This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D2128
Decision No 1/2016 of the Geographical Indications Sub-Committee of 10 November 2016 amending Annex XVII-C and Part B of Annex XVII-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part [2016/2128]
Afgørelse nr. 1/2016 truffet af underudvalget vedrørende geografiske betegnelser af 10. november 2016 om ændring af bilag XVII-C og del B i bilag XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side [2016/2128]
Afgørelse nr. 1/2016 truffet af underudvalget vedrørende geografiske betegnelser af 10. november 2016 om ændring af bilag XVII-C og del B i bilag XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side [2016/2128]
EUT L 335 af 9.12.2016, pp. 133–207
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
9.12.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 335/133 |
AFGØRELSE Nr. 1/2016 TRUFFET AF UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER
af 10. november 2016
om ændring af bilag XVII-C og del B i bilag XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side [2016/2128]
UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER HAR —
under henvisning til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, særlig artikel 179, stk. 3, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer trådte i kraft den 1. april 2012. |
|
(2) |
Denne aftale blev efterfølgende indarbejdet i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (i det følgende »aftalen«), som trådte i kraft den 1. september 2014. |
|
(3) |
Aftalens artikel 171 fastsætter, at det er muligt at indsætte nye geografiske betegnelser, der skal beskyttes, i dens bilag XVII-C og XVII-D, efter at indsigelsesproceduren er afsluttet, og efter at der på en for begge parter fyldestgørende måde er gennemgået et resumé af specifikationerne, som er omhandlet i artikel 170, stk. 3 og 4. |
|
(4) |
Proceduren og gennemgangen af resuméet er afsluttet, og bilag XVII-C og del B i bilag XVII-D kan derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Bilag XVII-C til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side erstattes af teksten i bilag I til denne afgørelse.
2. Del B i bilag XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side erstattes af teksten i bilag II til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. november 2016.
For underudvalget vedrørende geografiske betegnelser
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
Formand og leder af den georgiske delegation
Nuno VICENTE
Underudvalgets sekretærer
EU-sekretær
Nikoloz GOGILIDZE
Georgiens sekretær
BILAG I
»BILAG XVII-C
Geografiske betegnelser for produkter som omhandlet i artikel 170, stk. 3 og 4
DEL A
EU-landbrugsprodukter og -fødevarer, bortset fra vin, spiritus og aromatiserede vine, der skal beskyttes i Georgien
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
|
BE |
Jambon d'Ardenne |
ჟამბონ დ’აღდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
BE |
Fromage de Herve |
ფღომაჟ დე ეღვ |
Oste |
|
BE |
Beurre d'Ardenne |
ბეღ დ’აღდენ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
BE |
Brussels grondwitloof |
ბრასელს გრონვიტლოფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
BE |
Vlaams – Brabantse tafeldruif |
ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ |
Frugt, grøntsager |
|
BE |
Geraardsbergse Mattentaart |
გერარსბერგსე მატენტაარტ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
BE |
Pâté gaumais |
პატე გომე |
Andre produkter i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ("traktaten") (krydderier m.m.) |
|
BG |
Горнооряховски суджук |
გორნოორიახოვსკი სუჯუკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
ოლომოუცკე ტვარუჟკი |
Oste |
|
CZ |
Chelčicko — Lhenické ovoce |
ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
CZ |
Nošovické kysané zelí |
ნოშოვიცკე კისანე ზელი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
CZ |
Všestarská cibule |
ვშესტარსკა ციბულე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
CZ |
Pohořelický kapr |
პოჰორჟელიცკი კაპრ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
CZ |
Třeboňský kapr |
ტრჟებონსკი კაპრ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
CZ |
Budějovické pivo |
ბუდეიოვიცკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Budějovický měšťanský var |
ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ |
Øl |
|
CZ |
České pivo |
ჩესკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Českobudějovické pivo |
ჩესკობუდეიოვიცკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Chodské pivo |
ხოდსკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Znojemské pivo |
ზნოიემსკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Hořické trubičky |
ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Karlovarské oplatky |
კარლოვარსკე ოპლატკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Karlovarské trojhránky |
კარლოვარსკე ტროიჰრანკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Karlovarský suchar |
კარლოვარსკი სუხარ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Lomnické suchary |
ლომნიცკე სუხარი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Pardubický perník |
პარდუბიცკი პერნიკ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Štramberské uši |
შტრამბერსკე უში |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Český kmín |
ჩესკი კმინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
CZ |
Chamomilla bohemica |
ხამომილა ბოჰემიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
CZ |
Žatecký chmel |
ჟატეცკი ხმელ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
DK |
Vadehavslam |
ველჰაუსლამ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DK |
Vadehavsstude |
ველჰაუსტულ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
დიპჰოლცერ მოორშნუკე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken |
ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken |
ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Göttinger Stracke |
გეტინგერ შთრაქე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Göttinger Feldkieker |
გეტინგერ ფელდქიქერ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Greußener Salami |
როისნერ სალამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Halberstädter Würstchen |
ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken |
ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste |
ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Schwarzwälder Schinken |
შვარცველდერ შინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Thüringer Leberwurst |
თიურინგერ ლებერვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
თიურინგერ როსტბრატვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Thüringer Rotwurst |
თიურინგერ როტვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Allgäuer Bergkäse |
ალგოიერ ბერგკეზე |
Oste |
|
DE |
Allgäuer Emmentaler |
ალგოიერ ემენტალერ |
Oste |
|
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
ალტენბურგერ ციგენკეზე |
Oste |
|
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ |
Oste |
|
DE |
Nieheimer Käse |
ნიჰაიმერ ქეზე |
Oste |
|
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე |
Oste |
|
DE |
Lausitzer Leinöl |
ლაუტიცერ ლაინოელ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
DE |
Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren |
ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
ფელდსალათ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
რაინიშეს აპფელქრაუთ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Spreewälder Gurken |
შპრეეველდერ გურკენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Spreewälder Meerrettich |
შპრეეველდერ მეერრეტიჰ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Holsteiner Karpfen |
ჰოლშტაინერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
ობერპფელცერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Schwarzwaldforelle |
შვარცვალდფორელე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Bayerisches Bier |
ბაიერიშეს ბიერ |
Øl |
|
DE |
Bremer Bier |
ბრემერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Dortmunder Bier |
დორტმუნდერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Hofer Bier |
ჰოფერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Kölsch |
კიოლშ |
Øl |
|
DE |
Kulmbacher Bier |
ულმბახერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Mainfranken Bier |
მაინფრანკენ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Münchener Bier |
მიუნჰენერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Reuther Bier |
როითერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Aachener Printen |
აახენერ პრინტენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen |
დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Lübecker Marzipan |
ლიუბეკერ მარციპან |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Meißner Fummel |
მაისნერ ფუმელ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
ნიურენბერგერ ლებკუხენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
ზალცვედელერ ბაუმქუხენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert |
დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ |
Sennepspasta |
|
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე |
Pastaprodukter |
|
DE |
Hessischer Apfelwein |
ჰესიშერ აპფელვაინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
DE |
Tettnanger Hopfen |
თეთნანგერ ჰოპფენ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
IE |
Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara |
კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
IE |
Timoleague Brown Pudding |
თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IE |
Imokilly Regato |
იმოკილი რეგატო |
Oste |
|
IE |
Clare Island Salmon |
კლეარ აილანდ სალმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας |
არნაკი ელასონას |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας |
კატსიკაკი ელასონას |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
EL |
Ανεβατό |
ანევატო |
Oste |
|
EL |
Γαλοτύρι |
ღალოტირი |
Oste |
|
EL |
Γραβιέρα Αγράφων |
ღრავიერა აღრაფონ |
Oste |
|
EL |
Γραβιέρα Κρήτης |
ღრავიერა კრიტის |
Oste |
|
EL |
Γραβιέρα Νάξου |
ღრავიერა ნაქსუ |
Oste |
|
EL |
Καλαθάκι Λήμνου |
კალათაკი ლიმნუ |
Oste |
|
EL |
Κασέρι |
კასერი |
Oste |
|
EL |
Κατίκι Δομοκού |
კატიკი დომოკუ |
Oste |
|
EL |
Κεφαλογραβιέρα |
კეფალოღრავიერა |
Oste |
|
EL |
Κοπανιστή |
კოპანისტი |
Oste |
|
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
ლადოტირი მიტილინის |
Oste |
|
EL |
Μανούρι |
მანური |
Oste |
|
EL |
Μετσοβόνε |
მეცოვონე |
Oste |
|
EL |
Μπάτζος |
ბაძოს |
Oste |
|
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
ქსინომიზითრა კრიტის |
Oste |
|
EL |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας |
ქსიღალო სიტიას |
Oste |
|
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων |
პიხტოღალო ხანიონ |
Oste |
|
EL |
Σαν Μιχάλη |
სან მიხალი |
Oste |
|
EL |
Σφέλα |
შფელა |
Oste |
|
EL |
Φέτα |
ფეტა |
Oste |
|
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
ფორმაელა არახოვას პარნასუ |
Oste |
|
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
აღიოს მატთეოს კერკირას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
აპოკორონას ხანიონ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
არხანეს ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
ვიანოს ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο »Τροιζηνία« |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო »ტრიზინია« |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ζάκυνθος |
ზაკინთოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Θάσος |
თასოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Καλαμάτα |
კალამატა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κεφαλονιά |
კეფალონია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
კოლიმვარი ხანიონ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κρανίδι Αργολίδας |
კრანიდი არღოლიდას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κροκεές Λακωνίας |
კროკეეს არღოლიდას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Λακωνία |
