EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2011_327_R_0001_01

2011/818/EU: Rådets afgørelse af 8. november 2011 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om yderligere handelspræferencer for landbrugsprodukter vedtaget på grundlag af artikel 19 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
Aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om yderligere handelspræferencer for landbrugsprodukter vedtaget på grundlag af artikel 19 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde

OJ L 327, 9.12.2011, p. 1–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 327/1


RÅDETS AFGØRELSE

af 8. november 2011

om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om yderligere handelspræferencer for landbrugsprodukter vedtaget på grundlag af artikel 19 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde

(2011/818/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 19 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde forpligter de kontraherende parter sig til at fortsætte deres bestræbelser for at opnå en gradvis liberalisering af handelen med landbrugsprodukter.

(2)

I henhold til Rådets afgørelse 2010/676/EU af 8. november 2010 (1) undertegnedes den 15. april 2011 aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om yderligere handelspræferencer for landbrugsprodukter vedtaget på grundlag af artikel 19 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»aftalen«) med forbehold af dens indgåelse.

(3)

Aftalen bør godkendes —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om yderligere handelspræferencer for landbrugsprodukter vedtaget på grundlag af artikel 19 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»aftalen«) godkendes herved på Unionens vegne.

Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.

Artikel 2

Formanden for Rådet udpeger den person, der er beføjet til på Unionens vegne at deponere det godkendelsesinstrument, der er omhandlet i aftalen, med henblik på at udtrykke Unionens samtykke til at blive bundet af aftalen (2).

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 8. november 2011.

På Rådets vegne

J. VINCENT-ROSTOWSKI

Formand


(1)  EUT L 292 af 10.11.2010, s. 1.

(2)  Datoen for aftalens ikrafttræden offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.


AFTALE

i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om yderligere handelspræferencer for landbrugsprodukter vedtaget på grundlag af artikel 19 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde

Hr./Fr. …

Jeg skal hermed henvise til forhandlingerne mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om bilateral handel med landbrugsprodukter, som blev afsluttet den 28. januar 2010.

Der blev indledt en ny runde af forhandlinger om handel med landbrugsprodukter mellem Europa-Kommissionen og Norge på grundlag af artikel 19 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS-aftalen) for at fremme en gradvis liberalisering af handelen med landbrugsprodukter mellem Den Europæiske Union og Norge (parterne) på et præferencemæssigt og gensidigt grundlag til begges fordel. Forhandlingerne blev ført på et ordnet grundlag med behørigt hensyn til udviklingen i parternes respektive landbrugspolitik og omstændigheder, herunder udviklingen i den bilaterale samhandel, og handelsbetingelserne i forhold til andre handelspartnere i verden.

Jeg bekræfter hermed, at forhandlingerne førte til følgende resultater:

1.

Norge forpligter sig til at indrømme produkter med oprindelse i Den Europæiske Union, der er nævnt i bilag I, toldfri adgang.

2.

Norge forpligter sig til at fastsætte toldkontingenter for produkter med oprindelse i Den Europæiske Union, der er nævnt i bilag II.

3.

Norge forpligter sig til at nedsætte importolden for produkter med oprindelse i Den Europæiske Union, der er nævnt i bilag III.

4.

Den Europæiske Union forpligter sig til at indrømme produkter med oprindelse i Norge, der er nævnt i bilag IV, toldfri adgang.

5.

Den Europæiske Union forpligter sig til at fastsætte toldkontingenter for produkter med oprindelse i Norge, der er nævnt i bilag V.

6.

Toldkoderne i bilag I-V henviser til de koder, der gjaldt mellem parterne pr. 1. januar 2009.

7.

Gennemføres der en kommende WTO-landbrugsaftale med tilsagn om nye toldkontingenter for mestbegunstigede stater, udfases de bilaterale toldkontingenter for import til Norge af svinekød på 600 t, fjerkrækød på 800 t og oksekød på 900 t, jf. bilag II, i takt med indfasningen af WTO-kontingenterne for de samme produkter.

8.

Parterne konsoliderer hurtigst muligt alle bilaterale indrømmelser (de allerede gældende og de nye omhandlet i denne brevveksling) i en ny brevveksling, der skal afløse gældende bilaterale landbrugsaftaler.

9.

Oprindelsesreglerne i forbindelse med gennemførelsen af de indrømmelser, der er omhandlet i bilag I til V, er fastsat i bilag IV til brevvekslingen af 2. maj 1992. Bilag II til protokol 4 til EØS-aftalen anvendes dog i stedet for tillægget til bilag IV til brevvekslingen af 2. maj 1992.

10.

Parterne sørger for, at de fordele, de indrømmer hinanden, ikke bringes i fare som følge af andre importrestriktioner.

11.

Parterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at toldkontingenterne forvaltes således, at importen kan foregå regelmæssigt, og at de aftalte importmængder rent faktisk kan importeres.

12.

Parterne bestræber sig på at fremme handelen med produkter med en geografisk betegnelse. Parterne indleder yderligere bilaterale drøftelser for bedre at forstå hinandens lovgivnings- og registreringsprocedurer og dermed kunne udpege metoder til at øge beskyttelsen af deres respektive geografiske betegnelser på deres områder og undersøger, om det er muligt at indgå en bilateral aftale med det formål.

13.

Parterne udveksler med regelmæssige mellemrum oplysninger om de berørte produkter, forvaltningen af toldkontingenter, prisnoteringer og alle andre nyttige oplysninger om deres respektive hjemmemarkeder og om gennemførelsen af forhandlingsresultaterne.

14.

På anmodning af en af parterne holdes der konsultationer om ethvert spørgsmål vedrørende gennemførelsen af forhandlingsresultaterne. Opstår der vanskeligheder i forbindelse med gennemførelsen af sådanne forhandlingsresultater, vil der hurtigst muligt blive holdt konsultationer, for at der kan vedtages afhjælpende foranstaltninger.

15.

Parterne noterer, at de norske toldmyndigheder agter at revidere strukturen i kapitel 6 i den norske toldtarif. Der vil blive holdt konsultationer med Europa-Kommissionen, hvis revisionen får indflydelse på de bilaterale præferencer. Parterne er enige om, at disse konsultationer vil være af faglig art.

16.

Parterne bekræfter på ny, at de forpligter sig til i henhold til artikel 19 i EØF-aftalen at fortsætte deres bestræbelser for at opnå en gradvis liberalisering af handelen med landbrugsprodukter. Med henblik herpå forpligter parterne sig til om to år at tage vilkårene for samhandelen med landbrugsprodukter op til fornyet behandling for at undersøge mulige indrømmelser.

17.

Parterne er enige om, at forvaltningen af det nugældende toldkontingent på 4 500 t ost til import til Norge, der er baseret på historiske rettigheder og nytilkommerprincippet, fra 2014 bør afløses af en anden forvaltningsordning end auktion, som fx en licensordning eller først til mølle-princippet. De norske myndigheder skal fastsætte regler for en sådan ordning efter konsultationer med Europa-Kommissionen med henblik på at nå frem til en gensidig forståelse for at sikre, at toldkontingenterne bliver forvaltet således, at importen kan foregå regelmæssigt, og at de aftalte importmængder rent faktisk kan importeres. Den nugældende forvaltning på grundlag af en osteliste som omhandlet i brevvekslingen af 11. april 1983 afskaffes.

Parterne er enige om, at forvaltningen af det nye toldkontingent på 2 700 t ost til import til Norge falder ind under en auktionsordning. Det vil blive undersøgt, hvordan forvaltningen ved hjælp af auktion, jf. ovenstående afsnit, kommer til at fungere. Det vil især blive vurderet, om kontingentet udnyttes, og hvor store auktionsgebyrerne er.

Toldkontingenterne på 7 200 t ost til import til Den Europæiske Union og Norge gælder for alle ostetyper.

18.

Hvis EU udvides yderligere, vurderer parterne, hvilken indflydelse det får på den bilaterale handel, med henblik på at tilpasse de bilaterale præferencer således, at allerede eksisterende præferencehandel mellem Norge og de tiltrædende lande kan fortsætte.

Denne aftale i form af brevveksling træder i kraft den første dag i den anden måned efter deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument.

Jeg bekræfter hermed, at Den Europæiske Union er indforstået med indholdet af dette brev.

De bedes bekræfte, at Deres regering er indforstået med ovenstående.

Modtag, hr./fr. …, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Utferdiget i Brussel, den

Image

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l’Union européenne

Per l’Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

For Den europeiske union

Image

BILAG I

Toldfri adgang for produkter med oprindelse i Den Europæiske Union ved import til Norge

Den norske toldtarif

Varebeskrivelse

Kapitel 01:   

Levende dyr

0106

Andre dyr, levende

0106.39.10

Fasaner

Kapitel 02:   

Kød og spiselige slagtebiprodukter

0208

Andet kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset

0208.90.60

Frølår

Kapitel 05:   

Produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet

0511

Animalske produkter, ikke andetsteds tariferet; døde dyr af de arter, der er nævnt i kapitel 1 eller 3, uegnede til menneskeføde

0511.99.21

Blodmel, uegnet til menneskeføde, undtagen til foderbrug

0511.99.40

Kød og blod, undtagen til foderbrug

Kapitel 06:   

Levende træer og andre levende planter; løg, rødder o. lign.; afskårne blomster og blade

0601

Løg, rod- og stængelknolde, rodstokke og jordstængler, også i vækst eller i blomst; cikorieplanter og -rødder, undtagen cikorierødder henhørende under pos. 1212

0601.10 01

Løg og rodknolde til gartnerier

0601.10 02

Rod- og stængelknolde, rodstokke og jordstængler til gartnerier

0601.10 09

Andre varer

0601.20 00

Løg, rod- og stængelknolde, rodstokke og jordstængler, i vækst eller i blomst; cikorieplanter og -rødder

0602

Andre levende planter (herunder rødder), stiklinger og podekviste; mycelium

0602.10.10

Stiklinger, uden rod eller in vitro, af grønne planter, fra 15. december til 30. april, til gartnerier

0602.10.22

Stiklinger, uden rod eller in vitro, af Saintpaulia, Scaevola og Streptocarpus, til gartnerier

0602.10.23

Stiklinger, uden rod eller in vitro, af Dendranthema x grandiflora and Chrysanthemum x morifolium, fra 1. april til 15. oktober, til gartnerier

0602.10.91

Andre stiklinger, uden rod, end stiklinger, uden rødder eller in vitro, til gartnerier

0602.10.92

Podekviste

0602.20.00

Træer og buske, også podede, af den art, der bærer spiselige frugter eller nødder

0602.30.11

Stueazalea (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), også podede, i blomst

0602.30.12

Stueazalea (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), også podede, ikke i blomst, fra 15. november til 23. december

0602.30.90

Rhododendron og azalea, også podede, undtagen stueazela (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum)

0602.90.20

Rosenplanter

0602.90.30

Buksbom (Buxus), Dracaena, Camelia, Araucaria, kristtjørn (Ilex), laurbær (Laurus), Kalmia, Magnolia, palmer (Palmae), troldnød (Hamamelis), Aucuba, Peris, ildtorn (Pyracantha) og Stranvaesia, med rodklump eller andre vækstmedier

