigheder kan forbeholde sig ret til selv at trykke formularerne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde skal hvert certifikat være forsynet med en godkendelsesreference. Formularen skal være forsynet med trykkeriets navn og adresse eller et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet.

    De Europæiske FællesskaberOPLYSNINGSFORMULARtil brug for udstedelse af etVARECERTIFIKATFor præferentiel samhandel mellemDET EUROPÆISKE FÆLLESSKABogAVS-STATERNE1. Leverandør(1)2. Modtager (1)3. Forarbejdningsvirksomhed (1)4. Stat, i hvilken bearbejdningen eller forarbejdningen har fundet sted5. Til tjenestebrug6. Indførselstoldsted (1)7. Indførselsdokument (2)Formular:nr.:Serie:Dato:VARER AFSENDT TIL BESTEMMELSESMEDLEMSSTATERNE8. Kolli (mærker og numre9. Position (HS-kode) i det harmoniserede samt antal og art) varebeskrivelses- og varenomenklatursystem10. Mængde (1)11. Værdi (4)

    ANVENDTE INDFØRTE VARER12. Position (HS-kode) i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem13. Oprindel-sesland14. Mængde (3)15. Værdi (2)(5)16. Arten af den foretagne bearbejdning eller forarbejdning17. Bemærkninger18. TOLDVÆSENETS PÅTEGNINGERRigtig og bekræftet erklæring:Dokument:Formular:nr.:Toldsted:Dato:Officielt stempel(Underskrift)19. LEVERANDØRENS ERKLÆRINGUndertegnede erklærer, at de på denne formular afgivne oplysninger er korrekte.Sted:Dato:(Underskrift)(1) Personens eller virksomhedens navn og fuldstændige adresse.(2) Udfyldning ikke obligatorisk.(3) Kg, hl, m3 eller andet mål.(4) Emballage anses for at udgøre et hele med de varer, som den indeholder. Denne bestemmelse gælder dog ikke for emballage, der ikke er af sædvanlig type for den emballerede vare, og som har en egen varig brugsværdi uafhængig af funktionen som emballage.(5) Værdien angives i overensstemmelse med bestemmelserne vedrørende oprindelsesreglerne.

    ANMODNING OM KONTROLUndertegnede toldmyndighed anmoder om kontrol af denne oplysningsformular med hensyn til ægthed og rigtighed.(Sted og dato)Officielt stempel(Embedsmandens underskrift)RESULTAT AF KONTROLLENToldmyndighedens kontrol har vist, at denne oplysningsformulara) er udstedt af det angivne toldsted, og at angivelserne i den er rigtige (*)b) ikke opfylder de stillede krav med hensyn til ægthed og rigtighed (se vedføjede bemærkninger) (*)(Sted og dato)Officielt stempel(Embedsmandens underskrift)(*) Det ikke gældende overstreges.




    Tillæg 7

    Produkter, for hvilke artikel 6, stk. 5, ikke finder anvendelse

    Industriprodukter (1)

    KN-kode 96

    Automobiler og andre motorkøretøjer

    87031010

    87031090

    87032110

    87032190

    87032211

    87032219

    87032290

    87032311

    87032319

    87032390

    87032410

    87032490

    87033110

    87033190

    87033211

    87033219

    87033290

    87033311

    87033319

    87033390

    87039010

    87039090

    Chassiser med motor

    87060011

    87060019

    87060091

    87060099

    Karosserier og førerhuse til motorkøretøjer

    87071010

    87071090

    87079010

    87079090

    Dele og tilbehør til motorkøretøjer

    87081010

    87081090

    87082110

    87082190

    87082910

    87082990

    87083110

    87083191

    87083199

    87083910

    87083990

    87084010

    87084090

    87085010

    87085090

    87086010

    87086091

    87086099

    87087010

    87087050

    87087091

    87087099

    87088010

    87088090

    87089110

    87089190

    87089210

    87089290

    87089310

    87089390

    87089410

    87089490

    87089910

    87089930

    87089950

    87089992

    87089998

    Industriprodukter (2)

    Ubearbejdet aluminium

    76011000

    76012010

    76012091

    76012099

    Pulver og flager, af aluminium

    76031000

    76032000

    Landbrugsprodukter (1)

    Heste, æsler, muldyr og mulæsler, levende

    01012010

    Mælk og fløde, ikke koncentreret

    04011010

    04011090

    04012011

    04012019

    04012091

    04012099

    04013011

    04013019

    04013031

    04013039

    04013091

    04013099

    Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir

    04031011

    04031013

    04031019

    04031031

    04031033

    04031039

    Kartofler, friske eller kølede

    07019051

    Bælgfrugter, også udbælgede, friske eller kølede

    07081020

    07081095

    Andre grøntsager, friske eller kølede

    07095190

    07096010

    Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte

    07108095

    Grøntsager, foreløbigt konserverede

    07111000

    07113000

    07119060

    07119070

    Dadler, figner, ananas, avocadoer, guavabær, mango

    08042090

    08043000

    08044020

    08044090

    08044095

    Druer, friske eller tørrede

    08061029 (3) (12)

    08062011

    08062012

    08062018

    Meloner (herunder vandmeloner) og melontræsfrugter (papaya)

    08071100

    08071900

    Abrikoser, kirsebær, ferskner (herunder nektariner)

    08093011 (5) (12)

    08093051 (6) (12)

    Andre frugter, friske:

    08109040

    08109085

    Frugter og nødder, foreløbigt konserverede

    08121000

    08122000

    08129050

    08129060

    08129070

    08129095

    Frugter, tørrede

    08134010

    08135015

    08135019

    08135039

    08135091

    08135099

    Peber af slægten Piper; tørrede eller knuste

    09042010

    Sojabønneolie og fraktioner deraf

    15071010

    15071090

    15079010

    15079090

    Solsikkeolie, saflorolie og bomuldsfrøolie

    15121110

    15121191

    15121199

    15121910

    15121991

    15121999

    15122110

    15122190

    15122910

    15122990

    Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf

    15141010

    15141090

    15149010

    15149090

    Frugter, nødder og andre spiselige plantedele

    20081959

    Frugtsafter (herunder druemost)

