EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0703
Council Regulation (EU) 2021/703 of 26 April 2021 amending Regulations (EU) 2021/91 and (EU) 2021/92 as regards certain fishing opportunities for 2021 in Union and non-Union waters
Rådets forordning (EU) 2021/703 af 26. april 2021 om ændring af forordning (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92, for så vidt angår visse fiskerimuligheder for 2021 i EU-farvande og andre farvande
Rådets forordning (EU) 2021/703 af 26. april 2021 om ændring af forordning (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92, for så vidt angår visse fiskerimuligheder for 2021 i EU-farvande og andre farvande
ST/7401/2021/INIT
OJ L 146, 29.4.2021, p. 1–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force
29.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 146/1 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/703
af 26. april 2021
om ændring af forordning (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92, for så vidt angår visse fiskerimuligheder for 2021 i EU-farvande og andre farvande
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådets forordning (EU) 2021/91 (1) fastsætter EU-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for årene 2021 og 2022. Rådets forordning (EU) 2021/92 (2) fastsætter for 2021 fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende i EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande. |
(2) |
Handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (3) (»handels- og samarbejdsaftalen«) finder midlertidig anvendelse fra den 1. januar 2021. |
(3) |
Fiskerimulighederne i forordning (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92 for bestande, der deles med visse tredjelande, er foreløbige og er kvantitativt begrænset til en tremåneders forlængelse baseret på Rådets forordning (EU) 2020/123 (4) og (EU) 2018/2025 (5). I et meget begrænset antal tilfælde blev der anvendt en anden metode for bestande, der hovedsagelig fiskes i begyndelsen af året, eller hvor der på grundlag af videnskabelig rådgivning krævedes omfattende reduktioner af fiskerimulighederne. |
(4) |
I overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalens artikel 499, stk. 2, har de foreløbige samlede tilladte fangstmængder (TAC'er) til formål at sikre fortsat bæredygtigt fiskeri i Unionen, indtil konsultationerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige i henhold til nævnte aftales artikel 498 er afsluttet og gennemført i Unionens retsorden. De blev fastsat på niveauer, der er i overensstemmelse med, hvad der er tilladt i henhold til nævnte aftales artikel 499. |
(5) |
Konsultationerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige er endnu ikke afsluttet. Derfor er det nødvendigt at ændre forordning (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92 for at forlænge foreløbige ensidige EU-TAC'er for at skabe retssikkerhed for Unionens operatører og for at sikre fortsat bæredygtigt fiskeri, indtil disse konsultationer er afsluttet i overensstemmelse med Unionens retlige ramme og handels- og samarbejdsaftalen. |
(6) |
Denne tilgang er baseret på artikel 499, stk. 2, i handels- og samarbejdsaftalen, hvori det fastsættes, at hvis der fortsat ikke er opnået enighed om en TAC for en bestand, der er opført i bilag 35 til nævnte aftale eller i tabel A og B i bilag 36 til nævnte aftale, skal hver part fastsætte en foreløbig TAC svarende til det niveau, der anbefales af Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES), og som anvendes fra den 1. januar. I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 499, stk. 3-5, fastsættes TAC'erne for særlige bestande uanset nævnte artikels stk. 2 efter de retningslinjer, som Specialudvalget vedrørende Fiskeri vedtager senest den 1. juli 2021. |
(7) |
Generelt bør de midlertidige fiskerimuligheder for Unionen derfor baseres på ICES-rådgivningen for 2021 og, for dybhavsbestande, også for 2022, når den foreligger. De bør svare til den EU-andel, der er opnået enighed om i henhold til handels- og samarbejdsaftalen. |
(8) |
Generelt bør de foreløbige TAC'er forlænges indtil den 31. juli 2021 og bør svare til et forhold på syv tolvtedele eller 58,3 % af det årlige fangstniveau, som ICES anbefaler for 2021 og, for dybhavsbestande, også for 2022. I visse tilfælde bør de svare til dette forhold i Unionens holdning i de igangværende konsultationer med Det Forenede Kongerige som defineret i Rådets afgørelse af 5. marts 2021 om den holdning, der skal indtages på Unionens vegne under konsultationerne med Det Forenede Kongerige, og som yderligere præciseret i overensstemmelse med nævnte afgørelse. |
(9) |
Dette niveau anses i princippet for at være tilstrækkeligt for EU-fiskerfartøjerne i hvert fald indtil den 31. juli 2021, dvs. en måned efter den dato, hvor der skal være opnået enighed med Det Forenede Kongerige om retningslinjerne for særlige bestande. |
(10) |
For et begrænset antal bestande bør de foreløbige TAC'er svare til en højere forholdssats af den anbefalede årlige fangstmængde for at tage hensyn til, at fiskeriet efter de pågældende bestande er sæsonbestemt. |
(11) |
Med forbehold af og under hensyntagen til at der ikke foreligger retningslinjer for særlige bestande, er TAC'erne for disse bestande i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalens artikel 499. |
(12) |
Unionen på den ene side og Naalakkersuisut og Danmarks regering på den anden side forventes at indgå en partnerskabsaftale om bæredygtigt fiskeri, da den tidligere aftale udløb den 31. december 2020. Rådet bør derfor fastsætte fiskerimuligheder som følge af nævnte aftale, idet der tages hensyn til udveksling af fiskerimuligheder med tredjelande. Disse fiskerimuligheder bør have virkning fra datoen for nævnte aftales midlertidige anvendelse. |
(13) |
Medlemsstaterne bør benytte sig af enhver gældende områdebaseret, artsbaseret og årsbaseret fleksibilitet på en måde, der sikrer, at det samlede niveau for Unionens fangster i 2021 ikke overstiger Unionens andel af det maksimale TAC-niveau, som Unionen må fastsætte i henhold til handels- og samarbejdsaftalen. |
(14) |
Under hensyntagen til det anvendte forhold, kvoteudnyttelsen, betingelserne for anvendelsen af fleksibiliteter samt andre betingelser, der er fastsat i gældende EU-lovgivning i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalens artikel 499, stk. 7, overholder de foreløbige TAC'er de EU-andele, der er opnået enighed om i henhold til nævnte aftale, som fastsat i bilag 35 og 36 til nævnte aftale. |
(15) |
De foreløbige TAC'er er også i overensstemmelse med Unionens gældende retlige ramme, navnlig artikel 4, artikel 5, stk. 3, og artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/472 (6) og artikel 4, artikel 5, stk. 3, og artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/973 (7). De er baseret på det niveau, der anbefales af ICES, samtidig med at der tages hensyn til den særlige situation for bestande, der fanges i blandet fiskeri, som kan blive berørt af »choke«-situationer, idet der henvises til ICES-rådgivning om blandet fiskeri og uundgåelige bifangster. |
(16) |
ICES har for visse bestande forelagt videnskabelig rådgivning om nulfangst. Hvis TAC'er for disse bestande fastsættes på det niveau, der er angivet i den videnskabelige rådgivning, vil forpligtelsen til at lande alle fangster, herunder bifangster af de pågældende bestande, i blandet fiskeri være til hinder for fiskeriet, og de vil være såkaldte »choke species«. For at finde den rette balance mellem et fortsat fiskeri i betragtning af de potentielt alvorlige socioøkonomiske konsekvenser af en afbrydelse og behovet for at opnå en god biologisk status for de pågældende bestande bør der under hensyntagen til de vanskeligheder, der er forbundet med at befiske alle bestande i et blandet fiskeri på maksimalt bæredygtigt udbytte (MSY)-niveau på samme tid, fastsættes specifikke bifangst-TAC'er for disse bestande. Disse TAC'er bør fastsættes på et niveau, der reducerer fiskeridødeligheden for disse bestande, og som giver incitament til at forbedre selektiviteten og undgå fangster af de pågældende bestande. For at reducere fangsterne af bestande, som der er fastsat bifangst-TAC'er for, bør fiskerimulighederne for fiskeri, hvori fisk fra disse bestande fanges, fastsættes på et niveau, som bidrager til, at sårbare bestandes biomasse genoprettes til bæredygtige niveauer. |
(17) |
Disse fiskerimuligheder bør under ingen omstændigheder foregribe fastsættelsen af fiskerimuligheder i overensstemmelse med resultatet af konsultationerne med Det Forenede Kongerige, retningslinjerne vedrørende særlige bestande, der skal aftales med Det Forenede Kongerige i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 499, stk. 5, og Unionens retlige ramme. |
(18) |
Ifølge videnskabelig rådgivning har gydebiomassen af havbars (Dicentrarchus labrax) i Det Keltiske Hav, Den Engelske Kanal, Det Irske Hav og den sydlige del af Nordsøen (ICES-afsnit 4b, 4c, 7a og 7d-7h) været i tilbagegang siden 2009 og ligger nu under MSY Btrigger og lige over Blim. Fiskeridødeligheden er faldet takket være de foranstaltninger, som Unionen har truffet, og ligger nu under FMSY. Rekrutteringen er imidlertid lav og har været svingende uden nogen bestemt tendens siden 2008. Fangstbegrænsningerne bør derfor videreføres, samtidig med at det sikres, at målet for fiskeridødeligheden for denne bestand er i overensstemmelse med MSY. |
(19) |
I forordning (EU) 2021/92 blev TAC'en for tobisarter i ICES-afsnit 2a og 3a og i ICES-underområde 4 fastsat til nul, idet man afventede den relevante videnskabelige rådgivning fra ICES, som forelå den 25. februar 2021. Fiskeriet efter tobis, der er en art med kort livscyklus, påbegyndes den 1. april umiddelbart efter forelæggelsen af den videnskabelige rådgivning. |
(20) |
Fangstbegrænsningerne for tobisarter i ICES-afsnit 2a og 3a og i ICES-underområde 4 bør ændres i overensstemmelse med den seneste videnskabelige rådgivning fra ICES. |
(21) |
I forordning (EU) 2021/92 fastsættes der foreløbige fiskerimuligheder for første kvartal af 2021. Derudover indføres der ved nævnte forordnings artikel 14 et forbud i perioden 1. januar-31. marts 2021 for fiskerfartøjer, der fisker efter tobisarter med visse redskaber i ICES-afsnit 2a og 3a og i ICES-underområde 4. Da der i nærværende forordning fastsættes fiskerimuligheder for hele fangståret, bør dette forbud også omfatte perioden 1. august-31. december 2021, som det var tilfældet i 2020. |
(22) |
Unionen har i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i aftalerne om fiskeriforbindelserne med Norge og i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalen, holdt trilaterale konsultationer med Det Forenede Kongerige og Norge og bilaterale konsultationer med Norge om fiskerirettigheder til bestandene. Fiskerimulighederne for torsk i Nordsøen bør fastsættes for at sikre lige vilkår for EU-operatører og for at sikre genopretning af denne bestand. Efter proceduren i partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union på den ene side og Naalakkersuisut og den danske regering på den anden side samt gennemførelsesprotokollen hertil har Den Blandede Komité fastsat niveauet for Unionens fiskerimuligheder i grønlandske farvande i 2021. Det er derfor nødvendigt at indarbejde disse fiskerimuligheder i denne forordning. |
(23) |
Unionen og Det Forenede Kongerige er blevet enige om deres respektive andele af TAC'erne for visse bestande, der forvaltes af ICCAT. Disse andele er fastsat i bilag 36, tabel C, til handels- og samarbejdsaftalen. De relevante fiskerimulighedstabeller bør ændres for at tage hensyn til disse andele. |
(24) |
Indsatsbegrænsningerne for EU-fiskerfartøjer i ICCAT-konventionsområdet er baseret på de oplysninger, der er givet i de fiskeri-, fiskerikapacitets- og opdrætsplaner for almindelig tun, som medlemsstaterne har meddelt Kommissionen. Disse indsatsbegrænsninger rapporteres gennem EU-planen, som ICCAT har godkendt på det intersessionelle møde i Panel 2 den 4. og 5. marts 2019. De bør fastlægges som en del af fiskerimulighederne i medfør af denne forordning. |
(25) |
Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO) vedtog på sit niende årsmøde i 2021 nye fangstbegrænsninger for chilensk hestemakrel (Trachurus murphyi) og godkendte forsøgsfiskeri efter isfiskarter (Dissostichus spp.). De relevante foranstaltninger bør gennemføres i EU-retten. |
(26) |
Forordning (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(27) |
De fangstbegrænsninger, der er fastsat i forordning (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92, finder anvendelse fra den 1. januar 2021. De bestemmelser vedrørende fangstbegrænsninger, der indføres ved nærværende forordning, bør derfor også anvendes fra denne dato. En sådan anvendelse med tilbagevirkende kraft berører ikke retssikkerhedsprincippet eller princippet om beskyttelse af berettigede forventninger, idet de pågældende fiskerimuligheder er forhøjet eller endnu ikke er opbrugt. |
(28) |
I betragtning af behovet for fortsat bæredygtigt fiskeri og for at kunne indlede fangstperioden for tobisarter den 1. april 2021 som planlagt bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af forordning (EU) 2021/91
I forordning (EU) 2021/91 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 8, stk. 1, affattes således: »1. Når der henvises til dette stykke i en tabel i bilaget til denne forordning, er fiskerimulighederne i nævnte tabel foreløbige og finder anvendelse fra den 1. januar til den 31. juli 2021. Disse foreløbige fiskerimuligheder er ikke til hinder for fastsættelsen af endelige fiskerimuligheder for 2021 og 2022 på grundlag af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og i overensstemmelse med resultaterne af internationale forhandlinger og/eller konsultationer, retningslinjerne vedrørende særlige bestande, der skal aftales med Det Forenede Kongerige, de gældende bestemmelser i forordning (EU) nr. 1380/2013 og relevante flerårige planer.« |
2) |
Del 2 i bilaget ændres i overensstemmelse med del A i bilaget til denne forordning. |
Artikel 2
Ændring af forordning (EU) 2021/92
I forordning (EU) 2021/92 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 7 ændres således:
|
2) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 7a Anvendelse af fiskerimuligheder i grønlandske farvande Når der henvises til denne artikel i en fiskerimulighedstabel i bilag IB, finder fiskerimulighederne i tabellen anvendelse fra datoen for midlertidig anvendelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union på den ene side og Naalakkersuisut og den danske regering på den anden side indtil den 31. december 2021.« |
3) |
Artikel 9 ændres således:
|
4) |
Artikel 11 ændres således:
|
5) |
Artikel 14 affattes således: »Artikel 14 Fiskeriforbudsperioder for tobisarter Kommercielt fiskeri efter tobisarter med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm er forbudt i ICES-afsnit 2a og 3a og i ICES-underområde 4 i perioden 1. januar-31. marts 2021 og 1. august-31. december 2021.« |
6) |
I artikel 60 ændres »31. marts 2021« til »31. juli 2021«. |
7) |
Bilag IA ændres i overensstemmelse med del B i bilaget til denne forordning. |
8) |
Bilag IB ændres i overensstemmelse med del C i bilaget til denne forordning. |
9) |
Bilag IC ændres i overensstemmelse med del D i bilaget til denne forordning. |
10) |
Bilag ID ændres i overensstemmelse med del E i bilaget til denne forordning. |
11) |
Bilag IH ændres i overensstemmelse med del F i bilaget til denne forordning. |
12) |
Kapitel III i bilag II ændres i overensstemmelse med del G i bilaget til denne forordning. |
13) |
Bilag VI ændres i overensstemmelse med del H i bilaget til denne forordning. |
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den finder anvendelse fra den 1. januar 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. april 2021.