0602.90.41

Træer og buske, undtagen ovennævnte, med rodklump eller andre vækstmedier

0602.90.42

Stauder, med rodklump eller andre vækstmedier

0602.90.50

Grønne potteplanter fra 15. december til 30. april, også importeret som del af blandede plantegrupper, med rodklump eller andre vækstmedier

0602.90.80

Andre varer, uden rodklump eller andre vækstmedier

0604

Blade, grene og andre plantedele, uden blomster eller blomsterknopper, samt græs, mos og lav, af den art, der anvendes til buketter eller til pynt, friske, tørrede, blegede, farvede, imprægnerede eller præparerede på anden måde

0604.10.00

Mos og lav

0604.91.91

Canadisk venushår (Adianthum) og Asparagus, fra 1. november til 31. maj, friske

0604.91.92

Juletræer, friske

0604.91.99

Friske blade, grene og andre plantedele, uden blomster eller blomsterknopper, samt græs, af den art, der anvendes til buketter eller til pynt, undtagen canadisk venushår (Adianthum), Asparagus og juletræer

0604.99.00

Blade, grene og andre plantedele, uden blomster eller blomsterknopper, samt græs, af den art, der anvendes til buketter eller til pynt, undtagen friske

Kapitel 07:   

Spiselige grøntsager samt visse rødder og rodknolde

0703

Skalotteløg, hvidløg og andre spiseløg samt porrer og andre Allium-arter, friske eller kølede

ex 0703.90.01

Porrer, fra 20. februar til 31. maj, friske eller kølede

0704

Hvidkål, blomkål, grønkål og anden spiselig kål (Brassica-arter), friske eller kølede

0704.10.50

Broccoli, friske eller kølede

0704.90.60

Kinakål, friske eller kølede

0704.90.94

Savojkål, fra 1. juli til 30. november, friske eller kølede

0704.90.96

Grønkål, fra 1. august til 30. november, friske eller kølede

0705

Salat (Lactuca sativa) og cikorie (Cichorium-arter), friske eller kølede

0705 29 11

Endivie, fra 1. april til 30. november, friske eller kølede

0705 29 19

Cikorie, undtagen julesalat og endivie, fra 1. april til 30. november, friske eller kølede

0708

Bælgfrugter, også udbælgede, friske eller kølede

0708.90.00

Andre bælgfrugter end bønner og ærter, friske eller kølede

0709

Andre grøntsager, friske eller kølede

ex 0709.40.20

Selleri, undtagen knoldselleri, fra 15. december til 31. maj, friske eller kølede

0709.70.10

Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, fra 1. maj til 30. september, frisk eller kølet

0710

Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

0710.30.00

Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, frosset

0710.80.10

Asparges og artiskokker, frosne

0710.80.40

Svampe, frosne

0710.80.94

Broccoli, frosset

0712

Grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte

0712.20.00

Spiseløg, tørrede

0712.31.00

Svampe af slægten Agaricus, tørrede

0712.32.00

Judasøre (Auricularia spp.), tørrede

0712.33.00

Bævresvamp (Tremella spp.), tørrede

0712.39.01

Trøfler, tørrede

0712.39.09

Andre tørrede svampe, undtagen af slægten Agaricus

0713

Bælgfrugter, udbælgede og tørrede, også afskallede eller flækkede (1)

0713.31.00

Bønner af arterne Vigna mungo (L.) Hepper eller Vigna radiata (L.) Wilczek, tørrede og udbælgede

0713.32.00

Små røde (Adzuki) bønner (Phaseolus eller Vigna angularis), tørrede og udbælgede

0713.33.00

Havebønner (Phaseolus vulgaris), tørrede og udbælgede

0713.39.00

Tørrede og udbælgede bønner, undtagen bønner af arterne Vigna mungo (L.) Hepper eller Vigna radiata (L.) Wilczek, små røde (Adzuki) bønner (Phaseolus eller Vigna angularis) og havebønner (Phaseolus vulgaris)

0713.90.00

Tørrede og udbælgede bælgfrugter, undtagen ærter, kikærter, bønner, linser, valskbønner og hestebønner

0714

Maniokrod, arrowroot, saleprod, jordskokker, batater (søde kartofler) og lignende rødder og rodknolde med stort indhold af stivelse eller inulin, friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets; marv af sagopalmer

0714.10.90

Maniokrod, undtagen til foderbrug

0714.20.90

Patater (søde kartofler), undtagen til foderbrug

Kapitel 08:   

Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter og meloner

0802

Andre nødder, friske eller tørrede, også afskallede

0802.40.00

Spiselige kastanjer (Castanea-arter), friske eller tørrede

0802.50.00

Pistacienødder, friske eller tørrede

0802.60.00

Macadamianødder (queenslandnødder), friske eller tørrede

0802.90.10

Pekannødder, friske eller tørrede

0802.90.99

Andre nødder end mandler, hasselnødder, valnødder, spiselige kastanjer, pistacienødder, macadamianødder (queenslandnødder), pekannødder og pinjekerner, friske eller tørrede

0804

Dadler, figner, ananas, avocadoer, guavabær, mango og mangostaner, friske eller tørrede

0804.10.00

Dadler, friske eller tørrede

0804.20.10

Figner, friske

0804.50.01

Guavabær, friske eller tørrede

0804.50.02

Mango, friske eller tørrede

0804.50.03

Mangostaner, friske eller tørrede

0805

Citrusfrugter, friske eller tørrede

0805.40.90

Grapefrugter, herunder pomeloer, undtagen til foderbrug, friske eller tørrede

0805.90.90

Citrusfrugter, friske eller tørrede, undtagen appelsiner, mandariner (herunder tangeriner og satsumas); klementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, grapefrugter, herunder pomeloer, citroner og limefrugter, undtagen til foderbrug

0807

Meloner (herunder vandmeloner) og melontræsfrugter (papaya), friske

0807.20.00

Melontræsfrugter (papaya), friske

0808

Æbler, pærer og kvæder, friske

0808.20.60

Kvæder, friske

0809

Abrikoser, kirsebær, ferskner (herunder nektariner), blommer og slåen, friske

0809.40.60

Slåen, friske

0810

Andre frugter, friske

0810.20.91

Brombær, friske

0810.20.99

Morbær og loganbær, friske

0810.40.90

Tranebær, blåbær og andre frugter af slægten Vaccinium, friske, undtagen tyttebær

0810.60.00

Durianfrugter, friske

0810.90.90

Andre frugter end jordbær, hindbær, brombær, morbær, loganbær, tranebær, blåbær og andre frugter af slægten Vaccinium, kiwifrugter, durianfrugter, multebær, stikkelsbær, solbær og ribs, friske

0811

Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler

0811.90.01

Tyttebær, frosne

0811.90.02

Multebær, frosne

0811.90.04

Blåbær, frosne

0903

Maté

0903.00.00

Maté

0909

Anis, stjerneanis, fennikel, koriander, spidskommen, kommen og enebær

0909.10.00

Anis og stjerneanis

0909.20.00

Koriander

0909.30.00

Spidskommen

0909.40.00

Kommen

0909.50.10

Fennikel

0909.50.20

Enebær

0910

Ingefær, safran, gurkemeje, timian, laurbærblade, karry og andre krydderier

0910.30.00

Gurkemeje

0910.91.00

Blandinger nævnt i bestemmelse 1, litra b), til kapitel 9

0910.99.90

Andre krydderier end ingefær, safran, gurkemeje, blandinger nævnt i bestemmelse 1, litra b), til kapitel 9, laurbær, laurbærblade, sellerifrø og timian

Kapitel 10:   

Korn

1008

Boghvede, hirse og kanariefrø; andre kornsorter

1008.30.90

Kanariefrø, undtagen til foderbrug

Kapitel 11   

Mølleriprodukter; malt; stivelse; inulin; hvedegluten

1104

Korn, bearbejdet på anden måde, fx afskallet, valset, i flager, afrundet, skåret eller knust; kim af korn, hele, valset, i flager eller formalet (undtagen mel af korn og afskallet ris, delvis sleben og sleben ris og brudris)

1104.29.02

Andet bearbejdet korn af boghvede, undtagen valset eller i flager, undtagen til foderbrug

1104.29.04

Andet bearbejdet korn af hirse, undtagen valset eller i flager, undtagen til foderbrug

1106

Mel og pulver af tørrede bælgfrugter henhørende under pos. 0713, af marv af sagopalmer eller af rødder eller rodknolde henhørende under pos. 0714 eller af varer henhørende under kapitel 8

1106.10.90

Mel og pulver af tørrede bælgfrugter henhørende under pos. 0713, undtagen til foderbrug

1106.30.90

Mel og pulver af tørrede varer henhørende under kapitel 8, undtagen til foderbrug

1108

Stivelse; inulin

1108.11.90

Hvedestivelse, uden indhold af kartoffelstivelse, undtagen til foderbrug

1108.12.90

Majsstivelse, uden indhold af kartoffelstivelse, undtagen til foderbrug

1108.14.90

Maniokstivelse, uden indhold af kartoffelstivelse, undtagen til foderbrug

1108.19.10

Tekstilstivelse

1108.19.90

Anden stivelse end hvedestivelse, majsstivelse, kartoffelstivelse, maniokstivelse og tekstilstivelse, uden indhold af kartoffelstivelse, undtagen til foderbrug

1108.20.90

Inulin, undtagen til foderbrug

1109

Hvedegluten, også tørret

1109.00.90

Hvedegluten, undtagen til foderbrug

Kapitel 12:   

Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter; planter til industriel og medicinsk brug; halm og foderplanter

1207

Andre olieholdige frø og frugter, også knuste

1207.50.90

Sennepsfrø, undtagen til foderbrug

1209

Frø, frugter og sporer, af den art der anvendes til udsæd

1209.10.00

Sukkerroefrø

1209.91.10

Agurkefrø, blomkålsfrø, gulerodsfrø, spiseløgsfrø, skalotteløgfrø, porrefrø, persillefrø, endiviefrø og salatfrø

1209.91.91

Hvidkålsfrø

1209.91.99

Andre grøntsagsfrø end agurkefrø, blomkålsfrø, gulerodsfrø, spiseløgsfrø, skalotteløgfrø, porrefrø, persillefrø, endiviefrø, salatfrø og hvidkålsfrø

1210

Humle, frisk eller tørret, også formalet, pulveriseret eller som pellets; lupulin

1210.10.00

Humle, ikke formalet, pulveriseret eller som pellets

1210.20.01

Humle, formalet, pulveriseret eller som pellets

1210.20.02

Lupulin

Kapitel 13:   

Schellak og lign.; karbohydratgummier og naturharpikser samt andre plantesafter og planteekstrakter

1302

Opium, vanilleoleoresiner, andre planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer

1302.11.00

Opium

1302.19.09

Andre plantesafter og planteekstrakter end blandinger af planteekstrakter til fremstilling af drikkevarer eller tilberedning af fødevarer, undtagen safter og ekstrakter af Aloe, Quassia amara, Manna, Pyrethrum eller af planterødder indeholdende rotenon; vanilleoleoresiner

