Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31971L0305

    Rådets direktiv 71/305/EØF af 26. juli 1971 om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter

    EFT L 185 af 16.8.1971, p. 5–14 (DE, FR, IT, NL)
    den engelske specialudgave: serie I bind 1971(II) s. 682 - 692

    Andre specialudgaver (DA, EL, ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/1993; ophævet og erstattet af 31993L0037

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1971/305/oj

    31971L0305

    Rådets direktiv 71/305/EØF af 26. juli 1971 om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter

    EF-Tidende nr. L 185 af 16/08/1971 s. 0005 - 0014
    den danske specialudgave: serie I kapitel 1971(II) s. 0613
    den engelske specialudgave: serie I kapitel 1971(II) s. 0682
    den græske specialudgave: Kapitel 17 bind 1 s. 0007
    den spanske specialudgave: Kapitel 17 bind 3 s. 0009
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 17 bind 3 s. 0009


    ++++

    RAADETS DIREKTIV

    af 26 . juli 1971

    om samordning af fremgangsmaaderne med hensyn til indgaaelse af offentlige bygge - og anlaegskontrakter

    ( 71/305/EOEF )

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 57 , stk . ( 2 ) artikel 66 og artikel 100 ,

    under henvisning til den almindelige plan om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden ( 1 ) , saerlig afsnit IV B 1 ,

    under henvisning til den almindelige plan om ophaevelse af begraensninger i den frie udveksling af tjenesteydelser ( 2 ) , saerlig afsnit V C e ) 1 ,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen ,

    under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlamentet ( 3 ) ,

    under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 4 ) , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    Den samtidige gennemfoerelse af etableringsfriheden og den frie udveksling af tjenesteydelser i forbindelse med offentlige bygge - og anlaegskontrakter , som i medlemsstaterne indgas for statens , lokale organers og andre offentligretlige juridiske personers regning , indebaerer samtidig med ophaevelsen af begraensningerne en samordning af de nationale fremgangsmaader ved indgaaelse af offentlige bygge og anlaegskontrakter ;

    denne samordning skal i videst muligt omfang respektere de fremgangsmaader og den praksis , som er gaeldende i hver af medlemsstaterne ;

    Raadet har i sin erklaering vedroerende ovennaevnte almindelige planer anfoert , at samordningen boer ske paa grundlag af foelgende principper ; forbud mod tekniske specifikationer , der medfoerer forskelsbehandling , tilstraekkelig offentlighed med hensyn til kontrakterne , udarbejdelse af objektive kriterier for deltagelse og tilvejebringelse af en fremgangsmaade , som skabermulighed for i faellesskab at overvaage , at disse principper overholdes ;

    de institutioner , som for oejeblikket varetager forvaltningen af transporten i medlemsstaterne henhoerer dels under den offentlige ret , dels under den private ret ; i overensstemmelse med maalene for den faelles transportpolitik boer der sikres lige behandling , ikke blot mellem virksomheder , som beskaeftiger sig med én transportgren , men ogsaa mellem disse og dem , der beskaeftiger sig med andre transportgrene ;

    indtil der med hensyn til samordningen af fremgangsmaaderne indfoeres bestemmelser , som tager hensyn til den saerlige situation , som er naevnt ovenfor , boer saadanne af de ovennaevnte institutioner holdes uden for dette direktivs anvendelsesomraade , som ellers ville falde ind under det paa grund af deres retlige status ;

    det boer forhindres , at virksomheder , der producerer , distribuerer og transporterer vand og energi , med hensyn til deres bygge - og anlaegskontrakter undergives forskellige regler , alt efter om de henhoerer under staten , lokale organer eller andre offentligretlige juridiske personer , eller har en saerlig status som juridisk person ; derfor maa af de ovenfor omtalte virksomheder saadanne holdes uden for direktivets anvendelsesomraade , der som foelge af deres retlige status ville falde ind under det , indtil de indvundne erfaringer goer det muligt at vedtage en endelig loesning ;

    det er af vigtighed at fastsaette de undtagelsestilfaelde , hvor foranstaltningerne til samordning af fremgangsmaaderne ikke kan finde anvendelse ; det er dog ogsaa af vigtighed udtrykkeligt at begraense disse undtagelsestilfaelde ;

    bygge - og anlaegskontrakter paa under 1 million regningsenheder kan for oejeblikket udelukkes fra deltagelse , saaledes som denne er reguleret ved dette direktiv ; det maa der for bestemmes , at samordningsforanstaltningerne ikke skal finde anvendelse paa disse ; paa grundlag af de indvundne erfaringer skal Kommissionen paa et senere tidspunkt forelaegge Raadet et nyt forslag til direktiv med henblik paa at nedsaette den graense , fra hvilken samordningsforanstaltningerne skal finde anvendelse paa offentlige bygge - og anlaegskontrakter ;

    udviklingen af en effektiv konkurrence med hensyn til offentlige bygge - og anlaegskontrakter noedvendiggoer , at de kontrakter , de ordregivende myndigheder i medlemsstaterne vil indgaa , offentliggoeres paa faellesskabsplan ; de oplysninger , som indeholdes i disse licitationsbekendtgoerelser , skal goere det muligt for entreprenoerer i Faellesskabet at vurdere , om de forudsete kontrakter interesserer dem ; med henblik herpaa boer der gives dem tilstraekkeligt kendskab til det arbejde , der skal ydes , og de dertil knyttede betingelser ; ved bunden licitation har offentliggoerelsen til formaal at goere det muligt for medlemsstaternes entreprenoerer at vise deres interesse for kontrakterne ved at anmode de ordregivende myndigheder om en opfordring til at give bud paa de foreskrevne betingelser ;

    de supplerende oplysninger vedroerende kontrakterne skal , saaledes som det er almindeligt i medlemsstaterne , vaere indeholdt i licitationsbetingelserne for hver enkelt kontrakt eller i ethvert tilsvarende dokument .

    UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

    AFSNIT I

    Almindelige bestemmelser

    Artikel 1

    I dette direktiv forstaas ved :

    a ) " offentlige bygge - og anlaegskontrakter " gensidigt bebyrdende kontrakter , som afsluttes skriftligt mellem en entreprenoer - en fysisk eller juridisk person - paa den ene side og en under litra b ) defineret ordregivende myndighed paa den anden side , og som til genstand har en af de former for virksomhed , der falder ind under artikel 2 i Raadets direktiv af 26 . juli 1971 om ophaevelse af begraensningerne i den frie udveksling af tjenesteydelser inden for omraadet for offentlige bygge - og anlaegskontrakter , og ved tildeling af offentlige bygge - og anlaegskontrakter gennem agenturer eller filialer ( 5 ) ;

    b ) " ordregivende myndigheder " , staten , de lokale organer og de i bilag I anfoerte offentligretlige juridiske personer ;

    c ) " bydende " , den entreprenoer , som har givet bud , og ved " ansoeger " den , der har anmodet om opfordring til at deltage i en bunden licitation .

    Artikel 2

    Ved indgaaelse af offentlige bygge og anlaegskontrakter skal de ordregivende myndigheder foelge de nationale fremgangsmaader , som er tilpasset bestemmelserne i dette direktiv .

    Artikel 3

    1 . I det tilfaelde , hvor de ordregivende myndigheder afslutter en kontrakt af samme karakter som de i artikel 1 , litra a ) anfoerte , dog med den undtagelse , at vederlaget for det arbejde , som skal ydes , enten udelukkende skal besta i retten til at udnytte bygge - og anlaegsarbejdet , eller i denne ret i forbindelse med betaling af en pris , skal bestemmelserne i dette direktiv ikke finde anvendelse pa denne saakaldte " koncessionskontrakt " . I alle andre tilfaelde skal fremgangsmaaderne for indgaaelse af offentlige bygge - og anlaegskontrakter foelges .

    2 . Hvis koncessionshaveren selv er en ordregivende myndighed , er han for arbejde , som skal udfoeres af tred jemand , forpligtet til at benytte de nationale fremgangsmaader for indgaaelse af offentlige bygge - og anlaegskontrakter , som er tilpasset bestemmelserne i dette direktiv .

    3 . Naar staten , et lokalt organ eller en af de offentligretlige juridiske personer , som er naevnt i bilag I , indroemmer en koncessionshaver , bortset fra de ordregivende myndigheder , retten til at lade udfoere og udnytte offentlige bygge - og anlaegsarbejder , skal koncessionsaftalen bestemme , at naevnte koncessionshaver for saadanne kontrakter , som han indgaar med tredjemand , skal respektere princippet om ikke-forskelsbehandling paa grund af nationalitet .

    4 . Offentlige bygge - og anlaegskontrakter , som indgaas af offentligretlige transportvirksomheder , omfattes ikke af bestemmelserne i dette direktiv .

    5 . Dette direktivs bestemmelser finder ikke anvendelse paa offentlige bygge - og anlaegskontrakter , som indgaas af virksomheder , der producerer , distributerer og transportere vand og energi .

    Artikel 4

    Dette direktiv finder ikke anvendelse paa offentlige kontrakter som en medlemsstat indgaar :

    - i medfoer af en international overenskomst , som er afsluttet med et tredjeland og som med hensyn til indgaaelse af kontrakter indeholder bestemmelser , der afgiver fra dem , direktivet indeholder ;

    - med virksomheder i et tredjeland i medfoer af en international overenskomst , som udelukker medlemsstaternes virksomheder ;

    - i medfoer af en international organisations saerlige fremgangsmaade .

    Artikel 5

    1 . Nationale fremgangsmaader , hvor enhver interesseret entreprenoer kan give bud er underkastet bestemmelserne om " offentlige licitationer " i henhold til dette direktiv ( artiklerne 10 til 13 , 16 , 20 og 23 til 29 ) .

    2 . Nationale fremgangsmaader , hvor kun entreprenoerer , som af de ordregivende myndigheder har faet opfordring til at give bud , kan deltage , er underkastet bestemmelserne for " bundne licitationer " i henhold til dette direktiv ( artiklerne 10 til 12 , 14 og 15 , 17 , 18 og 20 til 29 ) .

    3 . Kontrakter , som henhoerer under de i artikel 9 anfoerte tilfaelde , er kun underkastet bestemmelserne i artikel 10 .

    Artikel 6

    I de tilfaelde , hvor kontrakter vedroerer planlaegning og opfoerelse af et socialt boligkompleks , hvor det paa grund af det pagaeldende arbejdes omfang , komplicerede karakter og formodede varighed er noedvendigt helt fra begyndelsen at laegge en plan paa basis af et snaevert samarbejde inden for en gruppe , der omfatter repraesentanter for de ordregivende myndigheder , sagkyndige og den entreprenoer , som det pahviler at udfoere arbejdet , kan der vaelges en saerlig fremgangsmaade med hensyn til tildeling af kontrakten med henblik paa at udpege den entreprenoer , som er mest egnet til at optages i gruppen .

