EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0317

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/317 af 2. marts 2018 om indrømmelse af dispensation fra Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for anvendelsen af vod brugt fra fartøjer, der fisker efter glaskutling (Aphia minuta) i visse italienske territorialfarvande

C/2018/1221

OJ L 62, 5.3.2018, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/03/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/317/oj

5.3.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 62/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/317

af 2. marts 2018

om indrømmelse af dispensation fra Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for anvendelsen af vod brugt fra fartøjer, der fisker efter glaskutling (Aphia minuta) i visse italienske territorialfarvande

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 af 21. december 2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet (1), særlig artikel 13, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006 er det forbudt at anvende trukne redskaber inden for 3 sømil fra kysten eller inden for 50 m-dybdekurven, hvis en sådan dybde nås tættere på kysten.

(2)

Kommissionen kan efter anmodning fra en medlemsstat indrømme dispensation fra artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006, såfremt en række betingelser fastsat i artikel 13, stk. 5 og 9, er opfyldt.

(3)

Den 10. januar 2014 modtog Kommissionen en anmodning fra Italien om dispensation fra artikel 13, stk. 1, først afsnit, i nævnte forordning vedrørende anvendelsen af vod brugt fra fartøjer, der fisker efter glaskutling (Aphia minuta) i italienske territorialfarvande, som grænser op til kysten i Manfredoniabugten (Puglia-regionen).

(4)

Anmodningen omfattede fartøjer, der var registreret i de maritime direktorater i Manfredonia, som havde udøvet det pågældende fiskeri i mere end fem år, og som fiskede i henhold til en forvaltningsplan, der regulerede fiskeri efter glaskutling (Aphia minuta) med vod brugt fra fartøjer i Manfredonias fiskeriområde.

(5)

Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) vurderede i juli 2016 Italiens anmodning om dispensation og den dertil hørende forvaltningsplan. STECF bemærkede, at der var brug for yderligere oplysninger om fiskeriindsatsen, de anvendte fiskeriredskaber, overvågning og flere videnskabelige data. Italien fremsendte de behørige oplysninger til Kommissionen og reviderede følgelig sin forvaltningsplan, idet der blev indført ændringer til de anvendte fiskeriredskaber, fiskeriindsatsten blev reduceret og overvågningsforanstaltningerne blev styrket.

(6)

Italien vedtog forvaltningsplanen ved dekret (2) i henhold til artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(7)

Den dispensation, som Italien har anmodet om, opfylder betingelserne i artikel 13, stk. 5 og 9, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(8)

Der er navnlig særlige geografiske begrænsninger, dels i form af fastlandssoklens begrænsede størrelse og dels i form af den geografiske fordeling af målarten, der udelukkende forekommer i visse zoner i kystområder med en dybde på under 50 m. Fiskepladserne er derfor begrænsede.

(9)

Fiskeri med vod brugt fra fartøjer udøves tæt på kysten på lavt vand. Dette fiskeri er af en sådan art, at det ikke kan udøves med andre redskaber.

(10)

Fiskeri med vod brugt fra fartøjer har ingen væsentlig indvirkning på havmiljøet og er meget selektivt, eftersom voddene indhales i vandsøjlen og ikke rører havbunden i og med, at ophaling af materiale fra havbunden ville skade målarterne og gøre udvælgelsen af målarterne praktisk taget umulig, fordi de er så små.

(11)

Den dispensation, som Italien anmoder om, berører i alt 100 fartøjer, men kun 30 fartøjer vil være omfattet på daglig basis, eftersom der anvendes en rotationsordning. Det kan derfor konkluderes, at dispensationen berører et begrænset antal fartøjer.

(12)

Disse fartøjer er opført på en liste, der er sendt til Kommissionen i overensstemmelse med kravene i artikel 13, stk. 9, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(13)

Forvaltningsplanen fastsætter alle relevante definitioner for det berørte fiskeri og sikrer, at fiskeriindsatsen ikke intensiveres i fremtiden, eftersom der kun vil blive udstedt fiskeritilladelser til de 100 fartøjer, som Italien allerede har udstedt tilladelse til.