På Rådets vegne
A.P. ZACARIAS
Formand
(1) Rådets forordning (EU) 2021/91 af 28. januar 2021 om fastsættelse af EU-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for årene 2021 og 2022 (EUT L 31 af 29.1.2021, s. 20).
(2) Rådets forordning (EU) 2021/92 af 28. januar 2021 om fastsættelse for 2021 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende i EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande (EUT L 31 af 29.1.2021, s. 31).
(3) EUT L 444 af 31.12.2020, s. 14.
(4) Rådets forordning (EU) 2020/123 af 27. januar 2020 om fastsættelse for 2020 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande (EUT L 25 af 30.1.2020, s. 1).
(5) Rådets forordning (EU) 2018/2025 af 17. december 2018 om fastsættelse af EU-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2019 og 2020 (EUT L 325 af 20.12.2018, s. 7).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/472 af 19. marts 2019 om en flerårig plan for bestande, der befiskes i de vestlige farvande og tilstødende farvande, og for fiskeriet efter disse bestande, om ændring af forordning (EU) 2016/1139 og (EU) 2018/973 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007 og (EF) nr. 1300/2008 (EUT L 83 af 25.3.2019, s. 1).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/973 af 4. juli 2018 om en flerårig plan for demersale bestande i Nordsøen og fiskeriet efter disse bestande med nærmere bestemmelser for gennemførelsen af landingsforpligtelsen i Nordsøen og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 676/2007 og (EF) nr. 1342/2008 (EUT L 179 af 16.7.2018, s. 1).
BILAG
DEL A: Ændring af bilaget, del 2, til forordning (EU) 2021/91
I bilaget, del 2, til forordning (EU) 2021/91 affattes de relevante fiskerimulighedstabeller således:
»Art: |
Sort sabelfisk Aphanopus carbo |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 5, 6, 7 og 12 (BSF/56712-) |
|
År |
2021 |
|
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 1, i denne forordning anvendes. |
|
Tyskland |
13 |
|
||
Estland |
6 |
|
||
Irland |
33 |
|
||
Spanien |
65 |
|
||
Frankrig |
922 |
|
||
Letland |
43 |
|
||
Litauen |
1 |
|
||
Polen |
1 |
|
||
Andre |
3 |
(1) |
||
Unionen |
1 087 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (BSF/56712_AMS). |
Art: |
Beryxarter Beryx spp. |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 og 14 (ALF/3X14-) |
|
År |
2021 |
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 1, i denne forordning anvendes. |
||
Irland |
4 |
(1) |
||
Spanien |
30 |
(1) |
||
Frankrig |
8 |
(1) |
||
Portugal |
85 |
(1) |
||
Unionen |
127 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Skolæst Coryphaenoides rupestris |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 5b, 6 og 7 (RNG/5B67-) |
|
År |
2021 |
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 1, i denne forordning anvendes. |
||
Tyskland |
3 |
(1)(2) |
||
Estland |
22 |
(1)(2) |
||
Irland |
99 |
(1)(2) |
||
Spanien |
24 |
(1)(2) |
||
Frankrig |
1 252 |
(1)(2) |
||
Litauen |
29 |
(1)(2) |
||
Polen |
15 |
(1)(2) |
||
Andre |
3 |
(1)(2)(3) |
||
Unionen |
1 447 |
(1)(2) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1)(2) |
||
TAC |
p.m. |
(1)(2) |
||
(1) |
Maksimalt 10 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i 8, 9, 10, 12 og 14 (RNG/*8X14- for almindelig skolæst, RHG/*8X14- for bifangster af nordlig skolæst). |
|||
(2) |
Direkte fiskeri efter nordlig skolæst er ikke tilladt. Bifangster af nordlig skolæst (RHG/5B67-) modregnes i denne kvote. De må ikke overstige 1 % af kvoten. |
|||
(3) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (RNG/5B67_AMS for skolæst; RHG/5B67_AMS for nordlig skolæst). |
Art: |
Skolæst Coryphaenoides rupestris |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 8, 9, 10, 12 og 14 (RNG/8X14-) |
|
År |
2021 |
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 1, i denne forordning anvendes. |
||
Tyskland |
5 |
(1)(2) |
||
Irland |
1 |
(1)(2) |
||
Spanien |
526 |
(1)(2) |
||
Frankrig |
24 |
(1)(2) |
||
Letland |
9 |
(1)(2) |
||
Litauen |
1 |
(1)(2) |
||
Polen |
165 |
(1)(2) |
||
Unionen |
731 |
(1)(2) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1)(2) |
||
TAC |
p.m. |
(1)(2) |
||
(1) |
Maksimalt 10 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i 5b, 6 og 7 (RNG/*5B67- for skolæst, RHG/*5B67- for bifangster af nordlig skolæst). |
|||
(2) |
Direkte fiskeri efter nordlig skolæst er ikke tilladt. Bifangster af nordlig skolæst (RHG/8X14-) modregnes i denne kvote. De må ikke overstige 1 % af kvoten. |
Art: |
Spidstandet blankesten Pagellus bogaraveo |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 6, 7 og 8 (SBR/678-) |
|
År |
2021 |
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 1, i denne forordning anvendes. |
||
Irland |
2 |
(1) |
||
Spanien |
49 |
(1) |
||
Frankrig |
2 |
(1) |
||
Andre |
2 |
(1)(2) |
||
Unionen |
55 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
|||
(2) |
Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (SBR/678_AMS). |
Art: |
Spidstandet blankesten Pagellus bogaraveo |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 10 (SBR/10-) |
|
År |
2021 |
2022 |
Præventiv TAC« |
|
Spanien |
5 |
5 |
||
Portugal |
600 |
600 |
||
Unionen |
605 |
605 |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
p.m. |
||
TAC |
p.m. |
p.m. |
DEL B: Ændring af bilag IA til forordning (EU) 2021/92
I bilag IA til forordning (EU) 2021/92 affattes de relevante fiskerimulighedstabeller således:
»Art: |
Tobisarter og dertil knyttede bifangster Ammodytes spp. |
Område: |
EU-farvande i 2a, 3a og 4(1) |
|
Danmark |
95 295 |
(2)(3) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Tyskland |
146 |
(2)(3) |
||
Sverige |
3 499 |
(2)(3) |
||
Unionen |
98 940 |
(2) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(2)(3) |
||
|
|
|
||
TAC |
p.m. |
(2) |
||
(1) |
Undtagen farvande inden for seks sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula. |
|||
(2) |
I forvaltningsområde 1r og 2r må TAC'en kun fiskes som overvågnings-TAC med en dertilhørende prøveudtagningsprotokol for det pågældende fiskeri. |
|||
(3) |
Op til 2 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling og makrel (OT1/*2A3A4X). Bifangster af hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedenstående mængder i følgende forvaltningsområder for tobisarter som defineret i bilag III:
Område: EU-farvande med forvaltningsområder for tobisarter
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) |
(SAN/234_3R) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
Danmark |
5 154 |
4 717 |
12 175 |
73 117 |
0 |
132 |
0 |
Tyskland |
8 |
7 |
19 |
112 |
0 |
0 |
0 |
Sverige |
189 |
173 |
447 |
2 685 |
0 |
5 |
0 |
Unionen |
5 351 |
4 897 |
12 641 |
75 914 |
0 |
137 |
0 |
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
0 |
p.m. |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
I alt |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
0 |
p.m. |
0 |
Art: |
Guldlaks Argentina silus |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 1 og 2 (ARU/1/2.) |
|
Tyskland |
9 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
3 |
|
||
Nederlandene |
8 |
|
||
Unionen |
20 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Guldlaks Argentina silus |
Område: |
EU-farvande i 3a og 4 (ARU/3A4-C) |
|
Danmark |
418 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
4 |
|
||
Frankrig |
3 |
|
||
Irland |
3 |
|
||
Nederlandene |
20 |
|
||
Sverige |
16 |
|
||
Unionen |
464 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Guldlaks Argentina silus |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 5, 6 og 7 (ARU/567.) |
|
Tyskland |
165 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
3 |
|
||
Irland |
153 |
|
||
Nederlandene |
1 725 |
|
||
Unionen |
2 046 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Brosme Brosme brosme |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 1, 2 og 14 (USK/1214EI) |
|
Tyskland |
p.m. |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
p.m. |
(1) |
||
Andre |
p.m. |
(1)(2) |
||
Unionen |
p.m. |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
|||
(2) |
Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (USK/1214EI_AMS). |
Art: |
Brosme Brosme brosme |
Område: |
EU-farvande i 4 (USK/04-C.) |
|
Danmark |
40 |
|
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
12 |
|
||
Frankrig |
27 |
|
||
Sverige |
4 |
|
||
Andre |
4 |
(1) |
||
Unionen |
87 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (USK/04-C_AMS). |
Art: |
Brosme Brosme brosme |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 5, 6 og 7 (USK/567EI.) |
|
Tyskland |
35 |
|
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Spanien |
121 |
|
||
Frankrig |
1 441 |
|
||
Irland |
139 |
|
||
Andre |
35 |
(1) |
||
Unionen |
1 771 |
|
||
Norge |
0 |
(2)(3)(4)(5) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (USK/567EI_AMS). |
|||
(2) |
Skal fiskes i EU-farvande i 2a, 4, 5b, 6 og 7 (USK/*24X7C). |
|||
(3) |
Særlig betingelse: Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i 5b, 6 og 7 ikke på noget tidspunkt overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelsen af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde utilsigtede fangster af andre arter i 5b, 6 og 7 må ikke overskride nedenstående mængde i ton (OTH/*5B67-). Bifangster af torsk i henhold til denne bestemmelse i område 6a må ikke udgøre mere end 5 %. 3 000 |
|||
(4) |
Inkl. lange. Følgende af Norges kvoter i 5b, 6 og 7 må kun fiskes med langline: |
|||
|
|
|
||
Ling (LIN/*5B67-) |
0 |
|
||
Brosme (USK/*5B67-) |
0 |
|
||
(5) |
Norges kvoter for brosme og lange kan udveksles indtil følgende mængde i ton: p.m. |
Art: |
Brosme Brosme brosme |
Område: |
Norske farvande i 4 (USK/04-N.) |
|
Belgien |
0 |
|
Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Danmark |
75 |
|
||
Tyskland |
0 |
|
||
Frankrig |
0 |
|
||
Nederlandene |
0 |
|
||
Unionen |
75 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Havgalte Caproidae |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 6, 7 og 8 (BOR/678-) |
|
Danmark |
2 740 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Irland |
7 715 |
|
||
Unionen |
10 455 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
|
|
||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Sild(1) Clupea harengus |
Område: |
3a (HER/03A.) |
|
Danmark |
9 080 |
(2) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
145 |
(2) |
||
Sverige |
9 498 |
(2) |
||
Unionen |
18 723 |
(2) |
||
Norge |
2 881 |
|
||
Færøerne |
p.m. |
p.m. |
||
|
||||
TAC |
21 604 |
|
||
(1) |
Fangster af sild taget med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm. |
|||
(2) |
Særlig betingelse: Op til 50 % af denne mængde må fanges i EU-farvande i 4 (HER/*04-C.). |
Art: |
Sild(1) Clupea harengus |
Område: |
EU-farvande og norske farvande i 4 nord for 53°30′N (HER/4AB.) |
|
Danmark |
49 993 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
33 852 |
|
||
Frankrig |
18 838 |
|
||
Nederlandene |
46 381 |
|
||
Sverige |
3 449 |
|
||
Unionen |
152 513 |
|
||
Færøerne |
p.m. |
|
||
Norge |
103 344 |
(2) |
||
Det Forenede Kongerige |
61 301 |
|
||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Fangster af sild taget med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm. |
|||
(2) |
Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. Inden for denne kvote må der højst fanges nedenstående mængde i EU-farvande i 4a og 4b (HER/*4AB-C). 3 000 |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må Unionen højst fange nedenstående mængde i norske farvande syd for 62°N.
