EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0760

Rådets fælles aktion 2007/760/FUSP af 22. november 2007 om ændring og forlængelse af fælles aktion 2005/190/FUSP om Den Europæiske Unions integrerede retsstatsmission for Irak, EUJUST LEX

OJ L 305, 23.11.2007, p. 58–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/760/oj

23.11.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 305/58


RÅDETS FÆLLES AKTION 2007/760/FUSP

af 22. november 2007

om ændring og forlængelse af fælles aktion 2005/190/FUSP om Den Europæiske Unions integrerede retsstatsmission for Irak, EUJUST LEX

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 7. marts 2005 vedtog Rådet fælles aktion 2005/190/FUSP om Den Europæiske Unions integrerede retsstatsmission for Irak, EUJUST LEX (1).

(2)

Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (i det følgende benævnt »PSC«) besluttede den 25. september 2007 EUJUST LEX bør forlænges med yderligere 18 måneder indtil den 30. juni 2009, efter at det eksisterende mandat udløber den 31. december 2007. Denne fælles aktion bør omfatte første fase af forlængelsen indtil den 30. april 2008.

(3)

Rådet godkendte den 18.juni 2007 retningslinjerne for kommando- og kontrolstrukturen for EU’s civile krisestyringsoperationer. I disse retningslinjer fastsættes det navnlig, at den øverstbefalende for den civile operation udøver kommandoen og kontrollen på strategisk niveau i forbindelse med planlægningen og gennemførelsen af alle civile krisestyringsoperationer under politisk kontrol og strategisk ledelse af PSC og under generalsekretæren/den højtstående FUSP-repræsentants (i det følgende benævnt »GS/HR«) overordnede myndighed. I disse retningslinjer fastsættes det yderligere, at direktøren for den civile kapacitet til planlægning og gennemførelse (CPCC), der er etableret i Rådets sekretariatet, for hver civil krisestyringsoperation er den øverstbefalende for den civile operation.

(4)

Ovennævnte kommando- og kontrolstruktur berører ikke missionschefens kontraktmæssige ansvar over for Kommissionen for så vidt angår gennemførelsen af missionens budget.

(5)

Den vagtkapacitet, der er etableret i Rådets sekretariat, bør aktiveres med henblik på denne mission.

(6)

Fælles aktion 2005/190/FUSP bør derfor ændres —

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES AKTION:

Artikel 1

Fælles aktion 2005/190/FUSP ændres således:

1)

Følgende artikel 3a indsættes:

»Artikel 3a

Den øverstbefalende for den civile operation

1.   Direktøren for den civile kapacitet til planlægning og gennemførelse (CPCC) er den øverstbefalende for den civile operation for EUJUST LEX.

2.   Den øverstbefalende for den civile operation udøver under politisk kontrol og strategisk ledelse af PSC og under GS/HR’s overordnede myndighed kommandoen og kontrollen på strategisk niveau i forbindelse med EUJUST LEX.

3.   Den øverstbefalende for den civile operation sikrer korrekt og effektiv gennemførelse af Rådets afgørelser samt PSC’s afgørelser, herunder ved om nødvendigt at give missionschefen instrukser på strategisk niveau.

4.   Alt udstationeret personale forbliver fuldt ud underlagt den udsendende stats nationale myndigheders eller EU-institutions kommando. Nationale myndigheder overfører den operative kontrol (OPCON) med deres personale, hold og enheder til den øverstbefalende for den civile operation.

5.   Den øverstbefalende for den civile operation bærer det samlede ansvar med henblik på at sikre, at EU opfylder sin pligt til at tage vare på personalet.«.

2)

Artikel 4 affattes således:

»Artikel 4

Missionschefen

1.   Missionschefen påtager sig ansvaret for og har kommando over og kontrol med missionen i indsatsområdet.

2.   Missionschefen har kommando over og kontrol med personale, hold og enheder fra de bidragende stater, som udpeget af den øverstbefalende for den civile operation, tillige med det administrative og logistiske ansvar, herunder for aktiver, ressourcer og oplysninger, som missionen har til rådighed.

3.   Missionschefen giver instrukser til hele missionens personale, herunder koordineringskontoret i Bruxelles og forbindelseskontoret i Bagdad, med henblik på en effektiv gennemførelse af EUJUST LEX, idet vedkommende varetager koordination og den daglige ledelse i overensstemmelse med instrukserne på strategisk niveau fra den øverstbefalende for den civile operation.

4.   Missionschefen har ansvaret for gennemførelsen af missionens budget. Missionschefen undertegner med henblik herpå en kontrakt med Kommissionen.

5.   Missionschefen har ansvaret for den disciplinære kontrol med personalet. For udstationeret personale iværksættes disciplinære sanktioner af den berørte nationale myndighed eller EU-myndighed.

6.   Missionschefen repræsenterer EUJUST LEX og sikrer, at missionen er tilstrækkelig synlig.«.

3)

Artikel 6, stk. 4, affattes således:

»4.   Personalet udfører deres arbejdsopgaver og handler i missionens interesse. Personalet overholder de sikkerhedsprincipper og minimumsstandarder, der er fastsat i Rådets afgørelse 2001/264/EF af 19. marts 2001 om vedtagelse af Rådets sikkerhedsforskrifter (2).