    Specielt skal de ordregivende myndigheder i licitations bekendtgoerelsen give en saa noejagtig beskrivelse af arbejdet som muligt , for at saette de entreprenoerer , der maatte vaere interesseret i arbejdet , i stand til effektivt at vurdere det projekt , som skal udfoeres . Endvidere skal de ordregivende myndigheder i denne bekendtgoerelse i henhold til artiklerne 23 - 28 anfoere de personlige , tekniske og oekonomiske betingelser , som ansoegerne skal opfylde .

    Nar de ordregivende myndigheder benytter en saadan fremgangsmaade , skal de anvende de faelles regler om offentliggoerelse af en bunden licitation samt reglerne om kriterierne for kvalitativ udvaelgelse .

    Artikel 7

    1 . Bestemmelserne i afsnit II , III og IV , samt bestemmelserne i artikel 9 , skal vaere gaeldende paa de i artikel 5 fastsatte betingelser for offentlige bygge - og anlaegskontrakter , hvis anslaaede beloeb er lig med eller stoerre end 1 million regningsenheder .

    2 . Ingen kontrakt kan opdeles med henblik paa , at den skal falde uden for denne artikels bestemmelser .

    Artikel 8

    Ved beregning af de beloeb , som er naevnt i artiklerne 7 , 9 og 29 skal der foruden til bygge - og anlaegskontrakternes vaerdi tages hensyn til den anslaaede vaerdi af de til arbejdets udfoerelse noedvendige materialer , som stilles til entreprenoerens raadighed af de ordregivende myndigheder .

    Artikel 9

    De ordregivende myndigheder kan indgaa deres bygge - og anlaegskontrakter uden at anvende dette direktivs bestemmelser - bortset fra bestemmelserne i artikel 10 - i foelgende tilfaelde :

    a ) naar der i henhold til en af de fremgangsmaader , som er fastsat i dette direktiv , ikke er givet bud , eller er givet bud , som ikke er forskriftsmaessige , eller kun er givet bud , som er uantagelige efter nationale , med afsnit IV forenelige bestemmelser , saafremt der ikke foretages afgoerende aendringer i betingelserne i den oprindelige bygge - og anlaegskontrakt .

    b ) for arbejder , hvis udfoerelse af tekniske eller kunstneriske aarsager eller af aarsager , som haenger sammen med beskyttelse af en eneret , ikke kan overdrages til andre end én bestemt entreprenoer ;

    c ) for arbejder , som kun udfoeres med henblik paa forskning , forsoeg , undersoegelse eller faerdiggoerelse ;

    d ) i strengt fornoedent omfang , nar tvingende grunde af uopsaettelig karakter i forbindelse med begivenheder , som de ordregivende myndigheder ikke har kunnet forudse , ikke tillader at overholde de frister , som kraeves ved andre fremgangsmaader ;

    e ) nar det paagaeldende arbejde er erklaeret hemmeligt , eller naar arbejdets udfoerelse skal ledsages af saerlige sikkerhedsforanstaltninger i overensstemmelse med de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , som er i kraft i den paagaeldende medlemsstat , eller naar beskyttelsen af vaesentlige interesser for denne stats sikkerhed kraever det ;

    f ) for supplerende arbejder , som ikke er naevnt i det projekt , som oprindeligt var udbudt i licitation , eller i den foerst indgaaede kontrakt , og som paa grund af uforudsete forhold er blevet noedvendige for udfoerelsen af arbejdet , saaledes som det er beskrevet , paa betingelse af at de supplerende arbejder overdrages til den entreprenoer , som udfoerer naevnte bygge og anlaegsarbejde :

    - naar disse arbejder teknisk eller oekonomisk ikke kan adskilles fra hovedkontrakten uden vaesentlige ulemper for de ordregivende myndigheder ;

    - eller naar disse arbejder , til trods for at de kan adskilles fra udfoerelsen af den oprindelige kontrakt , er strengt noedvendige for faerdiggoerelsen af denne ;

    dog maa det samlede beloeb for kontrakter , som er indgaaet om supplerende arbejder , ikke overstige 50 % af den foerste kontrakts beloeb ;

    g ) for nye arbejder , som bestaar i en gentagelse af lignende arbejder , og som er overdraget til den virksomhed , der fik overdraget den foerste kontrakt af samme ordregivende myndigheder , paa betingelse af at disse arbejder er i overensstemmelse med et basisprojekt , og at dette projekt har vaeret gjort til genstand for en foerste kontrakt , indgaaet i henhold til de i artikel 5 anfoerte fremgangsmaader ;

    muligheden af at tage denne fremgangsmaade i anvendelse skal anfoeres allerede ved licitationen i forbindelse med det foerste arbejde , og det paaregnede totalbeloeb for arbejdernes fortsaettelse skal tages i betragtning af de ordregivende myndigheder for anvendelse af artikel 5 . Denne fremgangsmaade kan kun benyttes inden for en periode paa tre aar efter afslutningen af den oprindelige kontrakt ;

    h ) i undtagelsestilfaelde , naar det drejer sig om arbejder , som efter deres karakter eller de dermed forbundne risici ikke tillader en forudgaaende og samlet prisfastsaettelse .

    Hvert aar inden udgangen af juni maaned skal medlemsstaterne til Kommissionen sende en opstilling over antal og beloeb af de i loebet af det foregaaende aar paa grundlag af denne artikel indgaaede kontrakter , i det mindste for saa vidt angaar kontrakter , som er indgaaet af stater , " Laender " , regioner , provinser og departementer . I det omfang , det er muligt , skal medlemsstaterne opstille de indgaaede kontrakter i grupper efter hvert af de tilfaelde , som er naevnt i denne artikel .

