EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2247

Kommissionens forordning (EF) nr. 2247/2003 af 19. december 2003 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser i oksekødssektoren til Rådets forordning (EF) nr. 2286/2002 om ordningen for landbrugsprodukter og visse varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne

OJ L 333, 20.12.2003, p. 37–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 041 P. 426 - 429
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 041 P. 426 - 429
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 041 P. 426 - 429
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 041 P. 426 - 429
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 041 P. 426 - 429
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 041 P. 426 - 429
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 041 P. 426 - 429
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 041 P. 426 - 429
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 041 P. 426 - 429
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 052 P. 23 - 26
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 052 P. 23 - 26
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 029 P. 303 - 306

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 01/03/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2247/oj

20.12.2003   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 333/37


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2247/2003

af 19. december 2003

om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser i oksekødssektoren til Rådets forordning (EF) nr. 2286/2002 om ordningen for landbrugsprodukter og visse varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2286/2002 af 10. december 2002 om ordningen for landbrugsprodukter og visse varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1706/98 (1), særlig artikel 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved forordning (EF) nr. 2286/2002 gennemføres de ordninger for import fra AVS-staterne, der blev indført på grundlag af AVS/EF-partnerskabsaftalen, som blev undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 (2) (i det følgende benævnt »Cotonou-aftalen«). Ved artikel 1, stk. 3, i forordningen indføres ordninger for nedsættelse af tolden på de varer, der er opført i forordningens bilag I, og særlige ordninger for nedsættelse af tolden på visse produkter, der omfattes af de toldkontingenter, der er anført i dens bilag II. Det årlige kontingent forventes fastsat til 52 100 t udbenet kød.

(2)

Før Cotonou-aftalen blev gennemførelsesbestemmelserne for indrømmelserne i oksekødssektoren fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1918/98 af 9. september 1998 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser i oksekødssektoren til Rådets forordning (EF) nr. 1706/98 om ordningen for landbrugsprodukter og visse varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-landene og om ophævelse af forordning (EF) nr. 589/96 (3). For klarhedens skyld bør forordning (EF) nr. 1918/98 ophæves og erstattes af en ny forordning.

(3)

Den pågældende ordning bør forvaltes ved hjælp af importlicenser. Der bør derfor fastsættes regler for indgivelse af ansøgninger og om, hvilke oplysninger der anføres på ansøgningerne og i licenserne, idet der herved eventuelt sker en fravigelse af en række bestemmelser i Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000 af 9. juni 2000 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (4) og Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/80 (5).

(4)

For at toldkontingenterne kan forvaltes optimalt, bør denne forordning anvendes fra den 1. januar 2004 og flere år frem.

(5)

De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Importlicenser for de i bilaget anførte produkter med oprindelse i Botswana, Kenya, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe og Namibia udstedes på de i denne forordning fastsatte betingelser inden for de mængder, udtrykt i tons udbenet kød, der er fastsat i bilag II til forordning (EF) nr. 2286/2002. Fordelingen udtrykt i tons udbenet kød på de enkelte lande er følgende: Botswana: 18 916 t, Kenya: 142 t, Madagaskar: 7 579 t, Swaziland: 3 363 t, Zimbabwe 9 100 t og Namibia: 13 000 t.

De årlige mængder fra de lande, der omhandles i stk. 1, bærer følgende løbenumre: kontingent for Botswana: 09.4052; for Kenya: 09.4054; for Madagaskar: 09.4051; for Swaziland: 09.4053; for Zimbabwe: 09.4055 og for Namibia: 09.4056.

2.   Ved beregningen af de mængder, der omhandles i artikel 1, stk. 1, svarer 100 kg udbenet kød til:

130 kg ikke-udbenet oksekød

260 kg levende kvæg

100 kg produkter henhørende under KN-kode 0206, 0210 og 1602.

Artikel 2

1.   Inden for kontingenterne nedsættes de specifikke toldbeløb i den fælles toldtarif med 92 %, og værditolden med 100 % for de produkter, der er anført i bilaget, og som importeres ifølge denne forordning.

2.   Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1291/2000 gælder den nedsættelse, der omhandles i stk. 1, ikke for mængder ud over dem, der er anført i importlicensen.

Artikel 3

Medmindre andet er fastsat i forordningen, anvendes forordning (EF) nr. 1291/2000 og (EF) nr. 1445/95.

Artikel 4

1.   For produkter, der er berettiget til nedsættelse af de specifikke toldsatser i den fælles toldtarif, jf. artikel 1, stk. 3 i forordning (EF) nr. 2286/2002, skal importansøgningerne og importlicenserne:

a)

i rubrikken »bemærkninger« og i rubrik 20 indeholde en af følgende angivelser:

Producto ACP — Reglamentos (CE) no 2286/2002 y (CE) no 2247/2003

AVS-produkt — forordning (EF) nr. 2286/2002 og (EF) nr. 2247/2003

AKP-Erzeugnis — Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 2247/2003

Προϊόν ΑΚΕ — Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και (ΕΚ) αριθ. 2247/2003

ACP product — Regulations (EC) No 2286/2002 and (EC) No 2247/2003

Produit ACP — règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) no 2247/2003

Prodotto ACP — regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE) n. 2247/2003

ACS-product — Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en (EG) nr. 2247/2003

Produto ACP — Regulamentos (CE) n.o 2286/2002 e (CE) n.o 2247/2003

AKT-tuote — asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o 2247/2003

AVS-produkt – förordningarna (EG) nr 2286/2002 och (EG) nr 2247/2003

b)

i rubrik 8 indeholde en angivelse af det land, som produktet har oprindelse i. Licensen forpligter til import fra det pågældende land

c)

i rubrik 17 indeholde en angivelse af antal dyr og deres levende vægt.

