EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02001L0110-20140623

Consolidated text: Rådets direktiv 2001/110/EF af 20. december 2001 om honning

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/110/2014-06-23

Denne konsoliderede tekst indeholder muligvis ikke følgende ændringer:

Ændringsretsakter Ændringstype Berørt underafsnit Ikrafttrædelsesdato
32024L1438 ændret ved ... artikel 2 stykke 4 13/06/2024
32024L1438 ændret ved ... artikel 2 stykke 2 13/06/2024
32024L1438 ændret ved ... bilag I nummer 3 led 3 13/06/2024
32024L1438 ændret ved ... artikel 4 13/06/2024
32024L1438 ændret ved ... artikel 4b 13/06/2024
32024L1438 ændret ved ... artikel 4a 13/06/2024
32024L1438 ændret ved ... artikel 2 punktum 13/06/2024
32024L1438 ændret ved ... bilag I nummer 2 litra (b) nummer (viii) 13/06/2024
32024L1438 ændret ved ... artikel 3 13/06/2024

2001L0110 — DA — 23.06.2014 — 001.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

RÅDETS DIREKTIV 2001/110/EF

af 20. december 2001

om honning

(EFT L 010, 12.1.2002, p.47)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  No

page

date

►M1

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/63/EU af 15. maj 2014

  L 164

1

3.6.2014




▼B

RÅDETS DIREKTIV 2001/110/EF

af 20. december 2001

om honning



RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),

under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Visse vertikale direktiver på levnedsmiddelområdet bør forenkles med det formål alene at tage hensyn til de væsentlige krav, som de produkter, de pågældende direktiver omfatter, skal opfylde for at kunne bevæge sig frit i det indre marked, i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 11. og 12. december 1992 i Edinburgh, bekræftet i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 10. og 11. december 1993 i Bruxelles.

(2)

Begrundelsen for Rådets direktiv 74/409/EØF af 22. juli 1974 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning vedrørende honning ( 4 ) var, at forskelle mellem de nationale lovgivninger om definition af honning, de forskellige honningtyper samt honnings kendetegn kunne skabe ulige konkurrencevilkår med mulig vildledning af forbrugerne til følge og dermed kunne have direkte indvirkning på det fælles markeds oprettelse og funktion.

(3)

Direktiv 74/409/EØF og senere ændringer dertil har derfor haft til formål at definere honning og de forskellige honningtyper, som kan bringes i handelen under passende betegnelser, opstille fælles regler for sammensætningen samt bestemme de vigtigste angivelser i mærkningen for at sikre disse produkters frie bevægelighed inden for Fællesskabet.

(4)

For at skabe større klarhed bør direktiv 74/409/EØF omarbejdes for at gøre bestemmelserne om betingelserne for fremstilling og markedsføring af honning mere tilgængelige og for at tilpasse direktivet til den almindelige fællesskabslovgivning, som gælder for levnedsmidler, navnlig bestemmelserne om mærkning, forurenende stoffer og analysemetoder.

(5)

De generelle bestemmelser om mærkning af levnedsmidler, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF ( 5 ), bør anvendes på visse betingelser. På grund af den nære forbindelse mellem honnings kvalitet og oprindelse er det et uomgængeligt krav, at der gives fyldestgørende oplysninger om oprindelsen, så forbrugeren ikke vildledes om produktets kvalitet. På grund af de særlige forbrugerinteresser, der er forbundet med honnings geografiske kendetegn, samt hensynet til fuld åbenhed herom, er det nødvendigt, at det oprindelsesland, hvor honningen er høstet, fremgår af mærkningen.

(6)

Pollen eller andre af honningens karakteristiske bestanddele må ikke fjernes, medmindre dette er uundgåeligt ved fjernelsen af uvedkommende organiske eller uorganiske stoffer. Dette kan ske ved filtrering. Hvis filtreringen medfører fjernelse af en væsentlig mængde pollen, er det nødvendigt at give forbrugeren korrekt oplysning herom ved en passende angivelse på etiketten.

(7)

Honning, hvis betegnelse suppleres med angivelser vedrørende en oprindelse fra blomsterarter eller en planteoprindelse, en regional, territorial eller topografisk oprindelse eller specifikke kvalitetskriterier, må ikke være tilsat filtreret honning. For at gøre markedet mere gennemskueligt skal mærkning af filtreret honning og bagerihonning være obligatorisk ved enhver transaktion på bulkmarkedet.

(8)

Som understreget i Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet af 24. juni 1994 om situationen inden for den europæiske biavl kan Kommissionen vedtage analysemetoder for at sikre overholdelsen af sammensætningens kendetegn og yderligere specifikke angivelser for al honning, som markedsføres i Fællesskabet.