Kapitel 15:   

Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks

1502

Talg af hornkvæg, får eller geder, bortset fra varer henhørende under pos. 1503

1502.00.90

Talg af hornkvæg, får eller geder, bortset fra varer henhørende under pos. 1503, undtagen til foderbrug

1503

Lardstearin, lardoil, oleostearin (pressetalg), oleomargarin og talgolie, ikke emulgeret eller blandet eller på anden måde tilberedt

1503.00.00

Lardstearin, lardoil, oleostearin (pressetalg), oleomargarin og talgolie, ikke emulgeret eller blandet eller på anden måde tilberedt

1504

Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1504.10.20

Olier af fiskelever, undtagen til foderbrug, faste fraktioner

1504.20.40

Olier og fedtstoffer af fisk samt fraktioner deraf, undtagen til foderbrug, faste fraktioner

1504.20.99

Olier og fedtstoffer af fisk samt fraktioner deraf, undtagen til foderbrug, bortset fra faste fraktioner

1504.30.21

Fedtstoffer og fraktioner deraf af havpattedyr, undtagen til foderbrug

1505

Uldfedt og fedtstoffer udvundet deraf

1505.00.00

Uldfedt og fedtstoffer udvundet deraf (herunder lanolin)

1506

Andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1506.00.21

Benfedt, benolie og klovolie, undtagen til foderbrug

1506.00.30

Andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, bortset fra benfedt, benolie og klovolie, faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1506.00.99

Andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, bortset fra benfedt, benolie og klovolie, undtagen faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1507

Sojabønneolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1507.90.90

Sojabønneolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen til foderbrug

1508

Jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1508.10.90

Rå jordnøddeolie og fraktioner deraf, undtagen til foderbrug

1508.90.90

Jordnøddeolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen til foderbrug

1511

Palmeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1511.90.20

Palmeolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1512

Solsikkeolie, saflorolie og Bomuldsfrøolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1512.11.90

Rå solsikkeolie og saflorolie, undtagen til foderbrug

1512.19.90

Solsikkeolie og saflorolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen til foderbrug

1512.21.90

Rå Bomuldsfrøolie, undtagen til foderbrug

1512.29.20

Bomuldsfrøolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1512.29.99

Bomuldsfrøolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1513

Kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1513.11.90

Rå kokosolie (kopraolie) og fraktioner deraf, undtagen til foderbrug

1513.19.20

Kokosolie (kopraolie) og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1513.19.99

Kokosolie (kopraolie) og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1513.21.90

Rå palmekerneolie og babassuolie samt fraktioner deraf, undtagen til foderbrug

1513.29.20

Palmekerneolie og babassuolie samt fraktioner deraf, bortset fra rå olie, faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1513.29.99

Palmekerneolie og babassuolie samt fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1514

Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1514.19.90

Rybsolie og rapsolie med lavt indhold af erucasyre samt fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen til foderbrug

1514.99.90

Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf, undtagen rybsolie og rapsolie med lavt indhold af erucasyre samt fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen til foderbrug

1515

Andre vegetabilske fedtstoffer og olier (herunder jojobaolie) samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede:

1515.11.90

Rå linolie og fraktioner deraf, undtagen til foderbrug

1515.19.90

Linolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen til foderbrug

1515.21.90

Rå Majskimolie og fraktioner deraf, undtagen til foderbrug

1515.29.90

Majskimolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen til foderbrug

1515.50.20

Rå sesamolie og fraktioner deraf, undtagen til foderbrug

1515.50.99

Sesamolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen til foderbrug

1515.90.70

Rå jojobaolie og fraktioner deraf, undtagen til foderbrug

1515.90.80

Jojobaolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1515.90.99

Jojobaolie og fraktioner deraf, bortset fra rå olie, undtagen faste fraktioner, undtagen til foderbrug

1516

Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede:

1516.10.20

Animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, undtagen til foderbrug, udelukkende udvundet af fisk eller havpattedyr

1516.10.99

Animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, undtagen til foderbrug, bortset fra varer udvundet udelukkende af fisk eller havpattedyr

1516.20.99

Vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, undtagen til foderbrug, bortset fra hærdet ricinusolie

1517

Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516

1517.90.21

Spiselige flydende blandinger af vegetabilske olier, undtagen til foderbrug

1517.90.98

Spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra kapitel 15, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516, undtagen spiselige flydende blandinger af vegetabilske olier, undtagen spiselige flydende blandinger af animalske og vegetabilske olier, hovedsagelig bestående af vegetabilske olier, undtagen spiselige blandinger eller tilberedninger af den art, der anvendes til frigørelse af støbeforme, undtagen varer med indhold af mælkefedt på over 10 vægtprocent, undtagen til foderbrug

1518

Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, kogte, oxiderede, dehydrerede, svovlbehandlede, blæste, polymeriserede ved opvarmning i vakuum eller i en inaktiv gas eller på anden måde kemisk modificerede, undtagen varer henhørende under pos. 1516; ikke-spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer eller olier fra dette kapitel, ikke andetsteds tariferet:

1518.00.31

Tørrende olier, undtagen til foderbrug

1518.00.41

Linolie, kogt, undtagen til foderbrug

1518.00.99

Andre animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, kogte, oxiderede, dehydrerede, svovlbehandlede, blæste, polymeriserede ved opvarmning i vakuum eller i en inaktiv gas eller på anden måde kemisk modificerede, undtagen varer henhørende under pos. 1516; ikke-spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer eller olier fra kapitel 15, ikke andetsteds tariferet, undtagen træolie (tungolie) og andre lignende træolier, oiticicaolie, tørrende olier, kogt linolie og linoxyn, undtagen til foderbrug

Kapitel 16:   

Tilberedte varer af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr

1602

Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedte eller konserverede, undtagen pølser og lignende varer og ekstrakter og saft af kød:

1602.20.01

Af gåse- eller andelever

1603

Ekstrakter og saft af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr

1603.00.10

Ekstrakter af hvalkød

1603.00.20

Ekstrakter og saft af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr

Kapitel 17:   

Sukker og sukkervarer

1701

Rør- og roesukker samt kemisk ren sakkarose, i fast form

1701.11.90

Rørsukker, uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen til foderbrug

1701.12.90

Roesukker, uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen til foderbrug

1701.91.90

Andet rør- og roesukker samt kemisk ren sakkarose end råsukker, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen til foderbrug

1701.99.91

Andet rør- og roesukker, undtagen råsukker, og kemisk ren sakkarose, uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen til foderbrug, i stykker eller i pulverform

1701.99.95

Andet rør- og roesukker, undtagen råsukker, og kemisk ren sakkarose, ikke i stykker eller i pulverform og uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen til foderbrug, i detailpakninger af ikke over 24 kg

1701.99.99

Andet rør- og roesukker, undtagen råsukker, og kemisk ren sakkarose, ikke i stykker eller i pulverform og uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen til foderbrug, i løs afladning eller i engrospakninger

1702

Andet sukker, herunder kemisk ren laktose, maltose, glukose og fruktose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel

1702.90.40

Karamel, herunder sukkerkulør, undtagen til foderbrug

Kapitel 20:   

Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele

2003

Svampe og trøfler, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

2003.20.00

Trøfler, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

2003.90.09

Andre svampe end svampe af slægten Agaricus, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, undtagen dyrkede

2005

Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006

2005.40.03

Ærter (Pisum sativum), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006, undtagen til foderbrug

2005.91.00

Bambusskud, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne

2006

Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede)

2006.00.10

Ingefær, tilberedt med sukker (afløbet, glaseret eller kandiseret)

2008

Frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet

2008.19.00

Nødder og andre kerner og frø, undtagen jordnødder, herunder blandinger

ex 2008.92.09

Blandinger af frugter og nødder, uden indhold af varer fra andre kapitler end kapitel 8

2008.99.02

Blommer, tilberedt eller konserveret på anden måde

2009

Frugt- og grøntsagssafter (herunder druemost), ugærede og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler

2009.11.19

Appelsinsaft, frosset, tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 67 eller derunder

2009.11.99

Appelsinsaft, frosset, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, undtagen i beholdere af bruttovægt 3 kg eller derover, koncentreret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder

2009.19.19

Appelsinsaft, ikke frosset, tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 67

2009.19.99

Appelsinsaft, ikke frosset, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, undtagen i beholdere af bruttovægt 3 kg eller derover, med en Brix-værdi på over 67

2009.31.91

Saft af andre citrusfrugter end appelsiner og grapefrugter, med en Brix-værdi på 20 eller derunder, undtagen i beholdere af bruttovægt 3 kg eller derover, tilsat sukker

2009.39.91

Saft af andre citrusfrugter end appelsiner og grapefrugter, med en Brix-værdi på over 20, undtagen i beholdere af bruttovægt 3 kg eller derover, tilsat sukker

2009.41.90

Ananassaft, med en Brix-værdi på 20 eller derunder, undtagen i beholdere af bruttovægt 3 kg eller derover

2009.49.90

Ananassaft, med en Brix-værdi på over 20, undtagen i beholdere af bruttovægt 3 kg eller derover

2009.80.94

Ferskensaft og abrikossaft

Kapitel 21:   

Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien

2106

Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet

2106.90.31

Sirup og andre sukkeropløsninger, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer

Kapitel 23:   

Rest- og affaldsprodukter fra næringsmiddelindustrien; tilberedt dyrefoder

2301

Mel, pulver og pellets af kød, slagtebiprodukter, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, uegnet til menneskeføde; fedtegrever

2301.20.10

Mel, pulver og pellets af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, til foderbrug

2309

Tilberedninger af den art, der anvendes som dyrefoder

2309.10.11

Hundefoder, i detailpakninger, med indhold af kød eller slagtebiprodukter af landdyr, i lufttætte beholdere

2309.10.12

Kattefoder, i detailpakninger, med indhold af kød eller slagtebiprodukter af landdyr, i lufttætte beholdere

2309.90.11

Fodertilberedninger til selskabsdyr, med indhold af kød eller slagtebiprodukter af landdyr, i lufttætte beholdere

BILAG II

Toldkontingenter for import til Norge af produkter med oprindelse i Den Europæiske Union

Den norske toldtarif

Varebeskrivelse

Konsoliderede toldkontingenter

(Årlig mængde i tons)

Heraf supplerende kontingenter

Toldsats inden for kontingentet (NOK/kg)

0201/0202

Kød af hornkvæg:

900 (2)

900

0

0201 10 00

Hele og halve kroppe af hornkvæg

0201 20 01

»Quartiers compensés«, dvs. forfjerdinger og bagfjerdinger af samme dyr, der frembydes samhørende

0201 20 02

Andre forfjerdinger

0201 20 03

Andre bagfjerdinger

0201 20 04

Såkaldte »pistoler«

0202 10 00

Hele og halve kroppe

0202 20 01

»Quartiers compensés«, dvs. forfjerdinger og bagfjerdinger af samme dyr, der frembydes samhørende