ლაკონია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Λέσβος; Mυτιλήνη |
ლესვოს; მიტილინი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
ლიღურიო ასკლიპიიუ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ολυμπία |
ოლიმპია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
პეზა ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Πέτρινα Λακωνίας |
პეტრინა ლაკონიას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Πρέβεζα |
პრევეზა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ρόδος |
როდოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Σάμος |
სამოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
სიტია ლასითიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Φοινίκι Λακωνίας |
ფინიკი ლაკონიას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Χανιά Κρήτης |
ხანია კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας |
აკტინიდიო პიერიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
აკტინიდიო სპერხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ελιά Καλαμάτας |
ელია კალამატას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Θρούμπα Θάσου |
თრუმბა თასუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Θρούμπα Χίου |
თრუმბა ხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
კერასია ტრაღანა როდოხორიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
კონსერვოლია ამფისის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Άρτας |
კონსერვოლია არტას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
კონსერვოლია ატალანტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
კონსერვოლია პილიუ ვოლუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων |
კონსერვოლია როვიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
კონსერვოლია სტილიდას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
კუმ კუატ კერკირას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
მილა ზაგორას პილიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως |
მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μήλο Καστοριάς |
მილო კასტორიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ξερά σύκα Κύμης |
ქსერა სიკა კიმის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
პატატა კატო ნევროკოპიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πατάτα Νάξου |
პატატა ნაქსუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής |
პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ροδάκινα Νάουσας |
როდაკინა ნაუსას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου |
სტაფიდა ზაკინთუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Σταφίδα Ηλείας |
სტაფიდა ილიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φάβα Σαντορίνης |
ფავა სანტორინის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού |
ფასოლია ვანილიეს ფენეუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu |
ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φιρίκι Πηλίου |
ფირიკი პილიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φυστίκι Αίγινας |
ფისტიკი ეღინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φυστίκι Μεγάρων |
ფისტიკი მეღარონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
ავღოტარახო მესოლონღუ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
EL |
Κρητικό παξιμάδι |
კრიტიკო პაქსიმადი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
EL |
Μαστίχα Χίου |
მასტიხელიო ხიუ |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
|
EL |
Τσίχλα Χίου |
ციხლა ხიუ |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
|
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου |
მასტიხა ხიუ |
Æteriske olier |
|
EL |
Κρόκος Κοζάνης |
კროკოს კოზანის |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
მელი ელატის მენალუ ვანილია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Carne de Ávila |
კარნე დე ავილა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Carne de Cantabria |
კარნე დე კანტაბრია |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Carne de Morucha de Salamanca |
კარნე დე მორუჩა დე სალამანკა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco/ Euskal Okela |
კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო/ ეუსკალ ოკელა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Cordero de Extremadura |
კორდერო დე ესტრემადურა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea |
კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Cordero Manchego |
კორდერო მანჩეგო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Lacón Gallego |
ლაკონ გალიეგო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Lechazo de Castilla y León |
ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Pollo y Capón del Prat |
პოლიო ი კაპონ დელ პრატ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Ternasco de Aragón |
ტერნასკო დე არაგონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Ternera Asturiana |
ტერნერა ასტურიანა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Ternera de Extremadura |
ტერნერა დე ექსტრემადურა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea |
ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Ternera Gallega |
ტერნერა გალიეგა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Botillo del Bierzo |
ბოტილიო დელ ბიერსო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Cecina de León |
სესინა დე ლეონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
ჩორისო დე კანტიმპალოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Chosco de Tineo |
ჩოსკო დე ტინეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Dehesa de Extremadura |
დეესა დე ესტრემადურა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Guijuelo |
გიხუელო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Jamón de Huelva |
ხამონ დე უელვა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Jamón de Teruel/Paleta de Teruel |
ხამონ დე ტერუელ, პალეტა დე ტერუელ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Jamón de Trevélez |
ხამონ ე ტრეველეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Los Pedroches |
ლოს პედროჩეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic |
სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Sobrasada de Mallorca |
სობრასადა დე მალიორკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Afuega'l Pitu |
აფუეგალ პიტუ |
Oste |
|
ES |
Queso Casín |
კესო კასინ |
Oste |
|
ES |
Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía |
კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია |
Oste |
|
ES |
Cabrales |
კაბრალეს |
Oste |
|
ES |
Cebreiro |
სებრეირო |
Oste |
|
ES |
Gamoneu; Gamonedo |
გამონეუ; გამონედო |
Oste |
|
ES |
Idiazábal |
იდიაზაბალ |
Oste |
|
ES |
Mahón-Menorca |
მაონ-მენორკა |
Oste |
|
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
პიკონ ბეხეს-ტრესვისო |
Oste |
|
ES |
Queso de La Serena |
კესო დე ლა სერენა, |
Oste |
|
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია |
Oste |
|
ES |
Queso de Murcia |
კესო დე მურსია |
Oste |
|
ES |
Queso de Murcia al vino |
კესო დე მურსია ალ ვინო |
Oste |
|
ES |
Queso de Valdeón |
კესო დე ვალდეონ |
Oste |
|
ES |
Queso Ibores |
კესო იბორეს |
Oste |
|
ES |
Queso Majorero |
კესო მახორერო |
Oste |
|
ES |
Queso Manchego |
კესო მანჩეგო |
Oste |
|
ES |
Queso Nata de Cantabria |
კესო ნატა დე კანტაბრია |
Oste |
|
ES |
Queso Palmero; Queso de la Palma |
კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა |
Oste |
|
ES |
Queso Tetilla |
კესო ტეტილია |
Oste |
|
ES |
Queso Zamorano |
კესო სამორანო |
Oste |
|
ES |
Quesucos de Liébana |
კესუკოს დე ლიებანა |
Oste |
|
ES |
Roncal |
რონკალ |
Oste |
|
ES |
San Simón da Costa |
სან სიმონ და კოსტა |
Oste |
|
ES |
Torta del Casar |
ტორტა დელ კასარ |
Oste |
|
ES |
Miel de Galicia; Mel de Galicia |
მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
ES |
Miel de Granada |
მიელ დე გრანადა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
ES |
Miel de La Alcarria |
მიელ დე ლა ალკარია |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
ასეიტე კამპო დე კალატრავა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite Campo de Montiel |
ასეიტე კამპო დე მონტიელ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de La Alcarria |
ასეიტე დე ლა ალკარია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de la Rioja |
ასეიტე დე ლა რიოხა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí |
ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta |
ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià |
ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
ასეიტე დელ ბახო არაგონ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite Monterrubio |
ასეიტე მონტერუბიო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Antequera |
ანტეკერა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Baena |
ბაენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Estepa |
ესტეპა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Gata-Hurdes |
გატა-ურდეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Les Garrigues |
ლეს გარიგეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Mantequilla de Soria |
მანტეკილია დე სორია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Montes de Granada |
მონტეს დე გრანადა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Montes de Toledo |
მონტეს დე ტოლედო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Montoro-Adamuz |
მონტორო - ადამუზ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Poniente de Granada |
პონიენტე დე გრანადა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Priego de Córdoba |
პრიეგო დე კორდობა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra de Cádiz |
სიერა დე კადის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra de Cazorla |
სიერა დე კასორლა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra de Segura |
სიერა დე სეგურა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra Mágina |
სიერა დე მახინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Siurana |
სიურანა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
ახო მორადო დე ლას პედრონიერას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló |
ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Alcachofa de Tudela |
ალკაჩოფა დე ტუდელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Arroz de Valencia; Arròs de València |
აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Arroz del Delta del Ebro/ Arròs del Delta de l’Ebre |
აროს დელ დელტა დელ ებრო/ აროს დელ დელტა დელ ებრ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Avellana de Reus |
აველიანა დე რეუს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Berenjena de Almagro |
ბერენხენა დე ალმაგრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Calasparra |
კალასპარა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Calçot de Valls |
კალსოტ დე ვალს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Castaña de Galicia |
კასტანია დე გალისია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Cereza del Jerte |
სერესა დელ ხერტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
სერესას დე ლა მონტანია დე ალიკანტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Cítricos Valencianos/ Cítrics Valencians |
სიტრიკოს ვალენსიანოს/ სიტრიკს ვალენსიანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre |
კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Coliflor de Calahorra |
კოლიფლორ დე კალაორა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Espárrago de Navarra |
ესპარაგო დე ნავარა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Faba Asturiana |
ფაბა ასტურიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
გარბანსო დე ფუენტესაუკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
კაკი რიბერა დელ ხუკერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Lenteja de La Armuña |
ლენტეხა დე ლა არმუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
ლენტეხა დე ტიერა დე კამპოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Manzana de Girona; Poma de Girona |
მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Melón de la Mancha |
მელონ დე ლა მანჩა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Melocotón de Calanda |
მელოკოტონ დე კალანდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Mongeta del Ganxet |
