This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0136
Commission Regulation (EU) No 136/2014 of 11 February 2014 amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Regulation (EC) No 692/2008 as regards emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and Commission Regulation (EU) No 582/2011 as regards emissions from heavy duty vehicles (Euro VI) Text with EEA relevance
Kommissionens forordning (EU) nr. 136/2014 af 11. februar 2014 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF, Kommissionens forordning (EF) nr. 692/2008 med hensyn til emissioner fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6) og Kommissionens forordning (EU) nr. 582/2011 med hensyn til emissioner fra tunge erhvervskøretøjer (Euro VI) EØS-relevant tekst
Kommissionens forordning (EU) nr. 136/2014 af 11. februar 2014 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF, Kommissionens forordning (EF) nr. 692/2008 med hensyn til emissioner fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6) og Kommissionens forordning (EU) nr. 582/2011 med hensyn til emissioner fra tunge erhvervskøretøjer (Euro VI) EØS-relevant tekst
EUT L 43 af 13.2.2014, p. 12–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007L0046 | ændring | bilag I | 05/03/2014 | |
Modifies | 32007L0046 | ændring | bilag III | 05/03/2014 | |
Modifies | 32007L0046 | ændring | bilag XI | 05/03/2014 | |
Modifies | 32007L0046 | ændring | bilag IV | 05/03/2014 | |
Modifies | 32007L0046 | ændring | bilag IX | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | tilføjelse | artikel 2 .37 | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | ændring | bilag I | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | tilføjelse | artikel 2 .38 | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | ændring | bilag IX | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | tilføjelse | artikel 2 .40 | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | ændring | bilag XII | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | ændring | bilag IV | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | tilføjelse | bilag XX | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | tilføjelse | artikel 2 .39 | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | erstatning | artikel 3.1 | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | ændring | bilag III | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | ændring | bilag XI | 05/03/2014 | |
Modifies | 32008R0692 | erstatning | artikel 6.1 | 05/03/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | ændring | bilag IX | 05/03/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | ændring | bilag VIII | 05/03/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004R0136R(01) | (ES) | |||
Corrected by | 32014R0136R(01) | (DE) | |||
Corrected by | 32014R0136R(02) | (EL) | |||
Implicitly repealed by | 32017R1151 | delvis ophævelse | artikel 2 | 01/01/2022 | |
Implicitly repealed by | 32018R0858 | delvis ophævelse | artikel 1 | 01/09/2020 | |
Implicitly repealed by | 32024R1257 | delvis ophævelse | artikel 3 | 01/07/2031 |
13.2.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 43/12 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 136/2014
af 11. februar 2014
om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF, Kommissionens forordning (EF) nr. 692/2008 med hensyn til emissioner fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6) og Kommissionens forordning (EU) nr. 582/2011 med hensyn til emissioner fra tunge erhvervskøretøjer (Euro VI)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF af 5. september 2007 om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (rammedirektiv) (1), særlig artikel 39, stk. 2,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6) og om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer (2), særlig artikel 5, stk. 3, og