0202 20 02

Andre forfjerdinger

0202 20 03

Andre bagfjerdinger

0202 20 04

Såkaldte »pistoler«

0203

Svinekød:

600 (2)

600

0

0203 11 10

Svinekød, fersk eller kølet, hele og halve kroppe af tamsvin

0203 21 10

Svinekød, frosset, hele og halve kroppe af tamsvin

0206 41 00

Svinelever, frosset

350

100

5

0207

Kød og spiselige slagtebiprodukter af fjerkræ fersk, kølet eller frosset, henhørende under pos. 0105:

800 (2)

800

0

0207 11 00

Af høns af arten Gallus domesticus, ikke udskåret, fersk eller kølet

0207 12 00

af høns af arten Gallus domesticus, ikke udskåret, frosset

0207 24 00

Af kalkun, ikke udskåret, fersk eller kølet

0207 25 00

Af kalkun, ikke udskåret, frosset

ex 0207 35 00

Bryst af ænder

100

100

30

0210 11 00 (3)

Skinke og bov samt stykker deraf, ikke udbenet

400

200

0

0406

Ost og ostemasse

7 200 (4)

2 700

0

0511 99 11/0511 99 21

Blodmel, uegnet til menneskeføde

350

50

0

0701 90 22

Nye kartofler: i perioden 1. april til 14. maj

2 500

2 500

0

0705 11 12/11 19

Iceberg-salat: i perioden 1. marts til 31. maj

400 (5)

400

0

0811 10 01/0811 10 09

Jordbær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

2 200 (6)  (7)

300

0

1001 10 00

Hård hvede

5 000 (8)

5 000

0

ex 1002 00 00

Hybrid vinterrug

1 000 (9)

1 000

0

1005 90 10

Majs, til foderbrug

10 000

10 000

0

1103 13 10

Gryn og groft mel af majs, til foderbrug

10 000

10 000

0

1209 23 00

Svingelfrø

400 (10)

345

0

1209 24 00

Engrapgræsfrø (Poa pratensis L.)

200 (10)

100

0

1601 00 00

Pølser

400

200

0

1602 49 10

»Bacon crisp«

350

100

0

1602 50 01

Kødboller

200

50

0

2009 71 00/2009 79 00

Æblesaft, herunder koncentrat

3 300 (6)

1 000

0

2005 20 91

Kartofler, i form af halvfabrikata til fremstilling af snacks

3 000 (5)

3 000

0

2009 80 10/2009 80 20

Solbærsaft

150 (6)

150

0

ex 2009 80 99

Blåbærkoncentrat

200 (6)

200

0

BILAG III

Toldnedsættelser ved import til Norge af produkter med oprindelse i Den Europæiske Union

Den norske toldtarif

Varebeskrivelse

Ny værditold

Ny specifik toldsats

(NOK/kg)

0209 00 00

Svinespæk

 

10,50

0602 10 21

Begonier, alle arter

10 %

 

0602 10 24

Pelargonier

15 %

 

0602 90 62

Asplenium

15 %

 

0602 90 67

Begonier, alle arter

30 %

 

0603 11 20

Roser, fra 1. april til 31. oktober

150 %

 

0603 14 20

Krysantemum, fra 16. marts til 14. december

150 %

 

0603 19 10

Blandede buketter og lign. med blomster tariferet i pos. 0603 11 10 til 0603 14 20, men hvor disse blomster ikke giver buketterne deres væsentlige karakter (planter tariferet i pos. 0603 19 21 til 0603 19 98 tariferes dog fortsat i deres respektive position)

150 %

 

0603 19 92

Tulipaner, fra 1. juni til 30. april

150 %

 

0603 19 93

Liljer

150 %

 

0603 19 94

Argyranthemum, fra 1. maj til 31. oktober

150 %

 

0603 19 95

Gypsophila

150 %

 

0603 19 96

Alstroemeria

150 %

 

ex 0707 00 90

Drueagurker, fra 1. januar til 30. juni

 

1,60

2008 99 01

Æbler

 

5,75

2009 80 91

Hindbærsaft

 

14,50

2009 80 92

Jordbærsaft

 

14,50

BILAG IV

Toldfri adgang for produkter med oprindelse i Norge ved import til Den Europæiske Union

KN-kode

Varebeskrivelse

Kapitel 2:   

Kød og spiselige slagtebiprodukter

0208

Andet kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset

0208 90 70

Frølår

Kapitel 5:   

Produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet

0511

Animalske produkter, ikke andetsteds tariferet; døde dyr af de arter, der er nævnt i kapitel 1 eller 3, uegnede til menneskeføde

0511 99 39

Animalske produkter, ikke andetsteds tariferet; døde dyr af de arter, der er nævnt i kapitel 1 eller 3, uegnede til menneskeføde; undtagen tyresæd; Undtagen varer af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr; døde dyr henhørende under kapitel 3; undtagen sener og nerver, afklip og lignende affald af rå huder og skind; undtagen naturlige animalske vaskesvampe; undtagen rå varer

Kapitel 6:   

Levende træer og andre levende planter; løg, rødder og lign.; afskårne blomster og blade

0601

Løg, rod- og stængelknolde, rodstokke og jordstængler, også i vækst eller i blomst; cikorieplanter og -rødder, undtagen cikorierødder henhørende under pos. 1212

0601 10 10

Hyacinter

0601 10 20

Narcisser

0601 10 30

Tulipaner

0601 10 40

Gladiolus

0601 10 90

Andre løg, rod- og stængelknolde, rodstokke og jordstængler, ikke i vækst eller i blomst

0601 20 30

Orkideer, hyacinter, narcisser og tulipaner

0601 20 90

Andre løg, rod- og stængelknolde, rodstokke og jordstængler, i vækst eller i blomst

0602

Andre levende planter (herunder rødder), stiklinger og podekviste; mycelium

0602 90 10

Mycelium

0602 90 41

Skovtræer

0602 90 50

Andre frilandsplanter

0602 90 91

Blomsterplanter med knopper eller blomster, undtagen kaktusser

0602 90 99

Andre varer

0604

Blade, grene og andre plantedele, uden blomster eller blomsterknopper, samt græs, mos og lav, af den art der anvendes til buketter eller til pynt, friske, tørrede, blegede, farvede, imprægnerede eller præparerede på anden måde:

0604 10 90

Mos og lav, undtagen rensdyrlav

0604 91 20

Juletræer

0604 91 40

Grene af nåletræer

0604 99 90

Blade, grene og andre plantedele, uden blomster eller blomsterknopper, samt græs, friske, til buketter eller til pynt, undtagen juletræer og grene af nåletræer

Kapitel 7:   

Spiselige grøntsager samt visse rødder og rodknolde

0703

Skalotteløg, hvidløg og andre spiseløg samt porrer og andre Allium-arter, friske eller kølede

0703 90 00

Porrer og andre Allium-arter

0704

Hvidkål, blomkål, grønkål og anden spiselig kål (Brassica-arter), friske eller kølede

ex 0704 10 00

Broccoli, frisk eller kølet

0704 90 10

Hvidkål og rødkål

0704 90 90

Grønkål og anden spiselig kål (Brassica-arter), friske eller kølede, undtagen blomkål, broccoli, rosenkål, hvidkål og rødkål

0705

Salat (Lactuca sativa) og cikorie (Cichorium-arter), friske eller kølede

0705 29 00

Cikorie, undtagen julesalat

0708

Bælgfrugter, også udbælgede, friske eller kølede

0708 90 00

Bælgfrugter, undtagen ærter og bønner

0709

Andre grøntsager, friske eller kølede

0709 40 00

Selleri, undtagen knoldselleri

0709 70 00

Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat

0710

Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne:

071030.00

Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, også kogt i vand eller dampkogt, frosset

0710 80 61

Svampe af slægten Agaricus

0710 80 69

Andre svampe

0710 80 80

Artiskokker

0710 80 85

Asparges

ex 0710 80 95

Broccoli, frosset

0712

Grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte

0712 20 00

Spiseløg

0712 31 00

Svampe af slægten Agaricus

0712 32 00

Judasøre (Auricularia spp.)

0712 33 00

Bævresvamp (Tremella spp.)

0712 39 00

Trøfler og andre tørrede svampe end af slægten Agaricus

0713

Bælgfrugter, udbælgede og tørrede, også afskallede eller flækkede

0713 50 00

Valskbønner (Vicia faba var. major) og hestebønner (Vicia faba var. equina og Vicia faba var. minor)

0713.9000

Tørrede og udbælgede bælgfrugter, også afskallede eller flækkede, undtagen ærter, kikærter, bønner, linser, valskbønner og hestebønner

0714

Maniokrod, arrowroot, saleprod, jordskokker, batater (søde kartofler) og lignende rødder og rodknolde med stort indhold af stivelse eller inulin, friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets; marv af sagopalmer

0714 10 91

Maniokrod af den art der anvendes til menneskeføde, i pakninger af nettovægt ikke over 28 kg, enten friske og hele, eller frosne og uden skræl, også snittede

0714 10 98

Maniokrod: i andre tilfælde

0714 20 10

Batater (søde kartofler): friske, hele, bestemt til menneskeføde

0714 20 90

Batater (søde kartofler): i andre tilfælde

Kapitel 8:   

Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter og meloner

0802

Andre nødder, friske eller tørrede, også afskallede

0802 40 00

Spiselige kastanjer (Castanea-arter)

0802 50 00

Pistacienødder

0802 60 00

Macadamianødder (queenslandnødder)

0802 90 50

Pinjefrø

0802 90 85

Andre nødder end mandler, hasselnødder, valnødder, spiselige kastanjer, pistacienødder, macadamianødder (queenslandnødder), pekannødder og pinjekerner, friske eller tørrede

0804

Dadler, figner, ananas, avocadoer, guavabær, mango og mangostaner, friske eller tørrede

0804 10 00

Dadler

0804 20 10

Figner, friske

0805

Citrusfrugter, friske eller tørrede

0805 40 00

Grapefrugter, herunder pomeloer

0805 90 00

Citrusfrugter, undtagen appelsiner, mandariner (herunder tangeriner og satsumas); klementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, grapefrugter, herunder pomeloer, citroner og limefrugter

0806

Druer, friske eller tørrede

0806 10 10 (11)

Druer til spisebrug

0806 10 90

Andre druer, friske

0808

Æbler, pærer og kvæder, friske

0808 20 90

Kvæder

0809

Abrikoser, kirsebær, ferskner (herunder nektariner), blommer og slåen, friske:

0809 40 90

Slåen

0810

Andre frugter, friske

0810 20 90

Brombær, morbær og loganbær

0810 40 30

Frugter af arten Vaccinium myrtillus

0810 40 50

Frugter af arterne Vaccinium macrocarpon og Vaccinium corymbosum

0810 40 90

Tranebær, blåbær og andre frugter af slægten Vaccinium, undtagen frugter af arterne Vaccinium vitis-idaea, myrtillus, macrocarpon og corymbosum

