This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21998A0220(03)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Lithuania concerning the recognition of regionalisation of African swine fever in the Kingdom of Spain
Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Litauen om anerkendelse af en regionalisering af afrikansk svinepest i Kongeriget Spanien
Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Litauen om anerkendelse af en regionalisering af afrikansk svinepest i Kongeriget Spanien
EFT L 51 af 20.2.1998, p. 241–241
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1998/150(3)/oj
Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Litauen om anerkendelse af en regionalisering af afrikansk svinepest i Kongeriget Spanien
EF-Tidende nr. L 051 af 20/02/1998 s. 0241 - 0241
AFTALE i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Litauen om anerkendelse af en regionalisering af afrikansk svinepest i Kongeriget Spanien A. Brev fra Litauen Hr. . . . . . . ., Jeg har den ære herved at henvise til de drøftelser om samhandelsordningerne for visse landbrugsprodukter, der har fundet sted mellem Fællesskabet og Litauen som led i forhandlingerne om frihandelsaftalen. Jeg bekræfter herved, at Litauen kan anerkende, at Kongeriget Spaniens område, med undtagelse af provinserne Badajoz, Huelva, Sevilla og Córdoba, er fri for afrikansk svinepest på samme betingelser, som er omhandlet i Rådets beslutning 89/21/EØF af 14. december 1988 og Kommissionens senere beslutninger. Litauen godtager denne undtagelse, uden at dette berører alle andre bestemmelser i den litauiske veterinærlovgivning. Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at Fællesskabet er indforstået med indholdet af denne skrivelse. Modtag, hr. . . . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse. For regeringen for Republikken Litauen B. Brev fra Fællesskabet Hr. . . . . . ., Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd: »Jeg har den ære herved at henvise til de drøftelser om samhandelsordningerne for visse landbrugsprodukter, der har fundet sted mellem Fællesskabet og Litauen som led i forhandlingerne om frihandelsaftalen. Jeg bekræfter herved, at Litauen kan anerkende, at Kongeriget Spaniens område, med undtagelse af provinserne Badajoz, Huelva, Sevilla og Córdoba, er fri for afrikansk svinepest på samme betingelser, som er omhandlet i Rådets beslutning 89/21/EØF af 14. december 1988 og Kommissionens senere beslutninger. Litauen godtager denne undtagelse, uden at dette berører alle andre bestemmelser i den litauiske veterinærlovgivning. Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at Fællesskabet er indforstået med indholdet af denne skrivelse.« Jeg har den ære hermed at bekræfte, at Fællesskabet er indforstået med indholdet af Deres brev. Modtag, hr. . . . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse. På vegne af Rådet for Den Europæiske Union