მუნჯეტა დეო განჩეტ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pataca de Galicia; Patata de Galicia |
პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Patatas de Prades; Patates de Prades |
პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pera de Jumilla |
პერა დე ხუმილია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pera de Lleida |
პერა დე იეიდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Peras de Rincón de Soto |
პერას დე რინკონ დე სოტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento da Arnoia |
პემენტო და არნოია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento de Herbón |
პემენტო დე ერბონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento de Oímbra |
პემენტო დე ოიმბრა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra |
პიმიენტო დე გერნიკა Oღ გერნიკაკო პიპერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimiento Riojano |
პიმიენტო რიოხანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Tomate La Cañada |
ტომატე ლა კანიადა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Uva de mesa embolsada »Vinalopó« |
უვა დე მესა ემბოლსადა »ვინალოპო« |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Caballa de Andalucia |
კაბაია დე ანდალუსია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia |
მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Melva de Andalucia |
მელვა დე ანდალუსია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
ალფახორ დე მედინა სიდონია |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina |
ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Jijona |
ხიხონა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Mantecadas de Astorga |
მანტეკადას დე ასტორგა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Mantecados de Estepa |
მანტეკადოს დე ესტეპა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Mazapán de Toledo |
მასაპან დე ტოლედო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Pan de Cea |
პან დე სეა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt |
ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ’აგრამუნტ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Turrón de Alicante |
ტურონ დე ალიკანტე |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Azafrán de la Mancha |
ასაფრან დე ლა მანჩა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Chufa de Valencia |
ჩუფა დე ვალენსია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Pimentón de la Vera |
პიმენტონ დე ლა ვერა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Pimentón de Murcia |
პიმენტონ დე მურსია რრO |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies |
სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Vinagre de Jerez |
ბინაგრე დე ხერეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
FR |
Agneau de l'Aveyron |
ანიო დე ლ’ავეიღონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau de Lozère |
ანიო დე ლოზეღ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau de Pauillac |
ანიო დე პოიაკ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau de Sisteron |
ანიო დე სისტეღონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau du Bourbonnais |
ანიო დიუ ბუღბონე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau du Limousin |
ანიო დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau du Périgord |
ანიო დიუ პერიგორ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau du Quercy |
ანიო დიუ კეღსი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Barèges-Gavarnie |
ბარეჟ-გავარნი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Boeuf de Bazas |
ბეფ დე ბაზას |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Bœuf de Chalosse |
ბეფ დე შალოს |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Boeuf de Vendée |
ბეფ დე ვანდე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Bœuf du Maine |
ბეფ დიუ მენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Dinde de Bresse |
დინდ დე ბღეს |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Maine - Anjou |
მენ ანჟუ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Oie d'Anjou |
უა დანჟუ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc d'Auvergne |
პორ დოვერნ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc de Franche-Comté |
პორ დე ფრანშ-კონტე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc de la Sarthe |
პოღ დე ლა სარტ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc de Normandie |
პოღ დე ნოღმანდი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc de Vendée |
პოღ დე ვანდე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc du Limousin |
პოღ დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Taureau de Camargue |
ტოღო დე კამაღგ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Veau d'Aveyron et du Ségala |
ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Veau du Limousin |
ვო დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles d'Alsace |
ვოლაი დ’ალზას |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles d'Ancenis |
ვოლაი დ’ანსენი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles d'Auvergne |
ვოლაი დ’ოვეღნ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Bourgogne |
ვოლაი დე ბურგონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse |
ვოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს/ პულაღდ დე ბღეს/ შაპონ დე ბღეს |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Bretagne |
ვოლაი დე ბღეტან |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Challans |
ვოლაი დე შალან |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Cholet |
ვოლაი დე შოლე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Gascogne |
ვოლაი დე გასკონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Houdan |
ვოლაი დე უდან |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Janzé |
ვოლაი დე ჟანზე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de la Champagne |
ვოლაი დე ლა შამპან |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de la Drôme |
ვოლაი დე ლა დღომ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de l'Ain |
ვოლაი დე ლ’ენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Licques |
ვოლაი დე ლიკ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de l'Orléanais |
ვოლაი დე ლ’ოღლეანე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Loué |
ვოლაი დე ლუე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Normandie |
ვოლაი დე ნოღმანდი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Vendée |
ვოლაი დე ვანდე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles des Landes |
ვოლაი დე ლანდ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Béarn |
ვოლაი დიუ ბეაღნ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Berry |
ვოლაი დიუ ბეღი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Charolais |
ვოლაი დიუ შაღოლე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Forez |
ვოლაი დიუ ფორე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Gatinais |
ვოლაი დიუ გატინე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Gers |
ვოლაი დიუ ჟეღ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Languedoc |
ვოლაი დიუ ლანგედოკ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Lauragais |
ვოლაი დიუ ლოღაგე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Maine |
ვოლაი დიუ მენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du plateau de Langres |
ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Velay |
ვოლაი დიუ ველე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Boudin blanc de Rethel |
ბუდენ ბლან დე ღეტელ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი) |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Jambon de l'Ardèche |
ჟამბონ დე ლარდეშ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Jambon de Bayonne |
ჟამბონ დე ბაიონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes |
ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Saucisson de l'Ardèche |
სოსისონ დე ლარდეშ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau |
სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Abondance |
აბონდანს |
Oste |
|
FR |
Banon |
ბანონ |
Oste |
|
FR |
Beaufort |
ბოფორ |
Oste |
|
FR |
Bleu d'Auvergne |
ბლე დ'ოვერნ |
Oste |
|
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel |
ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ |
Oste |
|
FR |
Bleu des Causses |
ბლე დეზ კოსეს |
Oste |
|
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ |
Oste |
|
FR |
Brie de Meaux |
ბრი დე მო |
Oste |
|
FR |
Brie de Melun |
ბრი დე მელან |
Oste |
|
FR |
Brocciu Corse/ Brocciu |
ბროკსიუ კოღს/ ბროკსიუ |
Oste |
|
FR |
Camembert de Normandie |
კამამბერ დე ნორმანდი |
Oste |
|
FR |
Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet |
კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე |
Oste |
|
FR |
Chabichou du Poitou |
შაბიშუ დე პუატუ |
Oste |
|
FR |
Chaource |
შაურს |
Oste |
|
FR |
Chevrotin |
შევროტენ |
Oste |
|
FR |
Comté |
კომტე |
Oste |
|
FR |
Crottin de Chavignol/ Chavignol |
კროტენ დე შავინიოლი/ შავინიოლი |
Oste |
|
FR |
Emmental de Savoie |
ემანტალ დე სავუა |
Oste |
|
FR |
Emmental français est-central |
ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ |
Oste |
|
FR |
Époisses |
ეპუასე |
Oste |
|
FR |
Fourme d'Ambert |
ფურმ დ'ამბერ |
Oste |
|
FR |
Laguiole |
ლაგიოლ |
Oste |
|
FR |
Langres |
ლანგრე |
Oste |
|
FR |
Livarot |
ლივარო |
Oste |
|
FR |
Maroilles; Marolles |
მაროილი; მაროლი |
Oste |
|
FR |
Mâconnais |
მაკონე |
Oste |
|
FR |
Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs |
მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან |
Oste |
|
FR |
Morbier |
მორბიე |
Oste |
|
FR |
Munster; Munster-Géromé |
მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე |
Oste |
|
FR |
Neufchâtel |
ნეფშატელ |
Oste |
|
FR |
Ossau-Iraty |
ოსო-ირატი |
Oste |
|
FR |
Pélardon |
პელარდონ |
Oste |
|
FR |
Picodon |
პიკოდონ |
Oste |
|
FR |
Pont-l'Évêque |
პონ-ლ'ევეკ |
Oste |
|
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
პულინი-სენ-პიერ |
Oste |
|
FR |
Reblochon Reblochon de Savoie |
რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა |
Oste |
|
FR |
Rocamadour |
როკამადურ |
Oste |
|
FR |
Roquefort |
როკფორ |
Oste |
|
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
სენტ-მორ დე ტურენ |
Oste |
|
FR |
Saint-Nectaire |
სენ-ნეკტერ |
Oste |
|
FR |
Salers |
სალერ |
Oste |
|
FR |
Selles-sur-Cher |
სელ-სიურ-შერ |
Oste |
|
FR |
Tome des Bauges |
ტომ დე ბოჟ |
Oste |
|
FR |
Tomme de Savoie |
ტომ დე სავუა |
Oste |
|
FR |
Tomme des Pyrénées |
ტომ დე პიღენე |
Oste |
|
FR |
Valençay |
ვალანსეი |
Oste |
|
FR |
Crème d'Isigny |
კღემ დ’ისინი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Miel d'Alsace |
მიელ დ’ალზას |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Miel de Corse; Mele di Corsica |
მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Miel de Provence |
მიელ დე პღოვანს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Miel de sapin des Vosges |
მიელ დე საპენ დე ვოსჟ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Œufs de Loué |
ე დე ლუე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres |
ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Beurre d'Isigny |
ბეღ დ’ისინი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
უილ დ’ოლივ დ’ექს-ან-პროვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
უილ დ’ოლივ დე კოღს; უილ დ’ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
უილ დ’ოლივ დე ოტ-პროვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
უილ დ’ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nice |
უილ დ’ოლივ დე ნის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
უილ დ’ოლივ დე ნიმ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nyons |
უილ დ’ოლივ დე ნიონ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence |
უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს/ ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს |
Æteriske olier |
|
FR |
Ail blanc de Lomagne |
აი ბლან დე ლომან |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Ail de la Drôme |
აი დე ლა დღომ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Ail rose de Lautrec |
