EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0665

Rådets afgørelse 2012/665/FUSP af 26. oktober 2012 om ændring af afgørelse 2010/638/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea

OJ L 299, 27.10.2012, p. 45–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 014 P. 146 - 146

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/665/oj

27.10.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 299/45


RÅDETS AFGØRELSE 2012/665/FUSP

af 26. oktober 2012

om ændring af afgørelse 2010/638/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved afgørelse 2010/638/FUSP (1) pålagde Rådet den 25. oktober 2010 restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea.

(2)

På grundlag af en gennemgang af afgørelse 2010/638/FUSP bør de restriktive foranstaltninger forlænges indtil den 27. oktober 2013.

(3)

Det er nødvendigt at ændre foranstaltningerne vedrørende våbenembargoen, der er fastsat i afgørelse 2010/638/FUSP.

(4)

Afgørelse 2010/638/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Afgørelse 2010/638/FUSP ændres således:

1)

I artikel 2, stk. 1, foretages følgende ændringer:

a)

følgende litra tilføjes:

»g)

salg, levering, overførsel eller eksport af sprængstoffer og tilhørende udstyr, der udelukkende er til civil brug inden for minedrift og infrastrukturinvesteringer og ydelse af teknisk bistand, udøvelse af mæglervirksomhed og levering af andre tjenester samt levering af finansieringsmidler og finansiel bistand i forbindelse med sådanne produkter, såfremt opbevaringen og brugen af sprængstofferne og tilhørende udstyr og tjenester kontrolleres og verificeres af et uafhængigt organ, og leverandørerne af tilhørende tjenester er identificeret«

b)

følgende afsnit tilføjes:

»I tilfælde omfattet af litra g) informerer en medlemsstat to uger forinden de andre medlemsstater om, at den agter at give en godkendelse i henhold til nævnte litra.«

2)

Artikel 8, stk. 2, affattes således:

»2.   Denne afgørelse anvendes indtil den 27. oktober 2013. Den overvåges løbende. Den kan, alt efter hvad der er hensigtsmæssigt, forlænges eller ændres, hvis Rådet skønner, at dens mål ikke er nået.«.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. oktober 2012.

På Rådets vegne

A. D. MAVROYIANNIS

Formand


(1)  EUT L 280 af 26.10.2010, s. 10.


Top