Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92003E000151

    SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-0151/03 af Daniel Varela Suanzes-Carpegna (PPE-DE) til Kommissionen. Den internationale fiskeriaftale EU-Mozambique og udviklingssamarbejde.

    EUT C 222E af 18.9.2003, p. 156–156 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    European Parliament's website

    92003E0151

    SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-0151/03 af Daniel Varela Suanzes-Carpegna (PPE-DE) til Kommissionen. Den internationale fiskeriaftale EU-Mozambique og udviklingssamarbejde.

    EU-Tidende nr. 222 E af 18/09/2003 s. 0156 - 0156


    SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-0151/03

    af Daniel Varela Suanzes-Carpegna (PPE-DE) til Kommissionen

    (28. januar 2003)

    Om: Den internationale fiskeriaftale EU-Mozambique og udviklingssamarbejde

    Kan Kommissionen i forbindelse med den gældende internationale fiskeriaftale mellem EU og Mozambique oplyse:

    1. hvor stort et beløb EU har afsat til udvikling af fiskerisektoren i Mozambique?

    2. hvor stor en finansiel modydelse EU skal betale til gengæld for de fiskerettigheder, som fællesskabsflåden har opnået?

    3. hvor stort et beløb, som fartøjsejerne i EU skal betale i form af afgifter for fiskerilicenser eller fiskerettigheder?

    Svar afgivet på Kommissionens vegne af Franz Fischler

    (6. marts 2003)

    Den forrige fiskeriaftale mellem Fællesskabet og Mozambique, der blev undertegnet i 1988, blev opsagt af Mozambique i 1993, og der er således for øjeblikket ingen gældende fiskeriaftale. Den 21. oktober 2002 paraferede Fællesskabet og Mozambique imidlertid en ny aftale, der træder i kraft i 2003, når de nødvendige godkendelsesprocedurer er afsluttet. Den tilknyttede protokol og bilagene træder i kraft den 1. januar 2004.

    Herefter henviser disse til den nye aftale.

    1. I artikel 2 i den første protokol til den nye fiskeriaftale mellem Fællesskabet og Republikken Mozambique(1) fastsættes det årlige niveau for den finansielle modydelse til 4 090 000 EUR. Hele den finansielle modydelse vil blive anvendt til de foranstaltninger til støtte for Mozambiques fiskerisektor, der anført i protokollens artikel 3.

    2. Den årlige finansielle modydelse på 4 090 000 EUR udgør det beløb, der erlægges til gengæld for de fiskerimuligheder, der stilles til rådighed for Fællesskabets fiskerflåde.

    3. De beløb, som fartøjsejerne skal betale, er fastlagt i punkt 2 og 4 i protokollens bilag.

    Med hensyn til dybhavsrejefiskeri beløber de licensafgifter, som rederne skal betale, sig til 600 EUR pr. ton af kvoten for rejer inden for den højst tilladte kvote på 1 000 ton dybhavsrejer, som Fællesskabet er blevet tildelt.

    For tunfiskeriet beløber licensafgifterne sig til 25 EUR pr. ton tunfisk, der fanges i Mozambiques farvand. Licenserne tildeles, når der er betalt et forskud på 3 000 EUR for notfartøjer til tunfiskeri og 1 500 EUR for langlinefartøjer med flydeline. Beløbet, der betales som forskud, fratrækkes det samlede beløb, der er skyldigt på grundlag af det foregående års fangst, men hvis det skyldige beløb er mindre end forskuddet, udbetales forskellen ikke.

    (1) Vil blive offentliggjort.

    Top