    20092099

    20094099

    20098099

    Tobak, rå eller ufabrikeret; tobaksaffald

    24011010

    24011020

    24011041

    24011049

    24011060

    24012010

    24012020

    24012041

    24012060

    24012070

    Landbrugsprodukter (2)

    Afskårne blomster og blomsterknopper

    06031055

    06031061

    06031069 (11)

    Skalotteløg, hvidløg og andre spiseløg samt porrer

    07031011

    07031019

    07031090

    07039000

    Hvidkål, blomkål, grønkål og anden spiselig kål

    07041005

    07041010

    07041080

    07042000

    07049010

    07049090

    Salat (Lactuca sativa) og cikorie

    07051105

    07051110

    07051180

    07051900

    07052100

    07052900

    Gulerødder, turnips, rødbeder, skorzoner, knoldselleri

    07061000

    07069005

    07069011

    07069017

    07069030

    07069090

    Bælgfrugter, også udbælgede, friske eller kølede

    07081090

    07082020

    07082090

    07082095

    07089000

    Andre grøntsager, friske eller kølede

    07091030 (12)

    07093000

    07094000

    07095110

    07095150

    07097000

    07099010

    07099020

    07099040

    07099050

    07099090

    Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte

    07101000

    07102100

    07102200

    07102900

    07103000

    07108010

    07108051

    07108061

    07108069

    07108070

    07108080

    07108085

    07109000

    Grøntsager, foreløbigt konserverede

    07112010

    07114000

    07119040

    07119090

    Grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede

    07122000

    07123000

    07129030

    07129050

    07129090

    Maniokrod, arrowroot, saleprod, jordskokker

    07149011

    07149019

    Andre nødder, friske eller tørrede, også afskallede

    08021190

    08022100

    08022200

    08024000

    Bananer, herunder pisang, friske eller tørrede

    08030011

    08030090

    Dadler, figner, ananas, avocadoer, guavabær, mango

    08042010

    Citrusfrugter, friske eller tørrede

    08052021 (1) (12)

    08052023 (1) (12)

    08052025 (1) (12)

    08052027 (1) (12)

    08052029 (1) (12)

    08053090

    08059000

    Druer, friske eller tørrede

    08061095

    08061097

    Æbler, pærer og kvæder, friske

    08081010 (12)

    08082010 (12)

    08082090

    Abrikoser, kirsebær, ferskner (herunder nektariner)

    08091010 (12)

    08091050 (12)

    08092019 (12)

    08092029 (12)

    08093011 (7) (12)

    08093019 (12)

    08093051 (8) (12)

    08093059 (12)

    08094040 (12)

    Andre frugter, friske

    08101005

    08102090

    08103010

    08103030

    08103090

    08104090

    08105000

    Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte

    08112011

    08112031

    08112039

    08112059

    08119011

    08119019

    08119039

    08119075

    08119080

    08119095

    Frugter og nødder, foreløbigt konserverede

    08129010

    08129020

    Frugter, tørrede

    08132000

    Hvede og blandsæd af hvede og rug

    10019010

    Boghvede, hirse og kanariefrø; andre kornsorter

    10081000

    10082000

    10089090

    Mel, pulver, flager, granulater og pellets

    11051000

    11052000

    Mel og pulver af tørrede bælgfrugter

    11061000

    11063010

    11063090

    Fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf

    15043011

    Andre produkter af kød eller slagtebiprodukter, tilberedte eller konserverede

    16022011

    16022019

    16023111

    16023119

    16023130

    16023190

    16023219

    16023230

    16023290

    16023929

    16023940

    16023980

    16024190

    16024290

    16029031

    16029072

    16029076

    Grøntsager, frugter, nødder og andre spiselige plantedele

    20011000

    20012000

    20019050

    20019065

    20019096

    Svampe og trøfler, tilberedt eller konserveret

    20031020

    20031030

    20031080

    20032000

    Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

    20041010

    20041099

    20049050

    20049091

    20049098

    Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

    20051000

    20052020

    20052080

    20054000

    20055100

    20055900

    Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller

    20060031

    20060035

    20060038

    20060099

    Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré

    20071091

    20079993

    Frugter, nødder og andre spiselige plantedele

    20081194

    20081198

    20081919

    20081995

    20081999

    20082051

    20082059

    20082071

    20082079

    20082091

    20082099

    20083011

    20083039

    20083051

    20083059

    20084011

    20084021

    20084029

    20084039

    20086011

    20086031

    20086039

    20086059

    20086069

    20086079

    20086099

    20087011

    20087031

    20087039

    20087059

    20088011

    20088031

    20088039

    20088050

    20088070

    20088091

    20088099

    20089923

    20089925

    20089926

    20089928

    20089936

    20089945

    20089946

    20089949

    20089953

    20089955

    20089961

    20089962

    20089968

    20089972

    20089974

    20089979

    20089999

    Frugtsafter (herunder druemost)

    20091119

    20091191

    20091919

    20091991

    20091999

    20092019

    20092091

    20093019

    20093031

    20093039

    20093051

    20093055

    20093091

    20093095

    20093099

    20094019

    20094091

    20098019

    20098050

    20098061

    20098063

    20098073

    20098079

    20098083

    20098084

    20098086

    20098097

    20099019

    20099029

    20099039

    20099041

    20099051

    20099059

    20099073

    20099079

    20099092

    20099094

    20099095

    20099096

    20099097

    20099098

    Andre gærede drikkevarer (f.eks. æblecider)

    22060010

    Vinbærme; rå vinsten

    23070019

    Vegetabilske produkter og vegetabilsk affald

    23089019

    Landbrugsprodukter (3)

