Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0326

    Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/326 af 25. februar 2019 om foranstaltninger med henblik på registrering af oplysninger i ind- og udrejsesystemet (EES)

    C/2019/1210

    EUT L 57 af 26.2.2019, p. 5–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/326/oj

    26.2.2019   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 57/5


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/326

    af 25. februar 2019

    om foranstaltninger med henblik på registrering af oplysninger i ind- og udrejsesystemet (EES)

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2226 af 30. november 2017 om oprettelse af et ind- og udrejsesystem til registrering af ind- og udrejseoplysninger og oplysninger om nægtelse af indrejse vedrørende tredjelandsstatsborgere, der passerer medlemsstaternes ydre grænser, om fastlæggelse af betingelserne for adgang til ind- og udrejsesystemet til retshåndhævelsesformål og om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og forordning (EF) nr. 767/2008 og (EU) nr. 1077/2011 (1), særlig artikel 36, stk. 1, litra c), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved forordning (EU) 2017/2226 blev der oprettet et ind- og udrejsesystem (EES) som er et system, der elektronisk registrerer, hvornår og hvor tredjelandsstatsborgere, der er givet tilladelse til indrejse med henblik på et kortvarigt ophold på medlemsstaternes område, ind- og udrejser, og som beregner varigheden af deres tilladte ophold.

    (2)

    Formålet med EES er at forbedre forvaltningen af de ydre grænser, forhindre irregulær immigration og lette forvaltningen af migrationsstrømme. EES bør navnlig bidrage til at finde frem til personer, der ikke opfylder eller ikke længere opfylder betingelserne for det tilladte opholds varighed på medlemsstaternes område. Desuden bør EES bidrage til forebyggelsen, afsløringen og efterforskningen af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger.

    (3)

    I forordning (EU) 2017/2226 specificeres målene for EES, hvilke kategorier af oplysninger der skal registreres i EES, hvilke formål oplysningerne skal bruges til, kriterierne for registrering af oplysningerne, hvilke myndigheder der skal have adgang til oplysningerne, yderligere regler for databehandling og beskyttelse af personoplysninger samt EES' tekniske arkitektur, bestemmelser om dets drift og brug og dets interoperabilitet med andre informationssystemer. Derudover fastsættes ansvarsfordelingen i forbindelse med EES.

    (4)

    Forud for udviklingen af EES er det nødvendigt at vedtage foranstaltninger til udvikling og teknisk gennemførelse af EES.

    (5)

    På grundlag af disse foranstaltninger bør Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed derefter kunne fastlægge udformningen af EES' fysiske arkitektur, herunder dets kommunikationsinfrastruktur samt de tekniske specifikationer for systemet, og udvikle EES.

    (6)

    De foranstaltninger, der fastsættes i nærværende afgørelse med henblik på udviklingen og den tekniske gennemførelse af EES, bør suppleres af de tekniske specifikationer og grænsefladekontroldokumentet for EES.

    (7)

    Denne forordning berører ikke anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF (2).

    (8)

    I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltog Danmark ikke i vedtagelsen af forordning (EU) 2017/2226, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Da forordning (EU) 2017/2226 imidlertid bygger på Schengenreglerne, meddelte Danmark i henhold til artikel 4 i nævnte protokol den 30. maj 2018 sin beslutning om at gennemføre forordning (EU) 2017/2226 i national ret. Danmark er derfor i medfør af international ret forpligtet til at gennemføre denne afgørelse.

    (9)

    Denne afgørelse udgør en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF (3); Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.

    (10)

    Denne afgørelse udgør en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF (4); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.

    (11)

    For så vidt angår Island og Norge udgør denne afgørelse en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (5), henhørende under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i Rådets afgørelse 1999/437/EF (6).

    (12)

    For så vidt angår Schweiz udgør denne afgørelse en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (7), henhørende under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/146/EF (8).

    (13)

    For så vidt angår Liechtenstein udgør denne afgørelse en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (9), henhørende under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2011/350/EU (10).

    (14)

    For så vidt angår Cypern, Bulgarien, Rumænien og Kroatien kræver driften af EES, at der gives passiv adgang til VIS, og iværksættelse af alle Schengenreglernes bestemmelser om SIS i overensstemmelse med de relevante rådsafgørelser. Disse betingelser kan først opfyldes, når kontrollen i overensstemmelse med den gældende Schengenevalueringsprocedure er gennemført med et positivt resultat. EES bør derfor kun anvendes af de medlemsstater, der opfylder disse betingelser ved idriftsættelsen af EES. Medlemsstater, der ikke anvender EES fra den første idriftsættelse, bør tilkobles EES i overensstemmelse med proceduren i forordning (EU) 2017/2226, så snart alle de nævnte betingelser er opfyldt.

    (15)

    Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse afgav udtalelse den 20. juli 2018.