Norske farvande syd for 62°N (HER/*4N-S62)
Unionen |
3 000 |
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
Norske farvande syd for 62°N (HER/4N-S62) |
|
Sverige |
878 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
878 |
|
||
|
||||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter. |
Art: |
Sild(1) Clupea harengus |
Område: |
3a (HER/03A-BC) |
|
Danmark |
5 692 |
(2) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
51 |
(2) |
||
Sverige |
916 |
(2) |
||
Unionen |
6 659 |
(2) |
||
|
||||
TAC |
6 659 |
(2) |
||
(1) |
Udelukkende for fangster af sild, der er taget som bifangst i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm. |
|||
(2) |
Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote må fanges i EU-farvande i 4 (HER/*04-C-BC). |
Art: |
Sild(1) Clupea harengus |
Område: |
4, 7d og EU-farvande i 2a (HER/2A47DX) |
|
Belgien |
38 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
7 421 |
|
||
Tyskland |
38 |
|
||
Frankrig |
38 |
|
||
Nederlandene |
238 |
|
||
Sverige |
36 |
|
||
Unionen |
7 609 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
141 |
|
||
|
||||
TAC |
7 750 |
|
||
(1) |
Udelukkende for fangster af sild, der er taget som bifangst i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm. |
Art: |
Sild(1) Clupea harengus |
Område: |
4c, 7d(2) (HER/4CXB7D) |
|
Belgien |
8 257 |
(3) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
668 |
(3) |
||
Tyskland |
452 |
(3) |
||
Frankrig |
9 274 |
(3) |
||
Nederlandene |
16 142 |
(3) |
||
Unionen |
34 793 |
(3) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(3) |
||
|
||||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Udelukkende for fangster af sild, der er taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm. |
|||
(2) |
Undtagen Blackwaterbestanden: Vedrører sildebestanden i havområdet i Themsens udmunding inden for et område afgrænset af en geodætisk linje, der går ret syd fra Landguard Point (51°56′N, 1°19.1′Ø) til breddegrad 51°33'N og derfra ret vest til et punkt på Det Forenede Kongeriges kyst. |
|||
(3) |
Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote kan tages i 4b (HER/*04B.). |
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 5b, 6b og 6aN(1) (HER/5B6ANB) |
|
Tyskland |
206 |
(2) |
Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
39 |
(2) |
||
Irland |
278 |
(2) |
||
Nederlandene |
206 |
(2) |
||
Unionen |
729 |
(2) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(2) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Vedrører sildebestanden i den del af ICES-afsnit 6a, der ligger øst for meridianen 7°vestlig længde og nord for parallellen 55°nordlig bredde eller vest for meridianen 7°vestlig længde og nord for parallellen 56°nordlig bredde, med undtagelse af Clyde. |
|||
(2) |
Det er forbudt at fiske efter sild i den del af ICES-områderne, der er omfattet af denne TAC, og som ligger mellem 56°N og 57°30'N, med undtagelse af et område på 6 sømil målt fra basislinjen for Det Forenede Kongeriges territorialfarvand. |
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
6aS(1), 7b, 7c (HER/6AS7BC) |
|
Irland |
721 |
|
Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Nederlandene |
72 |
|
||
Unionen |
793 |
|
||
|
||||
TAC |
793 |
|
||
(1) |
Vedrører sildebestanden i 6a syd for 56°00'N og vest for 07°00'V. |
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
7a(1) (HER/07A/MM) |
|||||||||
Irland |
471 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|||||||||
Unionen |
471 |
|
||||||||||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||||||||||
|
||||||||||||
TAC |
p.m. |
|
||||||||||
(1) |
Dette område reduceres med det område, der er afgrænset:
|
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
7e og 7f (HER/7EF.) |
|
Frankrig |
271 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Unionen |
271 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
7g(1), 7h(1), 7j(1) og 7k(1) (HER/7G-K.) |
|||||||||
Tyskland |
6 |
(2) |
Analytisk TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|||||||||
Frankrig |
31 |
(2) |
||||||||||
Irland |
437 |
(2) |
||||||||||
Nederlandene |
31 |
(2) |
||||||||||
Unionen |
505 |
(2) |
||||||||||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(2) |
||||||||||
|
||||||||||||
TAC |
p.m. |
(2) |
||||||||||
(1) |
Dette område udvides med det område, der er afgrænset:
|
|||||||||||
(2) |
Denne kvote må kun tildeles fartøjer, der deltager i moniteringsfiskeriet, for at muliggøre indsamling af fiskeribaserede data for denne bestand som vurderet af ICES. De berørte medlemsstater meddeler Kommissionen navnet på det eller de pågældende fartøjer, før de giver tilladelse til fangster. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Belgien |
5 |
|
Analytisk TAC |
|
Danmark |
1 515 |
|
||
Tyskland |
38 |
|
||
Nederlandene |
9 |
|
||
Sverige |
265 |
|
||
Unionen |
1 832 |
|
||
|
||||
TAC |
1 893 |
|
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
4; EU-farvande i 2a; den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat (COD/2A3AX4) |
|
Belgien |
347 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
1 993 |
|
||
Tyskland |
1 263 |
|
||
Frankrig |
428 |
(1) |
||
Nederlandene |
1 126 |
(1) |
||
Sverige |
13 |
|
||
Unionen |
5 170 |
|
||
Norge |
2 252 |
(2) |
||
Det Forenede Kongerige |
5 824 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
13 246 |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i: 7d (COD/*07D.). |
|||
(2) |
Må tages i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:
Norske farvande i 4 (COD/*04N-)
Unionen |
4 494 |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
Norske farvande syd for 62°N (COD/4N-S62) |
|
Sverige |
382 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
382 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Bifangster af kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
6b; EU-farvande og internationale farvande i 5b vest for 12°00'V og i 12 og 14 (COD/5W6-14) |
|
Belgien |
0 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
0 |
|
||
Frankrig |
1 |
|
||
Irland |
2 |
|
||
Unionen |
3 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
6a; EU-farvande og internationale farvande i 5b øst for 12°00'V (COD/5BE6A) |
|
Belgien |
1 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 9 i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
7 |
(1) |
||
Frankrig |
76 |
(1) |
||
Irland |
142 |
(1) |
||
Unionen |
226 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Udelukkende for bifangster af torsk ved fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
7a (COD/07A.) |
|
Belgien |
1 |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
3 |
(1) |
||
Irland |
49 |
(1) |
||
Nederlandene |
1 |
(1) |
||
Unionen |
54 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
7b, 7c, 7e-k, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Belgien |
7 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 9 i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
114 |
(1) |
||
Irland |
166 |
(1) |
||
Nederlandene |
0 |
(1) |
||
Unionen |
287 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Udelukkende for bifangster af torsk ved fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
7d (COD/07D.) |
|
Belgien |
33 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
648 |
(1) |
||
Nederlandene |
19 |
(1) |
||
Unionen |
700 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i: 4; EU-farvande i 2a; den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat (COD/*2A3X4). |
Art: |
Glashvarrearter Lepidorhombus spp. |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4 (LEZ/2AC4-C) |
|
Belgien |
5 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
4 |
|
||
Tyskland |
4 |
|
||
Frankrig |
24 |
|
||
Nederlandene |
19 |
|
||
Unionen |
56 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Glashvarrearter Lepidorhombus spp. |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 5b, 6; internationale farvande i 12 og 14 (LEZ/56-14) |
|
Spanien |
308 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
1 204 |
(1) |
||
Irland |
352 |
|
||
Unionen |
1 864 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i: EU-farvande i 2a og 4 (LEZ/*2AC4C). |
Art: |
Glashvarrearter Lepidorhombus spp. |
Område: |
7 (LEZ/07.) |
|
Belgien |
274 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Spanien |
3 045 |
(2) |
||
Frankrig |
3 696 |
(2) |
||
Irland |
1 680 |
(2) |
||
Unionen |
8 695 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(2) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
10 % af denne kvote kan udnyttes i 8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/*8ABDE) for bifangster i direkte fiskeri efter tunge. |
|||
(2) |
35 % af denne kvote må fiskes i 8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/*8ABDE). |
Art: |
Glashvarrearter Lepidorhombus spp. |
Område: |
8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/8ABDE.) |
|
Spanien |
585 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
472 |
|
||
Unionen |
1 057 |
|
||
|
||||
TAC |
1 057 |
|
Art: |
Havtasker Lophiidae |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4 (ANF/2AC4-C) |
|
Belgien |
182 |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
401 |
(1) |
||
Tyskland |
196 |
(1) |
||
Frankrig |
37 |
(1) |
||
Nederlandene |
138 |
(1) |
||
Sverige |
5 |
(1) |
||
Unionen |
959 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % kan fiskes i: 6; EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (ANF/*56-14). |
Art: |
Havtasker Lophiidae |
Område: |
Norske farvande i 4 (ANF/04-N.) |
|
Belgien |
37 |
|
Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Danmark |
935 |
|
||
Tyskland |
15 |
|
||
Nederlandene |
13 |
|
||
Unionen |
1 000 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Havtasker Lophiidae |
Område: |
6; EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (ANF/56-14) |
|
Belgien |
118 |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
134 |
(1) |
||
Spanien |
126 |
|
||
Frankrig |
1 449 |
(1) |
||
Irland |
328 |
|
||
Nederlandene |
113 |
(1) |
||
Unionen |
2 268 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i: EU-farvande i 2a og 4 (ANF/*2AC4C). |
Art: |
Havtasker Lophiidae |
Område: |
7 (ANF/07.) |
|
Belgien |
2 046 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
228 |
(1) |
||
Spanien |
813 |
(1) |
||
Frankrig |
13 129 |
(1) |
||
Irland |
1 678 |
(1) |
||
Nederlandene |
265 |
(1) |
||
Unionen |
18 159 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf højst 10 % må fanges i 8a, 8b, 8d og 8e (ANF/*8ABDE). |
Art: |
Havtasker Lophiidae |
Område: |
8a, 8b, 8d og 8e (ANF/8ABDE.) |
|
Spanien |
941 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
5 235 |
|
||
Unionen |
6 176 |
|
||
|
||||
TAC |
6 176 |
|
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
3a (HAD/03A.) |
|
Belgien |
12 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
2 120 |
|
||
Tyskland |
135 |
|
||
Nederlandene |
2 |
|
||
Sverige |
250 |
|
||
Unionen |
2 519 |
|
||
|
||||
TAC |
2 630 |
|
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
4; EU-farvande i 2a (HAD/2AC4.) |
|
Belgien |
287 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
1 970 |
|
||
Tyskland |
1 254 |
|
||
Frankrig |
2 185 |
|
||
Nederlandene |
215 |
|
||
Sverige |
169 |
|
||
Unionen |
6 080 |
|
||
Norge |
9 841 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
26 865 |
|
||
|
||||
TAC |
42 785 |
|
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:
Norske farvande i 4 (HAD/*04N-)
Unionen |
4 523 |
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
Norske farvande syd for 62°N (HAD/4N-S62) |
|
Sverige |
707 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
707 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Bifangster af torsk, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter. |