    Svin, levende

    01039110

    01039211

    01039219

    Får og geder, levende

    01041030

    01041080

    01042090

    Fjerkræ, dvs. høns af arten Gallus domesticus

    01051111

    01051119

    01051191

    01051199

    01051200

    01051920

    01051990

    01059200

    01059300

    01059910

    01059920

    01059930

    01059950

    Svinekød, fersk, kølet eller frosset

    02031110

    02031211

    02031219

    02031911

    02031913

    02031915

    02031955

    02031959

    02032110

    02032211

    02032219

    02032911

    02032913

    02032915

    02032955

    02032959

    Kød af får og geder, fersk, kølet eller frosset

    02041000

    02042100

    02042210

    02042230

    02042250

    02042290

    02042300

    02043000

    02044100

    02044210

    02044230

    02044250

    02044290

    02044310

    02044390

    02045011

    02045013

    02045015

    02045019

    02045031

    02045039

    02045051

    02045053

    02045055

    02045059

    02045071

    02045079

    Kød og spiselige slagtebiprodukter

    02071110

    02071130

    02071190

    02071210

    02071290

    02071310

    02071320

    02071330

    02071340

    02071350

    02071360

    02071370

    02071399

    02071410

    02071420

    02071430

    02071440

    02071450

    02071460

    02071470

    02071499

    02072410

    02072490

    02072510

    02072590

    02072610

    02072620

    02072630

    02072640

    02072650

    02072660

    02072670

    02072680

    02072699

    02072710

    02072720

    02072730

    02072740

    02072750

    02072760

    02072770

    02072780

    02072799

    02073211

    02073215

    02073219

    02073251

    02073259

    02073290

    02073311

    02073319

    02073351

    02073359

    02073390

    02073511

    02073515

    02073521

    02073523

    02073525

    02073531

    02073541

    02073551

    02073553

    02073561

    02073563

    02073571

    02073579

    02073599

    02073611

    02073615

    02073621

    02073623

    02073625

    02073631

    02073641

    02073651

    02073653

    02073661

    02073663

    02073671

    02073679

    02073690

    Svinespæk, uden kødindhold, og fjerkræfedt

    02090011

    02090019

    02090030

    02090090

    Kød og spiselige slagtebiprodukter, saltet, i saltlage

    02101111

    02101119

    02101131

    02101139

    02101190

    02101211

    02101219

    02101290

    02101910

    02101920

    02101930

    02101940

    02101951

    02101959

    02101960

    02101970

    02101981

    02101989

    02101990

    02109011

    02109019

    02109021

    02109029

    02109031

    02109039

    Mælk og fløde, koncentreret

    04029111

    04029119

    04029131

    04029139

    04029151

    04029159

    04029191

    04029199

    04029911

    04029919

    04029931

    04029939

    04029991

    04029999

    Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir

    04039051

    04039053

    04039059

    04039061

    04039063

    04039069

    Valle, også koncentreret

    04041048

    04041052

    04041054

    04041056

    04041058

    04041062

    04041072

    04041074

    04041076

    04041078

    04041082

    04041084

    Ost og ostemasse

    04061020 (11)

    04061080 (11)

    04062090 (11)

    04063010 (11)

    04063031 (11)

    04063039 (11)

    04063090 (11)

    04064090 (11)

    04069001 (11)

    04069021 (11)

    04069050 (11)

    04069069 (11)

    04069078 (11)

    04069086 (11)

    04069087 (11)

    04069088 (11)

    04069093 (11)

    04069099 (11)

    Fugleæg med skal, friske, konserverede eller kogte

    04070011

    04070019

    04070030

    Fugleæg uden skal samt æggeblommer, friske

    04081180

    04081981

    04081989

    04089180

    04089980

    Naturlig honning

    04090000

    Tomater, friske eller kølede

    07020015 (12)

    07020020 (12)

    07020025 (12)

    07020030 (12)

    07020035 (12)

    07020040 (12)

    07020045 (12)

    07020050 (12)

    Agurker og asier, friske eller kølede

    07070010 (12)

    07070015 (12)

    07070020 (12)

    07070025 (12)

    07070030 (12)

    07070035 (12)

    07070040 (12)

    07070090

    Andre grøntsager, friske eller kølede

    07091010 (12)

    07091020 (12)

    07092000

    07099039

    07099075 (12)

    07099077 (12)

    07099079 (12)

    Grøntsager, foreløbigt konserverede

    07112090

    Grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede

    07129019

    Maniokrod, arrowrod, saleprod, jordskokker

    07141010

    07141091

    07141099

    07142090

    Citrusfrugter, friske eller tørrede

    08051037 (2) (12)

    08051038 (2) (12)

    08051039 (2) (12)

    08051042 (2) (12)

    08051046 (2) (12)

    08051082

    08051084

    08051086

    08052011 (12)

    08052013 (12)

    08052015 (12)

    08052017 (12)

    08052019 (12)

    08052021 (10) (12)

    08052023 (10) (12)

    08052025 (10) (12)

    08052027 (10) (12)

    08052029 (10) (12)

    08052031 (12)

    08052033 (12)

    08052035 (12)

    08052037 (12)

    08052039 (12)

    Druer, friske eller tørrede

    08061021 (12)

    08061029 (4) (12)

    08061030 (12)

    08061050 (12)

    08061061 (12)

    08061069 (12)

    08061093

    Abrikoser, kirsebær, ferskner (herunder nektariner)

    08091020 (12)

    08091030 (12)

    08091040 (12)

    08092011 (12)

    08092021 (12)

    08092031 (12)

    08092039 (12)

    08092041 (12)

    08092049 (12)

    08092051 (12)

    08092059 (12)

    08092061 (12)

    08092069 (12)

    08092071 (12)

    08092079 (12)

    08093021 (12)

    08093029 (12)

    08093031 (12)

    08093039 (12)

    08093041 (12)

    08093049 (12)

    08094020 (12)

    08094030 (12)

