EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0462

2006/462/EF: Afgørelse nr. 1/2006 truffet af EU-Chile-associeringsrådet den 24. april 2006 om afskaffelse af told på vin, spiritus og aromatiserede drikkevarer i bilag II til EU-Chile-associeringsaftalen

OJ L 183, 5.7.2006, p. 17–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 335M, 13.12.2008, p. 365–369 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/462/oj

5.7.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 183/17


AFGØRELSE Nr. 1/2006 TRUFFET AF EU-CHILE-ASSOCIERINGSRÅDET

den 24. april 2006

om afskaffelse af told på vin, spiritus og aromatiserede drikkevarer i bilag II til EU-Chile-associeringsaftalen

(2006/462/EF)

ASSOCIERINGSRÅDET HAR —

under henvisning til aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side, der blev underskrevet i Bruxelles den 18. november 2002 (i det følgende benævnt »associeringsaftale«), særlig artikel 60, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Efter artikel 60, stk. 5, i associeringsaftalen bemyndiges associeringsrådet til at træffe afgørelser for at fremskynde afskaffelsen af told hurtigere end fastsat i artikel 72 eller på anden måde forbedre adgangsbetingelserne under denne artikel.

(2)

Sådanne afgørelser erstatter tidsplanen i artikel 72 for det pågældende produkt —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Chile afskaffer tolden på vin, spiritus og aromatiserede drikkevarer med oprindelse i Fællesskabet i bilag II til associeringsaftalen som fastsat i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse erstatter tidsplanen i artikel 72 i associeringsaftalen med hensyn til indførsel af de pågældende produkter i Chile.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft tres dage efter vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. april 2006.

På associeringsrådets vegne

Formand


BILAG

Produkter med oprindelse i Fællesskabet, som Chile afskaffer tolden for fra ikrafttrædelsesdatoen for denne afgørelse:

Partida S.A.

Glosa

Base

Categoría

2204

Vino de uvas frescas, incluso encabezado, mosto de uva, excepto el de la partida 2009

 

 

2204 10 00

– Vino espumoso

6

År 0

 

– los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado añadiendo alcohol:

 

 

2204 21

– – en recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l:

 

 

 

– – – Vinos blancos con denominación de origen:

 

 

2204 21 11

– – – – Sauvignon blanc

6

År 0

2204 21 12

– – – – Chardonnay

6

År 0

2204 21 13

– – – – Mezclas

6

År 0

2204 21 19

– – – – los demás

6

År 0

 

– – – Vinos tintos con denominación de origen:

 

 

2204 21 21

– – – – Cabernet sauvignon

6

År 0

2204 21 22

– – – – Merlot

6

År 0

2204 21 23

– – – – Mezclas

6

År 0

2204 21 29

– – – – los demás

6

År 0

2204 21 30

– – – los demás vinos con denominación de origen

6

År 0

2204 21 90

– – – los demás

6

År 0

2204 29

– – los demás:

 

 

 

– – – Mosto de uva fermentado parcialmente y, apagado con alcohol (incluidas las mistelas):

 

 

2204 29 11

– – – – Tintos

6

År 0

2204 29 12

– – – – Blancos

6

År 0

2204 29 19

– – – – los demás

6

År 0

 

– – – los demás:

 

 

2204 29 91

– – – – Tintos

6

År 0

2204 29 92

– – – – Blancos

6

År 0

2204 29 99

– – – – los demás

6

År 0

2204 30

– los demás mostos de uva:

 

 

 

– – Tintos:

 

 

2204 30 11

– – – Mostos concentrados

6

År 0

2204 30 19

– – – los demás

6

År 0

 

– – Blancos:

 

 

2204 30 21

– – – Mostos concentrados

6

År 0

2204 30 29

– – – los demás

6

År 0

2204 30 90

– – los demás

6

År 0

2205

Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas

 

 

2205 10

– en recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l:

 

 

2205 10 10

– – vinos con pulpa de fruta

6

År 0

2205 10 90

– – los demás

6

År 0

2205 90 00

– los demás

6

År 0

2206 00 00

Las demás bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel); mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte

6

År 0

2207

Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación

 

 

2207 10 00

– Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol

6

År 0

2207 20 00

– Alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación

6

År 0

2208

Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas

 

 

2208 20

– Aguardiente de vino o de orujo de uvas:

 

 

2208 20 10

– – de uva (pisco y similares)

 

 

ex 2208 20 10

– – – Cognac, Amagnac, Grappa y Brandy de Jerez

6

År 0

ex 2208 20 10

– – – los demás

6

År 0

2208 20 90

– – los demás

 

 

ex 2208 20 90

– – – Cognac, Amagnac, Grappa y Brandy de Jerez

6

År 0

ex 2208 20 90

– – – los demás

6

År 0

2208 30

– Whisky:

 

 

2208 30 10

– – de envejecimiento inferior o igual a 6 años

6

År 0

2208 30 20

– – de envejecimiento superior a 6 años pero inferior o igual a 12 años

6

År 0

2208 30 90

– – los demás

6

År 0

2208 40

– Ron y demás aguardientes de caña:

 

 

2208 40 10

– – Ron

6

År 0

2208 40 90

– – los demás

6

År 0

2208 50

– «Gin» y ginebra:

 

 

2208 50 10

– – «Gin»

6

År 0

2208 50 20

– – Ginebra

6

År 0

2208 60 00

– Vodka

6

År 0

2208 70 00

– Licores

6

År 0

2208 90

– los demás:

 

 

2208 90 10

– – Tequila

6

År 0

2208 90 90

– – los demás

6

År 0


Top