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 595/2009 af 18. juni 2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer og motorer med hensyn til emissioner fra tunge erhvervskøretøjer (Euro VI) og om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer og om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og direktiv 2007/46/EF og om ophævelse af direktiv 80/1269/EØF, 2005/55/EF og 2005/78/EF (3), særlig artikel 5, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Forordning (EF) nr. 715/2007 og Kommissionens forordning (EF) nr. 692/2008 af 18. juli 2008 om gennemførelse og ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 715/2007 om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6) og om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer (4) fastsætter de fælles tekniske krav til typegodkendelse af motorkøretøjer og udskiftningsdele med hensyn til emission samt bestemmelser om overensstemmelse efter ibrugtagning, forureningsbegrænsende anordningers holdbarhed, egendiagnosesystemer (OBD), måling af brændstofforbrug og adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer. |
(2) |
Direktiv 2007/46/EF af 5. september 2007 fastlægger en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer. Direktivet fastlægger det format, som typegodkendelsesdokumenterne skal have, og præciserer grundlaget for udformning af motorspecifikationer, herunder værdier for motoreffekt og dermed forbundne parametre. |
(3) |
EF-typegodkendelsesnummeret, der er udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 692/2008, indeholder bogstaver (Euro 5-trinnet og Euro 6-trinnet), der angiver de emissionsgrænseværdier og OBD-krav, i henhold til hvilke godkendelsen blev meddelt. Hvert trin, der angives i form af et bogstav, indeholder den obligatoriske gennemførelsesdato for certificering af nye køretøjer og for alle nye køretøjer samt sidste registreringsdato. |
(4) |
Køretøjsfabrikanterne kan typegodkende køretøjer med strengere krav, inden disse krav bliver obligatoriske. Med de nye Euro 6-trin vil det blive muligt at certificere køretøjer med lavere emissionsniveauer, inden disse emissionsniveauer træder i kraft. |
(5) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 595/2009 af 18. juni 2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer og motorer med hensyn til emissioner fra tunge erhvervskøretøjer (Euro VI) og om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer og om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og direktiv 2007/46/EF ophævede med virkning fra den 31. december 2013 direktiv 80/1269/EØF af 16. december 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om motordrevne køretøjers motoreffekt (5). Det er derfor nødvendigt at overføre bestemmelserne i direktiv 80/1269/EØF i forordning (EF) nr. 715/2007. |
(6) |
I forordning (EF) Nr. 692/2008 og forordning (EU) nr. 582/2011 specificeres de referencebrændstoffer, som bør anvendes af bilfabrikanter til at gennemføre emissionsprøvninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 715/2007 og forordning (EF) nr. 595/2009. Referencebrændstoffernes egenskaber afspejler egenskaberne i de mest almindeligt anvendte brændstoffer på markedet på det tidspunkt, da forordning (EF) Nr. 692/2008 blev vedtaget. På grund af den øgede brug af biobrændstoffer på markedet i de seneste år bør specifikationerne for referencebrændstoffer imidlertid tilpasses, således at de svarer til de brændstoffer, der er tilgængelige på nuværende tidspunkt og i den nærmeste fremtid på EU-markedet. |
(7) |
Referencebrændstofferne i forordning (EF) nr. 692/2008 og forordning (EU) nr. 582/2011 bør tilpasses for at harmonisere procedurerne for lette og tunge køretøjer og således mindske omkostningerne ved typegodkendelse. |
(8) |
Direktiv 2007/46/EF, forordning (EF) nr. 692/2008 og forordning (EU) nr. 582/2011 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Tekniske Udvalg for Motorkøretøjer — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændringer af direktiv 2007/46/EF
Bilag I, III, IV, IX og XI til direktiv 2007/46/EF ændres som angivet i bilag I til denne forordning.
Artikel 2
Ændringer af forordning (EF) nr. 692/2008
I forordning (EF) nr. 692/2008 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 2 tilføjes som nr. 37, 38, 39 og 40: »37. »nettoeffekt«: effekt målt i prøvebænk på enden af krumtapakslen, eller tilsvarende ved en given motorhastighed og med det tilbehør, som er prøvet i henhold til bilag XX (Måling af motorens nettoeffekt, nettoeffekt og den maksimale effekt over 30 minutter for et elektrisk fremdriftssystem), og bestemt under atmosfæriske referencebetingelser 38. »maksimal nettoeffekt«: nettoeffektens højeste værdi målt ved fuld motorbelastning 39. »maksimal effekt over 30 minutter«: et elektrisk fremdriftssystems maksimale nettoeffekt ved jævnstrøm, jf. punkt 5.3.2 i FN/ECE-regulativ Nr. 85 (6) 40. »koldstart«: en kølevæsketemperatur (eller tilsvarende temperatur) ved motorstart på højst 35 °C og højst 7 K højere end den omgivende temperatur (hvis den foreligger) ved motorstart.« |