    Andre frugter, friske

    08101010

    08101080

    08102010

    Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte

    08111011

    08111019

    Hvede og blandsæd af hvede og rug

    10011000

    10019091

    10019099

    Rug

    10020000

    Byg

    10030010

    10030090

    Havre

    10040000

    Boghvede, hirse og kanariefrø; andre kornsorter

    10089010

    Hvedemel og mel af blandsæd af hvede og rug

    11010011

    11010015

    11010090

    Mel af korn, undtagen hvedemel og mel af blandsæd

    11021000

    11029010

    11029030

    11029090

    Gryn og groft mel samt pellets af korn

    11031110

    11031190

    11031200

    11031910

    11031930

    11031990

    11032100

    11032910

    11032920

    11032930

    11032990

    Korn, bearbejdet på anden måde

    11041110

    11041190

    11041210

    11041290

    11041910

    11041930

    11041999

    11042110

    11042130

    11042150

    11042190

    11042199

    11042220

    11042230

    11042250

    11042290

    11042292

    11042299

    11042911

    11042915

    11042919

    11042931

    11042935

    11042939

    11042951

    11042955

    11042959

    11042981

    11042985

    11042989

    11043010

    Mel og pulver af tørrede bælgfrugter

    11062010

    11062090

    Malt, også brændt

    11071011

    11071019

    11071091

    11071099

    11072000

    Johannesbrød, tang og andre alger, sukkerroer

    12129120

    12129180

    Fedt af svin og fjerkræ

    15010019

    Olivenolie og fraktioner deraf, også raffinerede

    15091010

    15091090

    15099000

    Andre olier og fraktioner deraf

    15100010

    15100090

    Degras

    15220031

    15220039

    Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter

    16010091

    16010099

    Andre produkter af kød eller slagtebiprodukter, tilberedte eller konserverede

    16021000

    16022090

    16023211

    16023921

    16024110

    16024210

    16024911

    16024913

    16024915

    16024919

    16024930

    16024950

    16024990

    16025031

    16025039

    16025080

    16029010

    16029041

    16029051

    16029069

    16029074

    16029078

    16029098

    Andet sukker, herunder kemisk ren lactose

    17021100

    17021900

    Pastaprodukter, også kogte eller med fyld

    19022030

    Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré

    20071099

    20079190

    20079991

    20079998

    Frugter, nødder og andre spiselige plantedele

    20082011

    20082031

    20083019

    20083031

    20083079

    20083091

    20083099

    20084019

    20084031

    20085011

    20085019

    20085031

    20085039

    20085051

    20085059

    20086019

    20086051

    20086061

    20086071

    20086091

    20087019

    20087051

    20088019

    20089216

    20089218

    20089921

    20089932

    20089933

    20089934

    20089937

    20089943

    Frugtsafter (herunder druemost)

    20091111

    20091911

    20092011

    20093011

    20093059

    20094011

    20095010

    20095090

    20098011

    20098032

    20098033

    20098035

    20099011

    20099021

    20099031

    Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet

    21069051

    Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol

    22041019 (11)

    22041099 (11)

    22042110

    22042181

    22042182

    22042198

    22042199

    22042910

    22042958

    22042975

    22042998

    22042999

    22043010

    22043092 (12)

    22043094 (12)

    22043096 (12)

    22043098 (12)

    Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret

    22082040

    Klid og andre restprodukter

    23023010

    23023090

    23024010

    23024090

    Oliekager og andre faste restprodukter

    23069019

    Tilberedninger, af den art der anvendes som dyrefoder

    23091013

    23091015

    23091019

    23091033

    23091039

    23091051

    23091053

    23091059

    23091070

    23099033

    23099035

    23099039

    23099043

    23099049

    23099051

    23099053

    23099059

    23099070

    Albuminer

    35021190

    35021990

    35022091

    35022099

    Landbrugsprodukter (4)

    Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir

    04031051

    04031053

    04031059

    04031091

    04031093

    04031099

    04039071

    04039073

    04039079

    04039091

    04039093

    04039099

    Smør og andre mælkefedtstoffer

    04052010

    04052030

    Plantestoffer og planteekstrakter; pectinstoffer

    13022010

    13022090

    Margarine

    15171010

    15179010

    Andet sukker, herunder kemisk ren lactose

    17025000

    17029010

    Sukkervarer (herunder hvid chokolade)

    17041011

    17041019

    17041091

    17041099

    17049010

    17049030

    17049051

    17049055

    17049061

    17049065

    17049071

    17049075

    17049081

    17049099

    Chokolade og andre tilberedte næringsmidler

    18061015

    18061020

    18061030

    18061090

    18062010

    18062030

    18062050

    18062070

    18062080

    18062095

    18063100

    18063210

    18063290

    18069011

    18069019

    18069031

    18069039

    18069050

    18069060

    18069070

    18069090

    Maltekstrakt; tilberedte næringsmidler fremstillet af mel

    19011000

    19012000

    19019011

    19019019

    19019099

    Pastaprodukter, også kogte eller med fyld

    19021100

    19021910

    19021990

    19022091

    19022099

    19023010

    19023090

    19024010

    19024090

    Tapioka og tapiokaerstatninger

    19030000

    Tilberedte næringsmidler

    19041010

    19041030

    19041090

    19042010

    19042091

    19042095

    19042099

    19049010

    19049090

    Brød, wienerbrød, kager, kiks

    19051000

    19052010

    19052030

    19052090

    19053011

    19053019

    19053030

    19053051

    19053059

    19053091

    19053099

    19054010

    19054090

    19059010

    19059020

    19059030

    19059040

    19059045

    19059055

    19059060

    19059090

    Grøntsager, frugter, nødder

    20019040

    Andre grøntsager

    20041091

    Andre grøntsager

    20052010

    Frugter, nødder og andre spiselige plantedele

    20089985

    20089991

    Frugtsafter (herunder druemost)

    20098069

    Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe

    21011111

    21011119

    21011292

    21011298

    21012098

    21013011

    21013019

    21013091

    21013099

    Gær (levende eller inaktiv)

    21021010

    21021031

    21021039

    21021090

    21022011

    Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspræparater

    21032000

    Konsumis

    21050010

    21050091

    21050099

    Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet

    21061020

    21061080

    21069010

    21069020

    21069098

    Vand, herunder mineralvand og vand tilsat kulsyre

    22029091

    22029095

    22029099

    Eddike og eddikeerstatninger

    22090011

    22090019

    22090091

    22090099

    Acykliske alkoholer samt halogenderivater deraf

    29054300

    29054411

    29054419

    29054491

    29054499

    29054500

    Blandinger af lugtstoffer

    33021010

    33021021

    33021029

    Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning

    38091010

    38091030

    38091050

    38091090

    Tilberedte bindemidler til støbeforme og støbekerner

    38246011

    38246019

    38246091

    38246099

    Landbrugsprodukter (5)

    Afskårne blomster og blomsterknopper

    06031015 (11)

    06031029 (11)

    06031051 (11)

    06031065 (11)

    06039000 (11)

    Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte

    08111090 (11)

    Frugter, nødder og andre spiselige plantedele

    20084051 (11)

    20084059 (11)

    20084071 (11)

    20084079 (11)

    20084091 (11)

    20084099 (11)

    20085061 (11)

    20085069 (11)

    20085071 (11)

    20085079 (11)

    20085092 (11)

    20085094 (11)