0810 60 00

Durianfrugter

0810 90 50

Solbær

0810 90 60

Røde ribs

0810 90 70

Hvide ribs og stikkelsbær, friske

0810 90 95

Spiselige frugter, friske (undtagen nødder, bananer, dadler, figner, ananas, avocadoer, guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, jackfrugter, litchi, sapotiller, passionsfrugter, caramboler, pitahaya, citrusfrugter, druer og meloner)

0811

Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler

0811 90 95

Tyttebær, multebær og blåbær, frosne

Kapitel 9:   

Kaffe, te, maté og krydderier,

0904

Peber af slægten Piper; krydderier af slægterne Capsicum eller Pimenta, tørrede, knuste eller formalede

0904 12 00

Peber af slægten Piper, knust eller formalet

0904 20 10

Sød peber, ikke knust eller formalet

0904 20 90

Krydderier af slægterne Capsicum eller Pimenta, knuste eller formalede

0905

Vanille

0905 00 00

Vanille

0907

Kryddernelliker, modernelliker og nellikestilke

0907 00 00

Kryddernelliker, modernelliker og nellikestilke

0910

Ingefær, safran, gurkemeje, timian, laurbærblade, karry og andre krydderier

0910 20 90

Safran, knust eller formalet

0910 91 90

Blandinger af forskellige krydderier, knuste eller formalede

0910 99 33

Vild timian (thymus serpyllum), undtagen knust eller formalet

0910 99 39

Timian, undtagen knust eller formalet og vild timian

0910 99 50

Laurbærblade

0910 99 99

Krydderier, knuste eller formalede, undtagen peber af slægten Piper, krydderier af slægterne Capsicum eller Pimenta, vanille, kanel, kanelblomster, kryddernelliker, modernelliker og nellikestilke, muskatnød, muskatblomme, kardemomme, anis, stjerneanis, fennikel, koriander, spidskommen, kommen og enebær. ingefær, saffran, gurkemeje, timian, laurbærblade, karry og bukkehornsfrø og blandinger af forskellige krydderier

Kapitel 11:   

Mølleriprodukter; malt; stivelse; inulin; hvedegluten

1104

Korn, bearbejdet på anden måde, fx afskallet, valset, i flager, afrundet, skåret eller knust; kim af korn, hele, valset, i flager eller formalet (undtagen mel af korn og afskallet ris, delvis sleben og sleben ris og brudris)

1104 29 01

Korn af byg, kun afskallet

1104 29 03

Korn af byg, afskallet og skåret eller knust

1104 29 05

Korn af byg, afrundet (perlegryn)

1104 29 07

Korn af byg, kun knust

1104 29 09

Korn af byg (undtagen afskallet, skåret eller knust, afrundet eller kun knust)

1104 29 11

Korn af hvede, kun afskallet

1104 29 18

Korn, kun afskallet, undtagen byg, havre, majs, ris og hvede

1104 29 30

Korn af hvede, afrundet (perlegryn), undtagen byg, havre, majs og ris

1104 29 51

Korn af hvede, kun knust

1104 29 55

Korn af rug, kun knust

1104 29 59

Korn, undtagen byg, havre, majs, hvede og rug), kun knust

1104 29 81

Korn af hvede, undtagen afskallet, skåret eller knust, afrundet eller kun knust

1104 29 85

Korn af rug, undtagen afskallet, skåret eller knust, afrundet eller kun knust

1104 29 89

Korn, undtagen byg, havre, majs, hvede og rug, afskallet, skåret eller knust, afrundet eller kun knust

1106

Mel og pulver af tørrede bælgfrugter henhørende under pos. 0713, af marv af sagopalmer eller af rødder eller rodknolde henhørende under pos. 0714 eller af varer henhørende under kapitel 8

1106 10 00

Mel og pulver af ærter, bønner, linser og andre tørrede bælgfrugter henhørende under pos. 0713

1106 30 10

Mel og pulver af bananer

1106 30 90

Mel og pulver af varer henhørende under kapitel 8 Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter og meloner, bortset fra bananer

1108

Stivelse; inulin

1108 11 00

Hvedestivelse

1108 12 00

Majsstivelse

1108 14 00

Maniokstivelse

1108 19 10

Risstivelse

1108 19 90

Stivelse, undtagen hvedestivelse, majsstivelse, kartoffelstivelse, maniokstivelse og risstivelse

1108 20 00

Inulin

1109

Hvedegluten, også tørret

1109 00 00

Hvedegluten, også tørret

Kapitel 12:   

Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter; planter til industriel og medicinsk brug; halm og foderplanter

1209

Frø, frugter og sporer, af den art der anvendes til udsæd

1209 10 00

Sukkerroefrø

1209 91 10

Kålrabifrø (Brassica oleracea, var. caulorapa og gongylodes L.), til udsæd

1209 91 30

Rødbedefrø (Beta vulgaris var. conditiva), til udsæd

1209 91 90

Grøntsagsfrø, til udsæd, undtagen kålbrabifrø (Brassica oleracea, var. caulorapa og gongylodes L.)

1210

Humle, frisk eller tørret, også formalet, pulveriseret eller som pellets; lupulin

1210 10 00

Humle, frisk eller tørret, undtagen formalet, pulveriseret eller som pellets

1210 20 10

Humle, formalet, pulveriseret eller som pellets, lupulin-beriget; lupulin

1210 20 90

Humle, formalet, pulveriseret eller som pellets, undtagen lupulin-beriget

Kapitel 13:   

Schellak og lign.; karbohydratgummier og naturharpikser samt andre plantesafter og planteekstrakter

1302

Opium, vanilleoleoresiner, andre planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer

1302 19 05

Vanilleoleoresiner

Kapitel 15:   

Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks

1502

Talg af hornkvæg, får eller geder, bortset fra varer henhørende under pos. 1503

1502 00 90

Talg af hornkvæg, får eller geder, bortset fra varer til industriel anvendelse, lardstearin, lardoil, oleostearin (pressetalg), oleomargarin og talgolie, ikke emulgeret eller blandet eller på anden måde tilberedt

1503

Lardstearin, lardoil, oleostearin (pressetalg), oleomargarin og talgolie, ikke emulgeret eller blandet eller på anden måde tilberedt

1503 00 19

Lardstearin og oleostearin (pressetalg), undtagen til industriel anvendelse og emulgeret, blandet eller på anden måde tilberedt

1503 00 90

Talgolie, oleomargarin og lardoil, undtagen emulgeret, blandet eller på anden måde tilberedt, og talgolie til industriel anvendelse

1504

Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1504 10 10

Olier af fiskelever samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, med indhold af vitamin A på 2 500 i.e. og derunder pr. g

1504 10 99

Fedtstoffer og olier af fisk samt flydende fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, og olier af fiskelever

1505

Uldfedt og fedtstoffer udvundet deraf

1505 00 10

Uldfedt, rå

1507

Sojabønneolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1507 10 10

Rå sojabønneolie, også afslimet, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

1507 10 90

Rå sojabønneolie, også afslimet, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1507 90 10

Sojabønneolie og fraktioner deraf, også raffinerede, til teknisk eller industriel anvendelse, undtagen kemisk modificerede, rå og til fremstilling af næringsmidler

1507 90 90

Sojabønneolie og fraktioner deraf, også raffinerede, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse, kemisk modificerede og rå

1508

Jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1508 10 90

Rå jordnøddeolie, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1508 90 10

Jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, til industriel anvendelse, undtagen kemisk modificerede, rå og til fremstilling af næringsmidler

1508 90 90

Jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, undtagen kemisk modificerede, rå og til teknisk eller industriel anvendelse

1509

Olivenolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1509 10 10

Bomolie fremstillet af oliven udelukkende ved mekaniske processer eller andre fysiske processer på en sådan måde, at der ikke sker forandringer i olien

1509 10 90

Olivenolie fremstillet af oliven udelukkende ved mekaniske processer eller andre fysiske processer på en sådan måde, at der ikke sker forandringer i olien, ubehandlet, undtagen bomolie

1509 90 00

Olivenolie og fraktioner deraf, fremstillet af oliven udelukkende ved mekaniske processer eller andre fysiske processer på en sådan måde, at der ikke sker forandringer i olien, undtagen jomfruolie og kemisk modificerede

1510

Andre olier og fraktioner deraf, fremstillet udelukkende af oliven, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, herunder blandinger af disse olier og fraktioner med olier og fraktioner henhørende under pos. 1509

1510 00 10

Rå olie

1510 00 90

Andre varer

1511

Palmeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1511 10 90

Rå palmeolie, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1511 90 11

Faste palmeoliefraktioner, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af 1 kg og derunder

1511 90 19

Faste palmeoliefraktioner, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af over 1 kg eller i andre pakninger

1511 90 91

Palmeolie og flydende fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler og rå

1511 90 99

Palmeolie og flydende fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, undtagen til industriel anvendelse og rå

1512

Solsikkeolie, saflorolie og Bomuldsfrøolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1512 11 10

Rå solsikkeolie og saflorolie, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

1512 11 91

Rå solsikkeolie, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1512 11 99

Rå saflorolie, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1512 19 10

Solsikkeolie og saflorolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, undtagen rå og til fremstilling af næringsmidler

1512 19 90

Solsikkeolie og saflorolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1512 21 10

Rå Bomuldsfrøolie, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

1512 21 90

Rå Bomuldsfrøolie, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1512 29 10

Bomuldsfrøolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, undtagen rå og til fremstilling af næringsmidler

1512 29 90

Bomuldsfrøolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1513

Kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1513 11 10

Rå kokosolie (kopraolie), til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

1513 11 91

Rå kokosolie (kopraolie), i pakninger af 1 kg og derunder, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1513 11 99

Rå kokosolie (kopraolie), i pakninger af over 1 kg eller i andre pakninger, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1513 19 11

Kokosolie (kopraolie), faste fraktioner, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af 1 kg og derunder

1513 19 19

Kokosolie (kopraolie), faste fraktioner, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af over 1 kg

1513 19 30

Kokosolie (kopraolie) og flydende fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler og rå

1513 19 91

Kokosolie (kopraolie) og flydende fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af 1 kg og derunder, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1513 19 99

Kokosolie (kopraolie) og flydende fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af over 1 kg eller i andre pakninger, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1513 21 10

Rå palmekerneolie og babassuolie, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

1513 21 30

Rå palmekerneolie og babassuolie, i pakninger af 1 kg og derunder, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1513 21 90

Rå palmekerneolie og babassuolie, i pakninger af nettovægt over 1 kg eller i andre pakninger, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1513 29 11

Palmekerneolie og babassuolie, faste fraktioner, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af 1 kg og derunder

1513 29 19

Palmekerneolie og babassuolie, faste fraktioner, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af over 1 kg eller i andre pakninger

1513 29 30

Palmekerneolie og babassuolie og flydende fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler og rå

1513 29 50

Palmekerneolie og babassuolie og flydende fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af 1 kg og derunder, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1513 29 90

Palmekerneolie og babassuolie og flydende fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af over 1 kg eller i andre pakninger, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1514

Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1514 11 10

Rybsolie og rapsolie med lavt indhold af erucasyre (ikke-flygtig olie med indhold af erucasyre < 2 %), rå, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