აი ღოზ დე ლოტღეკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Asperge des sables des Landes |
ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Béa du Roussillon |
ბეა დიუ რუსიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Chasselas de Moissac |
შასელა დე მუასაკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Clémentine de Corse |
კლემენტინ დე კოღს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Coco de Paimpol |
კოკო დე პემპოლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa |
ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Figue de Solliès |
ფიგ დე სოლიეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Fraise du Périgord |
ფღეზ დიუ პეღიგოღ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Haricot tarbais |
არიკო ტაღბე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Kiwi de l'Adour |
კივი დე ლ’ადურ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Lentille verte du Puy |
ლანტი ვერტ დიუ პვი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Lentilles vertes du Berry |
ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Lingot du Nord |
ლინგო დიუ ნორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Mâche nantaise |
მაშ ნანტეზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Melon de Guadeloupe |
მელონ დე გვადელუპ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Melon du Haut-Poitou |
მელონ დიუ ო-პუატუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Melon du Quercy |
მელონ დიუ კეღსი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Mirabelles de Lorraine |
მიღაბელ დე ლოღენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Mogette de Vendée |
მოჟეტ დე ვანდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Muscat du Ventoux |
მუსკატ დიუ ვანტუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Noix de Grenoble |
ნუა დე გღენობლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Noix du Périgord |
ნუა დიუ პერიგორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Oignon doux des Cévennes |
ონიონ დუ დე სევენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olive de Nice |
ოლივ დე ნის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olive de Nîmes |
ოლივ დე ნიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence |
ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olives noires de Nyons |
ოლივ ნუაღ დე ნიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Petit Epeautre de Haute Provence |
პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Poireaux de Créances |
პუაღო დე კღეანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
პომ დე ტეღ დე ლ’ი დე ღე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pomme du Limousin |
პომ დიუ ლიმუზენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pommes de terre de Merville |
პომ დე ტეღ დე მეღვილ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pommes et poires de Savoie |
პომე ე პუაღ დე სავუა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits |
პღიუნო დ’აჟენ; პღიუნო დ’აჟენ მი-კვი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Riz de Camargue |
ღი დე კამაღგ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Anchois de Collioure |
ანშუა დე კოლიუღ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
უიტრ მარენ ოლერონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Brioche vendéenne |
ბრიოშ ვანდეენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
FR |
Pâtes d'Alsace |
პატ დ’ალზას |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
FR |
Foin de Crau |
ფუენ დე კღო |
Hø |
|
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
ბერგამოტ დე ნანსი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Cidre de Bretagne; Cidre Breton |
სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Cidre de Normandie; Cidre Normand |
სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Cornouaille |
კორნუაი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Domfront |
დომფრონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer |
პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra |
პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande |
სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
IT |
Abbacchio Romano |
აბბაკიო რომანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
IT |
Agnello di Sardegna |
ანიელლო დი სარდენია |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
IT |
Cinta Senese |
ჩინტა სენეზე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
IT |
Coppa di Parma |
კოპა დი პარმა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Bresaola della Valtellina |
ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Capocollo di Calabria |
კაპოკოლლო დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Coppa Piacentina |
კოპპა პიაჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Cotechino Modena |
კოტეკინო მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Culatello di Zibello |
კულატელლო დი ძიბელლო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Mortadella Bologna |
მორტადელლა ბოლონია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Lardo di Colonnata |
ლარდო დი კოლონნატა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Pancetta di Calabria |
პანჩეტტა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Pancetta Piacentina |
პანჩეტტა პიაჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Porchetta di Ariccia |
პორკეტა დი არიჩა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto Amatriciano |
პროშუტო ამატრიჩანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Carpegna |
პროშუტო დი კარპენია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Modena |
პროშუტო დი მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Norcia |
პროშუტო დი ნორჩია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Parma |
პროშუტო დი პარმა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di S. Daniele |
პროშუტო დი სან დანიელე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto Toscano |
პროშუტო ტოსკანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame Brianza |
სალამე ბრიანცა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame Cremona |
სალამე კრემონა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame di Varzi |
სალამე დი ვარძი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame d'oca di Mortara |
სალამე დ’ოკა მორტარა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame Piacentino |
სალამე პიაჩენტინო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame S. Angelo |
სალამე ს. ანჯელო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salsiccia di Calabria |
სალსიჩა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Soppressata di Calabria |
სოპრესსატა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Soprèssa Vicentina |
სოპრესსა ვიჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Speck dell'Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck |
შპეკ’ალტო ადიჯე/ ზუდტიროლერ მარკენშპეკ/ ზუდტიროლერ შპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale |
ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Zampone Modena |
ძამპონე მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Asiago |
აზიაგო |
Oste |
|
IT |
Bitto |
ბიტტო |
Oste |
|
IT |
Bra |
ბრა |
Oste |
|
IT |
Caciocavallo Silano |
კაჩოკავალლო სილანო |
Oste |
|
IT |
Canestrato di Moliterno |
კანესტრატო დი მოლიტერნო |
Oste |
|
IT |
Canestrato Pugliese |
კანესტრატო პულიეზე |
Oste |
|
IT |
Casatella Trevigiana |
კაზატელლა ტრევიჯანა |
Oste |
|
IT |
Casciotta d'Urbino |
კაშოტტა დ’ურბინო |
Oste |
|
IT |
Castelmagno |
კასტელმანიო |
Oste |
|
IT |
Fiore Sardo |
ფიორე სარდო |
Oste |
|
IT |
Fontina |
ფონტინა |
Oste |
|
IT |
Formaggella del Luinese |
ფორმაჯელა დელ ლუინეზე |
Oste |
|
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
ფორმაი დე მუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა |
Oste |
|
IT |
Gorgonzola |
გორგონძოლა |
Oste |
|
IT |
Grana Padano |
გრანა პადანო |
Oste |
|
IT |
Montasio |
მონტასიო |
Oste |
|
IT |
Monte Veronese |
მონტე ვერონეზე |
Oste |
|
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა |
Oste |
|
IT |
Murazzano |
მურაცცანო |
Oste |
|
IT |
Nostrano Valtrompia |
ნოსტრანო ვალტრომპია |
Oste |
|
IT |
Parmigiano Reggiano |
პარმიჯანო რეჯანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino di Filiano |
პეკორინო დი ფილიანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Romano |
პეკორინო რომანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Sardo |
პეცორინო სარდო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Siciliano |
პეცორინო სიჩილიანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Toscano |
პეცორინო ტოსკანო |
Oste |
|
IT |
Piacentinu Ennese |
პიაჩენტინუ ენეზე |
Oste |
|
IT |
Piave |
პიავე |
Oste |
|
IT |
Provolone Valpadana |
პროვოლონე ვალპადანა |
Oste |
|
IT |
Quartirolo Lombardo |
კუარტიროლო ლომბარდო |
Oste |
|
IT |
Ragusano |
რაგუსანო |
Oste |
|
IT |
Raschera |
რასკერა |
Oste |
|
IT |
Ricotta Romana |
რიკოტტა რომანა |
Oste |
|
IT |
Robiola di Roccaverano |
რობიოლა დი როკკავერანო |
Oste |
|
IT |
Salva Cremasco |
სალვა კრემასკო |
Oste |
|
IT |
Spressa delle Giudicarie |
სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე |
Oste |
|
IT |
Squacquerone di Romagna |
სკვაკვერონე დი რომანია |
Oste |
|
IT |
Stelvio; Stilfser |
სტელვიო; სტილფსერ |
Oste |
|
IT |
Taleggio |
ტალეჯო |
Oste |
|
IT |
Toma Piemontese |
ტომა პიემონტეზე |
Oste |
|
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო |
Oste |
|
IT |
Valtellina Casera |
ვალტელლინა კაზერა |
Oste |
|
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე |
Oste |
|
IT |
Miele della Lunigiana |
მიელე დელლა ლუნიჯანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
რიკოტა დი ბუფალა კამპანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
IT |
Alto Crotonese |
ალტო კროტონეზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Aprutino Pescarese |
აპრუტინო პესკარეზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Brisighella |
ბრიზიგელლა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Bruzio |
ბრუციო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Canino |
კანინო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Cartoceto |
კარტოჩეტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასსიკო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Collina di Brindisi |
კოლლინა დი ბრინდიზი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Colline di Romagna |
კოლლინე დი ღომანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Colline Salernitane |
კოლლინე სალერნიტანე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Colline Teatine |
კოლლინე ტეატინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Dauno |
დაუნო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Garda |
გარდა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Laghi Lombardi |
ლაგი ლომბარდი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Riviera Ligure |
რივიერა ლიგურე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Sabina |
საბინა |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Sardegna. |
სარდენია |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Seggiano |
სეჯანო |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Tergeste |
ტერჯესტე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terra di Bari |
ტერრა დი ბარი |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terra d'Otranto |
ტერრა დ’ოტრანტო |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terre Aurunche |
ტერე აურუნკე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terre di Siena |
ტერრე დი სიენა |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terre Tarentine |
ტერრე ტარენტინე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Toscano |
ტოსკანო |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Tuscia |
ტუშია |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Umbria |
უმბრია |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Val di Mazara |
ვალ დი მაძარა |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Valdemone |
ვალდემონე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Valle del Belice |