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 6b, 12 og 14 (HAD/6B1214) |
|
Belgien |
7 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
9 |
|
||
Frankrig |
347 |
|
||
Irland |
247 |
|
||
Unionen |
610 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 5b og 6a (HAD/5BC6A.) |
|
Belgien |
6 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
6 |
(1) |
||
Frankrig |
264 |
(1) |
||
Irland |
650 |
(1) |
||
Unionen |
925 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Op til 10 % af denne kvote må fiskes i 4; EU-farvande i 2a (HAD/*2AC4.). |
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
7b-k, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1. (HAD/7X7A34) |
|
Belgien |
91 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
5 441 |
|
||
Irland |
1 814 |
|
||
Unionen |
7 346 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
7a (HAD/07A.) |
|
Belgien |
29 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
129 |
|
||
Irland |
771 |
|
||
Unionen |
929 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Hvilling Merlangius merlangus |
Område: |
3a (WHG/03A.) |
|
Danmark |
271 |
|
Præventiv TAC |
|
Nederlandene |
1 |
|
||
Sverige |
29 |
|
||
Unionen |
301 |
|
||
|
||||
TAC |
929 |
|
Art: |
Hvilling Merlangius merlangus |
Område: |
4; EU-farvande i 2a (WHG/2AC4.) |
|
Belgien |
296 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
1 281 |
|
||
Tyskland |
333 |
|
||
Frankrig |
1 925 |
|
||
Nederlandene |
740 |
|
||
Sverige |
2 |
|
||
Unionen |
4 575 |
|
||
Norge |
2 131 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
12 506 |
|
||
|
||||
TAC |
21 306 |
|
||
(1) |
Må tages i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:
Norske farvande i 4 (WHG/*04N-)
Unionen |
4 518 |
Art: |
Hvilling Merlangius merlangus |
Område: |
6; EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (WHG/56-14) |
|
Tyskland |
1 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 9 i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
20 |
(1) |
||
Irland |
122 |
(1) |
||
Unionen |
143 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Udelukkende for bifangster af hvilling ved fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter hvilling er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Hvilling Merlangius merlangus |
Område: |
7a (WHG/07A.) |
|
Belgien |
1 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 9 i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
9 |
(1) |
||
Irland |
114 |
(1) |
||
Nederlandene |
0 |
(1) |
||
Unionen |
124 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Udelukkende for bifangster af hvilling ved fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter hvilling er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Hvilling Merlangius merlangus |
Område: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j og 7k (WHG/7X7A-C) |
|
Belgien |
46 |
|
Analytisk TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
2 928 |
|
||
Irland |
2 324 |
|
||
Nederlandene |
25 |
|
||
Unionen |
5 323 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Hvilling og lubbe Merlangius merlangus og Pollachius pollachius |
Område: |
Norske farvande syd for 62°N (W/P/4N-S62) |
|
Sverige |
190 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Unionen |
190 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Bifangster af torsk, kuller og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter. |
Art: |
Kulmule Merluccius merluccius |
Område: |
3a (HKE/03A.) |
|
Danmark |
2 058 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Sverige |
175 |
(1) |
||
Unionen |
2 233 |
|
||
|
||||
TAC |
2 233 |
|
||
(1) |
Der kan foretages overførsler af denne kvote til EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen. |
Art: |
Kulmule Merluccius merluccius |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4 (HKE/2AC4-C) |
|
Belgien |
21 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
865 |
(1) |
||
Tyskland |
99 |
(1) |
||
Frankrig |
191 |
(1) |
||
Nederlandene |
50 |
(1) |
||
Unionen |
1 226 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Højst 10 % af denne kvote må anvendes til bifangst i 3a (HKE/*03A.). |
Art: |
Kulmule Merluccius merluccius |
Område: |
6 og 7; EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (HKE/571214) |
|
Belgien |
290 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Spanien |
9 311 |
|
||
Frankrig |
14 379 |
(1) |
||
Irland |
1 742 |
|
||
Nederlandene |
187 |
(1) |
||
Unionen |
25 909 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Der kan foretages overførsler af denne kvote til EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
8a, 8b, 8d og 8e (HKE/*8ABDE)
Belgien |
38 |
Spanien |
1 533 |
Frankrig |
1 533 |
Irland |
192 |
Nederlandene |
19 |
Unionen |
3 315 |
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
Art: |
Kulmule Merluccius merluccius |
Område: |
8a, 8b, 8d og 8e (HKE/8ABDE.) |
|
Belgien |
9 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Spanien |
6 622 |
|
||
Frankrig |
14 870 |
|
||
Nederlandene |
19 |
(1) |
||
Unionen |
21 520 |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Der kan foretages overførsler af denne kvote til EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
6 og 7; EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (HKE/*57-14)
Belgien |
2 |
Spanien |
1 918 |
Frankrig |
3 453 |
Nederlandene |
6 |
Unionen |
5 379 |
Art: |
Blåhvilling Micromesistius poutassou |
Område: |
Norske farvande i 2 og 4 (WHB/24-N.) |
|
Danmark |
0 |
|
Analytisk TAC |
|
Unionen |
0 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Blåhvilling Micromesistius poutassou |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/1X14) |
|
Danmark |
45 680 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
17 761 |
|
||
Spanien |
38 726 |
(1) |
||
Frankrig |
31 789 |
|
||
Irland |
35 373 |
|
||
Nederlandene |
55 700 |
|
||
Portugal |
3 598 |
(1) |
||
Sverige |
11 300 |
|
||
Unionen |
239 927 |
(2) |
||
Norge |
37 500 |
|
||
Færøerne |
p.m. |
|
||
Det Forenede Kongerige |
71 670 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Der kan foretages overførsler fra denne kvote til 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen. |
|||
(2) |
Særlig betingelse: Fra EU-kvoterne i EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/*NZJM1) og i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen: 141 648 |
Art: |
Blåhvilling Micromesistius poutassou |
Område: |
8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1. (WHB/8C3411) |
|
Spanien |
28 644 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Portugal |
7 161 |
|
||
Unionen |
35 805 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: Fra EU-kvoterne i EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/*NZJM1) og i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen: 141 648 |
Art: |
Blåhvilling Micromesistius poutassou |
Område: |
EU-farvande i 2, 4a, 5, 6 nord for 56°30′N og 7 vest for 12°V (WHB/24A567) |
|
Norge |
141 648 |
(1) (2) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Færøerne |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Skal modregnes i den kvote, som fastsættes af Norge. |
|||
(2) |
Særlig betingelse: Der må højst fanges følgende mængde i 4a (WHB/*04A-C): p.m. |
Art: |
Rødtunge og skærising Microstomus kitt og Glyptocephalus cynoglossus |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4 (L/W/2AC4-C) |
|
Belgien |
160 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
440 |
|
||
Tyskland |
57 |
|
||
Frankrig |
121 |
|
||
Nederlandene |
366 |
|
||
Sverige |
5 |
|
||
Unionen |
1 149 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Byrkelange Molva dypterygia |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 5b, 6 og 7 (BLI/5B67-) |
|
Tyskland |
68 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Estland |
10 |
|
||
Spanien |
213 |
|
||
Frankrig |
4 858 |
|
||
Irland |
19 |
|
||
Litauen |
4 |
|
||
Polen |
2 |
|
||
Andre |
19 |
(1) |
||
Unionen |
5 193 |
|
||
Norge |
p.m. |
(2) |
||
Færøerne |
p.m. |
(3) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (BLI/5B67_AMS). |
|||
(2) |
Skal fiskes i EU-farvande i 2a, 4, 5b, 6 og 7 (BLI/*24X7C). |
|||
(3) |
Bifangster af skolæst og sort sabelfisk skal modregnes i denne kvote. Denne kvote skal fiskes i EU-farvande i 6a nord for 56°30′N og i 6b. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen. |
Art: |
Byrkelange Molva dypterygia |
Område: |
Internationale farvande i 12 (BLI/12INT-) |
|
Estland |
0 |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Spanien |
54 |
(1) |
||
Frankrig |
1 |
(1) |
||
Litauen |
1 |
(1) |
||
Andre |
0 |
(1)(2) |
||
Unionen |
56 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
|||
(2) |
Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (BLI/12INT_AMS). |
Art: |
Byrkelange Molva dypterygia |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 2 og 4 (BLI/24-) |
|
Danmark |
1 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
1 |
|
||
Irland |
1 |
|
||
Frankrig |
5 |
|
||
Andre |
1 |
(1) |
||
Unionen |
9 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (BLI/24_AMS). |
Art: |
Byrkelange Molva dypterygia |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 3a (BLI/03A-) |
|
Danmark |
1 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
1 |
|
||
Sverige |
1 |
|
||
Unionen |
3 |
|
||
|
||||
TAC |
3 |
|
Art: |
Lange Molva molva |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 1 og 2 (LIN/1/2.) |
|
Danmark |
p.m. |
|
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
p.m. |
|
||
Frankrig |
p.m. |
|
||
Andre |
p.m. |
(1) |
||
Unionen |
p.m. |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (LIN/1/2_AMS). |
Art: |
Lange Molva molva |
Område: |
EU-farvande i 3a (LIN/03A-C.) |
|
Belgien |
5 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
42 |
|
||
Tyskland |
5 |
|
||
Sverige |
16 |
|
||
Unionen |
68 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Lange Molva molva |
Område: |
EU-farvande i 4 (LIN/04-C.) |
|
Belgien |
10 |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
160 |
(1) |
||
Tyskland |
100 |
(1) |
||
Frankrig |
90 |
|
||
Nederlandene |
3 |
|
||
Sverige |
7 |
(1) |
||
Unionen |
370 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 %, men ikke over 75 t, kan fiskes i: EU-farvande i 3a (LIN/*03A-C). |
Art: |
Lange Molva molva |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 5 (LIN/05EI.) |
|
Belgien |
p.m. |
|
Præventiv TAC |
|
Danmark |
p.m. |
|
||
Tyskland |
p.m. |
|
||
Frankrig |
p.m. |
|
||
Unionen |
p.m. |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Lange Molva molva |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 6, 7, 8, 9, 10, 12 og 14 (LIN/6X14.) |
|
Belgien |
30 |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
5 |
(1) |
||
Tyskland |
110 |
(1) |
||
Irland |
596 |
|
||
Spanien |
2 231 |
|
||
Frankrig |
2 380 |
(1) |
||
Portugal |
5 |
|
||
Unionen |
5 357 |
|
||
Norge |
0 |
|
||
Færøerne |
p.m. |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 35 % kan fiskes i: EU-farvande i 4 (LIN/*04-C.). |
Art: |
Lange Molva molva |
Område: |
Norske farvande i 4 (LIN/04-N.) |
|
Belgien |
7 |
|
Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Danmark |
858 |
|
||
Tyskland |
24 |
|
||
Frankrig |
10 |
|
||
Nederlandene |
1 |
|
||
Unionen |
900 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Jomfruhummer Nephrops norvegicus |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4 (NEP/2AC4-C) |
|
Belgien |
581 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
581 |
|
||
Tyskland |
9 |
|
||
Frankrig |
17 |
|
||
Nederlandene |
300 |
|
||
Unionen |
1 488 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Jomfruhummer Nephrops norvegicus |
