EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0677

Rådets fælles aktion 2007/677/FUSP af 15. oktober 2007 om Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik

OJ L 279, 23.10.2007, p. 21–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/10/2009; ophævet ved 32009E0795

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/677/oj

23.10.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 279/21


RÅDETS FÆLLES AKTION 2007/677/FUSP

af 15. oktober 2007

om Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14, artikel 25, stk. 3, og artikel 28, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De Forenede Nationers Sikkerhedsråd gav i resolution 1706 (2006) om situationen i Darfur-regionen i Sudan på ny udtryk for sin bekymring for, at den vedvarende voldsudøvelse i Darfur vil kunne få negative konsekvenser for resten af Sudan og regionen som helhed, herunder navnlig Tchad og Den Centralafrikanske Republik, og understregede, at der skal gøres noget ved de regionale sikkerhedsaspekter for at opnå varig fred i Darfur. Sikkerhedsrådet gav i resolution 1769 (2007), der godkendte etableringen af en AU/FN-hybridoperation i Darfur (UNAMID), udtryk for, at det er rede til at støtte forslag fra FN’s generalsekretær vedrørende en eventuel multidimensional FN-tilstedeværelse i det østlige Tchad og den nordøstlige del af Den Centralafrikanske Republik med henblik på at forbedre sikkerheden for civile i disse regioner.

(2)

Rådet gav i sine konklusioner af 23. juli 2007 på ny udtryk for sin faste beslutning om fortsat at støtte AU’s og FN’s bestræbelser på at finde en løsning på konflikten i Darfur-regionen i Sudan, både for så vidt angår den politiske proces, der skal munde ud i en samlet og holdbar aftale mellem de berørte parter i konflikten, og for så vidt angår AU’s og FN’s fredsbevarende indsats gennem en deployering af en AU/FN-hybridoperation i Darfur. Det understregede sin støtte til de igangværende bestræbelser på at lette de humanitære aktiviteter i Darfur og sin beredvillighed til at overveje yderligere foranstaltninger, navnlig i FN-regi, for at sikre humanitære leverancer og beskyttelse af civile.

(3)

Rådet understregede endvidere den regionale dimension af Darfur-krisen og det presserende behov for at imødegå krisens destabiliserende indvirkning på den humanitære og sikkerhedsmæssige situation i nabolandene og gentog sin støtte til deployeringen af en multidimensional FN-tilstedeværelse i det østlige Tchad og den nordøstlige del af Den Centralafrikanske Republik og erklærede sig rede til at overveje en EU-militæroperation til støtte for en sådan multidimensional FN-tilstedeværelse med henblik på at forbedre sikkerheden i disse områder.

(4)

FN’s generalsekretær foreslog i sin rapport af 10. august 2007 at deployere en multidimensionel tilstedeværelse, herunder eventuelt en militær EU-komponent, i det østlige Tchad og den nordøstlige del af Den Centralafrikanske Republik for bl.a. at forbedre sikkerheden for flygtninge og internt fordrevne og gøre det lettere at yde humanitær bistand og skabe vilkår, der er gunstige for genopbygnings- og udviklingsarbejdet i disse regioner.

(5)

Den 27. august 2007 fremsatte formanden for FN’s Sikkerhedsråd en erklæring på Sikkerhedsrådets vegne, hvori han udtrykte tilfredshed med FN’s generalsekretærs forslag om en multidimensionel tilstedeværelse i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik, herunder en eventuel deployering af EU-militærstyrker.

(6)

Den 12. september 2007 godkendte Rådet et generelt koncept for en eventuel EU-militæroperation i Republikken Tchad og i Den Centralafrikanske Republik.

(7)

Generalsekretæren/den højtstående repræsentant underrettede i et brev af 17. september 2007 FN’s generalsekretær om Rådets beslutning.

(8)

Myndighederne i Tchad og i Den Centralafrikanske Republik har hilst en eventuel militær EU-tilstedeværelse i deres respektive lande velkommen.