2) |
Artikel 3, stk. 1, affattes således: »1. For at opnå EF-typegodkendelse af køretøjer med hensyn til emissioner og reparations- og vedligeholdelsesinformationer skal fabrikanten dokumentere, at køretøjerne opfylder kravene i de prøvningsprocedurer, der er fastsat i bilag III til VIII, X til XII, XIV, XVI og XX til denne forordning. Fabrikanten skal ligeledes sikre, at køretøjerne er i overensstemmelse med de specifikationer for referencebrændstoffer, som er fastsat i bilag IX til denne forordning.« |
3) |
Artikel 6, stk. 1, affattes således: »1. Hvis alle relevante krav er opfyldt, meddeler godkendelsesmyndigheden EF-typegodkendelse og udsteder et typegodkendelsesnummer i overensstemmelse med nummereringssystemet i bilag VII til direktiv 2007/46/EF. Med forbehold af bestemmelserne i bilag VII til direktiv 2007/46/EF udformes del 3 af typegodkendelsesnummeret i overensstemmelse med tillæg 6 til bilag I til denne forordning. En godkendelsesmyndighed må ikke tildele samme nummer til to forskellige køretøjstyper. For køretøjstyper, der er godkendt i henhold til Euro 5-emissionsgrænserne i tabel 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 715/2007, anses de relevante krav for at være opfyldt, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
I det i fjerde afsnit nævnte tilfælde finder artikel 14 anvendelse.« |
4) |
Bilag I, III, IV, IX, XI og XII ændres i overensstemmelse med bilag II til denne forordning. |
5) |
Teksten i denne forordnings bilag III indsættes som bilag XX. |
Artikel 3
Ændringer af forordning (EU) nr. 582/2011
Bilag VIII og IX til forordning (EU) nr. 582/2011 ændres som angivet i bilag IV til nærværende forordning.
Artikel 4
Overgangsbestemmelser
1. Fra den 1. januar 2015 skal fabrikanterne levere typeattester, der er i overensstemmelse med denne forordning.
2. For så vidt angår opfyldelse af kravene i bilag XX til forordning (EF) nr. 692/2008 forbliver typeattester, som er meddelt på baggrund af godtgjort overensstemmelse med direktiv 80/1269/EØF og/eller FN/ECE-regulativ nr. 85, som er gyldige før ikrafttrædelsesdatoen for nærværende forordning, gyldige indtil den 31. august 2018.
3. Bilag IV til denne forordning finder anvendelse fra de datoer, der er angivet i række C i tabel 1 i tillæg 9 i bilag I til forordning (EU) nr. 582/2011.
Artikel 5
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. februar 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 263 af 9.10.2007, s. 1.
(2) EUT L 171 af 29.6.2007, s. 1.
(3) EUT L 188 af 18.7.2009, s. 1.
(4) EUT L 199 af 28.7.2008, s. 1.
(5) EFT L 375 af 31.12.1980, s. 46.
(6) EUT L 326 af 24.11.2006, s. 55.
BILAG I
Ændringer af direktiv 2007/46/EF
I bilag I, III, IV, IX og XI til direktiv 2007/46/EF foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag I foretages følgende ændringer:
|
2) |
I del I, A, i bilag III indsættes følgende som punkt 3.3.1.1.1 og 3.3.1.1.2:
|
3) |
I bilag IV foretages følgende ændringer:
|
4) |
i tillægget til bilag VI udgår tabellens emne 40. |
5) |
I bilag IX foretages følgende ændringer:
|
BILAG II
Ændringer af forordning (EF) nr. 692/2008
I forordning (EF) nr. 692/2008 foretages følgende ændringer:
1) |
Der indsættes et bilag XX i bilagsfortegnelsen: »BILAG XX Måling af motoreffekt«; |
2) |
I bilag I foretages følgende ændringer:
|
3) |
I bilag III foretages følgende ændringer:
|
4) |
I bilag IV, tillæg 1, affattes punkt 2.2 således: 2.2. Atomforholdet i punkt 5.3.7.3 læses som følger: Hcv= atomforholdet mellem hydrogen og kulstof for benzin (E5) 1,89 for benzin (E10) 1,93 for LPG 2,53 for NG/biomethan 4,0 for ethanol (E85) 2,74 for ethanol (E75) 2,61 Ocv= atomforholdet mellem oxygen og kulstof for benzin (E5) 0,016 for benzin (E10) 0,033 for LPG 0,0 for NG/biomethan 0,0 for ethanol (E85) 0,39 for ethanol (E75) 0,329«. |
5) |
I bilag IX foretages følgende ændringer:
|
6) |
I bilag XI foretages følgende ændringer:
|
7) |
I bilag XII foretages følgende ændringer:
|
(1) De specifikke prøvningsprocedurer for køretøjer, der anvender hydrogen eller biodiesel-blandingsbrændstof defineres i en senere fase
(2) Når et dobbeltbrændstofkøretøj kombineres med et blandingsbrændstofkøretøj, finder begge krav anvendelse.
