EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0235
P7_TA(2013)0235 Long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks — 1 ***I European Parliament legislative resolution of 11 June 2013 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1342/2008 of 18 December 2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks (COM(2012)0021 — C7-0042/2012 — 2012/0013(COD)) P7_TC1-COD(2012)0013 Position of the European Parliament adopted at first reading on 11 June 2013 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2013 of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1342/2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks
P7_TA(2013)0235 En langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande — 1 ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 11. juni 2013 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1342/2008 af 18. december 2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande (COM(2012)0021 — C7-0042/2012 — 2012/0013(COD)) P7_TC1-COD(2012)0013 Europa-Parlamentets holdning fastlagt ved førstebehandlingen den 11. juni 2013 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2013 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1342/2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande
P7_TA(2013)0235 En langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande — 1 ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 11. juni 2013 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1342/2008 af 18. december 2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande (COM(2012)0021 — C7-0042/2012 — 2012/0013(COD)) P7_TC1-COD(2012)0013 Europa-Parlamentets holdning fastlagt ved førstebehandlingen den 11. juni 2013 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2013 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1342/2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande
OJ C 65, 19.2.2016, p. 185–190
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 65/185 |
P7_TA(2013)0235
En langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande — 1 ***I
Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 11. juni 2013 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1342/2008 af 18. december 2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande (COM(2012)0021 — C7-0042/2012 — 2012/0013(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
(2016/C 065/30)
Europa-Parlamentet,
— |
der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0021), |
— |
der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 43, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C7-0042/2012), |
— |
der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, |
— |
der henviser til forretningsordenens artikel 55, |
— |
der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget (A7-0141/2013), |
1. |
vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling; |
2. |
anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst; |
3. |
pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter. |
P7_TC1-COD(2012)0013
Europa-Parlamentets holdning fastlagt ved førstebehandlingen den 11. juni 2013 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2013 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1342/2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
efter den almindelige lovgivningsprocedure (2) og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådets forordning (EF) nr. 1342/2008 af 18. december 2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande og om ophævelse af forordning (EF) nr. 423/2004 (3) giver Rådet beføjelse til at overvåge og revidere de maksimale værdier for fiskeridødeligheden og de dermed forbundne niveauer for gydebiomassen , som er fastsat i forordningen . [Ændring 1] |
[Ændring 2]
(3) |
Med henblik på at ændre eller supplere ikke-væsentlige elementer i bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1342/2008 bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med traktatens artikel 290, for så vidt angår:
|
(4) |
Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet. |
[Ændring 3]
(6) |
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af forordning (EF) nr. 1342/2008 bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser vedrørende de nærmere regler for proceduren og formatet for fremsendelse til Kommissionen af de informationer, der kræves i henhold til denne forordning, og formatet for den særlige fiskeritilladelse og for listen over fartøjer med en sådan særlig tilladelse. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (4). |
[Ændring 4]
(8) |
Forordning (EF) nr. 1342/2008 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 1342/2008 foretages følgende ændringer:
-1) |
Artikel 8, stk. 6, affattes således: »6. Såfremt torskebestanden som omhandlet i stk. 1 er blevet udnyttet med en fiskeridødelighedssats nær 0,4 i tre på hinanden følgende år, evaluerer Kommissionen anvendelsen af nærværende artikel. Hvor det skønnes nødvendigt, fremsætter Kommissionen passende forslag til vedtagelse efter den almindelige lovgivningsprocedure om ændring af den flerårige plan med henblik på at sikre udnyttelse af et maksimalt bæredygtigt udbytte.« [Ændring 5] |
1) |
Artikel 10, stk. 1, affattes således: »1. Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31a vedrørende fastsættelse af nye værdier for de niveauer, der er fastlagt i artikel 5, stk. 2, artikel 6 og artikel 7, stk. 2, hvis målsatsen for fiskeridødelighed som anført i artikel 5, stk. 2, er nået, eller hvis Kommissionen på grundlag af STECF's råd og, hvor det er hensigtsmæssigt, andre videnskabelige data, og efter at have hørt det relevante regionale rådgivende råd finder , at det mål eller minimums- eller forsigtighedsniveauerne for gydebiomasse i artikel 6 eller niveauerne for fiskeridødelighed i artikel 7, stk. 2, ikke længere er fyldestgørende til at opretholde en lav risiko for nedfiskning og et maksimalt bæredygtigt udbytte.«[Ændring 6] |
