EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0471

2010/471/EU: Kommissionens afgørelse af 26. august 2010 om import til Unionen af sæd, æg og embryoner fra dyr af hestefamilien for så vidt angår lister over sædopsamlingsstationer og sædbanker, embryoopsamlings- og embryoproduktionshold samt krav vedrørende udstedelse af certifikater (meddelt under nummer K(2010) 5781) EØS-relevant tekst

OJ L 228, 31.8.2010, p. 52–73 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 034 P. 281 - 302

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; ophævet ved 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/471/oj

31.8.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 228/52


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 26. august 2010

om import til Unionen af sæd, æg og embryoner fra dyr af hestefamilien for så vidt angår lister over sædopsamlingsstationer og sædbanker, embryoopsamlings- og embryoproduktionshold samt krav vedrørende udstedelse af certifikater

(meddelt under nummer K(2010) 5781)

(EØS-relevant tekst)

(2010/471/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (1), særlig artikel 17, stk. 2, litra b), artikel 17, stk. 3, artikel 18, stk. 1, første led, og artikel 19, hovedet, og litra b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved direktiv 92/65/EØF er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for import til Unionen af sæd, æg og embryoner fra dyr af hestefamilien (i det følgende benævnt »varerne«). Direktivet indeholder bestemmelser om, at kun varer, der kommer fra et tredjeland eller dele af et tredjeland, der er opført på en liste over tredjelande, der er opstillet i overensstemmelse med dette direktiv, og som ledsages af et sundhedscertifikat, der svarer til et standardcertifikat, der ligeledes udfærdiges i overensstemmelse med direktivet, kan importeres til Unionen. Sundhedscertifikatet skal attestere, at varerne kommer fra godkendte sædopsamlingsstationer og sædbanker eller embryoopsamlings- og embryoproduktionshold, der giver garantier, som mindst svarer til dem, der er fastsat i kapitel I i bilag D til det pågældende direktiv.

(2)

Ved Kommissionens beslutning 2004/211/EF af 6. januar 2004 om listen over tredjelande og dele af tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af levende dyr af hestefamilien samt sæd, æg og embryoner fra dyr af hestefamilien (2) er der fastsat en liste over tredjelande eller dele heraf, hvorfra medlemsstaterne tillader import af varerne. Af hensyn til sammenhængen og overensstemmelsen i EU-lovgivningen bør der i denne afgørelse tages hensyn til denne liste.

(3)

Ved direktiv 92/65/EØF, som ændret ved Rådets direktiv 2008/73/EF (3), blev der indført en forenklet procedure for udarbejdelse af lister over sædopsamlingsstationer og sædbanker, embryoopsamlings- og embryoproduktionshold i tredjelande, som er godkendt til import af varerne til Unionen.

(4)

Ved bilag D til direktiv 92/65/EØF, som ændret ved forordning (EU) nr. 176/2010 (4), er der fastsat visse nye krav vedrørende varerne, som finder anvendelse fra den 1. september 2010. Der indføres bestemmelser for sædbanker samt nærmere betingelser vedrørende godkendelse af og tilsyn med disse. Bilaget indeholder ligeledes nærmere betingelser vedrørende godkendelse af og tilsyn med embryoopsamlings- og embryoproduktionshold, opsamling og behandling af in vivo-producerede embryoner samt fremstilling og behandling af in vitro-befrugtede embryoner og mikromanipulerede embryoner. Betingelserne vedrørende dyr af hestefamilien, der anvendes som donorer af sæd, æg og embryoner, og betingelserne i Rådets direktiv 2009/156/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for enhovede dyrs bevægelser og indførsel af enhovede dyr fra tredjelande (5) ændres også.

(5)

Det er derfor nødvendigt at fastsætte nye standardsundhedscertifikater til brug ved import til Unionen af varerne, idet der tages hensyn til de ændringer af direktiv 92/65/EØF, der er indført ved direktiv 2008/73/EF og forordning (EU) nr. 176/2010.