(3) Denne bestemmelse er midlertidig; der bliver senere fremsat forslag om yderligere krav til biodiesel.
(4) Prøvninger med kun benzin før de datoer, der er fastsat i artikel 10, stk. 6, i forordning (EF) nr. 715/2007. Efter disse datoer foretages prøvningen med begge brændstoffer. Referencebrændstoffet E75 anvendes, jf. bilag IX, afsnit B.
(5) Kun NOx-emissioner skal bestemmes, når køretøjet kører på hydrogen.
(6) Efter fabrikantens valg kan køretøjer med motorer med styret tænding og kompressionstænding prøves med E5- eller E10-brændstof henholdsvis B5- eller B7-brændstof. Men:
— |
Senest 16 måneder efter de datoer, der er fastsat i artikel 10, stk. 4, i forordning (EF) Nr. 715/2007, foretages nye typegodkendelser udelukkende med E10- og B7-brændstoffer. |
— |
Senest tre år efter de datoer, der er fastsat i artikel 10, stk. 5, i forordning (EF) nr. 715/2007, skal alle nye køretøjer typegodkendes med E10- og B7-brændstoffer.« |
(7) Det ikke-gældende overstreges.«
(8) De i specifikationerne anførte værdier er »sande værdier«. Deres grænseværdier er fastsat i henhold til ISO 4259 »Petroleum products - Determination and application of precision data in relation to methods of test«, idet minimumsværdien er fastsat på grundlag af en minimumsforskel på 2R over nul. For maksimums- og minimumsværdi har minimumsforskellen været 4R (R = reproducerbarhed). Uanset denne værdi, som er nødvendig af tekniske årsager, bør brændstoffabrikanten tilstræbe en nulværdi, hvor den anførte maksimumsværdi er 2R, og en gennemsnitsværdi, hvor der anføres maksimums- og minimumsgrænseværdier. Dersom det bliver nødvendigt at afgøre, om et brændstof opfylder kravene i specifikationerne, anvendes ISO 4259.
(2) |
Ækvivalente EN/ISO-metoder vil blive taget i anvendelse, når de udstedes for alle de ovenfor nævnte egenskaber. |
(9) En korrektionsfaktor på 0,2 for MON og RON fratrækkes ved beregning af det endelige resultat i overensstemmelse med EN 228:2008.
(10) Brændstoffet må kan indeholde oxidationsinhibitorer og metaldeaktivatorer, som normalt anvendes til stabilisering af benzinproduktionen på raffinaderier, men additiver i form af detergenter eller dispergerende stoffer eller opløsningsolier må ikke tilsættes.
(11) Ethanol er det eneste oxygenat, der som led i produktionsprocessen må tilsættes referencebrændstoffet. Den ethanol, der anvendes, skal være i overensstemmelse med EN 15376.
(12) Det faktiske svovlindhold i det brændstof, der anvendes til type 1-prøvning, angives.
(13) Der må ikke som led i produktionsprocessen tilsættes forbindelser indeholdende phosphor, jern, mangan eller bly til dette referencebrændstof.«
(14) De i specifikationerne anførte værdier er »sande værdier«. Deres grænseværdier er fastsat i henhold til ISO 4259 »Petroleum products - Determination and application of precision data in relation to methods of test«, idet minimumsværdien er fastsat på grundlag af en minimumsforskel på 2R over nul. For maksimums- og minimumsværdi har minimumsforskellen været 4R (R = reproducerbarhed). Uanset denne værdi, som er nødvendig af tekniske årsager, bør brændstoffabrikanten tilstræbe en nulværdi, hvor den anførte maksimumsværdi er 2R, og en gennemsnitsværdi, hvor der anføres maksimums- og minimumsgrænseværdier. Dersom det bliver nødvendigt at afgøre, om et brændstof opfylder kravene i specifikationerne, anvendes ISO 4259.