(9)

Der bør drages nytte af det arbejde, som er udført med en ny Codex-standard for honning, i givet fald med tilpasning til Fællesskabets særlige krav.

(10)

Målet om at fastlægge fælles definitioner og regler for de pågældende produkter og bringe bestemmelserne på linje med den almindelige fællesskabslovgivning om levnedsmidler kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, jf. subsidiaritetsprincippet og proportionalitetsprincippet i traktatens artikel 5 og kan derfor på grund af direktivets karakter bedre gennemføres af Fællesskabet. Dette direktiv er begrænset til, hvad der er nødvendigt for at nå nævnte mål.

(11)

De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen ( 6 ).

(12)

For at undgå, at der opstår nye hindringer for de frie varebevægelser, bør medlemsstaterne undlade at vedtage nationale bestemmelser for de pågældende produkter, som ikke er hjemlet i dette direktiv —

UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:



Artikel 1

Dette direktiv gælder for de i bilag I definerede produkter. Disse produkter skal opfylde kravene i bilag II.

Artikel 2

Direktiv 2000/13/EF finder anvendelse på de i bilag I nævnte produkter på følgende betingelser:

1) Betegnelsen »honning« er forbeholdt det i bilag I, punkt 1, definerede produkt og skal i handelen benyttes som betegnelse for dette produkt.

2) Varebetegnelserne i bilag I, punkt 2 og 3, er forbeholdt de i bilaget definerede produkter og skal i handelen benyttes som betegnelse for dem. Betegnelsen »honning« kan anvendes i stedet for disse varebetegnelser, dog ikke for så vidt angår filtreret honning, tavlehonning, honning med stykker af honningtavler og bagerihonning.

Imidlertid

a) skal angivelsen »kun til madlavning« anføres på etiketten tæt ved varebetegnelsen, når der er tale om bagerihonning

b) kan varebetegnelserne, bortset fra filtreret honning og bagerihonning, suppleres med angivelser vedrørende:

 en oprindelse fra blomsterarter eller planter, hvis produktet helt eller hovedsagelig stammer derfra og besidder de pågældende blomsters eller planters organoleptiske, fysisk-kemiske og mikroskopiske egenskaber

 en regional, territorial eller topografisk oprindelse, hvis produktet helt hidrører fra det angivne sted

 specifikke kvalitetskriterier.

3) Når bagerihonning anvendes som ingrediens i et sammensat levnedsmiddel, kan betegnelsen »honning« anvendes i varebetegnelsen for det sammensatte levnedsmiddel i stedet for betegnelsen »bagerihonning«. Dog skal betegnelsen i bilag I, punkt 3, anvendes i ingredienslisten.

4) 

►M1  a) Det eller de oprindelseslande, hvor honningen er høstet, skal angives på etiketten.

Uanset første afsnit kan angivelsen af oprindelsesland, hvis honningen stammer fra flere medlemsstater eller tredjelande, i givet fald erstattes af en af følgende formuleringer:

 »blanding af honning fra EU«

 »blanding af honning fra lande uden for EU«

 »blanding af honning fra lande i og uden for EU«. ◄

b) I forbindelse med direktiv 2000/13/EF, især artikel 13, 14, 16 og 17, skal de oplysninger, der skal gives i henhold til litra a) betragtes som angivelser i henhold til artikel 3 i nævnte direktiv.

▼M1

5) Eftersom pollen er en naturlig karakteristisk bestanddel i honning, betragtes pollen ikke som en ingrediens som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra f), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 1169/2011 ( 7 ) i de produkter, der er defineret i bilag I til dette direktiv.

▼B

Artikel 3

For filtreret honning og bagerihonning skal den fulde salgsbetegnelse, som er anført i bilag I, punkt 2, litra b), nr. viii), og punkt 3, klart fremgå af bulkcontainere, pakninger og handelsdokumenter.

▼M1

Artikel 4

1.  Med henblik på dette direktivs artikel 9, stk. 2, kan Kommissionen, under hensyntagen til internationale standarder og den tekniske udvikling, ved hjælp af gennemførelsesretsakter, der er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 ( 8 ) fastsætte analysemetoder til at kontrollere honnings overholdelse af bestemmelserne i dette direktiv. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i dette direktivs artikel 7, stk. 2. Indtil sådanne metoder er vedtaget, anvender medlemsstaterne, når det er muligt, internationalt anerkendte, validerede analysemetoder såsom de metoder, der er godkendt af Codex Alimentarius, for at kontrollere overholdelsen af bestemmelserne i dette direktiv.