(6)

Endvidere bør der fastsættes bestemmelser for import til Unionen af bestående lagre af varer, som opfylder kravene i direktiv 92/65/EØF, der blev fastsat, inden de ændringer, der blev indført ved forordning (EU) nr. 176/2010, trådte i kraft. Det er derfor nødvendigt at fastsætte separate standardsundhedscertifikater for import af sendinger af varer, der er opsamlet eller fremstillet, behandlet og opbevaret i overensstemmelse med bilag D til direktiv 92/65/EØF inden den 1. september 2010.

(7)

På grund af varernes evne til at blive langtidsopbevaret er det umuligt på nuværende tidspunkt at fastsætte en frist for, hvornår de bestående lagre skal være opbrugt. Det er derfor ikke muligt at fastsætte en frist for, hvornår de pågældende standardsundhedscertifikater ikke længere vil skulle anvendes for de bestående lagre.

(8)

Ved denne afgørelse bør der endvidere, for at sikre fuld sporbarhed for varerne, fastlægges standardsundhedscertifikater til brug ved import til Unionen af sæd fra dyr af hestefamilien, der opsamles på godkendte sædopsamlingsstationer og afsendes fra en godkendt sædbank, uanset om sidstnævnte er en del af en sædopsamlingsstation, der er godkendt under et andet godkendelsesnummer.

(9)

Af hensyn til sammenhængen i og forenklingen af EU-lovgivningen bør standardsundhedscertifikaterne til brug ved import af varerne tage hensyn til Kommissionens beslutning 2007/240/EF (6), som indeholder bestemmelser om, at de forskellige veterinær-, sundheds- og hygiejnecertifikater, der kræves for levende dyr, sæd, embryoner, æg og animalske produkter, der føres ind i Unionen, udformes på grundlag af de standardveterinærcertifikater, der er angivet i bilag I til nævnte beslutning.

(10)

Endvidere bør sendinger af varerne, der importeres til Unionen fra Schweiz, ledsages af sundhedscertifikater, der udfærdiges i overensstemmelse med de standardcertifikater, der anvendes til handel inden for Unionen med sæd, æg og embryoner fra dyr af hestefamilien, og som er fastsat i Kommissionens afgørelse 2010/470/EU af 26. august 2010 om standardsundhedscertifikater til brug ved handel inden for Den Europæiske Union med sæd, æg og embryoner fra dyr af heste-, fåre- og gedearter samt med æg og embryoner fra svin (7), med de ændringer, der er angivet i kapitel IX(B), punkt 8 og 9, i appendiks 2 til bilag 11 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund, som blev godkendt ved afgørelse 2002/309/EF, Euratom truffet af Rådet og Kommissionen, for så vidt angår aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde, den 4. april 2002 om indgåelse af syv aftaler med Det Schweiziske Forbund (8).

(11)

Ved anvendelsen af nærværende afgørelse bør der tages hensyn til de særlige krav vedrørende udstedelse af certifikater og de standardsundhedserklæringer, som kan fastsættes i henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter (9) som godkendt ved Rådets afgørelse 1999/201/EF (10).

(12)

Ved anvendelsen af nærværende afgørelse bør der tages hensyn til de særlige krav vedrørende udstedelse af certifikater og de standardsundhedserklæringer, som kan fastsættes i henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter (11) som godkendt ved Rådets afgørelse 97/132/EF (12).

(13)

Af hensyn til klarheden i EU-lovgivningen er det nødvendigt at ophæve de EU-retsakter, hvori der i øjeblikket fastsættes krav vedrørende udstedelse af certifikater til brug ved import til Unionen af varerne. Derfor bør Kommissionens beslutning 96/539/EF af 4. september 1996 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat for indførsel til EF af hingstesæd (13) og Kommissionens beslutning 96/540/EF af 4. september 1996 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat for indførsel til EF af æg og embryoner fra heste (14) ophæves.

(14)

Kommissionens beslutning 2004/616/EF af 26. juli 2004 om listen over godkendte sædopsamlingsstationer for indførsel af hingstesæd fra tredjelande (15) er nu forældet og bør ophæves.

(15)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Genstand

Ved denne afgørelse fastsættes der visse dyresundhedsmæssige betingelser vedrørende import til Unionen af sæd, æg og embryoner fra dyr af hestefamilien.