1514 11 90

Rybsolie og rapsolie med lavt indhold af erucasyre (ikke-flygtig olie med indhold af erucasyre < 2 %), rå, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1514 19 10

Rybsolie og rapsolie med lavt indhold af erucasyre (ikke-flygtig olie med indhold af erucasyre < 2 %) og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler og rå

1514 19 90

Rybsolie og rapsolie med lavt indhold af erucasyre (ikke-flygtig olie med indhold af erucasyre < 2 %) og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1514 91 10

Rybsolie og rapsolie med højt indhold af erucasyre (ikke-flygtig olie med indhold af erucasyre >= 2 %) og sennepsolie, rå, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

1514 91 90

Rybsolie og rapsolie med højt indhold af erucasyre (ikke-flygtig olie med indhold af erucasyre >= 2 %) og sennepsolie, rå, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1514 99 10

Rybsolie og rapsolie med højt indhold af erucasyre (ikke-flygtig olie med indhold af erucasyre >= 2 %) og sennepsolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler og rå

1514 99 90

Rybsolie og rapsolie med højt indhold af erucasyre (ikke-flygtig olie med indhold af erucasyre >= 2 %) og sennepsolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1515

Andre vegetabilske fedtstoffer og olier (herunder jojobaolie) samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

1515 11 00

Rå linolie

1515 19 10

Linolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, undtagen rå og til fremstilling af næringsmidler

1515 19 90

Linolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1515 21 10

Rå Majskimolie, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

1515 21 90

Rå Majskimolie, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1515 29 10

Majskimolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til industriel anvendelse, undtagen rå og til fremstilling af næringsmidler

1515 29 90

Majskimolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, undtagen til industriel anvendelse og rå

1515 30 90

Ricinusolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, undtagen til fremstilling af aminoundecansyre til brug ved produktion af syntetiske tekstilfibre eller plast

1515 50 11

Rå sesamolie, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

1515 50 19

Rå sesamolie, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1515 50 91

Sesamolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, undtagen rå

1515 50 99

Sesamolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1515 90 29

Rå tobaksfrøolie, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse

1515 90 39

Tobaksfrøolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå

1515 90 40

Rå vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler og undtagen sojabønneolie, jordnøddeolie, olivenolie, palmeolie, solsikkeolie, saflorolie, Bomuldsfrøolie, kokosolie (kopraolie), palmekerneolie, babassuolie rybsolie, rapsolie og sennepsolie, linolie, Majskimolie, ricinusolie, træolie, sesamolie, jojobaolie, oiticicaolie, myrtevoks, japanvoks og tobaksfrøolie

1515 90 51

Rå vegetabilske fedtstoffer og olier, i fast form, i pakninger af 1 kg og derunder, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse, og undtagen sojabønneolie, jordnøddeolie, olivenolie, palmeolie, solsikkeolie, saflorolie, Bomuldsfrøolie, kokosolie (kopraolie), palmekerneolie, babassuolie, rybsolie, rapsolie og sennepsolie, linolie, Majskimolie, ricinusolie, træolie, sesamolie, jojobaolie, oiticicaolie, myrtevoks, japanvoks og tobaksfrøolie

1515 90 59

Rå vegetabilske fedtstoffer og olier, i pakninger af over 1 kg, eller rå, i flydende form, undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og undtagen sojabønneolie, jordnøddeolie, olivenolie, palmeolie, solsikkeolie, saflorolie, Bomuldsfrøolie, kokosolie (kopraolie), palmekerneolie, babassuolie rybsolie, rapsolie og sennepsolie, linolie, Majskimolie, ricinusolie, træolie, sesamolie, jojobaolie, oiticicaolie, myrtevoks, japanvoks og tobaksfrøolie

1515 90 60

Vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler og undtagen rå fedtstoffer og olier og sojabønneolie, jordnøddeolie, olivenolie, palmeolie, solsikkeolie, saflorolie, Bomuldsfrøolie, kokosolie (kopraolie), palmekerneolie, babassuolie rybsolie, rapsolie og sennepsolie, linolie, Majskimolie, ricinusolie, træolie, sesamolie, jojobaolie, oiticicaolie, myrtevoks, japanvoks og tobaksfrøolie

1515 90 91

Vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, i fast form, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af 1 kg og derunder, i.a.t., undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå fedtstoffer og olier

1515 90 99

Vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, i fast form, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, i pakninger af over 1 kg, i.a.t., undtagen til teknisk eller industriel anvendelse og rå fedtstoffer og olier

1516

Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede

1516 10 10

Animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede, i pakninger af 1 kg eller derunder

1516 10 90

Animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede, i pakninger af over 1 kg eller i andre pakninger

1516 20 91

Vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, i pakninger af 1 kg eller derunder, undtagen hærdet ricinusolie (såkaldt opalvoks) og på anden måde bearbejdede

1516 20 95

Rybsolie, rapsolie, linolie, solsikkeolie, illipefedt, karitefedt, makorefedt, tulucunaolie og babassuolie samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, til teknisk eller industriel anvendelse, i pakninger af nettovægt over 1 kg eller præsenteret på anden måde, undtagen til fremstilling af næringsmidler

1516 20 96

Jordnøddeolie, Bomuldsfrøolie, sojabønneolie og solsikkeolie samt fraktioner deraf, bortset fra varer henhørende under pos 1516 20 95; andre olier og fraktioner deraf med et indhold af frie fedtsyrer på under 50 vægtprocent, i pakninger af nettovægt over 1 kg eller præsenteret på anden måde, bortset fra palmekerneolie, illipefedt, kokosolie (kopraolie), rybs- og rapsolie og copaibaolie og olie henhørende under pos. 1516 20 95

1516 20 98

Vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, i pakninger af over 1 kg eller i anden form, undtagen fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, på anden måde bearbejdede, hærdet ricinusolie (såkaldt opalvoks) og varer henhørende under pos. 1516 20 95 og 1516 20 96

1517

Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516

1517 90 91

Spiselige blandinger af flydende, fede vegetabilske olier, med indhold af mælkefedt på 10 vægtprocent og derunder, undtagen olier, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede, og blandinger af olivenolier

1517 90 99

Spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier og spiselige fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier, med indhold af mælkefedt på 10 vægtprocent og derunder, undtagen blandinger af flydende, fede vegetabilske olier og spiselige blandinger eller tilberedninger af den art, der anvendes til frigørelse af støbeforme, og margarine i fast form

1518

Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, kogte, oxiderede, dehydrerede, svovlbehandlede, blæste, polymeriserede ved opvarmning i vakuum eller i en inaktiv gas eller på anden måde kemisk modificerede, undtagen varer henhørende under pos. 1516; ikke-spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer eller olier fra dette kapitel, ikke andetsteds tariferet:

1518 00 31

Blandinger af rå flydende, fede vegetabilske olier, ikke-spiselige, i.a.t. til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler

1518 00 39

Blandinger af flydende, fede vegetabilske olier, ikke-spiselige, i.a.t., til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra rå olier og fremstilling af næringsmidler

1518 00 91

Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, kogte, oxyderede, dehydrerede, svovlbehandlede, blæste, polymeriserede ved opvarmning i vakuum eller i en inaktiv gas eller på anden måde kemisk modificerede, undtagen varer henhørende under pos. 1516

1518 00 95

Ikke-spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske fedtstoffer og olier eller af animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf

1518 00 99

Andre varer

Kapitel 16:   

Tilberedte varer af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr

1602

Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedte eller konserverede, undtagen pølser og lignende varer og ekstrakter og saft af kød

1602 20 10

Gåse- eller andelever

1603

Ekstrakter og saft af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr

1603 00 10

Ekstrakter og saft af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, i pakninger af 1 kg og derunder

Kapitel 20:   

Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele

2003

Svampe og trøfler, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

2003 20 00

Trøfler, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

2003 90 00

Andre svampe end svampe af slægten Agaricus, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

2005

Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006

2005 40 00

Ærter (Pisum sativum), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen til foderbrug

2005 91 00

Bambusskud, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne

2008

Frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet

2008 19 11

Kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), herunder blandinger med indhold af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler, pitahaya, kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder) på 50 vægtprocent og derover, tilberedt eller konserveret, i pakninger af nettovægt over 1 kg, bortset fra konserveret med sukker

2008 19 13

Mandler og pistacienødder, ristede, i pakninger af nettovægt over 1 kg

2008 19 19

Nødder og andre kerner og frø, herunder blandinger, tilberedt eller konserveret, i pakninger af over 1 kg, undtagen tilberedt eller konserveret med eddike eller tilberedt med sukker, men ikke nedlagt i sukkeropløsning, og undtagen syltetøj, gelé, marmelade, nøddepuré og nøddemos, fremstillet ved kogning eller anden varmebehandling, samt jordnødder, ristede mandler, ristede pistacienødder, kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder) og blandinger deraf med indhold af tropiske frugter og tropiske nødder på 50 vægtprocent og derover

2008 19 91

Kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), herunder blandinger med indhold af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler, pitahaya, kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder) på 50 vægtprocent og derover, tilberedt eller konserveret, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder, i.a.t.

2008 19 93

Mandler og pistacienødder, ristede, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder

2008 19 95

Nødder, ristede, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder, undtagen jordnødder, mandler, pistacienødder, kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder »betelnødder«, kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder)

2008 19 99

Nødder og andre kerner og frø, herunder blandinger, tilberedt eller konserveret, i pakninger af 1 kg og derunder, undtagen tilberedt eller konserveret med eddike eller tilberedt med sukker, men ikke nedlagt i sukkeropløsning, og undtagen syltetøj, gelé, marmelade, nøddepuré og nøddemos, fremstillet ved kogning eller anden varmebehandling, samt jordnødder, ristede nødder, kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder) og blandinger deraf med indhold af tropiske frugter og tropiske nødder på 50 vægtprocent og derover

2008 92 12

Blandinger af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, herunder blandinger med indhold på 50 vægtprocent og derover af disse frugter og kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), tilberedt eller konserveret, tilsat alkohol, med indhold af sukker på over 9 vægtprocent og et virkeligt alkoholindhold på 11,85 % mas og derunder

2008 92 14

Blandinger af frugt og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret, tilsat alkohol, med indhold af sukker på over 9 vægtprocent og et virkeligt alkoholindhold på 11,85 % mas og derunder, undtagen blandinger af nødder, tropiske frugter og tropiske frugter/nødder af den art, der er nævnt i supplerende bestemmelse 7 og 8 til kapitel 20, med et nettoindhold på 50 vægtprocent og derover, jordnødder og andre kerner og frø

2008 92 16

Blandinger af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, herunder blandinger med indhold på 50 vægtprocent og derover af disse frugter og kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), tilberedt eller konserveret, tilsat alkohol, med indhold af sukker på over 9 vægtprocent og et virkeligt alkoholindhold på over 11,85 % mas