    20085099 (11)

    20087061 (11)

    20087069 (11)

    20087071 (11)

    20087079 (11)

    20087092 (11)

    20087094 (11)

    20087099 (11)

    20089259 (11)

    20089272 (11)

    20089274 (11)

    20089278 (11)

    20089298 (11)

    Frugtsafter (herunder druemost)

    20091199 (11)

    20094030 (11)

    20097011 (11)

    20097019 (11)

    20097030 (11)

    20097091 (11)

    20097093 (11)

    20097099 (11)

    Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol

    22042179 (11)

    22042180 (11)

    22042183 (11)

    22042184 (11)

    Landbrugsprodukter (6)

    Hornkvæg, levende

    01029005

    01029021

    01029029

    01029041

    01029049

    01029051

    01029059

    01029061

    01029069

    01029071

    01029079

    Kød af hornkvæg, fersk eller kølet

    02011000

    02012020

    02012030

    02012050

    02012090

    02013000

    Kød af hornkvæg, frosset

    02021000

    02022010

    02022030

    02022050

    02022090

    02023010

    02023050

    02023090

    Spiselige slagtebiprodukter af hornkvæg, svin, får, geder

    02061095

    02062991

    02062999

    Kød og spiselige slagtebiprodukter, saltet, i saltlage

    02102010

    02102090

    02109041

    02109049

    02109090

    Mælk og fløde, koncentreret

    04021011

    04021019

    04021091

    04021099

    04022111

    04022117

    04022119

    04022191

    04022199

    04022911

    04022915

    04022919

    04022991

    04022999

    Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir

    04039011

    04039013

    04039019

    04039031

    04039033

    04039039

    Valle, også koncentreret

    04041002

    04041004

    04041006

    04041012

    04041014

    04041016

    04041026

    04041028

    04041032

    04041034

    04041036

    04041038

    04049021

    04049023

    04049029

    04049081

    04049083

    04049089

    Smør og andre mælkefedtstoffer

    04051011

    04051030

    04051050

    04051090

    04052090

    04059010

    04059090

    Afskårne blomster og blomsterknopper

    06031011

    06031013

    06031021

    06031025

    06031053

    Andre grøntsager, friske eller kølede

    07099060

    Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte

    07104000

    Grøntsager, foreløbigt konserverede

    07119030

    Bananer, herunder pisang, friske eller tørrede

    08030019

    Citrusfrugter, friske eller tørrede

    08051001 (12)

    08051005 (12)

    08051009 (12)

    08051011 (12)

    08051015 (2)

    08051019 (2)

    08051021 (2)

    08051025 (12)

    08051029 (12)

    08051031 (12)

    08051033 (12)

    08051035 (12)

    08051037 (9) (12)

    08051038 (9) (12)

    08051039 (9) (12)

    08051042 (9) (12)

    08051044 (12)

    08051046 (9) (12)

    08051051 (2)

    08051055 (2)

    08051059 (2)

    08051061 (2)

    08051065 (2)

    08051069 (2)

    08053020 (2)

    08053030 (2)

    08053040 (2)

    Druer, friske eller tørrede

    08061040 (12)

    Æbler, pærer og kvæder, friske

    08081051 (12)

    08081053 (12)

    08081059 (12)

    08081061 (12)

    08081063 (12)

    08081069 (12)

    08081071 (12)

    08081073 (12)

    08081079 (12)

    08081092 (12)

    08081094 (12)

    08081098 (12)

    08082031 (12)

    08082037 (12)

    08082041 (12)

    08082047 (12)

    08082051 (12)

    08082057 (12)

    08082067 (12)

    Majs

    10051090

    10059000

    Ris

    10061010

    10061021

    10061023

    10061025

    10061027

    10061092

    10061094

    10061096

    10061098

    10062011

    10062013

    10062015

    10062017

    10062092

    10062094

    10062096

    10062098

    10063021

    10063023

    10063025

    10063027

    10063042

    10063044

    10063046

    10063048

    10063061

    10063063

    10063065

    10063067

    10063092

    10063094

    10063096

    10063098

    10064000

    Sorghum

    10070010

    10070090

    Mel af korn, undtagen hvedemel og mel af blandsæd

    11022010

    11022090

    11023000

    Gryn og groft mel samt pellets af korn

    11031310

    11031390

    11031400

    11032940

    11032950

    Korn, bearbejdet på anden måde

    11041950

    11041991

    11042310

    11042330

    11042390

    11042399

    11043090

    Stivelse; inulin

    11081100

    11081200

    11081300

    11081400

    11081910

    11081990

    11082000

    Hvedegluten, også tørret

    11090000

    Andre produkter af kød eller slagtebiprodukter, tilberedte eller konserverede

    16025010

    16029061

    Rør- og roesukker samt kemisk ren saccharose

    17011110

    17011190

    17011210

    17011290

    17019100

    17019910

    17019990

    Andet sukker, herunder kemisk ren lactose

    17022010

    17022090

    17023010

    17023051

    17023059

    17023091

    17023099

    17024010

    17024090

    17026010

    17026090

    17029030

    17029050

    17029060

    17029071

    17029075

    17029079

    17029080

    17029099

    Grøntsager, frugter, nødder og andre spiselige plantedele

    20019030

    Tomater, tilberedt eller konserveret

    20021010

    20021090

    20029011

    20029019

    20029031

    20029039

    20029091

    20029099

    Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret

    20049010

    Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret

    20056000

    20058000

    Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré

    20071010

    20079110

    20079130

    20079910

    20079920

    20079931

    20079933

    20079935

    20079939

    20079951

    20079955

    20079958

    Frugter, nødder og andre spiselige plantedele

    20083055

    20083075

    20089251

    20089276

    20089292

    20089293

    20089294

    20089296

    20089297

    Frugtsafter (herunder druemost)

    20094093

    20096011 (12)

    20096019 (12)

    20096051 (12)

    20096059 (12)

    20096071 (12)

    20096079 (12)

    20096090 (12)