    AFSNIT II

    Faelles regler paa det tekniske omraade

    Artikel 10

    1 . De tekniske specifikationer i henhold til bilag II , samt beskrivelsen af afproevnings - , kontrol - , modtagelses - eller beregningsmetoder er naevnt i de almindelige dokumenter eller i kontraktsdokumenterne for den enkelte kontrakt . Disse tekniske specifikationer kan isaer defineres ved henvisning til nationale normer .

    2 . Medmindre kontraktgenstanden berettiger dertil , skal medlemsstaterne i betingelserne for den enkelte kontrakt forbyde , at der indfoeres tekniske specifikationer , som naevner varer af et bestemt fabrikat eller hidroerende fra et bestemt sted , eller specielle metoder , og som har den virkning at begunstige eller udelukke bestemte virksomheder . Saaledes er det isaer forbudt at anfoere varemaerker , patenter eller typer eller at anfoere en bestemt oprindelse eller en bestemt fabrikation ; en saadan angivelse ledsaget af bemaerkningen " eller dermed ligestillet " er dog tilladt , naar de ordregivende myndigheder ikke har mulighed for at give en beskrivelse af kontraktgenstanden ved hjaelp af specifikationer , som er tilstraekkelig noejagtige og forstaaelige for alle interesserede .

    Artikel 11

    Naar der udskrives projektkonkurrence , eller naar entreprenoererne ved licitationen faar mulighed for at forelaegge varianter til administrationens projekt , kan de ordregivende myndigheder ikke afvise et bud , der er i overensstemmelse med licitationsbetingelserne , udelukkende fordi det er udarbejdet efter en beregningsmetode , som afviger fra den , der benyttes i det land , hvori kontrakten indgaas . Den bydende skal sammen med sit bud vedlaegge alle bilag , som er noedvendig til undersoegelse af projektet , samt fremsaette supplerende forklaringer , som af de ordregivende myndigheder skoennes absolut paakraevede .

    AFSNIT III

    Faelles regler om offentliggoerelse

    Artikel 12

    De ordregivende myndigheder , som oensker at indgaa kontrakt om offentlige bygge - og anlaegsarbejder ved offentlig licitation eller bunden licitation , skal tilkendegive deres hensigt ved bekendtgoerelse derom .

    Denne bekendtgoerelse skal sendes til Kontoret for De europaeiske Faellesskabers officielle publikationer og den offentliggoeres fuldt ud i De Europaeiske Faellesskabers Tidende paa Faellesskabernes officielle sprog , dog saaledes at originalsproget alene har retsgyldighed .

    Ved den i artikel 15 fastsatte hurtige fremgangsmaade offentliggoeres bekendtgoerelsen kun paa originalsproget i de fire udgaver af De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

    De Europaeiske Faellesskabers Tidende offentliggoer bekendtgoerelsen som naevnt i de foregaaende stykker senest ni dage efter afsendelsesdatoen , og naar der er tale om den i artikel 15 naevnte hurtige fremgangsmaade , senest fem dage efter afsendelsen .

    Offentliggoerelse i de ordregivende myndigheders lands officielle tidende eller fagpresse maa ikke finde sted foer ovennaevnte afsendelsesdato , og offentliggoerelsen skal indeholde denne dato . Den maa ikke indeholde andre oplysninger end dem , der offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

    De ordregivende myndigheder skal vaere i stand til at foere bevis for afsendelsesdatoen .

    Artikel 13

    Ved offentlige licitationer skal fristen for modtagelse af bud af de ordregivende myndigheder fastsaettes saaledes , at den ikke er mindre end 36 dage fra dagen fra afsendelsen af bekendtgoerelsen at regne . Forudsat at anmodning derom er blevet fremsat i tide , skal supplerende oplysninger om licitationsbetingelserne meddeles af de ordregivende myndigheder senest seks dage foer udloebet af den frist , der er fastsat for modtagelsen af buddene .

    Naar bud kun kan gives efter besigtigelse paa stedet , eller efter gennemsyn af fremlagt materiale , der supplerer licitationsbetingelserne , skal de i det foregaaende stykke anfoerte tidsfrister forlaenges i passende omfang .

    Artikel 14

    Ved bunden licitation skal fristen for modtagelse af anmodninger om deltagelse af de ordregivende myndigheder fastsaettes saaledes , at den ikke bliver under 21 dage fra tidspunktet for afsendelsen af bekendtgoerelsen .

    De ordregivende myndigheder skal skriftligt og paa samme tidspunkt opfordre de udvalgte ansoegere til at give bud .

    Fristen for modtagelse af bud fastsaettes af de ordregivende myndigheder saaledes , at den ikke er under 21 dage at regne fra dagen for afsendelse af den skriftlige opfordring . Forudsat at anmodning derom er blevet fremsat rettidigt , skal supplerende oplysninger om licitationsbeefter gennemsyn af fremlagt materiale , der supplerer licitationsbetingelserne , skal de i det foregaaende stykke anfoerte tidsfrister forlaenges i passende omfang .

    Naar bud kun kan gives efter besigtigelse paa stedet , eller efter gennemsyn af fremlagt materiale , der supplerer serne , skal de i det foregaaende stykke anfoerte tidsfrister forlaenges i passende omfang .

    Artikel 15

    I hastende tilfaelde , hvor det er umuligt at anvende de i foregaaende artikel anfoerte tidsfrister , kan de ordregivende myndigheder anvende de forkortede frister , der er fastsat nedenfor :

    - en frist for modtagelse af ansoegninger om deltagelse paa ikke under tolv dage fra dagen for bekendtgoerelsens afsendelse ;

    - en frist for modtagelse af bud paa ikke under ti dage fra opfordringens dato .

