EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61970CJ0025
Sammendrag af dom
Sammendrag af dom
DOMSTOLENS DOM
AF 17. DECEMBER 1970 ( 1 )
Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel
mod Koster, Beradt & Co.
anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af forvaltningsdomstolen i Hessen
Sag 25/70
Sammendrag
Landbrug – fælles landbrugspolitik – fællesskabsforordninger – udarbejdelsesprocedure – sondring mellem grundlæggende regler og gennemførelsesbestemmelser
(EØF-traktatens artikel 43, 155)
Landbrug – fælles markedsordning – korn – forvaltningskomité – lovlighed
(Rådets forordning nr. 19, artikel 25, 26)
Landbrug – fælles markedsordning – korn – importlicenser – ordning med sikkerhedsstillelse – udvidelse ved Kommissionens forordning til eksporten og til de omdannede produkter – lovlighed
(Rådets forordning nr. 19, artikel 16, Kommissionens forordning nr. 120/64)
Fællesskabsret – almindelige grundsætninger – fundamentale rettigheder – overholdelse sikret af Domstolen
Landbrug – fælles markedsordning – import- og eksportlicenser garanteret ved sikkerhedsstillelsee – en sådan ordnings nødvendighed og velegnethed – ingen krænkelse af fundamentale rettigheder
(EØF-traktatens artikel 40, 43)
Landbrug – fælles markedsordning – import- og eksportlicenser – gyldighedsperiode – overskridelse – force majeure- tilfælde – begreb
Landbrug – fælles markedsordning – import- og eksportlicenser – bortfald af forpligtelsen til at importere eller eksportere – begrænsning til force majeure- tilfælde – tilstedelighed
Artikel 43, stk. 2, 3. afsnit er overholdt, når de væsentlige dele af forordningerne om den fælles landbrugspolitik udstedes af Rådet i overensstemmelse med proceduren i den nævnte bestemmelse. Derimod kan gennemførelsesbestemmelserne for grundforordningerne udstedes ef- ter en anden procedure end i henhold til artikel 43. enten af Rådet selv eller af Kommissionen i medfør af en bemyndigelse efter artikel 155.
Uden at fordreje fællesskabsstrukturen og den institutionelle balance tillader forvaltningskomitémekanismen Rådet at overlade Kommissionen en gennemførelsesbeføjelse af betragteligt omfang under forbehold af eventuelt selv at ville træffe afgørelsen. Lovligheden af forvaltningskomitéproceduren i henhold til artiklerne 25 og 26 i forordning nr. 19 kan således ikke anfægtes under henvisning til Fællesskabets institutionelle struktur.
Når henses til systemet og målene i artikel 16, stk. 3 i forordning nr. 19 var Kommissionen, hvad angår eksportlicenserne, beføjet til i forordning nr. 102/64 at indføje de bestemmelser om forpligtelsen til at eksportere og stille sikkerhed, som udgør indholdet af artiklerne 1 og 7. der begge er beregnet til at supplere de fragmentariske foranstaltninger i henhold til den nævnte artikel 16.
Overholdelsen at de fundamentale rettigheder indgår i de almindelige retsprincipper, hvis overholdelse Domstolen skal sikre.
Kravet i Fællesskabets landbrugsforord-ninger om import- og eksportlicenser, som for indehaverne medfører pligt til mod sikkerhedsstillelse at gennemføre de planlagte transaktioner er i forhold til EØF-traktatens artikler 40. stk. 1 og 43 et på en gang nødvendigt og velegnet middel til at sætte de kompetente myndigheder i stand til at afgøre på hvilken måde de mest effektivt kan gribe ind på kornmarkedet. Ordningen med disse licenser krænker ingen fundamental rettighed.
Begrebet force majeure som det anvendes i landbrugsforordningerne er ikke begrænset til absolut umulighed men skal forstås som helt usædvanlige uden for importørens eller eksportørens vilje lignende omstandigheder hvis følger trods enhver udvist agtpågivenhed kun ville have kunnet undgås ved helt uforholdsmæssige opofrelser (Dom af 11. juli 1968. sag 4/68. Sml. 1965 — 1968. s. 527: org. ref. Recueil XIV — 1968 s. 563).
Ved at foreskrive, at bortfald af pligten til at eksportere samt frigivelse af sikkerheden kun kan ske i tilfælde af force majeure har fællesskabslovgiver skabt en bestemmelse som. uden at pålægge importørerne eller eksportørerne en urimelig byrde er egnet til ud fra de i traktatens artikel 39 omhandlede almene hensyn at sikre den normale funktion af den fælles markedsordning for korn.
( 1 ) – Processprog: Tysk.