ვალლე დელ ბელიჩე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Valli Trapanesi |
ვალლი ტრაპანეზი |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Vulture |
ვულტურე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Aglio di Voghiera |
ალიო დი ვოგიერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Arancia del Gargano |
არანჩა დელ გარგანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Arancia di Ribera |
არანჩა დი რიბერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
არანჩა როსსა დი სიჩილია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago di Badoere |
ასპარაგო დი ბადოერე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago verde di Altedo |
ასპარაგო ვერდე დი ალტედო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Basilico Genovese |
ბაზილიკო ჯენოვეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Brovada |
ბროვადა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cappero di Pantelleria |
კაპპერო დი პენტელლერია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo Brindisino |
კარჩოფო ბრინდიზინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo di Paestum |
კარჩოფო დი პაესტუმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carota Novella di Ispica |
კაროტა ნოველა დი ისპიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna Cuneo |
კასტანია კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna del Monte Amiata |
კასტანია დელ მონტე ამიატა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna di Montella |
კასტანია დი მონტელლა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna di Vallerano |
კასტანია დი ვალლერანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ciliegia dell'Etna |
ჩილიეჯა დელ ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ciliegia di Marostica |
ჩილიეჯა დი მაროსტიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cipollotto Nocerino |
ჩიპოლოტტონოჩერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Clementine di Calabria |
კლემენტინე დი კალაბრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
ფაჯოლო კანელინო დი ატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo Cuneo |
ფაჯოლო კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo di Sarconi |
ფაჯოლო დი სარკონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo di Sorana |
ფაჯოლო დი სორანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farro della Garfagnana |
ფარრო დელლა გარფანიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fichi di Cosenza |
ფიკი დი კოზენცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fico Bianco del Cilento |
ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ficodindia dell'Etna |
ფიკოდინდია დელლ’ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fungo di Borgotaro |
ფუნგო დი ბორგოტარო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Kiwi Latina |
კივი ლატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
La Bella della Daunia |
ლა ბელლა დელლა დაუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
ლიმონე კოსტა დ’ამალფი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
ლიმონე დი როკა იმპერიალე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone di Siracusa |
ლიმონე დი სირაკუზა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone di Sorrento |
ლიმონე დი სორრენტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone Femminello del Gargano |
ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone del Mugello |
მარრონე დელ მუჯელლო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone della Valle di Susa |
მარონე დელა ვალე დი სუზა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di Castel del Rio |
მარრონე დი კასტელ დელ რიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di Roccadaspide |
მარრონე დი როკკადასპიდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di San Zeno |
მარრონე დი სან ძენო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Mela dell'Alto Adige; Südtiroler Apfel |
მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Mela Val di Non |
მელა ვალ დი ნონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
მელანძანა როსა დი როტონდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Melannurca Campana |
მელანურკა კამპანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte |
ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Nocciola di Giffoni |
ნოჩიოლა დი ჯიფფონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Nocellara del Belice |
ნოჩელლარა დელ ბელიჩე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Patata della Sila |
პატატა დელა სილა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Peperone di Pontecorvo |
პეპერონე დი პონტეკორვო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Peperone di Senise |
პეპერონე დი სენიზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
პერა დელლ’ემილია რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pera mantovana |
პერა მანტოვანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pesca di Leonforte |
პესკა დი ლეონფორტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pesca e nettarina di Romagna |
პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pomodoro di Pachino |
პომოდორო დი პაკინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
პომოდორო ს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზე-ნოჩერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio di Chioggia |
რადიკკიო დი კიოჯა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio di Verona |
რადიკკიო დი ვერონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Scalogno di Romagna |
სკალონიო დი რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Susina di Dro |
სუზინა დი დრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
უვა და ტავოლა დი კანიკატტი’ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
უვა და ტავოლა დი მაცარონე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Uva di Puglia |
უვა დი პულია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
IT |
Coppia Ferrarese |
კოპპია ფერრარეზე |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
IT |
Pagnotta del Dittaino |
პანიოტტა დელ დიტტანო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
IT |
Pane casareccio di Genzano |
პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
IT |
Pane di Altamura |
პანე დი ალტამურა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
IT |
Pane di Matera |
პანე დი მატერა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე |
Æteriske olier |
|
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Liquirizia di Calabria |
ლიკუირიცია დი კალაბრია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
IT |
Zafferano dell'Aquila |
ძაფფერანო დელლ’აკუილა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Zafferano di San Gimignano |
ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Zafferano di Sardegna |
ძაფერანო დი სარდენია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου |
ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
ლუკუმი ღეროსკიპუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
LT/PL |
Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny |
სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ დე ლიუქსამბურ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
მიელ-მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
LU |
Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
ბერ როზ – მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
HU |
Magyar szürkemarha hús |
მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
HU |
Budapesti téliszalámi |
ბუდაპეშტი ტელისალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
HU |
Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász |
ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
HU |
Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász |
დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
HU |
Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi |
სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
HU |
Gönci kajszibarack |
გენცი კაისიბარაცკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HU |
Szőregi rózsatő |
სერეგი როჟატე |
Blomster og prydplanter |
|
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
ალფელდი კამილავირაგზათ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
HU |
Kalocsai fűszerpaprika örlemény |
კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
HU |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს |
Oste |
|
NL |
Edam Holland |
ედამ ჰოლამდ |
Oste |
|
NL |
Gouda Holland |
გაუდა ჰოლანდ |
Oste |
|
NL |
Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas |
კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას; |
Oste |
|
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
ნორდ-ჰოლანდს ედამერ |
Oste |
|
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა |
Oste |
|
NL |
Opperdoezer Ronde |
ოპერდუზერ რონდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
NL |
Westlandse druif |
ვესტლანდსე დრეიფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Gailtaler Speck |
გაილტალერ შპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
AT |
Tiroler Speck |
ტიროლერშპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
AT |
Gailtaler Almkäse |
გაილტალერ ალმკეზე |
Oste |
|
AT |
Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse |
ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე |
Oste |
|
AT |
Tiroler Bergkäse |
თიროლერ ბერგკეზე |
Oste |
|
AT |
Tiroler Graukäse |
თიროლერ გრაუკეზე |
Oste |
|
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
ფორარლბერგერ ალპკეზე |
Oste |
|
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
ფორარლბერგერ ბერგკეზე |
Oste |
|
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
AT |
Marchfeldspargel |
მარხფელდშპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Steirischer Kren |
შტაირიშერ კრენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Wachauer Marille |
ვაჰაუერ მარილიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Waldviertler Graumohn |
ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Mostviertler Birnmost |
მოსთფირთლერ ბირნმოსთ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
PL |
Kiełbasa lisiecka |
კიელბასა ლიშეცკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PL |
Bryndza Podhalańska |
ბრინდჟა პოდჰალანსკა |
Oste |
|
PL |
Oscypek |
ოსციპეკ |
Oste |
|
PL |
Ser koryciński swojski |
სერ კორიჩინსკი სვოისკი |
Oste |
|
PL |
Wielkopolski ser smażony |
ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი |
Oste |
|
PL |
Miód drahimski |
მიუდ დრაჰიმსკი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PL |
Miód kurpiowski |
მიუდ კურპიოვსკი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PL |
Fasola korczyńska |
ფასოლა კორჩინსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca |
ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Fasola Wrzawska |
ფასოლა ვჟავსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Jabłka grójeckie |
იაბლკა გრუიეცკე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Jabłka łąckie |
იაბლკა ლონცკე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Suska sechlońska |
სუსკა სეხლონსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Śliwka szydłowska |
შლივკა შიდლოვსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Karp zatorski |
კარპ ზატორსკი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
PL |
Andruty kaliskie |
ანდრუტი კალისკიე |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Chleb prądnicki |
ხლებ პრონდნიცკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Obwarzanek krakowski |
ობვაჟანეკ კრაკოვსკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Rogal świętomarciński |
როგალ შვენტომარჩინსკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PT |
Borrego da Beira |
ბორეგო დე ბეირა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
ბორეგო დე მონტემორ-ო-ნოვო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Borrego Serra da Estrela |
ბორეგო სერა დე ესტრელა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Borrego Terrincho |
ბორეგო ტერინკო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cabrito da Beira |