Område: |
Norske farvande i 4 (NEP/04-N.) |
|
Danmark |
200 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Tyskland |
0 |
|
||
Unionen |
200 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Jomfruhummer Nephrops norvegicus |
Område: |
6; EU-farvande og internationale farvande i 5b (NEP/5BC6.) |
|
Spanien |
p.m. |
|
Analytisk TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
p.m. |
|
||
Irland |
p.m. |
|
||
Unionen |
p.m. |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Jomfruhummer Nephrops norvegicus |
Område: |
7 (NEP/07.) |
|
Spanien |
579 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
2 345 |
(1) |
||
Irland |
3 557 |
(1) |
||
Unionen |
6 481 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder: Den funktionelle enhed 16 i ICES-underområde 7 (NEP/*07U16): |
|||
Spanien |
578 |
|||
Frankrig |
362 |
|||
Irland |
696 |
|||
Unionen |
1 636 |
|||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
Art: |
Dybvandsreje Pandalus borealis |
Område: |
3a (PRA/03A.) |
|
Danmark |
1 741 |
|
Analytisk TAC |
|
Sverige |
938 |
|
||
Unionen |
2 679 |
|
||
|
||||
TAC |
5 016 |
|
Art: |
Dybvandsreje Pandalus borealis |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4 (PRA/2AC4-C) |
|
Danmark |
286 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Nederlandene |
3 |
|
||
Sverige |
12 |
|
||
Unionen |
301 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Dybvandsreje Pandalus borealis |
Område: |
Norske farvande syd for 62°N (PRA/4N-S62) |
|
Danmark |
200 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Sverige |
123 |
(1) |
||
Unionen |
323 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter. |
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Belgien |
82 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
10 596 |
|
||
Tyskland |
54 |
|
||
Nederlandene |
2 038 |
|
||
Sverige |
568 |
|
||
Unionen |
13 338 |
|
||
|
||||
TAC |
19 188 |
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
4; EU-farvande i 2a; den del af 3a, der ikke er omfattet af Skagerrak og Kattegat (PLE/2A3AX4) |
|
Belgien |
4 472 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
14 533 |
|
||
Tyskland |
4 192 |
|
||
Frankrig |
839 |
|
||
Nederlandene |
27 949 |
|
||
Unionen |
51 985 |
|
||
Norge |
10 039 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
37 960 |
|
||
|
||||
TAC |
143 419 |
|
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:
Norske farvande i 4 (PLE/*04N-)
Unionen |
39 153 |
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
6; EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (PLE/56-14) |
|
Frankrig |
6 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Irland |
144 |
|
||
Unionen |
150 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
7a (PLE/07A.) |
|
Belgien |
43 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
19 |
|
||
Irland |
737 |
|
||
Nederlandene |
13 |
|
||
Unionen |
812 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
7d og 7e (PLE/7DE.) |
|
Belgien |
1 126 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
3 755 |
|
||
Unionen |
4 881 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
7f og 7g (PLE/7FG.) |
|
Belgien |
247 |
|
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
443 |
|
||
Irland |
145 |
|
||
Unionen |
835 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
7h, 7j og 7k (PLE/7HJK.) |
|
Belgien |
2 |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 9 i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
4 |
(1) |
||
Irland |
15 |
(1) |
||
Nederlandene |
9 |
(1) |
||
Unionen |
30 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Udelukkende for bifangster af rødspætte ved fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter rødspætte er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Lubbe Pollachius pollachius |
Område: |
6; EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (POL/56-14) |
|
Spanien |
1 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
30 |
|
||
Irland |
9 |
|
||
Unionen |
40 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Sej Pollachius virens |
Område: |
3a og 4; EU-farvande i 2a (POK/2C3A4) |
|
Belgien |
19 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
2 287 |
|
||
Tyskland |
5 776 |
|
||
Frankrig |
13 594 |
|
||
Nederlandene |
58 |
|
||
Sverige |
314 |
|
||
Unionen |
22 048 |
|
||
Norge |
31 096 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
6 368 |
|
||
|
||||
TAC |
59 512 |
|
||
(1) |
Må kun fiskes i EU-farvande i 4 og 3a (POK/*3A4-C). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. |
Art: |
Sej Pollachius virens |
Område: |
6; EU-farvande og internationale farvande i 5b, 12 og 14 (POK/56-14) |
|
Tyskland |
319 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
3 160 |
|
||
Irland |
369 |
|
||
Unionen |
3 848 |
|
||
Norge |
0 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Sej Pollachius virens |
Område: |
Norske farvande syd for 62°N (POK/4N-S62) |
|
Sverige |
880 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
880 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling skal modregnes i kvoterne for disse arter. |
Art: |
Sej Pollachius virens |
Område: |
7, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1. (POK/7/3411) |
|
Belgien |
4 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
694 |
|
||
Irland |
870 |
|
||
Unionen |
1 568 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Pighvar og slethvar Scophthalmus maximus og Scophthalmus rhombus |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4 (T/B/2AC4-C) |
|
Belgien |
248 |
|
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
530 |
|
||
Tyskland |
135 |
|
||
Frankrig |
64 |
|
||
Nederlandene |
1 879 |
|
||
Sverige |
3 |
|
||
Unionen |
2 859 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Rokker Rajiformes |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4 (SRX/2AC4-C) |
|
Belgien |
145 |
(1)(2)(3)(4) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
6 |
(1)(2)(3) |
||
Tyskland |
7 |
(1)(2)(3) |
||
Frankrig |
23 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Nederlandene |
123 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Unionen |
304 |
(1)(3) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1)(2)(3)(4) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(3) |
||
(1) |
Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i EU-farvande i 4 (RJH/04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) skal rapporteres særskilt. |
|||
(2) |
Bifangstkvote. Disse arter må højst udgøre 25 % af den ombordværende fangst (udtrykt i levende vægt) pr. fangstrejse. Denne bestemmelse gælder kun for fartøjer med en længde overalt på over 15 meter. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen i artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013. |
|||
(3) |
Dette gælder ikke for blond rokke (Raja brachyura) i EU-farvande i 2a og småøjet rokke (Raja microocellata) i EU-farvande i 2a og 4. Når disse arter fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individerne genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der gør det lettere hurtigt at genudsætte arterne. |
|||
(4) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % kan fiskes i EU-farvande i 7d (SRX/*07D2.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 13 og 48 for de områder, der er defineret deri. Fangster af blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D2.) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D2.) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata). |
Art: |
Rokker Rajiformes |
Område: |
EU-farvande i 3a (SRX/03A-C.) |
|
Danmark |
22 |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Sverige |
6 |
(1) |
||
Unionen |
28 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
28 |
|
||
(1) |
Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*03A-C.) skal rapporteres særskilt. |
Art: |
Rokker Rajiformes |
Område: |
EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k (SRX/67AKXD) |
|
Belgien |
473 |
(1)(2)(3)(4) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Estland |
3 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Frankrig |
2 121 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Tyskland |
6 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Irland |
683 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Litauen |
11 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Nederlandene |
2 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Portugal |
12 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Spanien |
571 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Unionen |
3 882 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1)(2)(3)(4) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(3)(4) |
||
(1) |
Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/67AKXD), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) skal rapporteres særskilt. |
|||
(2) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i 7d (SRX/*07D.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57 for de områder, der er defineret deri. Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D.), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/*07D.) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata). |
|||
(3) |
Dette gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata), undtagen i EU-farvande i 7f og 7g. Når denne art fanges utilsigtet, må den ikke skades. Individerne genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der gør det lettere hurtigt at genudsætte arterne. Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedenstående mængder af småøjet rokke i EU-farvande i 7f og 7g (RJE/7FG.): |
|||
Art: |
Småøjet rokke Raja microocellata |
Område: |
EU-farvande i 7f og 7g (RJE/7FG.) |
|
Belgien |
5 |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
||
Estland |
0 |
|||
Frankrig |
23 |
|||
Tyskland |
0 |
|||
Irland |
7 |
|||
Litauen |
0 |
|||
Nederlandene |
0 |
|||
Portugal |
0 |
|||
Spanien |
6 |
|||
Unionen |
41 |
|||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|||
|
||||
TAC |
p.m. |
|||
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i 7d og indberettes under følgende kode: (RJE/*07D.). Denne særlige betingelse berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57, for de områder, der er defineret deri. |
||||
(4) |
Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). |
Art: |
Rokker Rajiformes |
Område: |
EU-farvande i 7d (SRX/07D.) |
|
Belgien |
61 |
(1)(2)(3)(4) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
514 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Nederlandene |
3 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Unionen |
578 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1)(2)(3)(4) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(4) |
||
(1) |
Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/07D.) og småøjet rokke (Raja microocellata) (RJE/07D.) skal rapporteres særskilt. |
|||
(2) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k (SRX/*67AKD). Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*67AKD) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata). |
|||
(3) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % kan fiskes i EU-farvande i 2a og 4 (SRX/*2AC4C). Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i EU-farvande i 4 (RJH/*04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata). |
|||
(4) |
Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). |
Art: |
Rokker Rajiformes |
Område: |
EU-farvande i 8 og 9 (SRX/89-C.) |
|
Belgien |
10 |
(1)(2) |
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
1 949 |
(1)(2) |
||
Portugal |
1 580 |
(1)(2) |
||
Spanien |
1 590 |
(1)(2) |
||
Unionen |
5 129 |
(1)(2) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(2) |
||
(1) |
Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/89-C.) og sømrokke (Raja clavata) (RJC/89-C.) skal rapporteres særskilt. |
|||
(2) |
Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). Der må ikke fiskes efter denne art i de områder, der er omfattet af denne TAC. I tilfælde, hvor den ikke er omfattet af landingsforpligtelsen, må bifangst af broget rokke i underområde 8 og 9 kun landes hel eller renset. Fangsterne skal forblive under de kvoter, der fremgår af nedenstående tabel. Ovenstående bestemmelser berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57, for de områder, der er defineret deri. Bifangster af broget rokke skal rapporteres særskilt under koderne i nedenstående tabeller. Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedenstående mængder af broget rokke: |
|||
Art: |
Broget rokke Raja undulata |
Område: |
EU-farvande i 8 (RJU/8-C.) |
|
Belgien |
0 |
Præventiv TAC |
||
Frankrig |
13 |
|||
Portugal |
10 |
|||
Spanien |
10 |
|||
Unionen |
33 |
|||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|||
|
||||
TAC |
p.m. |
|||
Art: |
Broget rokke Raja undulata |
Område: |
EU-farvande i 9 (RJU/9-C.) |
|
Belgien |
0 |
Præventiv TAC |
||
Frankrig |
20 |
|||
Portugal |
15 |
|||
Spanien |
15 |
|||
Unionen |
50 |
|||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|||
|
||||
TAC |
p.m. |
Art: |
Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4; EU-farvande og internationale farvande i 5b og 6 (GHL/2A-C46) |
|
Danmark |
p.m. |
|
Analytisk TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
p.m. |
|
||
Estland |
p.m. |
|
||
Spanien |
|
|
||
Frankrig |
p.m. |
|
||
Irland |
p.m. |
|
||
Litauen |
p.m. |
|
||
Polen |
p.m. |
|
||
Unionen |
p.m. |
|
||
Norge |
p.m. |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Skal tages i EU-farvande i 2a og 6. I 6 må denne mængde kun fiskes med langline (GHL/*2A6-C). |
Art: |
Makrel Scomber scombrus |
Område: |
3a og 4; EU-farvande i 2a, 3b, 3c og underafsnit 22-32 (MAC/2A34.) |
|
Belgien |
544 |
(1)(2) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
18 666 |
(1)(2) |
||
Tyskland |
567 |
(1)(2) |
||
Frankrig |
1 713 |
(1)(2) |
||
Nederlandene |
1 724 |
(1)(2) |
||
Sverige |
5 108 |
(1)(2)(3) |
||
Unionen |
28 322 |
(1)(2) |
||
Norge |
191 845 |
(4) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående to områder desuden højst fanges nedenstående mængder: |
|||
|
Norske farvande i 2a (MAC/*02AN-) |
Færøske farvande (MAC/*FRO1) |
||
Belgien |
109 |
p.m. |
||
Danmark |
3 732 |
p.m. |
||
Tyskland |
113 |
p.m. |
||
Frankrig |
343 |
p.m. |
||
Nederlandene |
345 |
p.m. |
||
Sverige |
1 022 |
p.m. |
||
Unionen |
5 664 |
p.m. |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
p.m. |
||
(2) |
Må også fiskes i norske farvande i 4a (MAC/*4AN.). |
|||
(3) |
Særlig betingelse: Inkl. følgende mængde i ton, der skal tages i norske farvande i 2a og 4a (MAC/*2A4AN): 251 Når der fiskes i henhold til denne særlige betingelse, skal bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej modregnes kvoterne for disse arter. |
|||
(4) |
Skal fratrækkes Norges andel af TAC'en (adgangskvote). Denne mængde omfatter Norges andel af TAC'en i Nordsøen som følger: 55 397 Denne kvote må kun fiskes i 4a (MAC/*04A.), undtagen følgende mængde i ton, der må fiskes i 3a (MAC/*03A.): p.m. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder
|
3a |
3a og 4bc |
4b |
4c |
6, internationale farvande i 2a, fra den 1. januar til den 15. februar og fra den 1. september til den 31. december |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Danmark |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
11 200 |
Frankrig |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Nederlandene |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Sverige |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 914 |
Det Forenede Kongerige |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Norge |
p.m. |
0 |
0 |
0 |
0 |
Art: |
Makrel Scomber scombrus |
Område: |
6, 7, 8a, 8b, 8d og 8e; EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 2a, 12 og 14 (MAC/2CX14-) |
|
Tyskland |
18 254 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Spanien |
19 |
(1) |
||
Estland |
152 |
(1) |
||
Frankrig |
12 171 |
(1) |
||
Irland |
60 847 |
(1) |
||
Letland |
112 |
(1) |
||
Litauen |
112 |
(1) |
||
Nederlandene |
26 620 |
(1) |
||
Polen |
1 285 |
(1) |
||
Unionen |
119 573 |
(1) |
||
Norge |
14 843 |
(2)(3) |
||
Færøerne |
p.m. |
(4) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
Hvoraf op til 25 % kan stilles til rådighed for udveksling af kvoter, der må fiskes af Spanien, Frankrig og Portugal i 8c, 9 og 10 og i EU-farvande i CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910). |
|||
(2) |
Må fiskes i 2a, 6a nord for 56°30′N, 4a, 7d, 7e, 7f og 7h (MAC/*AX7H). |
|||
(3) |
Norge kan fiske en yderligere adgangskvote på følgende mængde i ton nord for 56°30′N, som modregnes i landets fangstbegrænsning (MAC/*N5630): 38 369 |
|||
(4) |
Denne mængde fratrækkes Færøernes fangstbegrænsning (adgangskvote). Må kun fiskes i 6a nord for 56°30'N (MAC/*6AN56). Denne kvote må imidlertid fra den 1. januar til den 15. februar og fra den 1. oktober til den 31. december også fiskes i 2a og i 4a nord for 59° (EU-farvande) (MAC/*24N59). |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder:
|
EU-farvande i 2a; EU-farvande og norske farvande i 4a. I perioden 1. januar-15. februar og 1. september-31. december |
Norske farvande i 2a |
Færøske farvande |
|
(MAC/*4A-EN) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
Tyskland |
4 591 |
1 281 |
p.m. |
Frankrig |
3 061 |
853 |
p.m. |
Irland |
15 305 |
4 269 |
p.m. |
Nederlandene |
6 696 |
1 867 |
p.m. |
Unionen |
42 091 |
20 013 |
p.m. |
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Art: |
Makrel Scomber scombrus |
Område: |
8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1. (MAC/8C3411) |
|
Spanien |
32 081 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
213 |
(1) |
||
Portugal |
6 631 |
(1) |
||
Unionen |
38 925 |
|
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: De mængder, der udveksles med andre medlemsstater, kan fiskes i 8a, 8b og 8d (MAC/*8ABD.). De mængder, som tilvejebringes af Spanien, Portugal eller Frankrig i udvekslingsøjemed, og som skal fiskes i 8a, 8b og 8d, må dog ikke overskride 25 % af donormedlemsstatens kvoter. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:
8b (MAC/*08B.)
Spanien |
2 694 |
Frankrig |
18 |
Portugal |
557 |
Art: |
Makrel Scomber scombrus |
Område: |
Norske farvande i 2a og 4a (MAC/2A4A-N) |
|
Danmark |
13 359 |
|
Analytisk TAC |
|
Unionen |
13 359 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4 (SOL/24-C.) |
|
Belgien |
954 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
437 |
|
||
Tyskland |
764 |
|
||
Frankrig |
191 |
|
||
Nederlandene |
8 619 |
|
||
Unionen |
10 964 |
|
||
Norge |
10 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Må kun fiskes i EU-farvande i 4 (SOL/*04-C.). |
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
6; EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (SOL/56-14) |
|
Irland |
27 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Unionen |
27 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
7a (SOL/07A.) |
|
Belgien |
213 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
3 |
|
||
Irland |
61 |
|
||
Nederlandene |
68 |
|
||
Unionen |
345 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
7d (SOL/07D.) |
|
Belgien |
507 |
|
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
1 014 |
|
||
Unionen |
1 521 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
7e (SOL/07E.) |
|
Belgien |
37 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
400 |
|
||
Unionen |
437 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
7f og 7g (SOL/7FG.) |
|
Belgien |
497 |
|
Analytisk TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
50 |
|
||
Irland |
25 |
|
||
Unionen |
572 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
7h, 7j og 7k (SOL/7HJK.) |
|
Belgien |
13 |
|
Præventiv TAC Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
27 |
|
||
Irland |
73 |
|
||
Nederlandene |
22 |
|
||
Unionen |
135 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Brisling og dertil knyttede bifangster Sprattus sprattus |
Område: |
3a (SPR/03A.) |
|
Danmark |
p.m. |
(1)(2) |
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
p.m. |
(1)(2) |
||
Sverige |
p.m. |
(1)(2) |
||
Unionen |
p.m. |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(2) |
||
(1) |
Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling og kuller (OTH/*03A.). Bifangster af hvilling og kuller, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten. |
|||
(2) |
Denne kvote må kun fiskes fra den 1. juli 2021 til den 30. juni 2022. |
Art: |
Brisling og dertil knyttede bifangster Sprattus sprattus |
Område: |
EU-farvande i 2a og 4 (SPR/2AC4-C) |
|
Belgien |
p.m. |
(1)(2) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
p.m. |
(1)(2) |
||
Tyskland |
p.m. |
(1)(2) |
||
Frankrig |
p.m. |
(1)(2) |
||
Nederlandene |
p.m. |
(1)(2) |
||
Sverige |
p.m. |
(1)(2)(3) |
||
Unionen |
p.m. |
(1)(2) |
||
Norge |
p.m. |
(1) |
||
Færøerne |
p.m. |
(1)(4) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Kvoten må kun fiskes fra den 1. juli 2021 til den 30. juni 2022. |
|||
(2) |
Op til 2 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling (OTH/*2AC4C). Bifangster af hvilling, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten. |
|||
(3) |
Inklusive tobis. |
|||
(4) |
Må indeholde op til 4 % bifangst af sild. |
Art: |
Brisling Sprattus sprattus |
Område: |
7d og 7e (SPR/7DE.) |
|
Belgien |
2 |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
166 |
|
||
Tyskland |
2 |
|
||
Frankrig |
36 |
|
||
Nederlandene |
36 |
|
||
Unionen |
242 |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
Art: |
Almindelig pighaj Squalus acanthias |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 1, 5, 6, 7, 8, 12 og 14 (DGS/15X14) |
|
Belgien |
10 |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
2 |
(1) |
||
Spanien |
5 |
(1) |
||
Frankrig |
44 |
(1) |
||
Irland |
28 |
(1) |
||
Nederlandene |
0 |
(1) |
||
Portugal |
0 |
(1) |
||
Unionen |
89 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
(1) |
||
(1) |
Der må ikke fiskes efter almindelig pighaj i de områder, der er omfattet af denne TAC. Når individer af denne art fanges utilsigtet i fiskerier, hvor almindelig pighaj ikke er omfattet af landingsforpligtelsen, må de ikke skades, og de skal straks genudsættes som krævet i denne forordnings artikel 20 og 57. Som undtagelse fra artikel 14 må et fartøj, som deltager i det program til undgåelse af bifangster, som er blevet positivt vurderet af STECF, lande højst 2 ton almindelig pighaj pr. måned. Eksemplarerne skal være døde på det tidspunkt, hvor fiskeredskaberne hales om bord. De medlemsstater, der deltager i programmet til undgåelse af bifangster, skal sikre, at de samlede årlige landinger af almindelig pighaj på grundlag af denne undtagelse ikke overskrider ovennævnte mængder. De forelægger Kommissionen en liste over de fartøjer, der deltager, før de giver tilladelse til landinger. Medlemsstaterne udveksler oplysninger om de områder, hvor bifangster skal undgås. |
Art: |
Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster Trachurus spp. |
Område: |
EU-farvande i 4b, 4c og 7d (JAX/4BC7D) |
|
Belgien |
7 |
(1) |
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Danmark |
3 118 |
(1) |
||
Tyskland |
275 |
(1)(2) |
||
Spanien |
58 |
(1) |
||
Frankrig |
258 |
(1)(2) |
||
Irland |
196 |
(1) |
||
Nederlandene |
1 876 |
(1)(2) |
||
Portugal |
6 |
(1) |
||
Sverige |
44 |
(1) |
||
Unionen |
5 838 |
|
||
Norge |
0 |
(3) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