    Forudsat at anmodning derom er blevet fremsat i tide , skal supplerende oplysninger om licitationsbetingelserne meddeles af de ordregivende myndigheder senest fire dage foer udloebet af den frist , der er fastsat for modtagelsen af buddene .

    Ansoegninger om deltagelse i kontrakter og opfordringer til at give bud kan finde sted pr . brev , pr . telegram , pr . telex eller pr . telefon . Naar anmodninger om deltagelse i kontrakter fremsaettes pr . telegram , pr . telex eller pr . telefon , skal de bekraeftes pr . brev .

    Artikel 16

    Ved offentlig licitation skal bekendtgoerelsen mindst anfoere :

    a ) datoen for afsendelsen til Kontoret for De europaeiske Faellesskabers officielle publikationer ;

    b ) den valgte form for indgaaelse ;

    c ) stedet for ydelsernes udfoerelse , samt disses art og omfang , og en generel karakteristik af arbejdet ; hvis kontrakten er delt i flere dele , stoerrelsen af de forskellige dele og muligheden for at give bud paa én , flere eller samtlige dele ; hvis der er tale om kontrakter , som foruden den eventuelle udfoerelse af arbejder omfatter udarbejdelse af projekter , da kun oplysninger , som er noedvendige for entreprenoererne for at forstaa formaalet med kontrakten og for at kunne fremlaegge forslag , der svarer til dette formaal ;

    d ) er eventuel frist for udfoerelse ;

    e ) adressen paa den myndighed , som indgaar kontrakten ;

    f ) adressen paa den myndighed , til hvilken anmodning om licitationsbetingelser og supplerende materiale kan rettes , og den sidste frist for fremsaettelse af en saadan anmodning samt stoerrelsen af og betalingsbetingelserne vedroerende det beloeb , der eventuelt skal indbetales for at opnaa disse dokumenter ;

    g ) sidste frist for modtagelse af bud , den adresse hvortil de skal sendes , samt det eller de sprog , de skal vaere affattet paa ;

    h ) de personer , der har tilladelse til at overvaere aabningen af buddene samt datoen , klokkeslettet og stedet for denne aabning ;

    i ) angivelser vedroerende sikkerhedsstillelse og anden form for sikkerhed , som maatte blive forlangt af de ordregivende myndigheder , uanset under hvilken form ;

    j ) de vigtigste finansierings - og betalingsbetingelser for ydelsen og/eller henvisninger til de retsforskrifter , hvoraf de fremgaar ;

    k ) den bestemte retlige form , hvorunder eventuelt det konsortium skal fremtraede , som vil faa tildelt kontrakten ;

    l ) de mindstebetingelser af oekonomisk og teknisk karakter , som de ordregivende myndigheder kraever opfyldt i forbindelse med valget af entreprenoererne ; der maa ikke stilles andre krav end dem , som er anfoert i artiklerne 25 og 26 ;

    m ) den periode , inden for hvilken enhver bydende er forpligtet til at opretholde sit bud .

    Artikel 17

    Ved bunden licitation skal bekendtgoerelsen mindst angive :

    a ) de i artikel 16 , litra a ) , b ) , c ) , d ) , e ) og k ) anfoerte oplysninger ;

    b ) fristen for modtagelse af anmodninger om deltagelse , den adresse , hvortil anmodningerne skal sendes , samt det eller de sprog , de skal vaere affattet paa ;

    c ) den frist , inden for hvilken opfordringer til at give bud vil blive udsendt af den myndighed , som indgaar kontrakten ;

    d ) de oplysninger , der skal fremgaa af anmodningen om deltagelse , i form af erklaeringer , der senere kan kontrolleres og som vedroerer entreprenoerens egen stilling samt de mindstebetingelser af oekonomisk og teknisk karakter , som de ordregivende myndigheder kraever opfyldt i forbindelse med valget af entreprenoererne ; der maa ikke stilles andre krav end dem , som er anfoert i artiklerne 25 og 26 .

    Artikel 18

    Opfordringen til at give bud ved bunden licitation skal mindst indeholde :

    a ) de i artikel 16 , litra f ) , g ) , i ) og j ) anfoerte oplysninger ;

    b ) en henvisning til den i artikel 17 anfoerte bekendtgoerelse ;

    c ) angivelse af det materiale , som eventuelt skal vedlaegges , enten til stoette for kontrollable erklaringer afgivet af ansoegeren i overensstemmelse med artikel 17 , litra d ) , eller som supplement til de i samme artikel bestemte oplysninger og paa samme betingelser som bestemt i artiklerne 25 og 26 ;

    d ) kriterierne for tildeling af kontrakten , hvis disse ikke fremgaar af bekendtgoerelsen .

    Artikel 19

    De ordregivende myndigheder kan i De Europaeiske Faellesskabers Tidende lade offentliggoere bekendtgoerelser om offentlige bygge - og anlaegskontrakter , som ikke er underkastet den pligt til offentliggoerelse , der er fastsat i dette direktiv , paa betingelse af at de ikke er under 500.000 regningsenheder .

    AFSNIT IV

    Faelles regler for deltagelse

    Artikel 20

    Tildeling af kontrakten sker paa grundlag af de i dette afsnits kapitel 2 fastsatte kriterier , efter at kvalifikationerne hos de entreprenoerer , som ikke er blevet udelukket i medfoer af bestemmelserne i artikel 23 , er blevet efterproevet . Denne efterproevning foretages af de ordregivende myndigheder i overensstemmelse med kriterierne for oekonomisk , finansiel og teknisk kapacitet som anfoert i artiklerne 25 til 28 .