კაბრიტო და ბეირა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cabrito da Gralheira |
კაბრიტო და გრალიეირა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cabrito de Barroso |
კაბრიტო დე ბაროზო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cabrito Transmontano |
კაბრიტო ტრანსმონტანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carnalentejana |
კარნალენტეჟანა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Arouquesa |
კარნე აროუკეზა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Barrosã |
კარნე ბაროზენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Cachena da Peneda |
კარნე კაკენა და პენედა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne da Charneca |
კარნე და კარნეკა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano |
კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne de Porco Alentejano |
კარნე დე პორკო ალენტეჟანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne dos Açores |
კარნე დოს ასორეს |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Marinhoa |
კარნე მარინიოა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Maronesa |
კარნე მარონეზა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Mertolenga |
კარნე მერტოლენგა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Mirandesa |
კარნე მირანდეზა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cordeiro Bragançano |
კორდიერო ბრაგანსანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso |
კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Vitela de Lafões |
ვიტელა დე ლაფონშ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
ალიეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Alheira de Vinhais |
ალეირა დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais |
ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriça de carne de Barroso-Montalegre |
კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais |
კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriça doce de Vinhais |
კორისა დოსე დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais |
კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
კორისო დე აბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço de Portalegre |
კოურისო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
კოურისო მორო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
ფარინეირა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Farinheira de Portalegre |
ფარინეირა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Linguiça de Portalegre |
ლინგუისა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Linguiça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
ლომბო ბრანკო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
მორსელა დე კოზერ დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
პაია დე ლომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Painho de Portalegre |
პაინო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Paio de Beja |
პაიო დე ბეჟა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto de Barrancos |
პრესუნტო დე ბარანკოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto de Barroso |
პრეზუნტო დე ბაროზო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas |
პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra |
პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
პრეზუნტო დე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo |
პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ; პალეტა დუ ალენტეჟუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
სალპიკან დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Salpicão de Vinhais |
სალპიკონ დე ვინიაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
სანგუეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Queijo de Azeitão |
კეიჟო დე აზეიტენ |
Oste |
|
PT |
Queijo de cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho |
კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო/კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ |
Oste |
|
PT |
Queijo de Nisa |
კეიჟო დე ნიზა |
Oste |
|
PT |
Queijo do Pico |
კეიჟო დო პიკო |
Oste |
|
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა |
Oste |
|
PT |
Queijo Rabaçal |
კეიჟო რაბასალ |
Oste |
|
PT |
Queijo S. Jorge |
კეიჟო ს. ჟორჟე |
Oste |
|
PT |
Queijo Serpa |
კეიჟო სერპა |
Oste |
|
PT |
Queijo Serra da Estrela |
კეიჟო სერა და ესტრელა |
Oste |
|
PT |
Queijo Terrincho |
კეიჟო ტერინკო |
Oste |
|
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა) |
Oste |
|
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Mel da Serra da Lousã |
მელ და სერა და ლოუზენ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel da Serra de Monchique |
მელ და სერა დე მონკიკე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel da Terra Quente |
მელ და ტერა კუენტე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
მელ დას ტერას ალტას დო მინო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel de Barroso |
მელ დე ბაროზო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel do Alentejo |
მელ დო ალენტეჟო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
მელ დო პარკე დე მონტეზინიო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão |
მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel dos Açores |
მელ დოს ასორეს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
რეკეიჟენ სერა და ესტრელა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Azeite de Moura |
აზეიტე დე მორა |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა) |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeites do Ribatejo |
აზეიტეს დო რიბატეჟო |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Queijo de Évora |
კეიჟო დე ევორა |
Oste |
|
PT |
Ameixa d'Elvas |
ამეიშა დ’ელვას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Amêndoa Douro |
ამენდოა დოურო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Anona da Madeira |
ანონა და Mადეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
აროზ კაროლინო დას ლეზირიას რიბატეჟანას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დე ფრეიშო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
ასეიტონას დე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Batata de Trás-os-montes |
ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha da Terra Fria |
კასტანია დე ტერა ფრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha de Padrela |
კასტანია და პადრელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
კასტანია მარვეონ-პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Cereja da Cova da Beira |
ჩერეჯა და ჩოვა და Bეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
სერეჟა დე სან ჟულიენო-პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Citrinos do Algarve |
ჩიტრინოს დო ალგარვე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
მასან ბრავო დე ესმოლფე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã da Beira Alta |
მასან და ბეირა ალტა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã da Cova da Beira |
მასან და კოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã de Alcobaça |
მასან დე ალკობასა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã de Portalegre |
მასან დე პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
პერა როკა დო ოესტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
პესეგო და კოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Ovos moles de Aveiro |
ოვუშ მოლეს დე ავეირუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
SI |
Kraški pršut |
კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
SI |
Kraški zašink |
კრაშკი ზაშინკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
SI |
Šebreljski želodec |
შებრელსკი ჟელოდეც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
SI |
Prleška tünka |
პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
SI |
Bovški sir |
ბოუშკი სირ |
Oste |
|
SI |
Nanoški sir |
ნანოშკი სირ |
Oste |
|
SI |
Tolminc |
ტოლმინც |
Oste |
|
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
SI |
Kočevski gozdni med |
კოჩეუსკი გოზდნი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
SI |
Ptujski lük |
პტუისკი ლუკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
SK |
Oravský korbáčik |
ორავსკი კორბაჩიკ |
Oste |
|
SK |
Slovenská bryndza |
სლოვენსკა ბრინდზა |
Oste |
|
SK |
Slovenská parenica |
სლოვენსკა პარენიცა |
Oste |
|
SK |
Slovenský oštiepok |
სლოვენსკი ოშტიეპოკ |
Oste |
|
SK |
Tekovský salámový syr |
თეკოვსკი სალამოვი სირ |
Oste |
|
SK |
Zázrivský korbáčik |
ზაზრივსკი კორბაჩიკ |
Oste |
|
SK |
Skalický trdelník |
სკალიკი ტრელნიკ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
FI |
Lapin Poron liha |
ლაპინ პორო, ლიჰა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
ლაპინ პორონ კუივალიჰა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FI |
Lapin Puikula |
ლაპენ პუიკულა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FI |
Kainuun rönttönen |
კენუნ რენტენენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
SE |
Svecia |
შვეცია |
Oste |
|
SE |
Bruna bönor från Öland |
ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
SE |
Kalix Löjrom |
ქალიქს ლერუმ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
SE |
Skånsk spettkaka |
სქონსქ სფეთთქაქა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
UK |
Isle of Man Manx Loaghtan Lamb |
აისლ ოფ მენ მანქს ლოუთან ლამბ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Orkney beef |
ორკნი ბიფ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Orkney lamb |
ორკნი ლამბ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Scotch Beef |
სკოჩ ბიფ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Scotch Lamb |
სკოჩ ლამბ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Shetland Lamb |
შეტლანდ ლამბ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Welsh Beef |
უელშ ბიფ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Welsh lamb |
უელშ ლამბ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Beacon Fell traditional Lancashire cheese |
ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Bonchester cheese |
ბონჩესტერ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Buxton blue |
ბაქსტონ ბლიუ |
Oste |
|
UK |
Dorset Blue Cheese |
დორსეტ ბლიუ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Dovedale cheese |
დოვედეილ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Exmoor Blue Cheese |
ექსმურ ბლიუ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Single Gloucester |
სინგლ გლუსტერ |
Oste |
|
UK |
Staffordshire Cheese |
სტაფორდშირ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Swaledale cheese |
სუელდეილ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Swaledale ewes' cheese |
სუელდეილ უეს’ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Teviotdale Cheese |
ტევაიოტდეილ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
West Country farmhouse Cheddar cheese |
უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
White Stilton cheese; Blue Stilton cheese |
უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Melton Mowbray Pork Pie |
მელტონ მოუბრეი პორკ პაი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
UK |
Traditional Cumberland Sausage |
თრადიშენელ ქამბერლენდ სოსიჯ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
UK |
Cornish Clotted Cream |
კორნიშ კლოტიდ ქრიმ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
UK |
Armagh Bramley Apples |
არმა ბრემლი ეფლზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Jersey Royal potatoes |
ჯერსი როიალ პიტეიტოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
New Season Comber Potatoes / Comber Earlies |
ნიუ სიზენ ქომბერ ფოთეითოს / ქომბერ ერლიზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Arbroath Smokies |
არბროუთ სმოუკიზ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Lough Neagh Eel |
ლოხ ნეი ილ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Scottish Farmed Salmon |
სკოტიშ ფარმდ სალმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Whitstable oysters |
უაიტსტეიბლ ოისტერზ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Kentish ale and Kentish strong ale |
კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ |
Øl |
|
UK |
Rutland Bitter |
რუტლანდ ბიტერ |
Øl |
|
UK |
Cornish Pasty |
ქორნიშ ფესთი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
UK |
Native Shetland Wool |
ნეითივ შეთლანდ ვულ |
Uld |
|
UK |
Gloucestershire cider/perry |
გლუსტერშირი სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
UK |
Herefordshire cider/perry |
ჰერფორდშირ სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
UK |
Worcestershire cider/perry |
უორსტერშირი სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
DEL B
Landbrugsprodukter og fødevarer, bortset fra vin, Spiritus og aromatiserede vine fra Georgien, der skal beskyttes i EU
|
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
Produkttype |
|
აჭარული ჩლეჩილი |
Acharuli Chlechili |
Oste |
|
ჩოგი |
Chogi |
Oste |
|
დამბალხაჭო |
Dambalkhacho |
Oste |
|
იმერული ყველი |
Imeruli Kveli |
Oste |
|
ქართული ყველი |
Kartuli Kveli |
Oste |
|
კობი |
Kobi |
Oste |
|
მეგრული სულგუნი |
Megruli Sulguni |
Oste |
|
მესხური ჩეჩილი |
Meskhuri Chechili |
Oste |
|
სულგუნი |
Sulguni |
Oste |
|
სვანური სულგუნი |
Svanuri Sulguni |
Oste |
|
ტენილი |
Tenili |
Oste |
|
თუშური გუდა |
Tushuri Guda |
Oste |
|
მაწონი |
Matsoni |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
ჩურჩხელა |
Churchkhela |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer« |
BILAG II
»DEL B
EU-spiritus, der skal beskyttes i Georgien
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
|
BE |
Balegemse jenever |
ბალეჯემსე ჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE |
Hasseltse jenever / Hasselt |
ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE |
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE |
Peket-Pekêt/Peket-Pékêt de Wallonie |
პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL |
Jonge jenever/ jonge genever |
ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL |
Oude jenever, oude genever |
უდე ჟენევე, უდე ჯენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL, FR Nord (59) og Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever |
ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL, FR, DE |
Genièvre / Jenever / Genever |
ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL, FR, DE |
Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever /Jenever met vruchten / Fruchtgenever |
ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ |
Anden spiritus |
|
BG |
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas |
ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja |
დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo |
კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie |
პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe |
რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) |
სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან) |
Vinbrændevin |
|
BG |
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja |
სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare |
სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol |
სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech |
ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან |
Frugtbrændevin |
|
BG |
Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra |
სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან |
Frugtbrændevin |
|
BG |
Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel |
ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან |
Frugtbrændevin |
|
BG |
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan |
ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან |
Frugtbrændevin |
|
CZ |
Karlovarská Hořká |
კარლოვარსკა ჰორჟკა |
Likør |
|
DK |
Dansk Akvavit / Dansk Aquavit |
დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ |
Akvavit - aquavit |
|
DE |
Bergischer Korn / Kornbrand |
ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Emsländer Korn / Kornbrand |
ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Haselünner Korn / Kornbrand |
ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Hasetaler Korn / Kornbrand |
ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Münsterländer Korn / Kornbrand |
მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Sendenhorster Korn / Kornbrand |
ზენდენჰორსტერ კორნ/კორბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Deutscher Weinbrand |
დოიჩერ ვაინბრანდ |
Brandy- Weinbrand |
|
DE |
Pfälzer Weinbrand |
პფელცერ ვაინბრანდ |
Brandy- Weinbrand |
|
DE |
Fränkischer Obstler |
ფრენკიშერ ობსტლერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
ფრენკიშეს კირშვასერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
შვარცველდერ კირშვასსერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
შვარცველდერ მირაბელენვასერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
შვარცველდერ უილიამსბირნე |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ |
Geist |
|
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
ბაიერიშერ გებირგსენციან |
Gentian |
|
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ |
Spiritus med enebærsmag |
|
DE |
Steinhäger |
შტაინჰეგერ |
Spiritus med enebærsmag |
|
DE |
Rheinberger Kräuter |
რაინბერგერ კროიტერ |
Spiritus med bitter smag/bitter |
|
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ |
Likør |
|
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ |
Likør |
|
DE |
Berliner Kümmel |
ბერლინერ ქიუმელ |
Likør |
|
DE |
Blutwurz |
ბლუთვურც |
Likør |
|
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ |
Likør |
|
DE |
Ettaler Klosterlikör |
ეტალერ კლოსთერლიქიორ |
Likør |
|
DE |
Hamburger Kümmel |
ჰამბურგერ ქიუმელ |
Likør |
|
DE |
Hüttentee |
ჰიუთენთეე |
Likør |
|
DE |
Münchener Kümmel |
მიუნხენერ ქიუმელ |
Likør |
|
DE |
Bärwurz |
ბერვურც |
Anden spiritus |
|
DE |
Königsberger Bärenfang |
კოენიგსბერგერ ბერენფანგ |
Anden spiritus |
|
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
ოსტპროისიშერ ბერენფანგ |
Anden spiritus |
|
DE AT BE |
Korn / Kornbrand |
კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
EE |
Estonian vodka |
ესტონიან ვოდკა |
Vodka |
|
IE |
Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky (1) |
აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი |
Whisky /Whiskey |
|
IE |
Irish Cream |
აირიშ კრიმ |
Likør |
|
IE |
Irish Poteen / Irish Póitín |
აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ |
Anden spiritus |
|
EL |
Brandy Αττικής / Brandy of Attica |
ბრენდი ატიკის / ატიკის ბრენდი |
Brandy- Weinbrand |
|
EL |
Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece |
ბრენდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი |
Brandy- Weinbrand |
|
EL |
Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese |
ბრენდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი |
Brandy- Weinbrand |
|
EL |
Τσικουδιά / Tsikoudia |
ციკუდია / ციკუდია |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete |
ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο / Tsipouro |
ციპურო / ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly |
ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia |
ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos |
ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace |
უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata |
უსო კალამატას / კალამატას უსო |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia |
უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene |
უსო მიტილინის / მიტილინის უსო |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari |
უსო პლომარიუ / პლომარის უსო |
Destilleret anis |
|
EL |
Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos |
კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო |
Likør |
|
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu |
კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ |
Likør |
|
EL |
Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios |
მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა |
Likør |
|
EL |
Τεντούρα / Tentoura |
ტენდურა / ტენტურა |
Likør |
|
EL, CY |
Ouzo / Oύζο |
უსო / უსო |
Destilleret anis |
|
ES |
Ron de Granada |
რონ დე გრანადა |
Rom |
|
ES |
Ron de Málaga |
რონ დე მალაგა |
Rom |
|
ES |
Whisky español |
ვისკი ესპანიოლ |
Whisky /Whiskey |
|
ES |
Brandy de Jerez |
ბრენდი დე ხერეს |
Brandy- Weinbrand |
|
ES |
Brandy del Penedés |
ბრენდი დელ პენდეს |
Brandy- Weinbrand |
|
ES |
Orujo de Galicia |
ორუხო დე გალისია |
Brændevin af presserester af druer |
|
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
ES |
Gin de Mahón |
ხინ დე მაონ |
Spiritus med enebærsmag |
|
ES |
Anís español |
ანის ესპანიოლ |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Cazalla |
კასალია |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Chinchón |
ჩინჩონ |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Hierbas de Mallorca |
იერბას დე მალიორკა |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Hierbas Ibicencas |
იერბას იბისენკას |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Ojén |
ოხენ |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Rute |
რუტე |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Cantueso Alicantino |
კანტუესო ალიკანტინო |
Likør |
|
ES |
Licor café de Galicia |
ლიკორ კაფე დე გალისია |
Likør |
|
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
ლოკორ დე იერბას დე გალისია |
Likør |
|
ES |
Palo de Mallorca |
პალო დე მალიორკა |
Likør |
|
ES |
Ratafia catalana |
რატაფია კატალანა |
Likør |
|
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია |
Anden spiritus |
|
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
აპერიტივო კაფე დე ალკოი |
Anden spiritus |
|
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა |
Anden spiritus |
|
ES |
Pacharán Navarro |
პაჩარან ნავარო |
Anden spiritus |
|
ES |
Ronmiel |
რონმიელ |
Anden spiritus |
|
ES |
Ronmiel de Canarias |
რონმიელ დეკანარიას |
Other Spirit Drinks |
|
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
რომ დე ლა გვადელუპ |
Rom |
|
FR |
Rhum de la Guyane |
რომ დე ლა გუიან |
Rom |
|
FR |
Rhum de la Martinique |
რომ დე ლა მარტინიკ |
Rom |
|
FR |
Rhum de la Réunion |
რომ დე ლა რეუნიონ |
Rom |
|
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ |
Rom |
|
FR |
Rhum des Antilles françaises |
რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ |
Rom |
|
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ |
Rom |
|
FR |
Whisky alsacien / Whisky d'Alsace |
ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას |
Whisky /Whiskey |
|
FR |
Whisky breton / Whisky de Bretagne |
ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან |
Whisky /Whiskey |
|
FR |
Armagnac |
არმანიაკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Armagnac-Ténarèze |
არმანიაკ-ტენარეზ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Bas-Armagnac |
ბა-არმანიაკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Blanche Armagnac |
ბლანშ არმანიაკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Cognac Betegnelsen »Cognac« kan suppleres med følgende udtryk: Bødestraf Grande Fine Champagne Grande Champagne Petite Fine Champagne Petite Champagne Fine Champagne Borderies Fins Bois Bons Bois |
კონიაკ სახელი »კონიაკი« შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით: ფინ გრანდ ფინ შამპან გრანდ შამპან პეტიტ ფინ შამპან პეტიტ შამპან ფინ შამპან ბორდერი ფენ ბუა ბონ ბუა |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
ო-დე-ვი დე კონიაკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de Faugères / Faugères |
ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de Jura |
ო-დე-ვი დე ჟურა |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de Bourgogne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de Savoie |
ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ’აკიტენ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Provence |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
ო-დე-ვი დე შარანტ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Fine Bordeaux |
ფინ ბორდო |
Vinbrændevin |
|
FR |
Fine de Bourgogne |
ფინ დე ბურგონ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Haut-Armagnac |