p.m. |
|
||
(1) |
Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af havgalte, kuller, hvilling og makrel (OTH/*4BC7D). Bifangster af havgalte, kuller, hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten. |
|||
(2) |
Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i 7d kan betragtes som fisket under kvoten for følgende område: EU-farvande i 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d og 8e; EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (JAX/*7D-EU). |
|||
(3) |
Kan fiskes i EU-farvande i 4a, men må ikke fiskes i EU-farvande i 7d (JAX/*04-C.). |
Art: |
Hestemakrelarter Trachurus spp. |
Område: |
8c (JAX/08C.) |
|
Spanien |
5 808 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
101 |
|
||
Portugal |
574 |
(1) |
||
Unionen |
6 483 |
|
||
|
||||
TAC |
6 483 |
|
||
(1) |
Særlig betingelse: Op til 10 % af denne kvote må fiskes i 9 (JAX/*09.). |
Art: |
Sperling og dermed forbundne bifangster Trisopterus esmarkii |
Område: |
3a; EU-farvande i 2a og 4 (NOP/2A3A4.) |
|
År |
2021 |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
||
Danmark |
94 372 |
(1)(3) |
||
Tyskland |
19 |
(1)(2)(3) |
||
Nederlandene |
70 |
(1)(2)(3) |
||
Unionen |
94 461 |
(1)(3) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
Norge |
0 |
(4) |
||
Færøerne |
p.m. |
(5) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af kuller og hvilling (OT2/*2A3A4). Bifangster af kuller og hvilling, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten. |
|||
(2) |
Denne kvote må kun fiskes i EU-farvande i ICES-område 2a, 3a og 4. |
|||
(3) |
EU-kvoten må kun fiskes fra den 1. november 2020 til den 31. juli 2021. |
|||
(4) |
Der skal anvendes sorteringsrist. |
|||
(5) |
Der skal anvendes sorteringsrist. Det omfatter højst 15 % af uundgåelige bifangster (NOP/*2A3A4), der skal modregnes i denne kvote. |
Art: |
Industrifisk |
Område: |
Norske farvande i 4 (I/F/04-N.) |
|
Sverige |
800 |
(1)(2) |
Præventiv TAC |
|
Unionen |
800 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|||
(1) |
Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter. |
|||
(2) |
Særlig betingelse: Heraf højst følgende mængde hestemakrel (JAX/*04-N.): 400 |
Art: |
Andre arter |
Område: |
EU-farvande i 5b, 6 og 7 (OTH/5B67-C) |
|
Unionen |
Ikke relevant |
|
Præventiv TAC Artikel 7, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse. |
|
Norge |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Udelukkende fanget med langline. |
Art: |
Andre arter |
Område: |
Norske farvande i 4 (OTH/04-N.) |
|
Belgien |
23 |
|
Præventiv TAC |
|
Danmark |
2 081 |
|
||
Tyskland |
234 |
|
||
Frankrig |
96 |
|
||
Nederlandene |
166 |
|
||
Sverige |
Ikke relevant |
(1) |
||
Unionen |
2 600 |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Kvote for »andre arter«, som Norge traditionelt tildeler Sverige. |
|||
(2) |
Arter, der ikke er omfattet af andre TAC'er. |
Art: |
Andre arter |
Område: |
EU-farvande i 2a, 4 og 6a nord for 56°30'N (OTH/2A46AN) |
|
Unionen |
Ikke relevant |
|
Præventiv TAC |
|
Norge |
1 000 |
(1)(2) |
||
Færøerne |
p.m. |
(3) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Begrænset til 2a og 4 (OTH/*2A4-C). |
|||
(2) |
Arter, der ikke er omfattet af andre TAC'er. |
|||
(3) |
Skal fiskes i 4 og 6a nord for 56°30′N (OTH/*46AN). |
Art: |
Kulmule Merluccius merluccius |
Område: |
Norske farvande i 4 (HKE/04-N.) |
|
Belgien |
17 |
|
Præventiv TAC« |
|
Danmark |
1 601 |
|
||
Tyskland |
180 |
|
||
Frankrig |
74 |
|
||
Nederlandene |
128 |
|
||
Sverige |
Ikke relevant |
|
||
Unionen |
2 000 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
DEL C: Ændring af bilag IB til forordning (EU) 2021/92
I bilag IB til forordning (EU) 2021/92 affattes de relevante fiskerimulighedstabeller således:
»Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
EU-farvande, færøske, norske og internationale farvande i 1 og 2 (HER/1/2-) |
|
Belgien |
13 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
13 015 |
(1) |
||
Tyskland |
2 279 |
(1) |
||
Spanien |
43 |
(1) |
||
Frankrig |
562 |
(1) |
||
Irland |
3 370 |
(1) |
||
Nederlandene |
4 658 |
(1) |
||
Polen |
659 |
(1) |
||
Portugal |
43 |
(1) |
||
Finland |
202 |
(1) |
||
Sverige |
4 823 |
(1) |
||
Unionen |
29 667 |
(1) |
||
Det Forenede Kongerige |
12 715 |
(1) |
||
Færøerne |
p.m. |
(2)(3) |
||
Norge |
0 |
(2)(4) |
||
|
||||
TAC |
651 033 |
|
||
(1) |
Når fangsterne rapporteres til Kommissionen, skal de mængder, der er fisket i hvert af følgende områder, også rapporteres: NEAFC-reguleringsområdet og EU-farvande. |
|||
(2) |
Må fiskes i EU-farvande nord for 62°N. |
|||
(3) |
Skal modregnes i Færøernes fangstbegrænsninger. |
|||
(4) |
Skal modregnes i Norges fangstbegrænsninger. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
Norske farvande nord for 62°N og fiskerizonen omkring Jan Mayen (HER/*2AJMN)
29 667
2, 5b nord for 62°N (færøske farvande) (HER/*25B-F)
Belgien |
p.m. |
Danmark |
p.m. |
Tyskland |
p.m. |
Spanien |
p.m. |
Frankrig |
p.m. |
Irland |
p.m. |
Nederlandene |
p.m. |
Polen |
p.m. |
Portugal |
p.m. |
Finland |
p.m. |
Sverige |
p.m. |
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
Norske farvande i 1 og 2 (COD/1N2AB.) |
|
Tyskland |
2 336 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Grækenland |
290 |
|
||
Spanien |
2 607 |
|
||
Irland |
290 |
|
||
Frankrig |
2 144 |
|
||
Portugal |
2 607 |
|
||
Unionen |
10 274 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
1 og 2b (COD/1/2B.) |
|
Tyskland |
5 626 |
(3) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Spanien |
11 331 |
(3) |
||
Frankrig |
2 658 |
(3) |
||
Polen |
2 335 |
(3) |
||
Portugal |
2 274 |
(3) |
||
Andre medlemsstater |
421 |
(1)(3) |
||
Unionen |
24 645 |
(2)(3) |
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
(3) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Polen og Portugal. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (COD/1/2B_AMS). |
|||
(2) |
Tildelingen af den andel af torskebestanden, som Unionen har adgang til i farvandene omkring Svalbard og Bjørneøen, og dertil knyttede bifangster af kuller berører på ingen måde de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten af 1920. |
|||
(3) |
Bifangster af kuller kan udgøre op til 14 % pr. træk. Bifangsterne af kuller er i tillæg til torskekvoten. |
Art: |
Torsk og kuller Gadus morhua og Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
Færøske farvande i 5b (C/H/05B-F.) |
|
Tyskland |
p.m. |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
p.m. |
|
||
Unionen |
p.m. |
|
||
Det Forenede Kongerige |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
Norske farvande i 1 og 2 (HAD/1N2AB.) |
|
Tyskland |
312 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
188 |
|
||
Unionen |
500 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Blåhvilling Micromesistius poutassou |
Område: |
Færøske farvande (WHB/2A4AXF) |
|
Danmark |
p.m. |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Tyskland |
p.m. |
|
||
Frankrig |
p.m. |
|
||
Nederlandene |
p.m. |
|
||
Unionen |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Fangster af blåhvilling kan indeholde uundgåelige bifangster af guldlaks. |
Art: |
Lange og byrkelange Molva molva og molva dypterygia |
Område: |
Færøske farvande i 5b (B/L/05B-F.) |
|
Tyskland |
p.m. |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
p.m. |
|
||
Unionen |
p.m. |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Bifangster af skolæst og sort sabelfisk kan modregnes i denne kvote op til følgende grænse (OTH/*05B-F): p.m. |
Art: |
Sej Pollachius virens |
Område: |
Norske farvande i 1 og 2 (POK/1N2AB.) |
|
Tyskland |
663 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
107 |
|
||
Unionen |
770 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Sej Pollachius virens |
Område: |
Færøske farvande i 5b (POK/05B-F.) |
|
Belgien |
p.m. |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Tyskland |
p.m. |
|
||
Frankrig |
p.m. |
|
||
Nederlandene |
p.m. |
|
||
Unionen |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides |
Område: |
Norske farvande i 1 og 2 (GHL/1N2AB.) |
|
Tyskland |
50 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
50 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Rødfiskarter Sebastes mentella |
Område: |
Norske farvande i 1 og 2 (REB/1N2AB.) |
|
Tyskland |
851 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Spanien |
106 |
|
||
Frankrig |
93 |
|
||
Portugal |
450 |
|
||
Unionen |
1 500 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Rødfiskarter Sebastes spp. |
Område: |
Færøske farvande i 5b (RED/05B-F.) |
|
Belgien |
p.m. |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Tyskland |
p.m. |
|
||
Frankrig |
p.m. |
|
||
Unionen |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Andre arter |
Område: |
Norske farvande i 1 og 2 (OTH/1N2AB.) |
|
Tyskland |
71 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
29 |
(1) |
||
Unionen |
100 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Andre arter (1) |
Område: |
Færøske farvande i 5b (OTH/05B-F.) |
|
Tyskland |
p.m. |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
p.m. |
|
||
Unionen |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi. |
Art: |
Fladfisk Pleuronectiformes |
Område: |
Færøske farvande i 5b (FLX/05B-F.) |
|
Tyskland |
p.m. |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
p.m. |
|
||
Unionen |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14 (COD/N1GL14) |
|
Tyskland |
1 950 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
Unionen |
1 950 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Må ikke fiskes fra den 1. marts til den 31. maj inden for »Kleine Bank-forvaltningsområdet«, der afgrænses af de linjer, der forbinder følgende koordinater: |
|||
Punkt |
Breddegrad |
Længdegrad |
||
1 |
65°00′N |
38°00'V |
||
2 |
65°00′N |
35°15'V |
||
3 |
64°00′N |
35°15'V |
||
4 |
64°00′N |
38°00'V |
Art: |
Langhalearter Macrourus spp. |
Område: |
Grønlandske farvande i 5 og 14 (GRV/514GRN) |
|
Unionen |
75 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
(2) |
||
(1) |
Særlig betingelse: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt. |
|||
(2) |
Norge tildeles følgende mængde i ton. Særlig betingelse for denne mængde: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt. 25 |
Art: |
Langhalearter Macrourus spp. |
Område: |
Grønlandske farvande i NAFO 1 (GRV/N1GRN.) |
|
Unionen |
60 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
(2) |
||
(1) |
Særlig betingelse: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt. |
|||
(2) |
Norge tildeles følgende mængde i ton. Særlig betingelse for denne mængde: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt. 40 |
Art: |
Lodde Mallotus villosus |
Område: |
Grønlandske farvande i 5 og 14 (CAP/514GRN) |
|
Danmark |
Skal fastlægges |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
Tyskland |
Skal fastlægges |
|
||
Sverige |
Skal fastlægges |
|
||
Alle medlemsstater |
Skal fastlægges |
(1) |
||
Unionen |
Skal fastlægges |
(2) |
||
Norge |
Skal fastlægges |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Danmark, Tyskland og Sverige må ikke udnytte kvoten for »alle medlemsstater«, før de har udtømt deres egen kvote. Medlemsstater, der har fået tildelt mere end 10 % af EU-kvoten, må dog slet ikke bruge af den kvote, der er afsat til »alle medlemsstater«. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
For fiskeriperioden 20. juni 2021-15. april 2022. |
Art: |
Dybvandsreje Pandalus borealis |
Område: |
Grønlandske farvande i 5 og 14 (PRA/514GRN) |
|
Danmark |
1 325 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
1 325 |
|
||
Unionen |
2 650 |
|
||
Norge |
1 000 |
|
||
Færøerne |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Dybvandsreje Pandalus borealis |