    (16)

    Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra udvalget for intelligente grænser —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    De foranstaltninger, der er nødvendige for den tekniske gennemførelse af EES i forbindelse med procedurerne for registrering af oplysninger, jf. artikel 16-20 i forordning (EU) 2017/2226, fastsættes i bilaget til denne afgørelse.

    Artikel 2

    Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 25. februar 2019.

    På Kommissionens vegne

    Jean-Claude JUNCKER

    Formand


    (1)  EUT L 327 af 9.12.2017, s. 20.

    (2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT L 158 af 30.4.2004, s. 77).

    (3)  Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43).

    (4)  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).

    (5)  EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.

    (6)  Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31).

    (7)  EUT L 53 af 27.2.2008, s. 52.

    (8)  Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1).

    (9)  EUT L 160 af 18.6.2011, s. 21.

    (10)  Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19).


    BILAG

    De oplysninger, der skal registreres i ind- og udrejsesystemet (EES), som omhandlet i artikel 16-20 i forordning (EU) 2017/2226, kan fordeles i to kategorier: individuelle sagsmapper og registreringer af indrejse/udrejse/afslag. Den individuelle sagsmappe består af både alfanumeriske og biometriske oplysninger.

    I de tekniske specifikationer, der er omhandlet i artikel 37, stk. 1, i forordning (EU) 2017/2226, fastsættes de forretnings- og valideringsregler, der skal anvendes på de oplysninger, der skal registreres i EES.

    1.1.   Alfanumeriske oplysninger

    Det meste af det indhold, der lagres i EES, udtrækkes enten fra den maskinlæsbare del af rejsedokumentet eller, hvis det er teknisk muligt, udtrækkes elektronisk fra det elektroniske maskinlæsbare rejsedokument (e-MRTD). Det er derfor vigtigt, at de oplysninger, der registreres i EES, er i overensstemmelse med de standarder, der anvendes til dette, navnlig i de tilfælde, hvor de ikke kan hentes elektronisk, og/eller de skal indkodes manuelt af en grænsevagt på grundlag af oplysninger, der er tilgængelige i det visuelt kontrollerbare område. Dette gælder kun de alfanumeriske oplysninger, der kan hentes fra rejsedokumentets oplysningsside.

    Følgende felter er i overensstemmelse med ICAO DOC9303-standarden:

    Artikel

    Attribut

    Standard

    16, stk. 1, litra a)

    Efternavn, fornavn(e)

    ICAO DOC9303

    16, stk. 1, litra b)

    Koden bestående af tre bogstaver for det land, der har udstedt rejsedokumentet eller -dokumenterne

    Jf. ISO/IEC 3166-1 alpha-3 (1)

    16, stk. 2, litra d)

    Koden på tre bogstaver for den udstedende medlemsstat, som indgår i nummeret på mærkaten for et visum til kortvarigt ophold

    Jf. ISO/IEC 3166-1 alpha-3

    19, stk. 1, litra d)

    Koden på tre bogstaver for det land, der har udstedt visummærkatet

    Jf. ISO/IEC 3166-1 alpha-3

    Herudover overholdes følgende regler:

    a)

    Artikel 16, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2017/2226 — grænseovergangssted og den myndighed, der gav tilladelse til indrejse: grænseovergangsstedet er en myndighed af typen grænseovergangssted. Listen over myndigheder opdateres i henhold til artikel 9 i forordning (EU) 2017/2226.

    b)

    Artikel 16, stk. 2, litra c) — et flag til at markere, at indrejsen er foretaget af en tredjelandsstatsborger, der

    er familiemedlem til en unionsborger, på hvem direktiv 2004/38/EF finder anvendelse, eller til en tredjelandsstatsborger, der har samme ret til fri bevægelighed som unionsborgere i henhold til en aftale mellem Unionen og dens medlemsstater på den ene side og et tredjeland på den anden side, samt

    ikke er indehaver af et opholdskort i henhold til direktiv 2004/38/EF eller en opholdstilladelse i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 (2).

    c)

    Artikel 16, stk. 2, litra d), i forordning (EU) 2017/2226 — nummer på visum til kortvarigt ophold: Oplysningen skal hentes fra VIS. Hvis nummeret på visummet til kortvarigt ophold ikke er ændret siden tidligere ind- eller udrejse, kan den oplysning, der allerede er lagret i EES, genanvendes til den nye ind- eller udrejse.

    d)

    Artikel 16, stk. 6, i forordning (EU) 2017/2226 — et flag til at markere, om tredjelandsstatsborgeren er omfattet af et nationalt lempelsesprogram.

    1.1.1.   Datakvalitet

    EES' centrale system skal for at forbedre datakvaliteten på et tidligt tidspunkt omfatte kontrol ved hjælp af et sæt regler for datakvalitet. Der vil derudover være datakvalitetsregler på nationalt niveau for grænseinfrastruktur. Resultatet af kontrollen ved hjælp af disse regler i forhold til de oplysninger, der er registreret, kan ses som en kvalitetsstatus for de registrerede oplysninger.