    Artikel 21

    Entreprenoerkonsortier har ret til at give bud . Af saadanne bydende kan ikke forlanges , at de med henblik paa at give bud skal antage en bestemt retlig form ; dette kan imidlertid forlanges , naar de har faaet tildelt kontrakten .

    Artikel 22

    Ved bunden licitation i henhold til artikel 5 , stk . 2 , foretager de ordregivende myndigheder udvaelgelse af de ansoegere , som de opfordrer til at give bud . Udvaelgelsen sker paa basis af de oplysninger , som gives i medfoer af artikel 17 , litra d ) .

    Hver medlemsstat skal drage omsorg for , at de ordregivende myndigheder retter henvendelse til de andre medlemsstaters statsborgere , der opfylder de stillede krav , paa samme be * som indlaendinge .

    Kapitel 1

    Kriterier for kvalitativ udvaelgelse

    Artikel 23

    Fra deltagelse i licitation kan udelukkes enhver entreprenoer ,

    a ) hvis bo er under konkursbehandling eller behandles med henblik paa tvangsakkord uden for konkurs , hvis virksomhed er under likvidation , eller som er ophoert med sin erhvervsvirksomhed , eller som befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende fremgangsmaade , der er fastsat i den nationale lovgivning ;

    b ) hvis bo er begaeret tager under konkursbehandling eller behandling med henblik paa tvangsakkord uden for konkurs , eller overfor hvem andre lignende fremgangsmaader er blevet bragt i anvendelse , som er fastsat i den nationale lovgivning ;

    c ) som ved retskraftig dom er blevet idoemt straf af grunde , der rejser tvivl om den paagaeldendes faglige haederlighed ;

    d ) som i faglige anliggender har begaaet en alvorlig fejl , som de ordregivende myndigheder paaviseligt har konstateret ;

    e ) som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af sine ydelser til social sikring ifoelge lovbestemmelserne i det land , hvor den paagaeldende er bosat , eller i de ordregivende myndigheders land ;

    f ) som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af skatter og afgifter i henhold til lovbestemmelser i de ordregivende myndigheders land ;

    g ) som ved urigtige erklaeringer har begaaet betydelige fejl ved afgivelse af oplysninger , som kan forlanges i medfoer af dette kapitel .

    Naar de ordregivende myndigheder af entreprenoeren kraever bevis for , at han ikke befinder sig i de under litra a ) , b ) , c ) , e ) eller f ) naevnte situationer , godkender de som tilstraekkeligt bevis :

    - for saa vidt angaar litra a ) , b ) eller c ) , fremlaeggelse af en udskrift af strafferegisteret eller i mangel heraf et tilsvarende dokument udstedt af en retlig eller administrativ myndighed i hjemlandet eller det senere opholdsland , hvoraf fremgaar , at disse betingelser er opfyldt ;

    - for saa vidt angaar litra e ) eller f ) , en attest udstedt af den kompetente myndighed i den paagaeldende medlemsstat .

    Dersom et saadant dokument eller attest ikke udstedes af det paagaeldende land , kan det erstattes af en erklaering under ed , der af vedkommende afgives for en kompetent retlig eller administrativ myndighed , for en notar eller for en kompetent erhvervsorganisation i hjemlandet eller det senere opholdsland .

    Medlemsstaterne skal inden for den i artikel 32 anfoerte frist udpege de myndigheder og organisationer , som kan udstede ovennaevnte dokumenter , og underretter omgaaende de andre medlemsstater samt Kommissionen derom .

    Artikel 24

    Enhver entreprenoer , som oensker at deltage i en offentlig bygge - og anlaegskontrakt kan opfordres til at godtgoere , at han er optaget i det faglige register , saaledes som bestemt ved lovgivningen i det land inden for Faellesskabet , hvor han er bosat . Disse faglige registre er :

    For Belgien " registre du commerce/Handelsregister " , for Tyskland " Handelsregister " og " Handwerksrolle " , for Frankrig " registre du commerce " og " répertoire des métiers " , for Italien " Registro della Camera di commercio , industria , agricoltura e artigianato " og " Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato " , for Luxembourg " registre aux firmes " og " rôle de la chambre des métiers " , for Nederlandene " Handelsregister " .

    Artikel 25

    Bevis for entreprenoerens finansielle og oekonomiske evne kan normalt afgives paa en eller flere af foelgende maader :

    a ) egnede erklaeringer fra bank ;

    b ) fremlaeggelse af virksomhedens balancer eller balanceudtog i saadanne tilfaelde , hvor selskabslovgivningen i det land , hvor entreprenoeren er bosat , foreskriver offentliggoerelse af balancer ;

    c ) en erklaering om virksomhedens samlede omsaetning og dens omsaetning i forbindelse med bygge - og anlaegsarbejder i de sidste tre regnskabsaar .

    De ordregivende myndigheder skal i bekendtgoerelsen eller i opfordringen til at give bud anfoere , hvilken form eller hvilke former for bevis de har valgt , samt hvilken anden form for bevis der er paakraevet ud over den under litra a ) , b ) og c ) anfoerte .

    Saafremt det er rimeligt begrundet , at entreprenoeren ikke er i stand til at praestere de af de ordregivende myndigheder forlangte bevisligheder , skal han have adgang til at godtgoere sin oekonomiske og finansielle evne paa enhver anden maade , som de ordregivende myndigheder maatte finde egnet .