Område: |
Grønlandske farvande i NAFO 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Danmark |
1 300 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
1 300 |
|
||
Unionen |
2 600 |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides |
Område: |
Grønlandske farvande i NAFO 1 (GHL/N1G-S68) |
|
Tyskland |
1 700 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
Unionen |
1 700 |
(1) |
||
Norge |
550 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Skal fiskes syd for 68°N. |
Art: |
Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides |
Område: |
Grønlandske farvande i 5, 12 og 14 (GHL/5-14GL) |
|
Tyskland |
4 190 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
Unionen |
4 190 |
(1) |
||
Norge |
650 |
|
||
Færøerne |
p.m. |
|
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Må fiskes af højst 6 fartøjer samtidig. |
Art: |
Rødfiskarter (pelagiske) Sebastes spp. |
Område: |
Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14 (RED/N1G14P) |
|
Tyskland |
0 |
(1)(2)(3) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
0 |
(1)(2)(3) |
||
Unionen |
0 |
(1)(2)(3) |
||
Norge |
0 |
(1)(2) |
||
Færøerne |
0 |
(1)(2)(4) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|||
(1) |
Må kun fiskes fra den 10. maj til den 31. december. |
|||
(2) |
Må kun fiskes i de grønlandske farvande i rødfiskbeskyttelsesområdet, der afgrænses af en linje, der forbinder følgende koordinater: |
|||
Punkt |
Breddegrad |
Længdegrad |
||
1 |
64°45'N |
28°30'V |
||
2 |
62°50'N |
25°45'V |
||
3 |
61°55'N |
26°45'V |
||
4 |
61°00'N |
26°30'V |
||
5 |
59°00'N |
30°00'V |
||
6 |
59°00'N |
34°00'V |
||
7 |
61°30'N |
34°00'V |
||
8 |
62°50'N |
36°00'V |
||
9 |
64°45'N |
28°30'V |
||
(3) |
Særlig betingelse: Denne kvote må også fiskes i internationale farvande i ovennævnte rødfiskbeskyttelsesområde (RED/*5-14P). |
|||
(4) |
Må kun fiskes i grønlandske farvande i 5 og 14 (RED/*514GN). |
Art: |
Rødfiskarter (demersale) Sebastes spp. |
Område: |
Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5 og 14 (RED/N1G14D) |
|
Tyskland |
1 831 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
Frankrig |
9 |
(1) |
||
Unionen |
1 840 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|||
(1) |
Må kun fiskes med trawl og kun nord og vest for den linje, der er defineret af følgende koordinater: |
|||
Punkt |
Breddegrad |
Længdegrad |
||
1 |
59°15'N |
54°26'V |
||
2 |
59°15'N |
44°00'V |
||
3 |
59°30'N |
42°45'V |
||
4 |
60°00'N |
42°00'V |
||
5 |
62°00'N |
40°30'V |
||
6 |
62°00'N |
40°00'V |
||
7 |
62°40'N |
40°15'V |
||
8 |
63°09'N |
39°40'V |
||
9 |
63°30'N |
37°15'V |
||
10 |
64°20'N |
35°00'V |
||
11 |
65°15'N |
32°30'V |
||
12 |
65°15'N |
29°50'V |
Art: |
Bifangster(1) |
Område: |
Grønlandske farvande (B-C/GRL) |
|
Unionen |
600 |
|
Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse. |
|
|
||||
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) |
Bifangster af langhalearter (Macrourus spp.) rapporteres som angivet i nedenstående fiskerimulighedstabel: langhalearter i grønlandske farvande i 5 og 14 (GRV/514GRN) og langhalearter i grønlandske farvande i NAFO 1 (GRV/N1GRN.).« |
DEL D: Ændring af bilag IC til forordning (EU) 2021/92
I bilag IC til forordning (EU) 2021/92 affattes fiskerimulighedstabellen for rødfiskarter i NAFO 3M således:
»Art: |
Rødfiskarter Sebastes spp. |
Område: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Estland |
1 571 |
(1) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Tyskland |
513 |
(1) |
||
Letland |
1 571 |
(1) |
||
Litauen |
1 571 |
(1) |
||
Spanien |
233 |
(1) |
||
Portugal |
2 354 |
(1) |
||
Unionen |
7 813 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
8 448 |
(1) |
||
(1) |
Denne kvote forudsætter overholdelse af TAC'en, der er fastsat for denne bestand for alle de kontraherende parter i NAFO. Inden for denne TAC må der ikke fiskes over følgende midtvejsgrænse inden den 1. juli 2021: 4 224 .« |
DEL E: Ændring af bilag ID til forordning (EU) 2021/92
I bilag ID til forordning (EU) 2021/92 affattes de relevante fiskerimulighedstabeller således:
»Art: |
Almindelig tun Thunnus thynnus |
Område: |
Atlanterhavet øst for 45°V og Middelhavet (BFT/AE45WM) |
|
Cypern |
168,95 |
(4) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Grækenland |
314,03 |
(7) |
||
Spanien |
6 093,28 |
(2)(4)(7) |
||
Frankrig |
6 012,47 |
(2)(3)(4) |
||
Kroatien |
950,30 |
(6) |
||
Italien |
4 745,34 |
(4)(5) |
||
Malta |
389,32 |
(4) |
||
Portugal |
572,97 |
(7) |
||
Andre medlemsstater |
64,95 |
(1) |
||
Unionen |
19 311,60 |
(2)(3)(4)(5) |
||
Særlig supplerende tildeling |
100 |
(7) |
||
TAC |
36 000 |
|
||
(1) |
Undtagen Cypern, Grækenland, Spanien, Frankrig, Kroatien, Italien, Malta og Portugal, og udelukkende som bifangst. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (BFT/AE45WM_AMS). |
|||
(2) |
Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 1 (BFT/*8301): |
|||
Spanien |
925,33 |
|||
Frankrig |
429,87 |
|||
Unionen |
1 355,20 |
|||
(3) |
Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun, der vejer mindst 6,4 kg eller måler mindst 70 cm, fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 1 (BFT/*641): |
|||
Frankrig |
100,00 |
|||
Unionen |
100,00 |
|||
(4) |
Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 2 (BFT/*8302): |
|||
Spanien |
122,15 |
|||
Frankrig |
120,53 |
|||
Italien |
95,13 |
|||
Cypern |
3,39 |
|||
Malta |
7,80 |
|||
Unionen |
349,01 |
|||
(5) |
Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 3 (BFT/*643): |
|||
Italien |
95,13 |
|||
Unionen |
95,13 |
|||
(6) |
Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordelinger mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster til opdræt af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 3 (BFT/*8303F): |
|||
Kroatien |
857,28 |
|||
Unionen |
857,28 |
|||
(7) |
Den Europæiske Union vil i 2021 foruden den tildelte kvote på 19 360 ton modtage en ekstra tildeling på 100 ton, udelukkende for ikkeindustrielle fartøjer fra bestemte øgrupper i Grækenland (De Joniske Øer), Spanien (De Kanariske Øer) og Portugal (Azorerne og Madeira). Den specifikke tildeling af denne supplerende mængde til de pågældende medlemsstater er som følger (BFT/AVARCH): |
|||
Grækenland |
4,5 |
|||
Spanien |
87,3 |
|||
Portugal |
8,2 |
|||
Unionen |
100 |
Art: |
Sværdfisk Xiphias gladius |
Område: |
Atlanterhavet, nord for 5°N (SWO/AN05N) |
|
Spanien |
6 535,04 |
(2) |
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Portugal |
1 010,29 |
(2) |
||
Andre medlemsstater |
139,70 |
(1)(2) |
||
Unionen |
7 685,03 |
(3) |
||
TAC |
13 200 |
|
||
(1) |
Undtagen Spanien og Portugal, og udelukkende som bifangst. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (SWO/AN05N_AMS). |
|||
(2) |
Særlig betingelse: Op til 2,39 % af denne mængde må fiskes i Atlanterhavet, syd for 5°N (SWO/*AS05N). Fangster, der skal modregnes i henhold til den særlige betingelse, rapporteres særskilt (SWO/*AS05N_AMS). |
|||
(3) |
Efter overførsel af 40 ton til Saint-Pierre og Miquelon (ICCAT-henstilling 17-02). |
Art: |
Nordlig hvid tun Thunnus alalunga |
Område: |
Atlanterhavet, nord for 5°N (ALB/AN05N) |
|
Irland |
3 115,11 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Spanien |
17 557,88 |
|
||
Frankrig |
5 522,24 |
|
||
Portugal |
1 925,70 |
|
||
Unionen |
28 120,92 |
(1) |
||
TAC |
37 801 |
|
||
(1) |
Antallet af EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter nordlig hvid tun som målart, fastsættes i henhold til artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/2007 som følger: 1 253 . |
Art: |
Blåhaj Prionace glauca |
Område: |
Atlanterhavet, nord for 5°N (BSH/AN05N) |
|
Irland |
0,96 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Spanien |
27 035,09 |
|
||
Frankrig |
151,70 |
|
||
Portugal |
5 357,67 |
(1) |
||
Unionen |
32 545,42 |
|
||
TAC |
39 102 |
|
||
(1) |
Den periode og beregningsmetode, ICCAT anvender til at fastsætte fangstbegrænsningerne for nordatlantisk blåhaj, berører ikke den periode og beregningsmetode, der anvendes til at fastsætte fremtidige fordelingsnøgler på EU-plan. |
Art: |
Hvid marlin Tetrapturus albidus |
Område: |
Atlanterhavet (WHM/ATLANT) |
|
Spanien |
32,94 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Portugal |
21,06 |
|
||
Andet |
1,00 |
(1) |
||
Unionen |
55,00 |
|
||
TAC |
355,00 |
|
||
(1) |
Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (WHM/ATLANT_AMS).« |
DEL F: Ændring af bilag IH til forordning (EU) 2021/92
Bilag IH til forordning (EU) 2021/92 affattes således:
»BILAG IH
SPRFMO-KONVENTIONSOMRÅDET
Art: |
Chilensk hestemakrel Trachurus murphyi |
Område: |
SPRFMO-konventionsområdet (CJM/SPRFMO) |
|
Tyskland |
12 013,90 |
|
Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Nederlandene |
13 021,83 |
|
||
Litauen |
8 359,58 |
|
||
Polen |
14 373,69 |
|
||
Unionen |
47 769,00 |
|
||
TAC |
Ikke relevant |
|
Art: |
Isfiskarter Dissostichus spp. |
Område: |
SPRFMO-konventionsområdet (TOT/SPR-AE) |
|
TAC |
75 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
(1) |
Denne årlige TAC gælder kun for forsøgsfiskeri. Fiskeriet må kun udøves inden for følgende forskningsblok: |
|||
—NV |
50°30′S, 136°00′Ø |
|||
—NØ |
50°30′S, 140°30′Ø |
|||
—Ø-indskæring |
52°45′S, 140°30′Ø |
|||
—Ø-vinkel |
52°45′S, 145°30′Ø |
|||
—SØ |
54°50′S, 145°30′Ø |
|||
—SV |
54°50′S, 136°00′Ø |
DEL G: Ændring af bilag II, kapitel III, til forordning (EU) 2021/92
Bilag II, kapitel III, punkt 5, til forordning (EU) 2021/92 affattes således:
»5. MAKSIMALT ANTAL DAGE
Det højeste antal havdage fra den 1. januar til den 31. juli 2021, som en medlemsstat må tillade et fartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber, er fastsat i tabel I.
Tabel I
Maksimalt antal dage om året, som et fartøj må være til stede i området, opdelt efter kategori af reguleret redskab fra den 1. januar til den 31. juli 2021
Reguleret redskab |
Maksimalt antal dage |
|
Bomtrawl med maskestørrelse ≥ 80 mm |
Belgien |
103 |
Frankrig |
110 |
|
Faststående garn med maskestørrelse ≤ 220 mm |
Belgien |
103 |
Frankrig |
111« |
DEL H: Ændring af bilag VI til forordning (EU) 2021/92
I bilag IV til forordning (EU) 2021/92 foretages følgende ændringer:
1) |
Punkt 4 affattes således:
|
2) |
Punkt 6 affattes således:
|
(1) Tallene i denne tabel A i punkt 4 vil kunne forhøjes yderligere, forudsat at Unionens internationale forpligtelser er opfyldt.
(2) Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer eller af et lille notfartøj og højst tre langlinefartøjer.
(3) Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer eller af et lille notfartøj og tre andre ikkeindustrielle fartøjer.
(4) Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer.
(5) Det individuelle antal notfartøjer i tabel A i afsnit 4 er resultatet af overførsler mellem medlemsstaterne og udgør ikke historiske rettigheder fremover.
(6) Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber.
(7) Stangfartøjer fra fjernområderne Azorerne og Madeira.
(8) Linefartøjer, der fisker i Atlanterhavet.
(9) Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber (langline, håndline, dørgeline).«.
(10) Tallene i tabel A i punkt 6 skal tilpasses på baggrund af de reviderede opdrætsplaner, som medlemsstaterne indgiver senest den 31. maj 2021.
(11) Nogle maksimale opførelser i tabel B i afsnit 6 er resultatet af overførsler mellem medlemsstaterne og udgør ikke historiske rettigheder fremover.
(12) Tallene i tabel B i punkt 6 skal tilpasses på baggrund af de reviderede opdrætsplaner, som medlemsstaterne indgiver senest den 31. maj 2021.
(13) Portugals samlede opdrætskapacitet på 500 ton (svarende til 350 ton inputopdrætskapacitet) er dækket af Unionens uudnyttede kapacitet, der er anført i tabel A.«