EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0317(03)

Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

OJ C 83, 17.3.2011, p. 14–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.3.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 83/14


Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

2011/C 83/11

Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 (1). Eventuelle indsigelser skal være Kommissionen i hænde senest seks måneder efter datoen for offentliggørelsen

ENHEDSDOKUMENT

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006

»MAGYAR SZÜRKEMARHA HÚS«

EF-Nr.: HU-PGI-0005-0722-07.04.2009

BGB ( X ) BOB ( )

1.   Betegnelse:

»Magyar szürkemarha hús«

2.   Medlemsstat eller tredjeland:

Ungarn

3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren:

3.1.   Produkttype:

1.1.

Kød (og slagteaffald), fersk

3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1:

Betegnelsen »Magyar szürkemarha hús« (gråt ungarsk oksekød) kan kun benyttes for kød, der udelukkende stammer fra certificeret, ungarsk, racerent, gråt kvæg, som er opdrættet i Ungarn under meget ekstensive forhold.

»Magyar szürkemarha hús« kendes nemt på den kraftige mørkerøde farve, da pigmentindholdet i muskulaturen er større end i andet oksekød, hvilket giver den mørkere farve end andet kød.

Dryptabet er minimalt, og konsistensen er tør og fiberholdig som følge af de traditionelle ekstensive græsningsmetoder.

Den meget synlige marmorering skyldes mere bindevævsfedtet end det intramuskulære fedt, da kødet fra kvæg, der udelukkende holdes på græs, har et lavt indhold af intramuskulært fedt (ca. 1,2 %).

Tørstofindholdet i »Magyar szürkemarha hús« er højt og vandindholdet meget mindre end i standardoksekød, hvilket giver bedre stegeegenskaber. Kødets usædvanlige smag, der er lidt mere syrlig og minder om vildtsmag, adskiller sig fra den klassiske smag.

Kropbygningsklasse (i EUROP-ordningen): R, O, P

Fedningsgrad: 1, 2, 3

Præsentationsmåder:

1)

Halve slagtekroppe samt fjerdinger — kølet eller frosset, emballeret, hvor det er påkrævet.

2)

Udskæringer — kølet eller frosset, emballeret, hvor det er påkrævet.

3)

Udbenet kød — kølet eller frosset, emballeret, hvor det er påkrævet.

4)

Detailsalgspakninger — kølet eller frosset, emballeret, hvor det er påkrævet.

3.3.   Råvarer (kun for forarbejdede produkter):

3.4.   Foder (kun for produkter af animalsk oprindelse):

Opdræt af det kvæg, hvorfra »Magyar szürkemarha hús« stammer, sker ved ekstensiv græsning.

Dyrenes fodring sker gennem to faser, der afhænger af den naturlige vegetation: i sommerperioden sættes dyrene på græs, og i vinterperioden drives dyrene ind igen.

Græsningsperioden varer fra midten af april til udgangen af november måned afhængigt af vejret. Foderet stammer hovedsagelig fra den lokale vegetation, der består af den flora, som findes overalt i den ungarske natur. Kombinationen af ekstensiv græsning på græsmarker og de traditionelle opdrætsmetoder bidrager til den kvalitet og særlige smag, som — Magyar szürkemarha hús — har.

I sommergræsningsperiode får dyrene kun et fodertilskud (ud over græsset på græsmarkerne) i tilfælde af tørke (hø eller ensilage).

I vinterperioden består foderet af hø af god kvalitet, der stammer fra ekstensivt administrerede græsgange. Som supplement kan dyrene få GMO-frie majsstængler eller -pulp, tørfoder og lucerne samt hø eller ensilage.

Det er forbudt at anvende vækstfremmere i foderet.

3.5.   Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område:

Det beskyttede kød må kun stamme fra gråt, ungarsk kvæg, der er født, opdrættet, opfedet og slagtet i det afgrænsede geografiske område.

