Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 52009XX0826(01)
Opinion of the Advisory Committee on mergers given at its meeting of 2 October 2008 regarding a draft decision relating to Case COMP/M.4919 — StatoilHydro/ConocoPhillips — Rapporteur: Lithuania
Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Fusioner på dets møde den 2. oktober 2008 om beslutningsudkastet i Sag COMP/M.4919 — StatoilHydro/ConocoPhillips — Rapporterende medlemsstat: Litauen
Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Fusioner på dets møde den 2. oktober 2008 om beslutningsudkastet i Sag COMP/M.4919 — StatoilHydro/ConocoPhillips — Rapporterende medlemsstat: Litauen
EUT C 201 af 26.8.2009, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
26.8.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 201/3 |
Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Fusioner på dets møde den 2. oktober 2008 om beslutningsudkastet i Sag COMP/M.4919 — StatoilHydro/ConocoPhillips
Rapporterende medlemsstat: Litauen
2009/C 201/04
|
1. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion er en fusion efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. |
|
2. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den konkurrencemæssige vurdering kun fokuserer på markederne for detailsalg af motorbrændstoffer (downstream). |
|
3. |
Det rådgivende udvalg er enigt i Kommissionens definitioner af de relevante markeder:
|
|
4. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion ikke giver anledning til konkurrencemæssige betænkeligheder, hvad angår det danske marked for detailsalg af motorbrændstoffer. |
|
5. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at fjernelse af Jet Sweden som uafhængig konkurrent og selskabets fusion med den største operatør i Sverige giver anledning til alvorlig tvivl om, hvorvidt den anmeldte fusion er forenelig med fællesmarkedet. |
|
6. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at fjernelse af Jet Norway som uafhængig konkurrent vil hæmme konkurrencen på baggrund af de store hindringer for adgang til markedet og rejse alvorlig tvivl om, hvorvidt den anmeldte transaktion er forenelig med fællesmarkedet og EØS-aftalen. |
|
7. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at de foreslåede foranstaltninger vil fjerne Kommissionens alvorlige tvivl med hensyn til konkurrencen på det svenske marked for detailsalg af motorbrændstoffer. |
|
8. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at de foreslåede foranstaltninger vil fjerne Kommissionens alvorlige tvivl med hensyn til konkurrencen på det norske marked for detailsalg af motorbrændstoffer. |
|
9. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte fusion, hvis de afgivne tilsagn opfyldes fuldstændigt, bør erklæres forenelig med fællesmarkedet og med EØS-aftalen i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 og EØS-aftalen artikel 57. |