EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0632

Rådets fælles holdning 2008/632/FUSP af 31. juli 2008 om ændring af fælles holdning 2004/161/FUSP om forlængelse af restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe

OJ L 205, 1.8.2008, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2011; stiltiende ophævelse ved 32011D0101

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/632/oj

1.8.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 205/53


RÅDETS FÆLLES HOLDNING 2008/632/FUSP

af 31. juli 2008

om ændring af fælles holdning 2004/161/FUSP om forlængelse af restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 15, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet forlængede ved fælles holdning 2004/161/FUSP (1) restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe, især for at tilskynde de personer, der er omfattet heraf, til at forkaste politikker, der fører til krænkelse af menneskerettigheder, ytringsfrihed og god regeringsførelse.

(2)

I forbindelse med de voldshandlinger, som Zimbabwes myndigheder organiserede og begik under valgkampen forud for præsidentvalget i 2008, og som medførte, at dette valg blev en hån mod demokratiet, besluttede Rådet at tilføje visse personer og enheder til listen i bilaget til fælles holdning 2004/161/FUSP ved den 22. juli 2008 at vedtage afgørelse 2008/605/FUSP.

(3)

Det er ligeledes nødvendigt at styrke de restriktive foranstaltninger for så vidt angår forbud mod indrejse i eller transit gennem medlemsstaternes område for de fysiske personer, der er anført i bilaget til fælles holdning 2004/161/FUSP —

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES HOLDNING:

Artikel 1

I fælles holdning 2004/161/FUSP foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 4, stk. 1, affattes således:

»1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at hindre, at medlemmer af Zimbabwes regering og fysiske personer med tilknytning til dem samt andre fysiske personer, som er involveret i aktiviteter, der alvorligt undergraver demokrati og respekt for menneskerettigheder og retsstatsforhold i Zimbabwe, indrejser i eller rejser gennem deres område. En liste over de i nærværende stykke omhandlede personer findes i bilaget.«

2)

I artikel 4, stk. 3, tilføjes følgende litra:

»d)

i henhold til Lateranforliget fra 1929 mellem Pavestolen (Vatikanstaten) og Italien.«

3)

Artikel 4, stk. 5 og 6, affattes således:

»5.   Medlemsstaterne kan indrømme undtagelser fra foranstaltningerne i stk. 1, når rejse er berettiget af tvingende og absolut nødvendige humanitære hensyn, eller undtagelsesvis når rejsen sker for at deltage i mellemstatslige møder, herunder møder på Den Europæiske Unions initiativ, hvor der føres en politisk dialog med henblik på direkte, øjeblikkelig og betydelig fremme af demokrati, menneskerettigheder og retsstatsforhold i Zimbabwe.

6.   En medlemsstat, der ønsker at indrømme undtagelser, jf. stk. 5, giver Rådet skriftlig meddelelse herom. Undtagelsen anses for indrømmet, medmindre et eller flere rådsmedlemmer skriftligt gør indsigelse inden 48 timer efter at have modtaget meddelelsen om den foreslåede undtagelse. Hvis et eller flere af rådsmedlemmerne gør indsigelse, indrømmes undtagelsen ikke, undtagen i tilfælde hvor en medlemsstat ønsker at indrømme den af hastende og bydende nødvendige humanitære hensyn. I det tilfælde kan Rådet med kvalificeret flertal beslutte at indrømme den foreslåede undtagelse.«

4)

Artikel 4, stk. 7, affattes således:

»7.   I tilfælde hvor en medlemsstat i medfør af stk. 3-6 tillader de personer, der er opført på listen i bilaget, indrejse i eller transit gennem sit område, gælder tilladelsen udelukkende det formål, til hvilket den er udstedt, og de heraf direkte berørte personer.«

5)

Artikel 5, stk. 1, affattes således:

»1.   Alle pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende de enkelte medlemmer af Zimbabwes regering eller alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem eller tilhørende andre fysiske eller juridiske personer, som er involveret i aktiviteter, der alvorligt undergraver demokrati, respekt for menneskerettigheder og retsstatsforhold i Zimbabwe, indefryses. En liste over de i nærværende stykke omhandlede personer og enheder findes i bilaget.«

Artikel 2

Denne fælles holdning har virkning fra dagen for vedtagelsen.

Artikel 3

Denne fælles holdning offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 31. juli 2008.

På Rådets vegne

B. KOUCHNER

Formand


(1)  EUT L 50 af 20.2.2004, s. 66. Senest ændret ved afgørelse 2008/605/FUSP (EUT L 194 af 23.7.2008, s. 34).


Top