EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42006D0881

2006/881/FUSP Afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 30. november 2006 om tilpasning af afgørelse 96/409/FUSP om indførelse af et nødpas for at tage hensyn til Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union

OJ L 363, 20.12.2006, p. 422–423 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 352M, 31.12.2008, p. 937–938 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 18 Volume 006 P. 61 - 62
Special edition in Romanian: Chapter 18 Volume 006 P. 61 - 62
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 011 P. 13 - 14

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/881/oj

20.12.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 363/422


AFGØRELSE TRUFFET AF REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER, FORSAMLET I RÅDET

den 30. november 2006

om tilpasning af afgørelse 96/409/FUSP om indførelse af et nødpas for at tage hensyn til Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union

(2006/881/FUSP)

REPRÆSENTANTERNE FOR REGERINGERNE FOR DEN EUROPÆISKE UNIONS MEDLEMSSTATER, FORSAMLET I RÅDET, HAR —

ud fra følgende betragtning:

Det er nødvendigt at foretage visse tilpasninger af afgørelse 96/409/FUSP (1) for at tage hensyn til Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Afgørelse 96/409/FUSP ændres således:

a)

Følgende indsættes i bilag I efter »PRÍLOHA I«:

»— ПРИЛОЖЕНИЕ 1 — ANEXA I«

b)

Følgende indsættes i bilag I efter »EURÓPSKA ÚNIA«:

», ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ, UNIUNEA EUROPEANĂ«

c)

Følgende indsættes i bilag I efter »CESTOVNÝ PREUKAZ«:

», ВРЕМЕНЕН ПАСПОРТ ЗА ЗАВРЪЩАНЕ В РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, DOCUMENT DE CĂLĂTORIE PROVIZORIU«

d)

Følgende indsættes i bilag I efter »ÚDAJE«:

»/ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ДАННИ/GLOSSAR«

e)

Følgende indsættes i bilag I efter »(13) Pečiatka vydávajúceho«:

»(1) Фамилия (2) Име (3) Дата на раждане (4) Място на раждане (5) Ръст (6) Гражданство (7) Подпис на титуляра (8) За пътуване до — през (9) Валиден до (10) Дата на издаване (11) Регистрационен номер (12) Подпис на служителя (13) Печат на компетентния орган по издаването

(1) Numele (2) Prenumele (3) Data naşterii (4) Locul naşterii (5) Talia (6) Cetăţenia (7) Semnătura titularului (8) Pentru o călătorie către — via (9) Data expirării (10) Data eliberării (11) Număr de înregistrare (12) Semnătura funcţionarului competent (13) Ştampila autorităţii emitente«

f)

I bilag III, punkt 3, erstattes listen efter ordene »som angivet nedenfor« af følgende liste:

»Belgien

=

B

[OOOOO]

Bulgarien

=

BG

[OOOOO]

Den Tjekkiske Republik

=

CZ

[OOOOO]

Danmark

=

DK

[OOOOO]

Tyskland

=

D

[OOOOO]

Estland

=

EE

[OOOOO]

Grækenland

=

GR

[OOOOO]

Spanien

=

E

[OOOOO]

Frankrig

=

F

[OOOOO]

Irland

=

IRL

[OOOOO]

Italien

=

I

[OOOOO]

Cypern

=

CY

[OOOOO]

Letland

=

LV

[OOOOO]

Litauen

=

LT

[OOOOO]

Luxembourg

=

L

[OOOOO]

Ungarn

=

HU

[OOOOO]

Malta

=

MT

[OOOOO]

Nederlandene

=

NL

[OOOOO]

Østrig

=

A

[OOOOO]

Polen

=

PL

[OOOOO]

Portugal

=

P

[OOOOO]

Rumænien

=

RO

[OOOOO]

Slovenien

=

SI

[OOOOO]

Slovakiet

=

SK

[OOOOO]

Finland

=

FIN

[OOOOO]

Sverige

=

S

[OOOOO]

Det Forenede Kongerige

=

UK

[OOOOO]«.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft med forbehold af ikrafttrædelsen af traktaten om Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union og da på datoen herfor.

Artikel 3

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. november 2006

På Rådets vegne

L. HYSSÄLÄ

Formand


(1)  EFT L 168 af 6.7.1996, s. 4. Ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.


Top