2.   Licensansøgninger kan kun indgives i de første ti dage af hver måned.

3.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen ansøgningerne pr. fax eller med elektronisk post senest den tredje arbejdsdag efter udløbet af perioden for indgivelse af ansøgninger.

I meddelelserne skal der for hvert af de pågældende tredjelande oplyses, hvilke mængder der er ansøgt om opdelt efter KN-kode eller KN-kodegruppe.

4.   Hvis der ikke er indgivet gyldige ansøgninger, skal medlemsstaterne pr. fax eller elektronisk post meddele Kommissionen dette inden udløbet af den frist, der er anført i stk. 3.

Artikel 5

1.   Kommissionen bestemmer, i hvilket omfang ansøgningerne kan imødekommes for hvert af de pågældende tredjelande. Hvis de produktmængder med oprindelse i et tredjeland, for hvilke der ansøges om licenser, overstiger den disponible mængde for det pågældende tredjeland, nedsætter Kommissionen de mængder, der er ansøgt om, med en fast procentsats.

Hvis den samlede mængde, for hvilken der er indgivet ansøgninger for et tredjeland, er mindre end den disponible mængde for det pågældende land, bestemmer Kommissionen restmængden.

2.   Hvis Kommissionen beslutter at imødekomme ansøgningerne, udstedes licenserne den 21. i hver måned.

Artikel 6

Import under ordningen med importtoldnedsættelse som fastsat ved denne forordning kan kun finde sted, hvis de pågældende produkters oprindelse bekræftes af myndighederne i eksportlandene i overensstemmelse med de oprindelsesregler, der gælder for de pågældende produkter i henhold til protokol nr. 1 i bilag V til Cotonou-aftalen.

Artikel 7

1.   Importlicenser, der er udstedt i henhold til denne forordning, er gyldige i 90 dage fra den faktiske udstedelsesdato, jf. artikel 23, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1291/2000. Licenserne er dog ikke gyldige efter den 31. december i udstedelsesåret.

2.   Udstedte licenser er gyldige i hele Fællesskabet.

Artikel 8

Forordning (EF) nr. 1918/98 ophæves.

Artikel 9

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra 1. januar 2004.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 19. december 2003.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 348 af 21.12.2002, s. 5.

(2)  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3.

(3)  EFT L 250 af 10.9.1998, s. 16.

(4)  EFT L 152 af 24.6.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 325/2003 (EUT L 47 af 21.2.2003, s. 21).

(5)  EFT L 143 af 27.6.1995, s. 35. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 852/2003 (EUT L 123 af 17.5.2003, s. 9).


BILAG

Produkter omhandlet i bilag II i forordning (EF) nr. 2286/2002

Código NCKN-kodeKN-CodeΚωδικός ΣΟCN codeCode NCCodice NCGN codeCódigo NCCN-koodiKN-nummer

 

0102 90 05

 

0102 90 21

 

0102 90 29

 

0102 90 41

 

0102 90 49

 

0102 90 51

 

0102 90 59

 

0102 90 61

 

0102 90 69

 

0102 90 71

 

0102 90 79

 

0201 10 00

 

0201 20 20

 

0201 20 30

 

0201 20 50

 

0201 20 90

 

0201 30 00

 

0202 10 00

 

0202 20 10

 

0202 20 30

 

0202 20 50

 

0202 20 90

 

0202 30 10

 

0202 30 50

 

0202 30 90

 

0206 10 95

 

0206 29 91

 

0210 20 10

 

0210 20 90

 

0210 99 51

 

0210 99 90

 

1602 50 10

 

1602 90 61

Nota:

Los códigos NC, incluidas las notas a pie de página, se definen en el Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, modificado (DO L 256 de 7.9.1987, p. 1).

NB:

KN-koderne, herunder henvisninger til fodnoter, er fastsat i Rådets ændrede forordning (EØF) nr. 2658/87 (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).

NB:

Die KN-Codes sowie die Verweisungen und Fußnoten sind durch die geänderte Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates bestimmt (ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1).

Σημείωση:

Οι κωδικοί της συνδυασμένης ονοματολογίας, συμπεριλαμβανομένων των υποσημειώσεων, καθορίζονται στον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 τον Συμβουλίου (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).

NB:

The CN codes and the footnotes are defined in amended Council Regulation (EEC) No 2658/87 (OJ L 256, 7.9.1987, p. 1).

NB:

Les codes NC ainsi que les renvois en bas de page sont définis au règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil, modifié (JO L 256 du 7.9.1987, p. 1).

NB:

I codici NC e i relativi richiami in calce sono definiti dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, modificato (GU L 256 del 7.9.1987, pag. 1).

NB:

GN-codes en voetnoten: zie de gewijzigde Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad (PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1).

NB:

Os códigos NC, incluindo as notas de pé-de-página, são definidos no Regulamento (CEE) n.o 2658/87 do Conselho, alterado (JO L 256 de 7.9.1987, p. 1).

HUOM.:

Tuotekoodit ja niihin liittyvät alaviitteet määritellään neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).

Anm.:

KN-numren och fotnoterna definieras i rådets ändrade förordning (EEG) nr 2658/87 (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).


Top