ო-არმანიაკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Brandy français / Brandy de France |
ბრენდი ფრანსე/ ბრენდი დე ფრანს |
Brandy- Weinbrand |
|
FR |
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine |
მარკ დ’აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ’აკიტენ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc d'Auvergne |
მარკ დ’ოვერნ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne |
მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté |
მარკ დე ფრანშ-კომტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კომტე |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Lorraine |
მარკ დე ლორენ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire |
მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est |
მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Jura |
მარკ დიუ ჟი ურა |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Framboise d'Alsace |
ფრამბუაზ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Kirsch d'Alsace |
კირშ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Kirsch de Fougerolles |
კირშ დე ფუჟეროლ |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Mirabelle d'Alsace |
მირაბელ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Mirabelle de Lorraine |
მირაბელ დე ლორენ |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Quetsch d'Alsace |
კეტჩ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Williams d'Orléans |
უილიამს დ’ორლეან |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Calvados Domfrontais |
კალვადოს დომფრონტე |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Calvados Pays d'Auge |
კალვადოს პეი დ’ოჟ |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Bretagne |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré du Maine |
ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Ratafia de Champagne |
რატაფია დე შამპან |
Likør |
|
FR |
Cassis de Bourgogne |
კასის დე ბურგონ |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis de Dijon |
კასის დე დიჟონ |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis de Saintonge |
კასის სენტონჟ |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis du Dauphiné |
კასის დიუ დოფინე |
Crème de cassis |
|
FR |
Pommeau de Bretagne |
პომო დე ბრეტან |
Anden spiritus |
|
FR |
Pommeau de Normandie |
პომო დე ნორმანდი) |
Anden spiritus |
|
FR |
Pommeau du Maine |
პომო დიუ მენ |
Anden spiritus |
|
FR |
Genièvre Flandres Artois |
ჟენიევრ ფლანდრ არტუა |
Spiritus med enebærsmag |
|
FR, IT |
Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi |
ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი |
Likør |
|
IT |
Brandy italiano |
ბრენდი იტალიანო |
Brandy- Weinbrand |
|
IT |
Grappa |
გრაპა |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa di Barolo |
გრაპა დი ბაროლო |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa di Marsala |
გრაპა დი მარსალა |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa friulana / Grappa del Friuli |
გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia |
გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte |
გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia |
გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa trentina / Grappa del Trentino |
გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa veneta / Grappa del Veneto |
გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino |
აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino |
დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano |
კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino |
კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto |
კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
სლივოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz del Trentino-Alto Adige |
სლივოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz del Veneto |
სლივოვიც დელ ვენეტო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino |
სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Williams friulano / Williams del Friuli |
უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Williams trentino / Williams del Trentino |
უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Genziana trentina / Genziana del Trentino |
ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო |
Gentian |
|
IT |
Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ენციან/ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე |
Gentian |
|
IT |
Genepì del Piemonte |
ჯენეპი დელ პიემონტე |
Likør |
|
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა |
Likør |
|
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი |
Likør |
|
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო |
Likør |
|
IT |
Nocino di Modena |
ნოჩინო დი მოდენა |
Nocino |
|
CY |
Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania |
ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია |
Brændevin af presserester af druer |
|
LV |
Latvijas Dzidrais |
ლატვიჟას სიდრეს |
Vodka |
|
LV |
Rīgas Degvīns |
რიგას დეგვინს |
Vodka |
|
LV |
Allažu ķimelis |
ალაჟუ კიმელის |
Likør |
|
LT |
Samanė |
სამანე |
Kornbrændevin |
|
LT |
Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka |
ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა |
Vodka |
|
LT |
Vilniaus džinas / Vilnius Gin |
ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ |
Spiritus med enebærsmag |
|
LT |
Trejos devynerios |
ტრეჟოს დევინერიოს |
Spiritus med bitter smag/bitter |
|
LT |
Čepkelių |
ჩეპკელიუ |
Likør |
|
LT |
Trauktinė |
ტრაუკტინე |
Anden spiritus |
|
LT |
Trauktinė »Palanga« |
ტრაუკტინე პალანგა |
Anden spiritus |
|
LT |
Trauktinė »Dainava« |
ტრაუკტინე დაინავა |
Anden spiritus |
|
LU |
Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ |
Kornbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუა |
Brændevin af presserester af druer |
|
LU |
Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Cassis de Beaufort |
კასის დე ბოფორ |
Crème de cassis |
|
HU |
Törkölypálinka |
ტერკეიპალინკა |
Brændevin af presserester af druer |
|
HU |
Békési szilvapálinka |
ბეკეში სილვაპალინკა |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Gönci barackpálinka |
გენსი ბარაკპალინკა |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Kecskeméti barackpálinka |
კეჩკემეტი ბარაკპალინკა |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Szabolcsi almapálinka |
საბოლჩი ალმაპალინკა |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Szatmári szilvapálinka |
სატმარი სილვაპალინკა |
Frugtbrændevin |
|
HU, AT |
Pálinka |
პალინკა |
Frugtbrændevin |
|
AT |
Wachauer Weinbrand |
ვახაუერ ვაინბრანდ |
Brandy- Weinbrand |
|
AT |
Weinbrand Dürnstein |
ვაინბრანდ დიურნშტაინ |
Brandy- Weinbrand |
|
AT |
Wachauer Marillenbrand |
ვახაუერ მარილენბრანდ |
Frugtbrændevin |
|
AT |
Grossglockner Alpenbitter |
გროსგლოქნერ ალპენბითერ |
Likør |
|
AT |
Jägertee / Jagertee / Jagatee |
იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე |
Likør |
|
AT |
Mariazeller Jagasaftl |
მარიაცელერ იაგაზაფტლ |
Likør |
|
AT |
Mariazeller Magenlikör |
მარიაცელერ მაგენლიქიორრ |
Likør |
|
AT |
Puchheimer Bitter |
პუჰჰაიმერ ბითერ |
Likør |
|
AT |
Steinfelder Magenbitter |
შტაინფელდერ მაგენბითერ |
Likør |
|
AT |
Wachauer Marillenlikör |
ვახაუერ მარილენლიქიორ |
Likør |
|
AT |
Inländerrum |
ინლენდერუმ |
Anden spiritus |
|
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ |
Vodka |
|
PL |
Polska Wódka / Polish Vodka |
პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა |
Vodka |
|
PL |
Polish Cherry |
ფოლიშ ჩერი |
Likør |
|
PT |
Rum da Madeira |
რომ დე მადეირა |
Rom |
|
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
აგუარდენტე დე ვინო დოურუ |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
აგუარდენტე დე ვინო ლურინან |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
აგუარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente de pêra da Lousã |
აგიარდენტე დე პერა და ლოუზა |
Frugtbrændevin |
|
PT |
Medronho do Algarve |
მედრონუ დუ ალგარვე |
Frugtbrændevin |
|
PT |
Medronho do Buçaco |
მედრონუ დუ ბუსაკო |
Frugtbrændevin |
|
PT |
Évora anisada |
ევორა ანისადა |
Spiritus med anissmag |
|
PT |
Anis português |
ანის პორტუგეს |
Likør |
|
PT |
Ginjinha portuguesa |
ჟინჟინა პორტუგესა |
Likør |
|
PT |
Licor de Singeverga |
ლიკორ დე სინჟევერგა |
Likør |
|
PT |
Poncha da Madeira |
პონკა და მადეირა |
Likør |
|
RO |
Vinars Murfatlar |
ვინარს მურფატლარ |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Segarcea |
ვინარს სეგარჩა |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Târnave |
ვინარს ტერნავე |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Vaslui |
ვინარს ვასლუი |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Vrancea |
ვინარს ვრანჩა |
Vinbrændevin |
|
RO |
Horincă de Cămârzana |
ჰორინკე დე კემერზანა |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Chioar |
ჰორინკე დე კიოარ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Lăpuș |
ჰორინკე დე ლეპუშ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Maramureș |
ჰორინკე დე მარამურეშ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Seini |
ჰორინკე დე სეინი |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Pălincă |
პელიკე |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică Ardelenească de Bistrița |
ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Argeș |
ტუიკე დე არგეშ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Buzău |
ტუიკე დე ბუზეუ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Valea Milcovului |
ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Zalău |
ტუიკე დე ზალეუ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Turț de Maramureș |
ტურც დე მარამურეშ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Turț de Oaș |
ტურც დე ოაშ |
Frugtbrændevin |
|
SI |
Brinjevec |
ბრინჟევეკ |
Frugtbrændevin |
|
SI |
Dolenjski sadjevec |
დოლენჟსკი სადჟევეკ |
Frugtbrændevin |
|
SI |
Janeževec |
ჟანეჟევეც |
Spiritus med anissmag |
|
SI |
Slovenska travarica |
სლოვენსკა ტრავარიცა |
Spiritus med bitter smag/bitter |
|
SI |
Pelinkovec |
პელინკოვეც |
Likør |
|
SI |
Orehovec |
ორეჰოვეც |
Nocino |
|
SI |
Domači rum |
დომაჩი რუმ |
Anden spiritus |
|
SK |
Karpatské brandy špeciál |
კარპატსკე ბრენდი შპეციალ |
Brandy- Weinbrand |
|
SK |
Bošácka Slivovica |
ბოშაკა სლივოვიცა |
Frugtbrændevin |
|
SK |
Laugarício vodka |
ლაუგარიციო ვოდკა |
Vodka |
|
SK |
Inovecká borovička |
ინოვეცკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Liptovská borovička |
ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Slovenská borovička |
სლოვენსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Slovenská borovička Juniperus |
სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Spišská borovička |
სპიშსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Demänovka bylinná horká |
დემენოვკა ბილინა ჰორკა |
Spiritus med bitter smag/bitter |
|
SK |
Demänovka Bylinný Likér |
დემენოვკა ბილინი ლიკერ |
Likør |
|
FI |
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland |
სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა |
Vodka |
|
FI |
Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur |
სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ |
Likør |
|
SE |
Svensk Vodka / Swedish Vodka |
სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა |
Vodka |
|
SE |
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit |
სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ |
Akvavit - aquavit |
|
SE |
Svensk Punsch / Swedish Punch |
სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ |
Anden spiritus |
|
UK |
Scotch Whisky |
სქოჩ ვისკი |
Whisky /Whiskey |
|
UK |
Plymouth Gin |
ფლაიმაუთ ჯინ |
Spiritus med enebærsmag |
|
UK |
Somerset Cider Brandy |
სომერსეთ საიდერ ბრენდი |
Brændevin af æble- eller pærecider |
Spiritus fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
|
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
Produkttype |
|
ჭაჭა |
Chacha |
Anden spiritus« |
(1) Den geografiske betegnelse Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky omfatter whisky/whiskey fremstillet i Irland og Nordirland.