(14)

Det berørte fiskeri opfylder kravene i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1967/2006, idet den italienske forvaltningsplan udtrykkeligt forbyder fiskeri hen over disse levesteder.

(15)

Kravene i artikel 8, stk. 1, litra h), i forordning (EF) nr. 1967/2006 finder ikke anvendelse, da de vedrører trawlere.

(16)

Hvad angår kravet om overholdelse af artikel 9, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1967/2006 om fastsættelse af mindstemaskestørrelsen bemærker Kommissionen, at Italien i sin forvaltningsplan har indrømmet dispensation fra disse bestemmelser, jf. nævnte forordnings artikel 9, stk. 7, eftersom det pågældende fiskeri er meget selektivt, kun har en ubetydelig indvirkning på havmiljøet og ikke er omfattet af bestemmelserne i forordningens artikel 4, stk. 5.

(17)

De pågældende fiskeriaktiviteter finder sted meget tæt på kysten og berører derfor ikke andre fartøjers aktiviteter.

(18)

Forvaltningsplanen sikrer, at fangster af arter, der er opført i bilag III til forordning (EF) nr. 1967/2006, er minimal. Desuden er fiskeri efter glaskutling (Aphia minuta) i henhold til afsnit 6.1.2, i den italienske forvaltningsplan begrænset til en fangstperiode, der løber fra den 1. november til den 31. marts hvert år.

(19)

Fiskeri med vod brugt fra fartøjer er ikke rettet mod blæksprutter.

(20)

Det berørte fiskeri opfylder rapporteringskravene i artikel 14 og 15 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 (3).

(21)

Den italienske forvaltningsplan omfatter foranstaltninger til overvågning af fiskeriet som krævet i henhold til artikel 13, stk. 9, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(22)

Den dispensation, der anmodes om, bør derfor indrømmes.

(23)

Italien bør regelmæssigt aflægge rapport til Kommission i overensstemmelse med den overvågningsplan, der er fastsat i den italienske forvaltningsplan.

(24)

Ved at begrænse dispensationens varighed vil det være muligt at sikre, at der hurtigt kan træffes korrigerende forvaltningsforanstaltninger, hvis den rapport, der forelægges Kommissionen, skulle vise en ringe bevaringsstatus for de udnyttede bestande, samtidig med at det giver mulighed for at udbygge det videnskabelige grundlag for en forbedret forvaltningsplan.

(25)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Fiskeri og Akvakultur —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Dispensation

1.   Artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006 finder ikke anvendelse på fiskeri efter glaskutling (Aphia minuta) med anvendelse af vod brugt fra fartøjer i italienske territorialfarvande, som grænser op til kysten i Manfredoniabugten.

2.   Vod brugt fra fartøjer som omhandlet i stk. 1 kan anvendes af fartøjer:

a)

der er registreret i de maritime direktorater i Manfredonia

b)

som kan dokumentere, at de har udøvet det pågældende fiskeri i mere end fem år, og ikke bevirker, at fiskeriindsatsen øges, og

c)

som har en fiskeritilladelse og fisker i henhold til den forvaltningsplan, som Italien har vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

Artikel 2

Overvågningsplan og rapport

Senest et år efter datoen for nærværende forordnings ikrafttræden sender Italien Kommissionen en rapport, der udfærdiges i overensstemmelse med den overvågningsplan, der er fastlagt i den italienske forvaltningsplan.

Artikel 3

Ikrafttræden og anvendelsesperiode

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 8. marts 2018 til den 8. marts 2021.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 2. marts 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 409 af 30.12.2006, berigtiget i EUT L 36 af 8.2.2007, s. 6.

(2)  Vedtaget den 28. december 2017: »Adozione del Piano di Gestione per la pesca del rossetto (Aphia minuta) nel Compartimento marittimo di Manfredonia con l'utilizzo della sciabica da natante, in deroga alla dimensione minima della maglia della rete e della distanza dalla costa — Reg.(CE) n.1967/2006, artt.9/13-.«

(3)  Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).


Top