    20098071

    20099049

    20099071

    Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet

    21069030

    21069055

    21069059

    Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol

    22042194

    22042962

    22042964

    22042965

    22042983

    22042984

    22042994

    Vermouth og anden vin af friske druer

    22051010

    22051090

    22059010

    22059090

    Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret

    22071000

    22072000

    Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret

    22084010

    22084090

    22089091

    22089099

    Klid og andre restprodukter

    23021010

    23021090

    23022010

    23022090

    Restprodukter fra stivelsesfremstilling og lignende restprodukter

    23031011

    Dextrin og anden modificeret stivelse

    35051010

    35051090

    35052010

    35052030

    35052050

    35052090

    Landbrugsprodukter (7)

    Ost og ostemasse

    04062010

    04064010

    04064050

    04069002

    04069003

    04069004

    04069005

    04069006

    04069007

    04069008

    04069009

    04069012

    04069014

    04069016

    04069018

    04069019

    04069023

    04069025

    04069027

    04069029

    04069031

    04069033

    04069035

    04069037

    04069039

    04069061

    04069063

    04069073

    04069075

    04069076

    04069079

    04069081

    04069082

    04069084

    04069085

    Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol

    22041011

    22041091

    22042111

    22042112

    22042113

    22042117

    22042118

    22042119

    22042122

    22042124

    22042126

    22042127

    22042128

    22042132

    22042134

    22042136

    22042137

    22042138

    22042142

    22042143

    22042144

    22042146

    22042147

    22042148

    22042162

    22042166

    22042167

    22042168

    22042169

    22042171

    22042174

    22042176

    22042177

    22042178

    22042187

    22042188

    22042189

    22042191

    22042192

    22042193

    22042195

    22042196

    22042197

    22042912

    22042913

    22042917

    22042918

    22042942

    22042943

    22042944

    22042946

    22042947

    22042948

    22042971

    22042972

    22042981

    22042982

    22042987

    22042988

    22042989

    22042991

    22042992

    22042993

    22042995

    22042996

    22042997

    Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret

    22082012

    22082014

    22082026

    22082027

    22082062

    22082064

    22082086

    22082087

    22083011

    22083019

    22083032

    22083038

    22083052

    22083058

    22083072

    22083078

    22089041

    22089045

    22089052

    Noter

    (1) (16/5-15/9)

    (2) (1/6-15/10)

    (3) (1/1-31/5) Ekskl. Emperor-sorten

    (4) Emperor-sorten eller (1/6-31/12)

    (5) (1/1-31/3)

    (6) (1/10-31/12)

    (7) (1/4-31/12)

    (8) (1/1-30/9)

    (9) (16/10-31/5)

    (10) (16/9-15/5)

    (11) I henhold til aftalen om handel, udvikling og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Sydafrikanske Republik vil den årlige vækstfaktor blive anvendt årligt på de relevante basismængder.

    (12) I henhold til aftalen om handel, udvikling og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Sydafrikanske Republik skal den fulde specifikke afgift betales, hvis den respektive indgangspris ikke opnås.




    Tillæg 8

    Fiskeriprodukter, for hvilke artikel 6, stk. 5, midlertidigt ikke finder anvendelse

    Fiskeriprodukter (1)

    KN-kode 96

    Fisk, levende

    03011090

    03019200

    03019911

    Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet

    03021200

    03023110

    03023210

    03023310

    03023911

    03023919

    03026600

    03026921

    Fisk, frosset, undtagen filet

    03031000

    03032200

    03034111

    03034113

    03034119

    03034212

    03034218

    03034232

    03034238

    03034252

    03034258

    03034311

    03034313

    03034319

    03034921

    03034923

    03034929

    03034941

    03034943

    03034949

    03037600

    03037921

    03037923

    03037929

    Filet og andet fiskekød

    03041013

    03042013

    Pastaprodukter, også kogte eller med fyld

    19022010

    Fiskeriprodukter (2)

    Fisk, levende

    03019110

    03019300

    03019919

    Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet

    03021110

    03021900

    03022110

    03022130

    03022200

    03026200

    03026300

    03026520

    03026550

    03026590

    03026911

    03026919

    03026931

    03026933

    03026941

    03026945

    03026951

    03026985

    03026986

    03026992

    03026999

    03027000

    Fisk, frosset, undtagen filet

    03032110

    03032900

    03033110

    03033130

    03033300

    03033910

    03037200

    03037300

    03037520

    03037550

    03037590

    03037911

    03037919

    03037935

    03037937

    03037945

    03037951

    03037960

    03037962

    03037983

    03037985

    03037987

    03037992

    03037993

    03037994

    03037996

    03038000

    Filet og andet fiskekød

    03041019

    03041091

    03042019

    03042021

    03042029

    03042031

    03042033

    03042035

    03042037

    03042041

    03042043

    03042061

    03042069

    03042071

    03042073

    03042087

    03042091

    03049010

    03049031

    03049039

    03049041

    03049045

    03049057

    03049059

    03049097

    Fisk, tørret, saltet eller i saltlage; røget fisk

    03054200

    03055950

    03055970

    03056300

    03056930

    03056950

    03056990

    Krebsdyr, også afskallede, levende, ferske

    03061110

    03061190

    03061210

    03061290

    03061310

    03061390

    03061410

    03061430

    03061490

    03061910

    03061990

    03062100

    03062210

    03062291

    03062299

    03062310

    03062390

    03062410

    03062430

    03062490

    03062910

    03062990

    Bløddyr, også uden skal, levende, ferske

    03071090

    03072100

    03072910

    03072990

    03073110

    03073190

    03073910

    03073990

    03074110

    03074191

    03074199

    03074901

    03074911

    03074918

    03074931

    03074933

    03074935

    03074938

    03074951

    03074959

    03074971

    03074991

    03074999

    03075100

    03075910

    03075990

    03079100

    03079911

    03079913

    03079915

    03079918

    03079990

    Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatninger

    16041100

    16041390

    16041511

    16041519

    16041590

    16041910

    16041950

    16041991

    16041992

    16041993

    16041994

    16041995

    16041998

    16042005

    16042010

    16042030

    16043010

    16043090

    Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr

    16051000

    16052010

    16052091

    16052099

    16053000

    16054000

    16059011

    16059019

    16059030

    16059090

    Fiskeriprodukter (3)

    Fisk, levende

    03019190

    Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet

    03021190

    Fisk, frosset, undtagen filet

    03032190

    Filet og andet fiskekød

    03041011

    03042011

    03042057

    03042059

    03049047

    03049049

    Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatninger

    16041311

    Fiskeriprodukter (4)