(15) Det angivne interval for cetan opfylder ikke kravet om et område på mindst 4R. I tilfælde af tvist mellem brændstofleverandør og -bruger kan bestemmelserne i ISO 4259 imidlertid anvendes til afgørelse af tvistigheder, forudsat at målingerne gentages et tilstrækkeligt antal gange til, at den fornødne præcision kan opnås. Dette må foretrækkes frem for enkeltstående målinger.
(16) Selv om iltningsstabiliteten kontrolleres, må holdbarheden antages at være begrænset. Der bør indhentes retningslinjer for opbevaring og holdbarhed fra leverandøren.
(17) FAME-indholdet skal opfylde specifikationerne i EN 14214.«
(18) De i specifikationerne anførte værdier er »sande værdier«. Deres grænseværdier er fastsat i henhold til ISO 4259 »Petroleum products - Determination and application of precision data in relation to methods of test«, idet minimumsværdien er fastsat på grundlag af en minimumsforskel på 2R over nul. For maksimums- og minimumsværdi har minimumsforskellen været 4R (R = reproducerbarhed). Uanset denne værdi, som er nødvendig af tekniske årsager, bør brændstoffabrikanten tilstræbe en nulværdi, hvor den anførte maksimumsværdi er 2R, og en gennemsnitsværdi, hvor der anføres maksimums- og minimumsgrænseværdier. Dersom det bliver nødvendigt at afgøre, om et brændstof opfylder kravene i specifikationerne, anvendes ISO 4259.
(2) |
Ækvivalente EN/ISO-metoder vil blive taget i anvendelse, når de udstedes for alle de ovenfor nævnte egenskaber. |
(19) En korrektionsfaktor på 0,2 for MON og RON fratrækkes ved beregning af det endelige resultat i overensstemmelse med EN 228:2008.
(20) Brændstoffet må kan indeholde oxidationsinhibitorer og metaldeaktivatorer, som normalt anvendes til stabilisering af benzinproduktionen på raffinaderier, men additiver i form af detergenter eller dispergerende stoffer eller opløsningsolier må ikke tilsættes.
(21) Ethanol er det eneste oxygenat, der som led i produktionsprocessen må tilsættes referencebrændstoffet. Den ethanol, der anvendes, skal være i overensstemmelse med EN 15376.
(22) Det faktiske svovlindhold i det brændstof, der anvendes til type 6-prøvning, angives.
(23) Der må ikke som led i produktionsprocessen tilsættes forbindelser indeholdende phosphor, jern, mangan eller bly til dette referencebrændstof.«
(24) Grænseværdierne for partikelmasse og partikelantal for køretøjer med styret tænding finder kun anvendelse på køretøjer med motorer med direkte indsprøjtning.«
(25) Grænseværdierne for partikelmasse for køretøjer med styret tænding finder kun anvendelse på køretøjer med direkte indsprøjtningsmotorer.«
BILAG III
»BILAG XX
MÅLING AF NETTOMOTOREFFEKT, NETTOEFFEKT OG DEN MAKSIMALE EFFEKT OVER 30 MINUTTER FOR ELEKTRISKE FREMDRIFTSSYSTEMER
1. INDLEDNING
I dette bilag fastsættes kravene til måling af nettomotoreffekt, nettoeffekt og den maksimale effekt over 30 minutter for elektriske fremdriftssystemer.
2. GENERELLE FORSKRIFTER
2.1 De generelle krav til gennemførelse af prøvninger og fortolkning af resultater er fastsat i punkt 5 i FN/ECE-regulativ nr. 85 (1) med de i dette bilag angivne undtagelser.