2) |
I artikel 11 foretages følgende ændringer:
|
2a) |
Artikel 13, stk. 7, affattes således: » 7. Kommissionen anmoder STECF om hvert år at sammenligne den reduktion i torskedødeligheden, der følger af anvendelsen af stk. 2, litra c), med den reduktion, den ville have forventet som følge af den indsatstilpasning, der er omhandlet i artikel 12, stk. 4. På baggrund af denne rådgivning fremsætter Kommissionen om nødvendigt passende forslag om tilpasning af fiskeriindsatsen , der kan anvendes det følgende år for den relevante redskabsgruppe.«[Ændring 7] |
3) |
I artikel 14 indsættes følgende stykke: »5. Medlemsstaterne holder Kommissionen underrettet om grundlaget for beregning af den maksimale fiskerikapacitet, der er omhandlet i stk. 3, og om alle tilpasninger som følge af endeligt ophør med fiskerivirksomhed og kapacitetsoverførsler i henhold til artikel 16, stk. 3.« |
4) |
Som artikel indsættes: »Artikel 14a Kommissionens beføjelser 1. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31a for at præcisere reglerne vedrørende metoden for beregning af den fiskerikapacitet, der er omhandlet i artikel 14, stk. 3, og tilpasning af de maksimale kapacitetsniveauer som følge af endeligt ophør med fiskerivirksomhed og kapacitetsoverførsler i medfør af artikel 16, stk. 3. 2. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, som fastlægger nærmere regler for:
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 32, stk. 2.« |
5) |
I artikel 16 indsættes følgende stykker: »4. Medlemsstaterne holder Kommissionen underrettet om alle indsatstilpasninger i overensstemmelse med denne artikel. 5. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31a for at fastlægge regler vedrørende den beregningsmetode, medlemsstater benytter til at tilpasse den maksimale tilladte fiskeriindsats i forbindelse med kvoteforvaltning. 6. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, som fastlægger nærmere regler for proceduren og formatet for fremsendelse til Kommissionen af de informationer, der er omhandlet i stk. 4. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 32, stk. 2.« |
6) |
I artikel 17 indsættes følgende stykker: »6. Medlemsstaterne holder Kommissionen underrettet om alle indsatstilpasninger i overensstemmelse med denne artikel. 7. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31a for at fastlægge regler vedrørende den beregningsmetode, medlemsstater benytter til at tilpasse den maksimale tilladte fiskeriindsats som følge af overførsel af indsats mellem indsatsgrupper. 8. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, som fastlægger nærmere regler for proceduren og formatet for fremsendelse til Kommissionen af de informationer, der er omhandlet i stk. 6. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 32, stk. 2.« |
7) |
Artikel 30 affattes således: »Artikel 30 Beslutningsprocedure Når det i denne forordning er foreskrevet, at beslutninger skal træffes af Rådet, handler Rådet i overensstemmelse med traktaten.« |
8) |
Artikel 31, indledningen, affattes således: »Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31a for at ændre bilag I til denne forordning på grundlag af følgende principper:« |
9) |
Som artikel indsættes: »Artikel 31a Udøvelse af de delegerede beføjelser 1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel anførte betingelser. 2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 10, stk. 1, artikel 11, stk. 4, artikel 14 a , stk. 1, artikel 16, stk. 5, artikel 17, stk. 7, og artikel 31, tillægges Kommissionen for en periode på tre år fra den … (5). Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder før udløbet af treårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode. [Ændring 8] 3. Den i artikel 10, stk. 1, artikel 11, stk. 4, artikel 14a, stk. 1, artikel 16, stk. 5, artikel 17, stk. 7, og artikel 31 omhandlede delegation af beføjelser, kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom. 5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 10, stk. 1, artikel 11, stk. 4, artikel 14a, stk. 1, artikel 16, stk. 5, artikel 17, stk. 7, eller artikel 31 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.« (5) Datoen for denne forordnings ikrafttræden. " |
10) |
Artikel 32 affattes således: »Artikel 32 Udvalgsprocedure 1. Kommissionen bistås af Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, der er nedsat ved artikel 30 i forordning (EF) nr. 2371/2002. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (6). 2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. |
11) |
Artikel 34 affattes således: »Artikel 34 Revision 1. På grundlag af rådgivning fra STECF og efter høring af det relevante Regionale Rådgivende Råd evaluerer Kommissionen forvaltningsforanstaltningernes indvirkning på torskebestandene og på fiskeriet efter disse bestande senest det tredje år, forordningen anvendes, og derefter hvert tredje år af dens anvendelse. Hvor det skønnes nødvendigt, fremsætter Kommissionen passende forslag til vedtagelse efter den almindelige lovgivningsprocedure om ændring af den langsigtede plan. 2. Stk. 1 berører ikke delegationen af beføjelser i denne forordning. «[Ændring 11] |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. "
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i …,
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådet vegne
Formand
(1) EUT C 181 af 21.6.2012, s. 204.
(2) Europa-Parlamentets holdning af 11.6.2013.