    Følgende prioritetsrækkefølge anvendes med henblik på overensstemmelse af kvalitetsregler:

    a)

    Blokere regler på nationalt niveau for den enkelte medlemsstats grænseinfrastrukturer. Når der registreres oplysninger, genererer kvalitetsregler en fejlmeddelelse til brugeren, hvilket blokerer for muligheden for at sende oplysninger til EES. Denne blokeringsregel kan bero på komplekse kontroller som f.eks. afhængighedsforhold mellem EES datasæt.

    b)

    Blokere forkert formaterede beskeder på den nationale ensartede grænseflade. Teknisk set opnås dette ved hjælp af XSD-definitioner. Manglende overholdelse af en sådan kontrol vil medføre, at systemet returnerer en fejlkode, der ikke giver mulighed for at lagre oplysningerne i EES. Den tekniske kapacitet ved en sådan kontrol er af begrænset kompleksitet i forhold til kontrol af datatyper og -mønstre (f.eks. kontrol af typen af en værdi eller dens varighed).

    c)

    Bløde regler. Når der registreres oplysninger, genererer bløde kvalitetsregler en advarsel til brugeren, hvis der ikke er overensstemmelse hermed. De forhindrer ikke, at oplysningerne lagres og sætter gang i efterfølgende processer, men i sådanne tilfælde genererer de også en advarsel. De bløde regler vurderes af det centrale system ved lagringen af oplysningerne.

    De indsamlede oplysninger om kvaliteten sendes til den ansvarlige bruger samt til enhver anden, der har adgang til disse oplysninger. Disse oplysninger vises for slutbrugeren med henblik på at kunne få mulighed for at træffe de nødvendige korrigerende foranstaltninger. De tilhørende tekniske detaljer vil blive fastsat i de tekniske specifikationer, der er omhandlet i artikel 37, stk. 1, i forordning (EU) 2017/2226.

    1.2.   Biometriske oplysninger

    De biometriske oplysninger omfatter oplysninger om fingeraftrykkene og ansigtsbilledet. I dette afsnit fastsættes de regler, der skal gælde for registrering af disse oplysninger. Specifikationerne for kravene til standard, kvalitet og opløsning for de biometriske oplysninger er fastsat i Kommissionens gennemførelsesafgørelse om fastlæggelse af specifikationerne af kvaliteten, opløsningen og brugen af fingeraftryk og ansigtsbilleder til biometrisk verifikation og identifikation i ind- og udrejsesystemet (EES) (3).

    1.2.1.   Ansigtsbilleder

    Ansigtsbilledet er obligatorisk i henhold til artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) 2017/2226, og det skal tages på stedet under omstændigheder, hvor ansigtsbilledet fra e-MRTD anvendes (artikel 15, stk. 2, i forordning (EU) 2017/2226), et flag anvendes til at informere den endelige bruger om, at ansigtsbilledet kommer fra e-MRTD, og det skal derfor erstattes ved næste passage af grænsen af et nyt billede, der er taget på stedet, hvis der er muligt.

    1.2.2.   Fingeraftryk

    For det tilfælde at en tredjelandsstatsborger er fritaget for visumpligt, tages fingeraftrykkene som fastsat i artikel 17, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2017/2226.

    For det tilfælde at fingeraftryk ikke er påkrævet eller ikke kan fremskaffes, jf. artikel 17, stk. 3 og 4, og artikel 18, stk. 5, i forordning (EU) 2017/2226, indføres et felt i EES til begrundelsen for, hvorfor der ikke kan fremskaffes fingeraftryk.

    Begrundelse

    Detalje

    Værdi

    Artikel 17, stk. 3

    Barn under 12 år

    Ikke relevant

    [Felt til beskrivelse: »Artikel 17, stk. 3«]

    Artikel 17, stk. 4

    Fysisk umulig, angivet pr. finger

    Ikke relevant

    [Felt til beskrivelse: »Artikel 17, stk. 4«]

    Artikel 17, stk. 4

    Midlertidig umulighed, angivet pr. finger

    Midlertidig umulighed

    [Felt til beskrivelse: »Artikel 17, stk. 4«]

    Artikel 18, stk. 5

    Tredjelandsstatsborger nægtes indrejse med en begrundelse, der svarer til bogstav J i bilag V, del B, til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 (4)

    Nægtelse af indrejse

    [Felt til beskrivelse: »Artikel 18, stk. 5«]


    (1)  Der er visse undtagelser i forhold til ISO/IEC 3166-1 alpha-3, hvilket vil blive dokumenteret i de tekniske specifikationer som omhandlet i artikel 37, stk. 1, i forordning (EU) 2017/2226. Enhver ændring af ISO/IEC 3166-1 alpha-3-standarden skal afspejles i fremtiden.

    (2)  Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere (EFT L 157 af 15.6.2002, s. 1).

    (3)  C(2019) 1280.

    (4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (EUT L 77 af 23.3.2016, s. 1).


    Top