4)

Artikel 8 affattes således:

»Artikel 8

Kommandovej

1.   EUJUST LEX skal som krisestyringsoperation have én fælles kommandovej.

2.   PSC udøver med referat til Rådet den politiske kontrol med og den strategiske styring af EUJUST LEX.

3.   Den øverstbefalende for den civile operation er under politisk kontrol og strategisk ledelse af PSC og under GS/HR’s overordnede myndighed den øverstbefalende for EUJUST LEX på strategisk niveau og giver som sådan instrukser til missionschefen og yder vedkommende rådgivning og teknisk støtte.

4.   Den øverstbefalende for den civile operation aflægger rapport til Rådet via generalsekretæren/den højtstående repræsentant.

5.   Missionschefen har kommando over og kontrol med EUJUST LEX i indsatsområdet og er direkte ansvarlig over for den øverstbefalende for den civile operation.«.

5)

Artikel 9 affattes således:

»Artikel 9

Politisk kontrol og strategisk ledelse

1.   Med referat til Rådet udøver PSC den politiske kontrol med og den strategiske styring af missionen. Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe de nødvendige beslutninger med henblik herpå i overensstemmelse med artikel 25 i traktaten om Den Europæiske Union. Denne bemyndigelse omfatter kompetencen til at ændre CONOPS og OPLAN. Den omfatter også beføjelse til at træffe efterfølgende afgørelser vedrørende udnævnelsen af missionschefen. Beslutningskompetencen med hensyn til missionens mål og afslutning forbliver hos Rådet.

2.   PSC aflægger med regelmæssige mellemrum rapport til Rådet.

3.   PSC får regelmæssigt og i det omfang, det er nødvendigt, rapporter fra den øverstbefalende for den civile operation og missionschefen om spørgsmål inden for deres ansvarsområder.«.

6)

Artikel 10 affattes således:

»Artikel 10

Sikkerhed

1.   Den øverstbefalende for den civile operation udstikker retningslinjer for missionschefens planlægning af sikkerhedsforanstaltninger og sikrer, at de i forbindelse med EUJUST LEX gennemføres korrekt og effektivt i overensstemmelse med artikel 3a og 8, og i samråd med Sikkerhedskontoret for Generalsekretariatet for Rådet (i det følgende benævnt »Rådssekretariatets sikkerhedskontor«).

2.   Missionschefen er ansvarlig for operationens sikkerhed og for at sikre, at de minimumssikkerhedskrav, der gælder for operationen, overholdes, i overensstemmelse med Den Europæiske Unions politik vedrørende sikkerhed for personale, der er udstationeret uden for EU i en operativ funktion i medfør af afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union og dokumenter i tilknytning hertil

3.   For så vidt angår de dele af missionen, som foregår i medlemsstaterne, træffer værtsmedlemsstaten alle de foranstaltninger, som måtte være påkrævede til sikring af deltagernes og undervisernes sikkerhed på dets område.

4.   For så vidt angår koordineringskontoret i Bruxelles, træffes de foranstaltninger, som måtte være påkrævede, af Rådssekretariatets Sikkerhedskontor i samarbejde med værtmedlemsstatens myndigheder.

5.   Såfremt uddannelsen finder sted i et tredjeland, anmoder EU sammen med de berørte medlemsstater tredjelandets myndigheder om at træffe passende forholdsregler for så vidt angår deltagernes og undervisernes sikkerhed på tredjelandets område.

6.   EUJUST LEX skal have en særlig missionssikkerhedsmedarbejder, som refererer til missionschefen.

7.   Missionschefen rådslår med PSC om sikkerhedsspørgsmål, der vedrører missionens iværksættelse som bestemt af GS/HR.

8.   EUJUST LEX-personale skal deltage i obligatoriske sikkerhedskurser, som tilrettelægges af Rådssekretariatets Sikkerhedskontor, og underkastes en helbredsundersøgelse inden aktiv tjeneste eller udsendelse til Irak.

9.   Medlemsstaterne bestræber sig på at skaffe EUJUST LEX, navnlig forbindelseskontoret, sikker indkvartering og forsyner medlemmerne med skudsikre veste og sørger for tæt beskyttelse i Irak.«.

7)

Følgende artikel indsættes.

»Artikel 13a

Vagt

Vagtkapaciteten aktiveres i forbindelse med EUJUST LEX.«.

8)

Artikel 14, stk. 2, affattes således:

»Den udløber den 30. april 2008.«.

Artikel 2

Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifter i forbindelse med missionen i perioden 1. november 2006 til 30. april 2008 udgør 11,2 mio. EUR.

Artikel 3

Denne fælles aktion har virkning fra vedtagelsesdagen.

Artikel 4

Denne fælles aktion offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 2007.

På Rådets vegne

Formand

M. PINHO


(1)  EUT L 62 af 9.3.2005, s. 37. Senest ændret ved fælles aktion 2006/708/FUSP (EUT L 291 af 21.10.2006, s. 43).

(2)  EFT L 101 af 11.4.2001, s. 1. Senest ændret ved afgørelse 2007/438/EF (EUT L 164 af 26.6.2007, s. 24).«.


Top