2008 92 18

Blandinger af frugt og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret, tilsat alkohol, med indhold af sukker på over 9 vægtprocent og et virkeligt alkoholindhold på over 11,85 % mas, undtagen blandinger af nødder, tropiske frugter og tropiske frugter/nødder af den art, der er nævnt i supplerende bestemmelse 7 og 8 til kapitel 20, med nettoindhold på 50 vægtprocent og derover, jordnødder og andre kerner og frø

2008 92 32

Blandinger af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, herunder blandinger med indhold på 50 vægtprocent og derover af disse frugter og kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), tilberedt eller konserveret, tilsat alkohol, med et virkeligt alkoholindhold på 11,85 % mas og derunder, undtagen med indhold af sukker på over 9 vægtprocent

2008 92 34

Blandinger af frugt og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret, tilsat alkohol, med et virkeligt alkoholindhold på 11,85 % mas og derunder, undtagen med indhold af sukker på over 9 vægtprocent og blandinger af nødder, tropiske frugter og tropiske frugter/nødder af den art, der er nævnt i supplerende bestemmelse 7 og 8 til kapitel 20, med et nettoindhold på 50 vægtprocent og derover, jordnødder og andre kerner og frø

2008 92 36

Blandinger af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, herunder blandinger med indhold på 50 vægtprocent og derover af disse frugter og kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), tilberedt eller konserveret, tilsat alkohol, med et virkeligt alkoholindhold på over 11,85 % mas, undtagen med indhold af sukker på over 9 vægtprocent

2008 92 38

Blandinger af frugt og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret, tilsat alkohol, med et virkeligt alkoholindhold på over 11,85 % mas, undtagen med indhold af sukker på over 9 vægtprocent og blandinger af nødder, tropiske frugter og tropiske frugter/nødder af den art, der er nævnt i supplerende bestemmelse 7 og 8 til kapitel 20, med nettoindhold på 50 vægtprocent og derover, jordnødder og andre kerner og frø

2008 92 51

Blandinger af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, herunder blandinger med indhold på 50 vægtprocent og derover af disse frugter og kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af nettovægt over 1 kg

2008 92 59

Blandinger af frugt og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af nettovægt over 1 kg, undtagen blandinger af tropiske frugter og tropiske frugter og tropiske nødder af den art, der er nævnt i supplerende bestemmelse 7 og 8 til kapitel 20, med indhold på 50 vægtprocent og derover, jordnødder og andre kerner og frø og blandinger af »mysli-typen« baseret på ikke-ristede kornflager henhørende under pos. 1904 20 10

2008 92 72

Blandinger af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, herunder blandinger med indhold på 50 vægtprocent og derover af disse frugter og kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker, med indhold af en enkelt frugt på højst 50 vægtprocent (beregnet af frugternes vægt), i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder

2008 92 74

Frugtblandinger, der indeholder højst 50 vægtprocent af en enkelt frugt (beregnet af frugternes vægt), tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder, undtagen blandinger af nødder, tropiske frugter og tropiske frugter og tropiske nødder af den art, der er nævnt i supplerende bestemmelse 7 og 8 til kapitel 20, med et indhold på 50 vægtprocent og derover, jordnødder og andre kerner og frø og blandinger af »mysli-typen« baseret på ikke-ristede kornflager henhørende under pos. 1904 20 10

2008 92 76

Blandinger af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, herunder blandinger med indhold på 50 vægtprocent og derover af disse frugter og kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder, undtagen blandinger, der indeholder højst 50 vægtprocent af en enkelt frugt (beregnet af frugternes vægt)

2008 92 78

Blandinger af frugt og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder, undtagen blandinger af nødder, tropiske frugter og tropiske frugter og tropiske nødder af den art, der er nævnt i supplerende bestemmelse 7 og 8 til kapitel 20, med indhold på 50 vægtprocent og derover, jordnødder og andre kerner og frø, blandinger, der indeholder højst 50 vægtprocent af en enkelt frugt (beregnet af frugternes vægt), og blandinger af »mysli-typen« baseret på ikke-ristede kornflager henhørende under pos. 1904 20 10

2008 92 92

Blandinger af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, herunder blandinger med indhold på 50 vægtprocent og derover af disse frugter og kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol og ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 5 kg og derover

2008 92 93

Blandinger af frugt og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol og ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 5 kg og derover, i.a.t., undtagen blandinger af nødder, tropiske frugter og tropiske frugter og tropiske nødder af den art, der er nævnt i supplerende bestemmelse 7 og 8 til kapitel 20, med indhold på 50 vægtprocent og derover, jordnødder og andre kerner og frø og blandinger af »mysli-typen« baseret på ikke-ristede kornflager henhørende under pos. 1904 20 10

2008 92 94

Blandinger af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, herunder blandinger med indhold på 50 vægtprocent og derover af disse frugter og kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol og ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 4,5 kg og derover, men under 5 kg

2008 92 96

Blandinger af frugt og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol og ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 4,5 kg og derover, men under 5 kg, i.a.t., undtagen blandinger af nødder, tropiske frugter og tropiske frugter og tropiske nødder af den art, der er nævnt i supplerende bestemmelse 7 og 8 til kapitel 20, med indhold på 50 vægtprocent og derover, jordnødder og andre kerner og frø og blandinger af »mysli-typen« baseret på ikke-ristede kornflager henhørende under pos. 1904 20 10

2008 92 97

Blandinger af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, herunder blandinger med indhold på 50 vægtprocent og derover af disse frugter og kokosnødder, cashewnødder, paranødder, arecanødder (betelnødder), kolanødder og macadamianødder (queenslandnødder), tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol og ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt under 4,5 kg

2008 92 98

Blandinger af frugt og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol og ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt under 4,5 kg, i.a.t., undtagen blandinger af nødder, tropiske frugter af den art, der er nævnt i supplerende bestemmelse 7 til kapitel 20, jordnødder og andre kerner og frø og blandinger af »mysli-typen« baseret på ikke-ristede kornflager henhørende under pos. 1904 20 10

2008 99 45

Blommer, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af nettovægt over 1 kg

2008 99 67

Blandinger af frugt og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder, undtagen tilberedt med sukker, men ikke nedlagt i sukkeropløsning, og undtagen syltetøj, gelé, marmelade, nøddepuré og nøddemos, fremstillet ved kogning eller anden varmebehandling, og nødder, jordnødder og andre kerner og frø, ananas, citrusfrugter, pærer, abrikoser, kirsebær, ferskner, jordbær, ingefær, passionsfrugter, guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, caramboler og pitahaya

2008 99 72

Blommer, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol og ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 5 kg og derover

2008 99 78

Blommer, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol og ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt under 5 kg

2009

Frugt- og grøntsagssafter (herunder druemost), ugærede og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler

2009 11 91

Appelsinsaft, frosset, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, med indhold af tilsat sukker på over 30 vægtprocent, undtagen tilsat alkohol

2009 11 99

Appelsinsaft, frosset, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, også tilsat sukker eller andre sødemidler, undtagen tilsat alkohol, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder og med indhold af tilsat sukker på over 30 vægtprocent

2009 19 11

Appelsinsaft, ugæret, med en Brix-værdi på over 67 ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, også tilsat sukker eller andre sødemidler, undtagen tilsat alkohol og frosset

2009 19 19

Appelsinsaft, ugæret, med en Brix-værdi på over 67 ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på over 30 EUR, også tilsat sukker eller andre sødemidler, undtagen tilsat alkohol og frosset

2009 31 11

Saft af andre citrusfrugter, ugæret, med en Brix-værdi på 20 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på over 30 EUR, med indhold af tilsat sukker, undtagen tilsat alkohol, blandinger, appelsinsaft og grapefrugtsaft

2009 31 51

Citronsaft, ugæret, med en Brix-værdi på 20 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, tilsat sukker, undtagen tilsat alkohol

2009 31 91

Saft af andre citrusfrugter, ugæret, med en Brix-værdi på 20 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, tilsat sukker, undtagen tilsat alkohol, blandinger, citronsaft, appelsinsaft og grapefrugtsaft

2009 39 91

Saft af andre citrusfrugter, ugæret, med en Brix-værdi på over 20, men ikke over 67 ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, med indhold af tilsat sukker på over 30 vægtprocent, undtagen tilsat alkohol, blandinger, citronsaft, appelsinsaft og grapefrugtsaft

2009 41 10

Ananassaft, ugæret, med en Brix-værdi på 20 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på over 30 EUR, tilsat sukker, undtagen tilsat alkohol

2009 41 91

Ananassaft, ugæret, med en Brix-værdi på 20 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, tilsat sukker, undtagen tilsat alkohol

2009 41 99

Ananassaft, ugæret, med en Brix-værdi på 20 eller derunder ved 20 °C, undtagen tilsat sukker og alkohol

2009 80 11

Pæresaft, ugæret, med en Brix-værdi på over 67 ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 22 EUR og derunder, også tilsat sukker eller andre sødemidler, undtagen tilsat alkohol

2009 80 19

Pæresaft, ugæret, med en Brix-værdi på over 67 ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på over 22 EUR, også tilsat sukker eller andre sødemidler, undtagen tilsat alkohol

2009 80 34

Saft af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ugæret, ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 67 ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, undtagen blandinger

2009 80 35

Saft af frugt eller grøntsager, ugæret, ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 67 ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, undtagen blandinger og saft af citrusfrugter, passionsfrugter, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), jackfrugter, guavabær, tamarinder, cashewæbler, litchi, sapotiller, caramboler og pitahaya, ananas, tomater, druer, æbler og pærer

2009 80 36

Saft af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ugæret, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 67 ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på over 30 EUR, undtagen tilsat alkohol og blandinger

2009 80 38

Saft af frugt eller grøntsager, ugæret, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 67 ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på over 30 EUR, undtagen tilsat alkohol og blandinger og saft af citrusfrugter, guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ananassaft, tomatsaft, druesaft, herunder druemost, æblesaft og pæresaft

2009 80 50

Pæresaft, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på over 18 EUR, tilsat sukker, undtagen tilsat alkohol

2009 80 61

Pæresaft, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 18 EUR og derunder, med indhold af tilsat sukker på over 30 vægtprocent, undtagen tilsat alkohol

2009 80 63

Pæresaft, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 18 EUR og derunder, med indhold af tilsat sukker på 30 vægtprocent og derunder, undtagen tilsat alkohol

2009 80 69

Pæresaft, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, undtagen tilsat sukker og alkohol

2009 80 71

Kirsebærsaft, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg netto på over 30 EUR, tilsat sukker, undtagen tilsat alkohol

2009 80 73

Saft af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg netto på over 30 EUR, tilsat sukker, undtagen blandinger og tilsat alkohol

2009 80 79

Saft af frugt eller grøntsager, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på over 30 EUR, tilsat sukker, blandinger og tilsat alkohol og saft af citrusfrugter, guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ananassaft, tomatsaft, druesaft, herunder druemost, æblesaft, pæresaft og kirsebærsaft

2009 80 85

Saft af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg netto på 30 EUR og derunder, med indhold af tilsat sukker på over 30 vægtprocent, undtagen blandinger og tilsat alkohol

