EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0271
Case T-271/10: Action brought on 16 June 2010 — H v Council and Others
Sag T-271/10: Sag anlagt den 16. juni 2010 — H mod Rådet m.fl.
Sag T-271/10: Sag anlagt den 16. juni 2010 — H mod Rådet m.fl.
OJ C 221, 14.8.2010, p. 55–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 221/55 |
Sag anlagt den 16. juni 2010 — H mod Rådet m.fl.
(Sag T-271/10)
()
2010/C 221/88
Processprog: engelsk
Parter
Sagsøger: H (Catania, Italien) (ved lawyers C. Mereu og M. Velardo)
Sagsøgte: Rådet for Den Europæiske Union, Europa-Kommissionen og Den Europæiske Unions politimission (EUPM) i Bosnien-Hercegovina
Sagsøgerens påstande
— |
Den anfægtede afgørelse af 7. april 2010 og om fornødent afgørelsen af 30. april 2010 annulleres. |
— |
De sagsøgte tilpligtes at betale sagsøgeren en skadeserstatning, der kan ansættes til 30 000 EUR. |
— |
Rådet for Den Europæiske Union, Europa-Kommissionen og Den Europæiske Unions politimission (EUPM) i Bosnien-Hercegovina tilpligtes at betale sagens omkostninger med tillæg af renter på 8 %. |
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Med sit søgsmål har sagsøgeren i medfør af artikel 263 TEUF nedlagt påstand om annullation af den afgørelse, som Den Europæiske Unions politimission (EUPM) i Bosnien-Hercegovina traf den 7. april 2010 og om fornødent af den efterfølgende bekræftelse heraf den 30. april 2010, hvorved det blev besluttet at forflytte sagsøgeren fra politimissionens hovedkvarter i Sarajevo til regionalkontoret i Banja Luka og at degradere ham. Sagsøgeren har desuden i medfør af artikel 340 TEUF nedlagt påstand om erstatning på 30 000 EUR.
Sagsøgeren er af den opfattelse, at Retten har kompetence til at træffe afgørelse i denne sag som følge af Personalerettens kendelse af 9. oktober 2006 i sag F-53/06, Gualtieri mod Kommissionen.
Sagsøgeren har fremsat følgende anbringender til støtte for sine påstande:
|
Sagsøgeren gør for det første gældende, at der foreligger et tilfælde af magtfordrejning, da der ikke var nogen objektiv grund til at forflytte ham. |
|
Sagsøgeren gør for det andet gældende, at den anfægtede afgørelse savner begrundelse, da Den Europæiske Unions politimission (EUPM) i Bosnien-Hercegovina ikke dokumenterede de operative grunde, der lå til grund for forflyttelsen. |
|
Det gøres for det tredje gældende, at der er tale om et åbenbart urigtigt skøn, da der ikke var noget akut behov for at overføre en anklager til regionalkontoret i Banja Luka. |
|
Der foreligger desuden en tilsidesættelse af Rådets afgørelse 2009/906/FUSP af 8.12.2009 (1), eftersom missionschefen ikke havde beføjelse til at forflytte personalet, men udelukkende til den daglige ledelse heraf. |
|
Sagsøgeren har endelig anført, at han har fremsat sin erstatningspåstand på grund af, at han har været udsat for psykisk chikane. |
(1) Rådets afgørelse 2009/906/FUSP af 8.12.2009 om Den Europæiske Unions politimission (EUPM) i Bosnien-Hercegovina (BiH) (EUT 2009 L 322, s. 22).