    Fisk, levende

    03019990

    Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet

    03022190

    03022300

    03022910

    03022990

    03023190

    03023290

    03023390

    03023991

    03023999

    03024005

    03024098

    03025010

    03025090

    03026110

    03026130

    03026190

    03026198

    03026405

    03026498

    03026925

    03026935

    03026955

    03026961

    03026975

    03026987

    03026991

    03026993

    03026994

    03026995

    Fisk, frosset, undtagen filet

    03033190

    03033200

    03033920

    03033930

    03033980

    03034190

    03034290

    03034390

    03034990

    03035005

    03035098

    03036011

    03036019

    03036090

    03037110

    03037130

    03037190

    03037198

    03037410

    03037420

    03037490

    03037700

    03037931

    03037941

    03037955

    03037965

    03037971

    03037975

    03037991

    03037995

    Filet og andet fiskekød

    03041031

    03041033

    03041035

    03041038

    03041094

    03041096

    03041098

    03042045

    03042051

    03042053

    03042075

    03042079

    03042081

    03042085

    03042096

    03049005

    03049020

    03049027

    03049035

    03049038

    03049051

    03049055

    03049061

    03049065

    Fisk, tørret, saltet eller i saltlage; røget fisk

    03051000

    03052000

    03053011

    03053019

    03053030

    03053050

    03053090

    03054100

    03054910

    03054920

    03054930

    03054945

    03054950

    03054980

    03055110

    03055190

    03055911

    03055919

    03055930

    03055960

    03055990

    03056100

    03056200

    03056910

    03056920

    Krebsdyr, også afskallede, levende, ferske

    03061330

    03061930

    03062331

    03062339

    03062930

    Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatninger

    16041210

    16041291

    16041299

    16041412

    16041414

    16041416

    16041418

    16041490

    16041931

    16041939

    16042070

    Fiskeriprodukter (5)

    Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet

    03026965

    03026981

    Fisk, frosset, undtagen filet

    03037810

    03037890

    03037981

    Filet og andet fiskekød

    03042083

    Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatninger

    16041319

    16041600

    16042040

    16042050

    16042090




    Tillæg 9

    Naboudviklingslande

    Ved anvendelsen af artikel 6, stk. 13, i dette bilag henviser udtrykket »naboudviklingsland, der tilhører et sammenhængende geografisk område« til følgende liste over lande:



    Afrika:

    Algeriet, Egypten, Libyen, Morokko, Tunesien

    Vestindien:

    Colombia, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama og Venezuela.




    Tillæg 10

    Produkter, for hvilke de i dette bilags artikel 2, stk. 2, og artikel 6, stk. 1 og 2, omhandlede kumulationsbestemmelser finder anvendelse efter den 1. oktober 2015, og for hvilke de i dette bilags artikel 6, stk. 5, 9 og 12, omhandlede bestemmelser ikke finder anvendelse



    KN-kode

    Beskrivelse

    1701

    Rør- og roesukker samt kemisk ren saccharose, i fast form.

    1702

    Andet sukker, herunder kemisk ren lactose, maltose, glucose og fructose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel

    1704 90 99

    Sukkervarer uden indhold af kakao (herunder hvid chokolade):

    –  andre produkter:

    – –  andre produkter:

    – – –  andre produkter:

    – – – –  andre produkter:

    – – – – –  andre produkter

    1806 10 30

    Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indhold af kakao:

    –  kakaopulver, tilsat sukker eller andre sødemidler:

    – –  med indhold af saccharose (herunder invertsukker beregnet som saccharose) eller isoglucose beregnet som saccharose på 65 vægtprocent og derover, men under 80 vægtprocent

    1806 10 90

    Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indhold af kakao:

    –  kakaopulver, tilsat sukker eller andre sødemidler:

    – –  med indhold af saccharose (herunder invertsukker beregnet som saccharose) eller isoglucose beregnet som saccharose på 80 vægtprocent og derover

    1806 20 95

    Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indhold af kakao:

    –  andre tilberedte produkter, i blokke, plader eller stænger af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg:

    – –  andre produkter:

    – – –  andre produkter

    1901 90 99

    Maltekstrakt, næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet, tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet:

    –  andre produkter:

    – –  andre produkter:

    – – –  andre produkter

    2101 12 98

    Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe, te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse produkter eller på basis af kaffe, te eller maté; brændt cikorie og andre brændte kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater deraf:

    –  ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter, essenser eller koncentrater eller på basis af kaffe:

    – –  varer tilberedt på basis af disse ekstrakter, essenser eller koncentrater eller på basis af kaffe:

    – – –  andre produkter

    2101 20 98

    Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe, te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse produkter eller på basis af kaffe, te eller maté; brændt cikorie og andre brændte kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater deraf:

    –  ekstrakter, essenser og koncentrater af te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter, essenser eller koncentrater eller på basis af te eller maté:

    – –  tilberedte produkter:

    – – –  andre produkter

    2106 90 59

    Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet:

    –  andre produkter:

    – –  sirup og andre sukkeropløsninger, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer:

    – – –  andre produkter:

    – – – –  andre produkter

    2106 90 98

    Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet:

    –  andre produkter:

    – –  andre produkter:

    – – –  andre produkter

    3302 10 29

    Blandinger af lugtstoffer samt blandinger (herunder alkoholiske opløsninger) på basis af et eller flere af disse stoffer, af den art der anvendes som råvarer i industrien; andre tilberedninger på basis af lugtstoffer, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer:

    –  af den art der anvendes i næringsmidler eller drikkevareindustrien:

    – –  af den art der anvendes i drikkevareindustrien:

    – – –  tilberedninger indeholdende samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drik:

    – – – –  andre produkter:

    – – – – –  andre produkter




    Tillæg 11

    Produkter, for hvilke de i dette bilags artikel 2, stk. 2, og artikel 6, stk. 1 og 2, omhandlede kumulationsbestemmelser finder anvendelse efter den 1. januar 2010, og for hvilke de i dette bilags artikel 6, stk. 5, 9 og 12, omhandlede bestemmelser ikke finder anvendelse



    KN-kode

    Beskrivelse

    ex10 06

    Ris, undtagen ris henhørende under kode 1006 10 10




    Tillæg 12

    Oversøiske lande og territorier

    I dette bilag forstås ved »oversøiske lande og territorier« nedenstående lande og territorier, der er nævnt i fjerde del af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab:

    (Denne liste berører ikke disse lande og territoriers status og foregriber ikke en eventuel fremtidig ændring af denne status)

    1. Land, der har særlige forbindelser med Kongeriget Danmark:

     Grønland.