    Artikel 26

    Godtgoerelse for entreprenoerens tekniske kapacitet kan afgives :

    a ) i form af studie - og kvalifikationsbeviser for entreprenoeren og/eller virksomhedens ledere og isaer den person eller de personer , som er ansvarlige for arbejdernes udfoerelse ;

    b ) i form af en liste over de arbejder , der er udfoert i loebet af de sidste fem aar ; en saadan liste skal ledsages af bevis for god udfoerelse af de vigtigste arbejder . Dette bevis skal angive arbejdets beloeb , tid og sted for udfoerelsen , samt om arbejdet har vaere udfoert fuldt fagmaessigt og er blevet behoerigt afsluttet . I givet fald skal dette bevis sendes direkte til de ordregivende myndigheder af den kompetente myndighed ;

    c ) ved en erklaering , som anfoerer det udstyr , som materiel og den tekniske udrustning som entreprenoeren vil disponere over til udfoerelse af det paagaeldende arbejde ;

    d ) ved en erklaering , som angiver det aarlige gennemsnit af beskaeftigede ved virksomheden gennem de sidste tre aar og antallet af ledere i samme tidsrum ;

    e ) ved en erklaering , som oplyser , hvilke teknikere eller tekniske institutioner , uanset om disse hoerer til virksomheden selv eller ej , entreprenoeren kan disponere over ved arbejdets udfoerelse .

    De ordregivende myndigheder skal i bekendtgoerelsen eller i opfordringen til at give bud anfoere , hvilke af disse former for bevis der skal forelaegges .

    Artikel 27

    De ordregivende myndigheder kan inden for rammerne af artiklerne 23 til 26 opfordre entreprenoeren til at supplere eller uddybe de forelagte bevisligheder .

    Artikel 28

    1 . De medlemsstater , som har officielle lister over anerkendte entreprenoerer , skal ved dette direktivs ikrafttraeden tilpasse disse lister efter bestemmelserne i artikel 23 , litra a ) til d ) , g ) og artiklerne 24 til 26 .

    2 . De entreprenoerer de er optaget paa saadanne lister , kan ved hver kontrakt forelaegge de ordregivende myndigheder et certifikat om optagelse , udstedt af den kompetente myndighed . Dette certifikat skal anfoere , hvilke bevisligheder der har dannet grundlag for optagelse paa listen , samt klassifikationen ifoelge denne liste .

    3 . Den af de kompetente organisationer attesterede optagelse paa saadanne lister afgiver i overensstemmelse med artikel 23 , litra a ) til d ) , og g ) , artikel 24 og artikel 25 , litra b ) og c ) , artikel 26 , litra b ) og d ) , men ikke i overensstemmelse med artikel 25 , litra a ) , og artikel 26 , litra a ) , c ) og e ) , i forhold til de andre medlemsstaters ordregivende myndigheder kun en formodning om , at den paagaeldende entreprenoer er kvalificeret til de arbejder , som svarer til hans klassificering .

    De oplysninger , som kan udledes at optagelsen paa officielle lister , kan ikke drages i tvivl . Dog kan der , hvad angaar bidrag til social sikring , afkraeves enhver opfoert entreprenoer supplerende bevisligheder i forbindelse med hver enkelt kontrakt .

    Fordelen af de foranstaaende bestemmelser gives af de ordregivende myndigheder i de oevrige medlemsstater kuntil entreprenoerer , der er bosat i det land , der har udfaerdiget den officielle liste .

    4 . For optagelse af de andre medlemsstaters entreprenoerer paa en saadan liste , kan der ikke kraeves andre bevisligheder og erklaeringer end dem , der kraeves af landets egne entreprenoerer , og i hvert tilfaelde ikke andre end dem , der er fastsat i artiklerne 23 til 26 .

    5 . De af medlemsstaterne , som har officielle lister , er forpligtet til at meddele de andre medlemsstater adressen paa den organisation , hvortil anmodning om optagelse kan sendes .

    Kapitel 2

    Kriterier for tildeling af kontrakten

    Artikel 29

    1 . De kriterier , som de ordregivende myndigheder skal benytte ved tildeling af kontrakterne er

    - enten udelukkende den laveste pris ;

    - eller , naar tildelingen sker paa grundlag af det oekonomisk mest fordelagtige bud , diverse kriterier , som varierer alt efter kontrakten , f.eks . pris , byggetid , driftsomkostninger , rentabilitet , teknisk vaerdi .

    2 . I sidstnaevnte tilfaelde skal de ordregivende myndigheder enten i licitationsbestemmelserne eller i bekendtgoerelsen om licitationen anfoere samtlige de kriterier , som de paataenker at benytte , og saa vidt muligt skal de anfoeres ordnet efter den vigtighed , de tillaegges , med de vigtigste foerst .

    3 . Kriteriet om pris beregnet efter de gaeldende nationale regler ( det italienske system med hemmelig konvolut ) kan opretholdes i en periode paa tre aar efter udloebet af den i artikel 32 fastsatte frist for kontrakter , hvis anslaae de vaerdi ikke overstiger 10 millioner regningsenheder , og i syv aar fra samme tidspunkt for kontrakter , hvis anslaaede vaerdi ligger mellem 1 og 2 millioner regningsenheder .

    4 . Bestemmelserne i stykke 1 finder ikke anvendelse , naar en medlemsstat laegger andre kriterier til grund ved tildeling af kontrakter inden for rammerne af bestemmelser , hvis formaal er at lade visse bydende faa en fortrinsstilling som stoette , dog paa betingelse af , at den bestemmelse , der goeres gaeldende , er forenelig med traktaten , saerlig artikel 92 og foelgende .

    5 . Hvis bud i forbindelse med en bestemt kontrakt aabenbart er unormalt lave i forhold til ydelsen , gennemgaar de ordregivende myndigheder buddenes sammensaetning , foer der traeffes beslutning om tildeling af kontrakten . De ordregivende myndigheder skal tage hensyn til denne gennemgang .