Der fastsættes endvidere standardsundhedscertifikater til brug ved import til Unionen af disse varer.

Artikel 2

Import af sæd

Medlemsstaterne tillader import af sendinger af hingstesæd, forudsat at de opfylder følgende betingelser:

a)

De kommer fra de tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført i henholdsvis kolonne 2 og 4 i bilag I til beslutning 2004/211/EF, og hvorfra det fast er tilladt at importere registrerede heste, registrerede dyr af hestefamilien eller avls- og brugsdyr af hestefamilien.

b)

De kommer fra en godkendt sædopsamlingsstation eller sædbank, der er opført på en liste i overensstemmelse med artikel 17, stk. 3, litra b), i direktiv 92/65/EØF.

c)

De ledsages af et sundhedscertifikat, der er udfærdiget i overensstemmelse med et af følgende standardcertifikater i del 2 i bilag I og udfyldt i overensstemmelse med de forklarende bemærkninger i del 1 i bilag I:

i)

STANDARDCERTIFIKAT 1, som fastsat i afsnit A, til brug ved sendinger af sæd, der er opsamlet efter den 31. august 2010 og afsendt fra den godkendte sædopsamlingsstation, som sæden stammer fra.

ii)

STANDARDCERTIFIKAT 2, som fastsat i afsnit B, til brug ved sendinger af lagre af sæd, der er opsamlet, behandlet og opbevaret inden den 1. september 2010 og afsendt efter den 31. august 2010 fra den godkendte sædopsamlingsstation, som sæden stammer fra.

iii)

STANDARDCERTIFIKAT 3, som fastsat i afsnit C, til brug ved sendinger af sæd og lagre af sæd, jf. nr. i) og ii), som afsendes fra en godkendt sædbank.

Hvis der imidlertid er fastsat særlige krav vedrørende udstedelse af certifikater i bilaterale aftaler mellem Den Europæiske Union og tredjelande, gælder disse krav.

d)

De opfylder de krav, der er fastsat i det i litra c) omhandlede sundhedscertifikat.

Artikel 3

Import af æg og embryoner

Medlemsstaterne tillader import af sendinger af æg og embryoner fra dyr af hestefamilien, forudsat at de opfylder følgende betingelser:

a)

De kommer fra de tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført i henholdsvis kolonne 2 og 4 i bilag I til beslutning 2004/211/EF, og hvorfra det fast er tilladt at importere registrerede heste, registrerede dyr af hestefamilien eller avls- og brugsdyr af hestefamilien.

b)

De kommer fra et godkendt embryoopsamlings- eller embryoproduktionshold, der er opført på en liste i overensstemmelse med artikel 17, stk. 3, litra b), i direktiv 92/65/EØF.

c)

De ledsages af et sundhedscertifikat, der er udfærdiget i overensstemmelse med det standardsundhedscertifikat, der er fastsat i del 2 i bilag II, og udfyldt i overensstemmelse med de forklarende bemærkninger i del 1 i bilag II.

Hvis der imidlertid er fastsat særlige krav vedrørende udstedelse af certifikater i bilaterale aftaler mellem Den Europæiske Union og tredjelande, gælder disse krav.

d)

De opfylder de krav, der er fastsat i det i litra c) omhandlede sundhedscertifikat.

Artikel 4

Almindelige betingelser vedrørende transport af sendinger af sæd, æg og embryoner til Den Europæiske Union

1.   Sendinger af sæd, æg og embryoner må ikke transporteres i samme beholder som andre sendinger af sæd, æg og embryoner, der:

a)

ikke er bestemt til indførsel til Unionen eller

b)

har en lavere sundhedsstatus.

2.   Under transporten til Unionen skal sendinger af sæd, æg og embryoner anbringes i lukkede og forseglede beholdere, og plomben må ikke brydes under transporten.

Artikel 5

Ophævelser

Beslutning 96/539/EF, 96/540/EF og 2004/616/EF ophæves.

Artikel 6

Anvendelse

Denne afgørelse anvendes fra den 1. september 2010.

Artikel 7

Adressater

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. august 2010.

På Kommissionens vegne

John DALLI

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54.

(2)  EUT L 73 af 11.3.2004, s. 1.