Opdræt af det kvæg, hvorfra — Magyar szürkemarha hús — stammer, sker efter en praksis, der afspejler en mere end hundredårig gammel kulturarv og folkelig tradition, hvor den naturlige bedækning foregår i ekstensive græsgange, hvortil kommer en oprindelsescertificering efter de nuværende krav. Under de ekstensive opdrætsbetingelser føder køerne én kalv om året, og disse kalve er fra starten fritgående. Kvæget opdeles i flokke gennem hele græsningsperioden. Og flokkene kan efter gammel praksis være fritgående hele vinteren uden negative virkninger, og det eneste, der kræves, er, at dyrene har læ og tørt halm.

3.6.   Særlige regler vedrørende udskæring, rivning eller emballering osv.:

3.7.   Specifikke mærkningsregler:

Ud over de allerede eksisterende lovbestemmelser skal følgende anføres på produktets emballage:

produktets betegnelse: — Magyar szürkemarha hús —

EU-symbolet BGB (efter EU-registreringen)

kødets ENAR-identifikationsnummer

produktets logo.

Logoets farver og størrelse:

Mindste tilladte størrelse: skjoldets højde på modellen er 15 mm. Logoet kan forstørres ubegrænset efter ønske. Inskriptionen og billedet på logoet er sort og baggrunden hvid.

Hvis kødet sælges uemballeret, skal ovennævnte oplysninger forefindes synligt for forbrugerne på køle- og frysediske.

Image

4.   Præcis afgrænsning af det geografiske område:

Ungarn

5.   Tilknytning til det geografiske område:

5.1.   Det geografiske områdes egenart:

Det område, hvori — Magyar szürkemarha hús — køddyrene opdrættes, omfatter i de 19 ungarske amter de områder, der er egnet til ekstensivt opdræt, dvs. græsenge (1 051 000 ha), vådområder (59 000 ha) og sumpede områder, der ikke dyrkes (30-40 000 ha).

Det geografiske område er på grænsen mellem kyst-, fastlands- og Middelhavsklima, men det kan ofte give ekstreme udslag (kolde vintermåneder og meget varme sommermåneder). Selv om disse klimatiske forhold har givet et godt grundlag for udviklingen af græsmarker og opdræt på græsgange, har de nødvendiggjort en anvendelse af dyr, der har kunnet tilpasse sig ekstreme forhold. Derfor har Ungarn altid haft store områder, der er velegnede til græsning for gråt ungarsk kvæg, som kan tåle de klimatiske forhold. Som følge heraf har opdræt på græsmarker og handel med det pågældende slagtekvæg traditionelt være et vigtigt landbrugserhverv i området.

Det traditionelle kvægopdræt har spillet en væsentlig rolle for etableringen og udviklingen af mindre byområder i den geografiske region. Historiske kilder nævner en næsten uafbrudt kvægeksport fra det XIV. århundrede og indtil midten af det XIX. århundrede. Efter de gentagne angreb fra tyrkerne er de mindre bæredygtige bosættelser i den affolkede region blevet nedlagt og deres grænser forladt, fordi indbyggerne flyttede til landsbyer med mere betydningsfulde naturressourcer. Disse samfund opgav i vidt omfang dyrkningen af jorden for i stedet at udvikle opdræt af kvæg på græsgange. Dette opdræt (hovedsagelig slagtekvæg), der blev organiseret af ejerne eller forpagtere af de opgivne arealer, gav samfundene en supplerende indkomst, således at de kunne gøre sig uafhængige af herregårdene, skabe deres eget økonomiske vækstgrundlag og åbne vejen for bymæssig udvikling. Det er ikke overdrevet at påstå, at opdræt af gråt, ungarsk, kvæg er blevet en økonomisk vækstsektor i et land i Europas udkant.

»Magyar szürkemarha hús« har haft en stor indflydelse på udviklingen af den folkelige kultur og den pastorale kunst. Produkter fra de slagtede dyr er blevet anvendt som råvarer til fremstilling af instrumenter og redskaber, som kvægvogterne har benyttet i deres daglige liv. Specielt har dyrenes horn haft stor værdi: de er blevet anvendt til fremstilling af ornamenterede jagthorn samt salt- og medicinbeholdere. Denne dekorative, folkelige kunst eksisterer stadig visse steder i det geografiske område.