2009 80 86

Saft af frugt eller grøntsager, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, med indhold af tilsat sukker på over 30 vægtprocent, undtagen blandinger og tilsat alkohol og saft af citrusfrugter, guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ananassaft, tomatsaft, druesaft, herunder druemost, æblesaft og pæresaft

2009 80 88

Saft af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, med indhold af tilsat sukker på 30 vægtprocent og derunder, undtagen blandinger og tilsat alkohol

2009 80 89

Saft af frugt eller grøntsager, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, med en værdi pr. 100 kg på 30 EUR og derunder, med indhold af tilsat sukker på 30 vægtprocent og derunder, undtagen blandinger og tilsat alkohol og saft af citrusfrugter, guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ananassaft, tomatsaft, druesaft, herunder druemost, æblesaft og pæresaft

2009 80 95

Saft af frugt af arten Vaccinium macrocarpum, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, undtagen tilsat sukker og alkohol

2009 80 96

Kirsebærsaft, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, undtagen tilsat sukker og alkohol

2009 80 97

Saft af guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, undtagen tilsat sukker og alkohol

2009 80 99

Saft af frugt eller grøntsager, ugæret, med en Brix-værdi på 67 eller derunder ved 20 °C, undtagen tilsat sukker og alkohol og undtagen blandinger og saft af citrusfrugter, guavabær, mango, mangostaner, melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, ananas, tomater, druer, herunder druemost, æbler, pærer, kirsebær og frugt af arten Vaccinium macrocarpon

BILAG V

Toldkontingenter for import til Den Europæiske Union af produkter med oprindelse i Norge

KN-kode

Varebeskrivelse

Konsoliderede toldkontingenter

(Årlig mængde i tons)

Heraf supplerende mængder

Toldsats inden for kontingentet

(EUR/kg)

0406

Ost og ostemasse

7 200 (12)

3 200

0

0810 20 10

Hindbær, friske

400

400

0

2005 20 20

Kartofler, i tynde skiver, stegte, med eller uden salt eller krydderier, i hermetisk lukkede pakninger, tilberedte til umiddelbar fortæring

200

200

0

0809 20 05

0809 20 95

Kirsebær, friske (13)

900

0

0

2309 10 13

2309 10 15

2309 10 19

2309 10 33

2309 10 39

2309 10 51

2309 10 53

2309 10 59

2309 10 70

2309 10 90

Hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg

13 000

13 000

0

Hr./Fr. …

Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd:

»Jeg skal hermed henvise til forhandlingerne mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om bilateral handel med landbrugsprodukter, som blev afsluttet den 28. januar 2010.

Der blev indledt en ny runde af forhandlinger om handel med landbrugsprodukter mellem Europa-Kommissionen og Norge på grundlag af artikel 19 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS-aftalen) for at fremme en gradvis liberalisering af handelen med landbrugsprodukter mellem Den Europæiske Union og Norge (parterne) på et præferencemæssigt og gensidigt grundlag til begges fordel. Forhandlingerne blev ført på et ordnet grundlag med behørigt hensyn til udviklingen i parternes respektive landbrugspolitik og omstændigheder, herunder udviklingen i den bilaterale samhandel, og handelsbetingelserne i forhold til andre handelspartnere i verden.

Jeg bekræfter hermed, at forhandlingerne førte til følgende resultater:

1.

Norge forpligter sig til at indrømme produkter med oprindelse i Den Europæiske Union, der er nævnt i bilag I, toldfri adgang.

2.

Norge forpligter sig til at fastsætte toldkontingenter for produkter med oprindelse i Den Europæiske Union, der er nævnt i bilag II.

3.

Norge forpligter sig til at nedsætte importolden for produkter med oprindelse i Den Europæiske Union, der er nævnt i bilag III.

4.

Den Europæiske Union forpligter sig til at indrømme produkter med oprindelse i Norge, der er nævnt i bilag IV, toldfri adgang.

5.

Den Europæiske Union forpligter sig til at fastsætte toldkontingenter for produkter med oprindelse i Norge, der er nævnt i bilag V.

6.

Toldkoderne i bilag I-V henviser til de koder, der gjaldt mellem parterne pr. 1. januar 2009.

7.

Gennemføres der en kommende WTO-landbrugsaftale med tilsagn om nye toldkontingenter for mestbegunstigede stater, udfases de bilaterale toldkontingenter for import til Norge af svinekød på 600 t, fjerkrækød på 800 t og oksekød på 900 t, jf. bilag II, i takt med indfasningen af WTO-kontingenterne for de samme produkter.

8.

Parterne konsoliderer hurtigst muligt alle bilaterale indrømmelser (de allerede gældende og de nye omhandlet i denne brevveksling) i en ny brevveksling, der skal afløse gældende bilaterale landbrugsaftaler.

9.

Oprindelsesreglerne i forbindelse med gennemførelsen af de indrømmelser, der er omhandlet i bilag I til V, er fastsat i bilag IV til brevvekslingen af 2. maj 1992. Bilag II til protokol 4 til EØS-aftalen anvendes dog i stedet for tillægget til bilag IV til brevvekslingen af 2. maj 1992.

10.

Parterne sørger for, at de fordele, de indrømmer hinanden, ikke bringes i fare som følge af andre importrestriktioner.

11.

Parterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at toldkontingenterne forvaltes således, at importen kan foregå regelmæssigt, og at de aftalte importmængder rent faktisk kan importeres.

12.

Parterne bestræber sig på at fremme handelen med produkter med en geografisk betegnelse. Parterne indleder yderligere bilaterale drøftelser for bedre at forstå hinandens lovgivnings- og registreringsprocedurer og dermed kunne udpege metoder til at øge beskyttelsen af deres respektive geografiske betegnelser på deres områder og undersøger, om det er muligt at indgå en bilateral aftale med det formål.

13.

Parterne udveksler med regelmæssige mellemrum oplysninger om de berørte produkter, forvaltningen af toldkontingenter, prisnoteringer og alle andre nyttige oplysninger om deres respektive hjemmemarkeder og om gennemførelsen af forhandlingsresultaterne.

14.

På anmodning af en af parterne holdes der konsultationer om ethvert spørgsmål vedrørende gennemførelsen af forhandlingsresultaterne. Opstår der vanskeligheder i forbindelse med gennemførelsen af sådanne forhandlingsresultater, vil der hurtigst muligt blive holdt konsultationer, for at der kan vedtages afhjælpende foranstaltninger.

15.

Parterne noterer, at de norske toldmyndigheder agter at revidere strukturen i kapitel 6 i den norske toldtarif. Der vil blive holdt konsultationer med Europa-Kommissionen, hvis revisionen får indflydelse på de bilaterale præferencer. Parterne er enige om, at disse konsultationer vil være af faglig art.

16.

Parterne bekræfter på ny, at de forpligter sig til i henhold til artikel 19 i EØF-aftalen at fortsætte deres bestræbelser for at opnå en gradvis liberalisering af handelen med landbrugsprodukter. Med henblik herpå forpligter parterne sig til om to år at tage vilkårene for samhandelen med landbrugsprodukter op til fornyet behandling for at undersøge mulige indrømmelser.

17.

Parterne er enige om, at forvaltningen af det nugældende toldkontingent på 4 500 t ost til import til Norge, der er baseret på historiske rettigheder og nytilkommerprincippet, fra 2014 bør afløses af en anden forvaltningsordning end auktion, som fx en licensordning eller først til mølle-princippet. De norske myndigheder skal fastsætte regler for en sådan ordning efter konsultationer med Europa-Kommissionen med henblik på at nå frem til en gensidig forståelse for at sikre, at toldkontingenterne bliver forvaltet således, at importen kan foregå regelmæssigt, og at de aftalte importmængder rent faktisk kan importeres. Den nugældende forvaltning på grundlag af en osteliste som omhandlet i brevvekslingen af 11. april 1983 afskaffes.

Parterne er enige om, at forvaltningen af det nye toldkontingent på 2 700 t ost til import til Norge falder ind under en auktionsordning. Det vil blive undersøgt, hvordan forvaltningen ved hjælp af auktion, jf. ovenstående afsnit, kommer til at fungere. Det vil især blive vurderet, om kontingentet udnyttes, og hvor store auktionsgebyrerne er.

Toldkontingenterne på 7 200 t ost til import til Den Europæiske Union og Norge gælder for alle ostetyper.

18.

Hvis EU udvides yderligere, vurderer parterne, hvilken indflydelse det får på den bilaterale handel, med henblik på at tilpasse de bilaterale præferencer således, at allerede eksisterende præferencehandel mellem Norge og de tiltrædende lande kan fortsætte.

Denne aftale i form af brevveksling træder i kraft den første dag i den anden måned efter deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument.«

Jeg kan hermed bekræfte, at Kongeriget Norge er indforstået med indholdet af Deres brev.

Modtag, hr./fr. …, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.

Utferdiget i Brussel, den

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Image

For Kongeriket Norge

За Кралство Норвегия

Por el Reino de Noruega

Za Norské království

For Kongeriget Norge

Für das Königreich Norwegen

Norra Kuningriigi nimel

Гια τо Βασίλειо της Νορβηγίας

For the Kingdom of Norway

Pour le Royaume de Norvège

Per il Regno di Norvegia

Norvēģijas Karalistes vārdā

Norvegijos Karalystės vardu

A Norvég Királyság részéről

Ghar- Renju tan-Norveġja

Voor het Koninkrijk Noorwegen

W imieniu Królestwa Norwegii

Pelo Reino da Noruega

Pentru Regatul Norvegiei

Za Nórske kráľovstvo

Za Kraljevino Norveško

Norjan kuningaskunnan puolesta

För Konungariket Norge

Image


(1)  Disse varer importeres toldfrit. Norge forbeholder sig dog ret til at indføre told, hvis varerne importeres til foderbrug.

(2)  Gennemføres der en kommende WTO-landbrugsaftale med tilsagn om nye toldkontingenter for mestbegunstigede stater, udfases de bilaterale toldkontingenter for import til Norge i takt med indfasningen af WTO-kontingenterne for de samme varer.

(3)  Forhøjelsen af kontingentet svarer til pos. 0210 11 00 på tidspunktet for den oprindelige indrømmelse i 2003.

(4)  Der bliver ikke flere restriktioner med hensyn til, hvilke ostetyper der kan importeres til Norge.

(5)  Norge forbeholder sig retten til at anvende slutbrugerkriterier: forarbejdningsindustrien.

(6)  Norge forbeholder sig retten til at anvende slutbrugerkriterier: frugt- og grøntsagskonservesindustrien.

(7)  Sammenlægning af eksisterende kontingenter.

(8)  Slutbrugerkriterier: fremstilling af pasta.

(9)  Norge forbeholder sig retten til at anvende slutbrugerkriterier: til udsæd.

(10)  Norge forbeholder sig retten til at anvende slutbrugerkriterier: kun til plæner.

(11)  Indgangsprissystemet fastholdes.

(12)  Toldkontingenterne på 7 200 t ost til import til Den Europæiske Union gælder for alle ostetyper.

(13)  Kontingentperioden forlænges fra 16. juli-31. august til 16. juli-15. september.


Top