(3)  EUT L 219 af 14.8.2008, s. 40.

(4)  EUT L 52 af 3.3.2010, s. 14.

(5)  EUT L 192 af 23.7.2010, s. 1.

(6)  EUT L 104 af 21.4.2007, s. 37.

(7)  Se side 15 i denne EUT.

(8)  EFT L 114 af 30.4.2002, s. 1.

(9)  EFT L 71 af 18.3.1999, s. 3.

(10)  EFT L 71 af 18.3.1999, s. 1.

(11)  EFT L 57 af 26.2.1997, s. 5.

(12)  EFT L 57 af 26.2.1997, s. 4.

(13)  EFT L 230 af 11.9.1996, s. 23.

(14)  EFT L 230 af 11.9.1996, s. 28.

(15)  EUT L 278 af 27.8.2004, s. 64.


BILAG I

Standardsundhedscertifikat til brug ved import af hingstesæd

DEL 1

Forklarende bemærkninger til certifikatudstedelse

a)

Den kompetente myndighed i eksporttredjelandet udsteder sundhedscertifikater baseret på standardcertifikaterne i del 2 i bilag II.

Hvis bestemmelsesmedlemsstaten forlanger supplerende certifikatudstedelseskrav opfyldt, skal der i det originale sundhedscertifikat indsættes erklæringer til attestering af, at disse krav er opfyldt.

b)

Originaleksemplaret af sundhedscertifikatet skal bestå af et enkelt ark papir, eller det skal, hvis der kræves mere tekst, være udformet således, at alle de nødvendige ark udgør et samlet hele og ikke kan skilles ad.

c)

Hvis det i standardsundhedscertifikatet er angivet, at ikke relevante erklæringer skal overstreges, kan de erklæringer, der ikke er relevante, overstreges, paraferes og stemples af certifikatudstederen eller helt slettes fra certifikatet.

d)

Sundhedscertifikatet skal udfærdiges på mindst ét af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i Den Europæiske Union, ligger, og i bestemmelsesmedlemsstaten. Disse medlemsstater kan dog tillade, at certifikatet udfærdiges på det officielle sprog i en anden medlemsstat, eventuelt vedlagt en officiel oversættelse.

e)

Hvis certifikatet vedhæftes yderligere ark papir med henblik på identifikation af enkeltprodukter i sendingen (rubrik I.28 i standardsundhedscertifikatet), skal disse ark også betragtes som en del af det originale sundhedscertifikat, og hvert af disse ark forsynes med certifikatudstederens underskrift og stempel.

f)

Hvis sundhedscertifikatet med vedhæftede skemaer som nævnt i litra e) består af mere end én side, skal hver side nederst på siden pagineres (sidetal af samlet sidetal) og øverst på siden forsynes med certifikatets referencenummer som tildelt af den kompetente myndighed.

g)

Det originale sundhedscertifikat skal udfyldes og underskrives af embedsdyrlægen den sidste arbejdsdag før, sendingen læsses til eksport til Den Europæiske Union. Eksporttredjelandets kompetente myndighed sørger for, at der følges samme regler for udfærdigelse af certifikater som dem, der er fastsat i Rådets direktiv 96/93/EF (1).

Embedsdyrlægens underskrift og stempel skal have en anden farve end sundhedscertifikatets trykte tekst. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller vandmærker.

h)

Det originale certifikat skal ledsage sendingen til det grænsekontrolsted, hvor den føres ind i Den Europæiske Union.

i)

Certifikatets referencenummer, jf. rubrik I.2 og punkt II.a i standardsundhedscertifikatet, udstedes af den kompetente myndighed i eksporttredjelandet.