2.2 Prøvebrændstof
Punkt 5.2.3.1, 5.2.3.2.1, 5.2.3.3.1 og 5.2.3.4 i FN/ECE-regulativ nr. 85 læses som følger:
Der skal anvendes et kommercielt brændstof. I tilfælde af tvist skal brændstoffet være det relevante referencebrændstof som angivet i bilag IX til forordning (EF) nr. 692/2008.
2.3 Effektkorrektionsfaktorer
Som en undtagelse fra punkt 5.1 i bilag V til FN/ECE-regulativ nr. 85 sættes korrektionsfaktorerne αa eller αd for en turboladet motor, som er monteret med et system, der gør det muligt at kompensere for omgivelsestemperatur og højde, på fabrikantens anmodning til 1.
BILAG IV
Ændringer af forordning (EU) nr. 582/2011
I forordning (EU) nr. 582/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag VIII foretages følgende ændringer:
|
2) |
I bilag IX foretages følgendee ændringer
|
(1) De i specifikationerne anførte værdier er »sande værdier«. Deres grænseværdier er fastsat i henhold til ISO 4259 »Petroleum products - Determination and application of precision data in relation to methods of test«, idet minimumsværdien er fastsat på grundlag af en minimumsforskel på 2R over nul. For maksimums- og minimumsværdi har minimumsforskellen været 4R (R = reproducerbarhed). Uanset denne værdi, som er nødvendig af tekniske årsager, bør brændstoffabrikanten tilstræbe en nulværdi, hvor den anførte maksimumsværdi er 2R, og en gennemsnitsværdi, hvor der anføres maksimums- og minimumsgrænseværdier. Dersom det bliver nødvendigt at afgøre, om et brændstof opfylder kravene i specifikationerne, anvendes ISO 4259.
(2) Det angivne interval for cetan opfylder ikke kravet om et område på mindst 4R. I tilfælde af tvist mellem brændstofleverandør og -bruger kan bestemmelserne i ISO 4259 imidlertid anvendes til afgørelse af tvistigheder, forudsat at målingerne gentages et tilstrækkeligt antal gange til, at den fornødne præcision kan opnås. Dette må foretrækkes frem for enkeltstående målinger.
(3) Selv om iltningsstabiliteten kontrolleres, må holdbarheden antages at være begrænset. Der bør indhentes retningslinjer for opbevaring og holdbarhed fra leverandøren.
(4) FAME-indholdet skal opfylde specifikationerne i EN 14214.«
(5) De i specifikationerne anførte værdier er »sande værdier«. Deres grænseværdier er fastsat i henhold til ISO 4259 »Petroleum products - Determination and application of precision data in relation to methods of test«, idet minimumsværdien er fastsat på grundlag af en minimumsforskel på 2R over nul. For maksimums- og minimumsværdi har minimumsforskellen været 4R (R = reproducerbarhed). Uanset denne værdi, som er nødvendig af tekniske årsager, bør brændstoffabrikanten tilstræbe en nulværdi, hvor den anførte maksimumsværdi er 2R, og en gennemsnitsværdi, hvor der anføres maksimums- og minimumsgrænseværdier. Dersom det bliver nødvendigt at afgøre, om et brændstof opfylder kravene i specifikationerne, anvendes ISO 4259.
(2) |
Ækvivalente EN/ISO-metoder vil blive taget i anvendelse, når de udstedes for alle de ovenfor nævnte egenskaber. |
(6) En korrektionsfaktor på 0,2 for MON og RON fratrækkes ved beregning af det endelige resultat i overensstemmelse med EN 228:2008.
(7) Brændstoffet må kan indeholde oxidationsinhibitorer og metaldeaktivatorer, som normalt anvendes til stabilisering af benzinproduktionen på raffinaderier, men additiver i form af detergenter eller dispergerende stoffer eller opløsningsolier må ikke tilsættes.
(8) Ethanol er det eneste oxygenat, der som led i produktionsprocessen må tilsættes referencebrændstoffet. Den ethanol, der anvendes, skal være i overensstemmelse med EN 15376.
(9) Det faktiske svovlindhold i det brændstof, der anvendes til type 6-prøvning, angives.
(10) Der må ikke som led i produktionsprocessen tilsættes forbindelser indeholdende phosphor, jern, mangan eller bly til dette referencebrændstof.»