    2. Oversøiske territorier under Den Franske Republik:

     Ny Caledonien og tilhørende områder

     Fransk Polynesien

     Territorier under de franske sydlige og antarktiske områder

     Wallis og Futunaøerne.

    3. Oversøiske lokale administrative enheder under Den Franske Republik:

     Mayotte

     Saint Pierre og Miquelon.

    4. Oversøiske lande under Kongeriget Nederlandene:

     Aruba

     De Nederlandske Antiller:

     

     Bonaire

     Curacao

     Saba

     Sint-Eustatius

     Sint Maarten.

    5. Britiske oversøiske lande og territorier:

     Anguilla

     Caymanøerne

     Falklandsøerne

     South Georgia og De Sydlige Sandwichøer

     Montserrat

     Pitcairn

     Saint Helena med øerne Ascension og Tristan da Cunha

     Britisk Antarktisk Territorium

     Britiske territorier i Det Indiske Ocean

     Turks- og Caicosøerne

     De Britiske Jomfruøer.



    ( 1 ) EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3. Berigtiget ved aftale af 22.12.2005 (EUT L 209 af 11.8.2005, s. 27).

    ( 2 ) EFT L 311 af 4.12.1999, s. 1. Ændret ved tillægsprotokol af 25.6.2005 (EUT L 68 af 15.3.2005, s. 33).

    ( 3 ) EUT L 169 af 30.6.2005, s. 1.

    ( 4 ) EFT L 82 af 22.3.1997, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 807/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 36).

    ( 5 ) Rådets afgørelse 2007/627/EF af 28. september 2007 om opsigelse på Fællesskabets vegne af protokol nr. 3 om AVS-sukker, der findes i Lomé-konventionen AVS-EØF, samt tilhørende erklæringer til samme konvention, gengivet med samme ordlyd i protokol nr. 3, der er knyttet til bilag V til AVS-EF-partnerskabsaftalen, over for Barbados, Belize, Den Demokratiske Republik Congo, Republikken Côte d'Ivoire, Republikken Fijiøerne, Den Kooperative Republik Guyana, Jamaica, Republikken Kenya, Republikken Madagaskar, Republikken Malawi, Republikken Mauritius, Republikken Mozambique, Føderationen Saint Kitts and Nevis, Republikken Surinam, Kongeriget Swaziland, Den Forenede Republik Tanzania, Republikken Trinidad og Tobago, Republikken Uganda, Republikken Zambia og Republikken Zimbabwe (EUT L 255 af 29.9.2007, s. 38).

    ( 6 ) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).

    ( 7 ) EFT L 348 af 21.12.2002, s. 3.

    ( 8 ) EFT L 348 af 21.12.2002, s. 5.

    ( 9 ) EUT L 316 af 2.12.2005, s. 1.

    ( 10 ) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest øndret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).

    ( 11 ) EUT L 270 af 21.10.2003, s. 96. Forordningen ophæves pr. 1.9.2008 ved forordning (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1).

    ( 12 ) EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1260/2007 (EUT L 283 af 27.10.2007, s. 1).

    ( 13 ) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 214/2007 (EUT L 62 af 1.3.2007, s. 6).

    ( 14 ) EFT L 318 af 20.12.1993, s. 18. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2580/2000 (EFT L 298 af 25.11.2000, s. 5).

    ( 15 ) EFT L 349 af 31.12.1994, s. 53. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2200/2004 (EUT L 374 af 22.12.2004, s. 1).

    ( 16 ) Eksemplet tjener kun til illustration. Det er ikke juridisk bindende.

    ( 17 ) Jf. supplerende bestemmelse nr. 4, litra b), til kapitel 27 i den kombinerede nomenklatur.

    ( 18 ) Hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør i medfør af artikel 22 i bilaget, skal den godkendte eksportør anføre nummeret på toldmyndighedernes tilladelse her. Hvis fakturaerklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, kan ordlyden i parentes udelades, eller eksportøren kan undlade at udfylde feltet.

    ( 19 ) Her angives præferenceoprindelsen. Hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla i henhold til artikel 41 i bilaget, skal eksportøren tydeligt angive dem ved hjælp af mærket »CM« i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.

    ( 20 ) Kan udelades, hvis de pågældende oplysninger findes i selve dokumentet.

    ( 21 ) Se artikel 19, stk. 5, i bilaget. Hvis det ikke er nødvendigt, at eksportøren skriver under, er han også fritaget for at angive sit navn.

    ( 22

    ( 23 ) Fællesskabet, medlemsstat, AVS-stat eller OLT. Anføres der en AVS-stat eller et OLT, skal der henvises til det fællesskabstoldsted, der eventuelt opbevarer de pågældende EUR.1-certifikater, med angivelse af det pågældende certifikats nummer og om muligt registreringsnummeret for den pågældende toldangivelse.

    ( 24 ) Sted og dato.

    ( 25 ) Navn og stilling i virksomheden.

    ( 26 ) Underskrift.

    ( 27

    ( 28 ) Fællesskabet, medlemsstat, AVS-stat, OLT eller Sydafrika

    ( 29 ) Varebeskrivelsen anføres i alle tilfælde. Beskrivelsen skal være fyldestgørende og tilstrækkelig detaljeret til, at tariferingen af de pågældende varer kan afgøres.

    ( 30 ) Toldværdien anføres kun, såfremt det er påkrævet.

    ( 31 ) Oprindelseslandet anføres kun, såfremt det er påkrævet. Den angivne oprindelse skal være en præferentiel oprindelse, alle andre oprindelser anføres som »tredjeland«.

    ( 32 ) »og har været underkastet følgende forarbejdning i (Fællesskabet) (medlemsstat) (AVS-stat) (OLT) (Sydafrika) …« tilføjes med en beskrivelse af den udførte forarbejdning, såfremt denne oplysning er påkrævet.

    ( 33 ) Sted og dato.

    ( 34 ) Navn og stilling i virksomheden.

    ( 35 ) Underskrift.

    Top