2.  Med henblik på at sikre retfærdig handelspraksis og beskytte forbrugernes interesser og muliggøre fastsættelse af relevante analysemetoder tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 6 for at supplere dette direktiv ved at fastlægge kvantitative parametre for følgende:

a) kriteriet »hovedsagelig« i forbindelse med honning med oprindelse fra blomster eller planter, jf. artikel 2, stk. 2, litra b), første led, og

b) det minimale indhold af pollen i filtreret honning efter fjernelse af uvedkommende uorganiske eller organiske stoffer, jf. bilag I, punkt 2, litra b), nr. viii).

Kommissionen fastsætter i disse delegerede retsakter passende overgangsordninger for produkter, der er bragt i omsætning inden anvendelsesdatoen for disse delegerede retsakter.

▼B

Artikel 5

For de i bilag I definerede produkter må medlemsstaterne ikke vedtage nationale bestemmelser, som ikke er hjemlet i dette direktiv.

▼M1

Artikel 6

1.  Beføjelsen til at vedtage de delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastsatte betingelser.

2.  Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 4, stk. 2, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 23. juni 2014. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.

3.  Den i artikel 4, stk. 2, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning fra dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er i kraft.

4.  Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.

5.  En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 2, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.

Artikel 7

1.  Kommissionen bistås af Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed (»komitéen«), der er oprettet ved artikel 58, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 ( 9 ). Denne komité er et udvalg som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 ( 10 ).

2.  Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.

Afgiver komitéen ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.

▼B

Artikel 8

Direktiv 74/409/EØF ophæves med virkning fra den 1. august 2003.

Henvisninger til det ophævede direktiv betragtes som henvisninger til dette direktiv.

Artikel 9

Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 1. august 2003. De underretter straks Kommissionen herom.

Disse love og bestemmelser anvendes således:

 at markedsføring af de i bilag I definerede produkter, som er i overensstemmelse med definitionerne og bestemmelserne i dette direktiv, tillades fra den 1. august 2003.

 at markedsføring af produkter, som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, forbydes fra den 1. august 2004.

Dog er markedsføring af produkter, som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, men som var mærket i overensstemmelse med direktiv 74/409/EØF inden den 1. august 2004 tilladt, indtil lagrene er opbrugt.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

Artikel 10

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Artikel 11

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.




BILAG I

NAVNE, PRODUKTBETEGNELSER OG DEFINITIONER

1.

Honning er det naturlige søde stof, der frembringes af Apis mellifera-bier på grundlag af plantenektar eller udsvedning fra planters levende dele, eller ekskrementer fra plantesugende insekter på planters levende dele, som bierne opsuger, omdanner ved at blande dem med deres egne særlige stoffer, oplagrer, deponerer og lader modne i bistadens honningtavler.

2.

De vigtigste honningtyper er følgende:

a) Efter oprindelse

i) Blomsterhonning

Honning, som hidrører fra plantenektar.

ii) Honningdughonning

Honning, som hovedsagelig hidrører fra ekskretion fra plantesugende insekter (Hemiptera) på planters levende dele eller fra udsvedning fra planters levende dele.

b) Efter udvindingsmåde og/eller præsentationsmåde

iii) Tavlehonning

Honning, som er oplagret af bierne i celler uden bilarver i tavler, som bierne selv kort før har bygget, eller i fine kunsttavler af ren bivoks, og som sælges i forseglede tavler, hele eller delte.

iv) Honning med stykker af honningtavler

Honning, som indeholder et eller flere stykker tavlehonning.

v) Afdryppet honning

Honning, som der er udvundet ved afdrypning af de ikke-forseglede tavler uden bilarver.

vi) Slynget honning

Honning, som er udvundet ved slyngning af de ikke-forseglede tavler uden bilarver.

vii) Presset honning

Honning, som er udvundet ved presning af tavler, der ikke indeholder bilarver, uden varme eller ved svag varme, højst 45 °C.

viii) Filtreret honning

Honning, som er udvundet ved fjernelse af uvedkommende uorganiske eller organiske stoffer på en sådan måde, at der fjernes en betydelig mængde pollen.

3.

Bagerihonning

Honning, der a) er egnet til industriel brug eller som ingrediens i fremstillingen af andre levnedsmidler, og som b):

 kan have en fremmed smag eller lugt, eller

 kan være begyndt at gære eller er gæret, eller

 kan have været opvarmet for meget.