DEL 2

Afsnit A

STANDARDCERTIFIKAT 1 —

Standardsundhedscertifikat til brug ved import af sendinger af hingstesæd, der er opsamlet, behandlet og/eller opbevaret i overensstemmelse med Rådets direktiv 92/65/EØF efter den 31. august 2010 og afsendt fra den godkendte sædopsamlingsstation, som sæden stammer fra

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Afsnit B

STANDARDCERTIFIKAT 2 —

Standardsundhedscertifikat til brug ved import af sendinger af hingstesæd, der er opsamlet, behandlet og/eller opbevaret i overensstemmelse med Rådets direktiv 92/65/EØF inden den 1. september 2010 og afsendt efter den 31. august 2010 fra den godkendte sædopsamlingsstation, som sæden stammer fra

Image

Image

Image

Image

Afsnit C

STANDARDCERTIFIKAT 3 —

Standardsundhedscertifikat til brug ved import af sendinger af hingstesæd, der er opsamlet, behandlet og opbevaret i overensstemmelse med Rådets direktiv 92/65/EØF efter den 31. august 2010, og af sendinger af lagre af hingstesæd, der er opsamlet, behandlet og opbevaret i overensstemmelse med Rådets direktiv 92/65/EØF inden den 1. september 2010 og afsendt efter den 31. august 2010 fra en godkendt sædbank

Image

Image

Image


(1)  EFT L 13 af 16.1.1997, s. 28.


BILAG II

Standardsundhedscertifikat til brug ved import af æg og embryoner fra dyr af hestefamilien

DEL 1

Forklarende bemærkninger til certifikatudstedelse

a)

Den kompetente myndighed i eksporttredjelandet udsteder sundhedscertifikater baseret på standardcertifikatet i del 2 i bilag II.

Hvis bestemmelsesmedlemsstaten forlanger supplerende certifikatudstedelseskrav opfyldt, skal der i det originale sundhedscertifikat indsættes erklæringer til attestering af, at disse krav er opfyldt.

b)

Originaleksemplaret af sundhedscertifikatet skal bestå af et enkelt ark papir, eller det skal, hvis der kræves mere tekst, være udformet således, at alle de nødvendige ark udgør et samlet hele og ikke kan skilles ad.

c)

Hvis det i standardsundhedscertifikatet er angivet, at ikke relevante erklæringer skal overstreges, kan de erklæringer, der ikke er relevante, overstreges, paraferes og stemples af certifikatudstederen eller helt slettes fra certifikatet.

d)

Sundhedscertifikatet skal udfærdiges på mindst ét af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i Den Europæiske Union, ligger, og i bestemmelsesmedlemsstaten. Disse medlemsstater kan dog tillade, at certifikatet udfærdiges på det officielle sprog i en anden medlemsstat, eventuelt vedlagt en officiel oversættelse.

e)

Hvis certifikatet vedhæftes yderligere ark papir med henblik på identifikation af enkeltprodukter i sendingen (rubrik I.28 i standardsundhedscertifikatet), skal disse ark også betragtes som en del af det originale sundhedscertifikat, og hvert af disse ark forsynes med certifikatudstederens underskrift og stempel.

f)

Hvis sundhedscertifikatet med vedhæftede skemaer som nævnt i litra e) består af mere end én side, skal hver side nederst på siden pagineres (sidetal af samlet sidetal) og øverst på siden forsynes med certifikatets referencenummer som tildelt af den kompetente myndighed.

g)

Det originale sundhedscertifikat skal udfyldes og underskrives af embedsdyrlægen den sidste arbejdsdag før, sendingen læsses til eksport til Den Europæiske Union. Eksporttredjelandets kompetente myndighed sørger for, at der følges samme regler for udfærdigelse af certifikater som dem, der er fastsat i direktiv 96/93/EF (1).

Embedsdyrlægens underskrift og stempel skal have en anden farve end sundhedscertifikatets trykte tekst. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller vandmærker.

h)

Det originale certifikat skal ledsage sendingen til det grænsekontrolsted, hvor den føres ind i Den Europæiske Union.

i)

Certifikatets referencenummer, jf. rubrik I.2 og punkt II.a i standardsundhedscertifikatet, udstedes af den kompetente myndighed i eksporttredjelandet.

DEL 2

Standardsundhedscertifikat til brug ved import af æg og embryoner fra dyr af hestefamilien, der er opsamlet, behandlet og/eller opbevaret i overensstemmelse med Rådets direktiv 92/65/EØF efter den 31. august 2010 og afsendt fra et godkendt embryoopsamlingshold/ embryoproduktionshold

Image

Image

Image

Image


(1)  EFT L 13 af 16.1.1997, s. 28.


Top