I dag er en betydelig del af det geografiske område, der anvendes til græsning, omfattet af miljøbeskyttelsesforanstaltninger. De lokale landmænd benytter af miljøhensyn ekstensiv græsning for at pleje landbrugsjorden. Denne nyttiggørelse er ikke kun bæredygtig og traditionel, men den sikrer også, at den beskyttede floras og faunas righoldighed beskyttes i disse områder og bevares på lang sigt.

5.2.   Produktets egenart:

Som følge af den traditionelle opdrætsmetode adskiller produktets biokemiske, fysiske og organoleptiske egenskaber (se punkt 3.2) sig klart fra andet oksekød på markedet. De mest bemærkelsesværdige særtræk ved dette kød er det minimale dryptab, den tørre og fiberholdige konsistens, det lave indhold af bindevævsfedt samt den usædvanlige smag, der minder om vildtsmag, og derved adskiller sig fra den klassiske oksekødssmag.

Fedtsyresammensætningen i »Magyar szürkemarha hús« indebærer yderligere fordele hvad angår sund kost. Det er nemlig videnskabeligt bevist, at kød med den fedttype, som findes hos gråt ungarsk kvæg, der er opdrættet ekstensivt, har et større indhold af flerumættede fedtsyrer end det, der findes hos intensivt opdrættet kvæg. Endvidere er forholdet i disse flerumættede fedtsyrer mellem to grupper af fedtsyrer [(n-6)/(n-3)] ligesom forholdet mellem linolsyre, der tilhører fedtsyregruppe n-6, og linolensyre, der tilhører fedtsyregruppe n-3, på 3:1 for gråt kvæg fra Ungarn, der er opdrættet ekstensivt, hvilket er et bedre resultat end forholdet 4:1, som anses for tilfredsstillende, og som findes hos racen Holstein-Friesian i ekstensivt opdræt. Da dette forhold er på 9:1 eller 10:1 for intensivt opdrættet kvæg, kan det hævdes, at fedtsyreforholdet n-6/n-3, som gælder for gråt ungarsk kvæg, der er opdrættet ekstensivt, er mere gunstigt ud fra et ernæringsmæssigt synspunkt.

5.3.   Årsagssammenhængen mellem det geografiske område og produktets kvalitet eller egenskaber (for BOB) eller produktets særlige egenskaber, omdømme eller andre kendetegn (for BGB):

Eksporten til Europa af gråt kvæg fra Ungarn, som »Magyar szürkemarha hús« stammer fra, spillede en væsentlig rolle i middelalderen (ca. 100 000 dyr om året). Denne store efterspørgsel skyldtes allerede dengang produktets gode smagsegenskaber, som adskiller produktet fra andet oksekød.

Slagtekvæget blev drevet over lange strækninger på brede veje, der var anlagt til dette formål. På denne måde nåede — Magyar szürkemarha hús — helt frem til kødmarkederne i byer som Nürnberg, München, Augsburg, Regensburg, Ulm, Strasbourg, Hustopeče, Legrad, Bakar og Venedig, hvor det blev et meget populært produkt.

Der er bevaret mange dokumenter fra datiden herom i arkiverne i ovennævnte tyske byer (Augsburg 1578, Nürnberg 1571), hvor det bevidnes, at kvæg fra Ungarn blev anset for at være det bedste kødkvæg. Ifølge lovgivningen i de tyske kejserbyer havde de slagtere, der slagtede den type kvæg, ikke ret til at sælge andet kød, for at forhindre, at produkter med anden oprindelse svigagtigt blev solgt som ungarsk kød.

Det ekstensive opdræt, der foregår med ovennævnte traditionelle metoder, indebærer, at de dyr, produktet stammer fra, bevæger sig over meget længere strækninger, når de græsser, end standardkvæg gør (dvs. 20-30 km om dagen). Det bevirker, at kødet er karakteriseret ved et minimalt dryptab, en tør og fiberholdig konsistens og et lavt indhold af bindevævsfedt.

I vore dage er — Magyar szürkemarha hús —, der produceres under ekstensive betingelser i et naturligt miljø uden kemiske produkter, stadig mere efterspurgt på markedet og repræsenterer således den kulturelle og naturlige diversitet i Europa.

Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen:

(Artikel 5, stk. 7, i forordning (EF) nr. 510/2006)

http://www.fvm.hu/main.php?folderID=2343


(1)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.


Top