BILAG II

HONNINGS KENDETEGN OG SAMMENSÆTNING

Honning består hovedsagelig af forskellige former for sukker, især fruktose og glucose samt andre stoffer såsom organiske syrer, enzymer og faste partikler fra indsamlingen af honning. Farveskalaen går fra næsten farveløs til mørkebrun. Honning kan være flydende, klæbrig eller krystalliseret (helt eller delvis). Smagen og aromaen varierer, men stammer fra oprindelsesplanten.

Honning må ikke tilsættes levnedsmiddelingredienser, herunder tilsætningsstoffer til levnedsmidler, ligesom andre tilsætninger end honning er forbudt, hvis produktet markedsføres som honning eller anvendes i et produkt, der er bestemt til konsum. Honning skal så vidt muligt være fri for uvedkommende organiske eller uorganiske stoffer. Honning må ikke have en fremmed smag eller lugt eller være begyndt at gære eller have en kunstigt ændret surhedsgrad, og honning må ikke have været opvarmet således, at de naturlige enzymer er blevet ødelagt eller væsentligt svækket, jf. dog bilag I, punkt 3.

▼M1

Hverken pollen eller andre af honningens karakteristiske bestanddele må fjernes, medmindre dette er uundgåeligt, når uvedkommende uorganiske eller organiske stoffer fjernes, jf. dog bilag I, punkt 2, litra b), nr. viii).

▼B

Honning, der markedsføres som honning, eller som anvendes i et produkt, der er bestemt til konsum, skal have følgende sammensætning:

1. Indhold af sukker

1.1. Fruktose og glucose (i alt)



— Blomsterhonning

mindst 60 g/100 g

— Honningdughonning, ren eller blandet med blomsterhonning

mindst 45 g/100 g

1.2. Saccharose



— Generelt

højst 5 g/100 g

— Robinie (Robinia pseudoacacia), Lucerne (Medicago sativa), Banksia menziesii, Hedysarum, Eucalyptus camadulensis, Eucryphia lucida, Eucryphia milliganii, Citrus spp.

højst 10 g/100 g

— Lavendel (Lavandula spp.), Hjulkrone (Borago officinalis)

højst 15 g/100 g

2. Vandindhold



— Generelt

højst 20 %

— Lyng (Calluna) og bagerihonning generelt

højst 23 %

— Bagerihonning fra lyng (Calluna)

højst 25 %

3. Indhold af ikke-vandopløselige stoffer



— Generelt

højst 0,1 g/100 g

— Presset honning

højst 0,5 g/100 g

4. Elektrisk ledningsevne



— Honning, som ikke er anført nedenfor, ren eller blandet

højst 0,8 mS/cm

— Honningdug- og kastanjehonning, ren eller blandet, bortset fra honning, som er anført nedenfor

mindst 0,8 mS/cm

— Undtagelser: Almindelig jordbærtræ (Arbutus unedo), klokkelyn (Erica), Eukalyptus, lind (Tilia spp.) lyng (Calluna vulgaris), (leptospermum Melaleuca spp.

 

5. Indhold af frie syrer



— Generelt

højst 50 milliækvivalenter pr. kg

— Bagerihonning

højst 80 milliækvivalenter pr. kg

6. Diastatisk indeks samt indhold af hydroxymethylfurfural (HMF) — bestemt efter behandling og blanding

a) Diastatisk indeks (Schade-skalaen)



— Generelt, bortset fra bagerihonning

mindst 8

— Honning med et lavt naturligt enzymindhold (f.eks. citrushonning) og et HMF-indhold på ikke over 15 mg/kg

mindst 3

b) HMF



— Generelt, bortset fra bagerihonning

højst 40 mg/kg (jf. dog litra a), andet led)

— Honning med deklareret oprindelse fra områder med tropisk klima, ren eller blandet

højst 80 mg/kg



( 1 ) EFT C 231 af 9.8.1996, s. 10.

( 2 ) EFT C 279 af 1.10.1999, s. 91.

( 3 ) EFT C 56 af 24.2.1997, s. 20.

( 4 ) EFT L 221 af 12.8.1974, s. 10. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 1985.

( 5 ) EFT L 109 af 6.5.2000, s. 29.

( 6 ) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

( 7 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 af 25. oktober 2011 om fødevareinformation til forbrugerne, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 og (EF) nr. 1925/2006 og om ophævelse af Kommissionens direktiv 87/250/EØF, Rådets direktiv 90/496/EØF, Kommissionens direktiv 1999/10/EF, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF, Kommissionens direktiv 2002/67/EF og 2008/5/EF og Kommissionens forordning (EF) nr. 608/2004 (EUT L 304 af 22.11.2011, s. 18).

( 8 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1).

( 9 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1).

( 10 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).

Top