    Med henblik herpaa anmoder de den bydende om at fremlaegge de fornoedne bevisligheder og underretter ham i givet fald om , hvilke beviser der anses for uantagelige .

    Hvis materialet vedroerende kontrakten fastsaetter , at kontrakten skal tildeles den , der giver det laveste bud , skal de ordregivende myndigheder over for Det raadgivende Udvalg , der er blevet nedsat ved Raadets afgoerelse af 26 . juli 1971 ( 6 ) , begrunde forkastelsen af de bud , der er blevet anset for at vaere for lave .

    AFSNIT V

    Afslutningsbestemmelser

    Artikel 30

    Beregning af fristen for modtagelse af bud eller modtagelse af anmodninger om deltagelse sker i henhold til Raadets forordning ( EOEF , Euratom ) nr . 1182/71 af 3 . juni 1971 om fastsaettelse af de regler , der finder anvendelse paa tidsfrister , datoer og terminer ( 7 ) .

    Artikel 31

    Udgifterne til offentliggoerelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende af de i artiklerne 12 og 19 fastsatte bekendtgoerelser afholdes af Faellesskaberne i henhold til de retningslinier og betingelser , som vil blive offentliggjort i naevnte tidende .

    Artikel 32

    Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden tolv maaneder efter dets meddelelse og underretter omgaaende Kommissionen herom .

    Artikel 33

    Medlemsstaterne drager omsorg for , at Kommissionen faar tilsendt ordlyden af de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder inden for dette direktivs omraade .

    Artikel 34

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 26 . juli 1971 .

    Paa Raadets vegne

    A . MORO

    Formand

    ( 1 ) EFT nr . 2 af 15 . 1 . 1962 , s . 36/62 .

    ( 2 ) EFT nr . 2 af 15 . 1 . 1962 , s . 32/62 .

    ( 3 ) EFT nr . 62 af 12 . 4 . 1965 , s . 883/65 .

    ( 4 ) EFT nr . 63 af 13 . 4 . 1965 , s . 929/65 .

    ( 5 ) Se side 1 i dette nr . af EFT .

    ( 6 ) Se side 15 i dette nr . af EFT .

    ( 7 ) EFT nr . L 124 af 8 . 6 . 1971 , s . 1 .

    BILAG I

    Fortegnelse over de offentligretlige juridiske personer , der er omhandlet i artikel 1 , litra b )

    I . I alle medlemsstater :

    De af lokale organer dannede offentligretlige sammenslutninger , saasom kommunesammenslutninger , " sundicats de communes " , " Gemeindeverbaende " m.v .

    II . I Belgien :

    - le Fonds des routes

    - la Régie des voies aériennes

    - les Commissions d'assistance publique

    - les fabriques d'église

    - l'Office régulateur de la navigation intérieure

    - la Régie des services frigorifiques de l'Etat belge

    - het Wagenfonds

    - de Regie der luchtwegen

    - de Dienst voor regeling van de binnenvaart

    - de Regie der Belgische Rijkskoel - en vriesdiensten .

    III . I Tyskland :

    " bundesunmittelbare Koerperschaften , Anstalten und Stiftungen des oeffentlichen Rechts " .

    IV . I Frankrig :

    Andre offentlige institutioner af administrativ karakter paa statsligt , departementalt eller lokalt plan .

    V . I Italien :

    - statens universiteter , statens universitetsinstitutter , konsortierne til udbygning af universiteter ,

    - de hoejere videnskabelige og kulturelle institutter , de astronomiske , astrofysiske , geofysiske og vulkanologiske observatorier ,

    - de saakaldte " Enti di riforma fondiaria " ,

    - de offentlige hjaelpe - og velgoerenhedsinstitutioner .

    VI . I Luxembourg :

    - socialforsikringskasserne ,

    - andre offentlige institutioner af administrativ karakter .

    VIII . I Nederlandene :

    - " de Waterschappen " ,

    - " de Rijksuniversiteiten , de Academische Ziekenhuizen , de Rooms-Katholieke Universiteit van Nijmegen , de Vrije Universiteit van Amsterdam , de Gemeentelijke Universiteit van Amsterdam , de Technische Hogescholen " .

    - " de Nederlandse Centrale Organisatie voor toegepast natuurwetenschappelijk Onderzoek ( T.N.O . ) " og organisationer , der er underlagt disse .

    BILAG II

    Tekniske specifikationer i henhold til dette direktiv

    I henhold til dette direktiv omfatter tekniske specifikationer i forbindelse med offentlige bygge - og anlaegskontrakter samtlige tekniske forskrifter som specielt findes i licitationsbetingelserne , og som giver mulighed for objetivt at karakterisere et arbejde , et materiale , et produkt eller en leverance ( bl.a . kvalitet og ydelse ) paa en saadan maade , at dette arbejde , dette materiale , dette produkt eller denne leverance opfylder sit af de ordregivende myndigheder bestemte formaal .

    Disse tekniske specifikationer omfatter samtlige mekaniske , fysiske og kemiske egenskaber , klassifikationer og normer , afproevnings , kontrol - og modtagelsesbetingelserne for arbejderne samt for de elementer og materialer , som udgoer disse arbejder . De omfatter ligeledes former for byggeteknik eller byggemetoder og alle andre betingelser af teknisk karakter , som de ordregivende myndigheder ved generelle eller saerlige bestemmelser kan stille til de afsluttede arbejder og de materialer eller elementer , som udgoer disse arbejder .

    Top