(9)

FN’s Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 1778 (2007) af 25. september 2007 godkendte etableringen af en FN-mission i Den Centralafrikanske Republik og Tchad (MINURCAT) og bemyndigede EU til at deployere styrker i disse lande i en periode på 12 måneder fra erklæringen om indledende operativ kapacitet. Den indeholdt desuden en bestemmelse om, at EU og FN inden for en periode på seks måneder fra den dato skal foretage en evaluering af behovene med henblik på opfølgningsordningerne, herunder en eventuel FN-operation.

(10)

Ifølge Rådets fælles aktion 2007/108/FUSP (1) skal de politiske mål for mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant (EUSR) i Sudan tage behørigt hensyn til de regionale følgevirkninger af konflikten i Darfur for Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik. EU’s særlige repræsentant i Sudan bør derfor bemyndiges til at give politisk vejledning til den øverstbefalende for EU-styrken, bl.a. for at sikre overordnet sammenhæng med EU’s aktioner over for Sudan/Darfur.

(11)

Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) bør udøve den politiske kontrol med og den strategiske styring af EU’s militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik og træffe de relevante afgørelser i overensstemmelse med EU-traktatens artikel 25, stk. 3.

(12)

I henhold til EU-traktatens artikel 28, stk. 3, bør medlemsstaterne afholde de aktionsudgifter til denne fælles aktion, der har indvirkning på militær- eller forsvarsområdet, hvilket er i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2007/384/FUSP af 14. maj 2007 om oprettelse af en mekanisme til administration af finansieringen af de fælles udgifter til EU-operationer, der har indvirkning på militær- eller forsvarsområdet (2) (i det følgende benævnt »Athena«).

(13)

I henhold til EU-traktatens artikel 14, stk. 1, skal fælles aktioner angive de midler, der er til rådighed for Den Europæiske Union. Det finansielle referencegrundlag for en periode på 12 måneder for de fælles udgifter til EU-militæroperationen er udtryk for det bedste skøn på nuværende tidspunkt og foregriber ikke de beløb, som fastlægges i det endelige budget i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Athena.

(14)

I overensstemmelse med artikel 6 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til EU-traktaten og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af de af Den Europæiske Unions afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark deltager ikke i gennemførelsen af denne fælles aktion og deltager derfor ikke i finansieringen af operationen —

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES AKTION:

Artikel 1

Mission

1.   Den Europæiske Union gennemfører en militær overgangsoperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik, benævnt EUFOR Tchad/RCA, i overensstemmelse med mandatet i FN’s Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 1778 (2007).

2.   De styrker, der deployeres med henblik herpå, skal operere i overensstemmelse med de politiske og strategiske mål, som Rådet har godkendt den 12. september 2007.

Artikel 2

Udnævnelse af den øverstbefalende for EU-operationen

Generalløjtnant Patrick NASH udnævnes hermed til øverstbefalende for EU-operationen.

Artikel 3

Udpegelse af EU’s operative hovedkvarter

EU’s operative hovedkvarter placeres ved Mont Valérien.

Artikel 4

Udnævnelse af den øverstbefalende for EU-styrken

Brigadegeneral Jean-Philippe GANASCIA udnævnes hermed til øverstbefalende for EU-styrken.

Artikel 5

Planlægning og iværksættelse af operationen

Beslutningen om iværksættelse af EU-militæroperationen træffes af Rådet efter godkendelse af operationsplanen og reglerne for operationer.

Artikel 6

Politisk kontrol og strategisk styring

1.   PSC udøver med referat til Rådet den politiske kontrol med og den strategiske styring af EU-militæroperationen. Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe de nødvendige beslutninger i overensstemmelse med EU-traktatens artikel 25. Denne bemyndigelse omfatter kompetencen til at ændre planlægningsdokumenterne, herunder operationsplanen, kommandovejen og reglerne for operationer. Den omfatter også bemyndigelse til at træffe yderligere beslutninger om udnævnelse af den øverstbefalende for EU-operationen og/eller den øverstbefalende for EU-styrken. Beslutningskompetencen med hensyn til EU-militæroperationens mål og afslutning forbliver i Rådet, som bistås af generalsekretæren/den højtstående repræsentant.

2.   PSC aflægger med regelmæssige mellemrum rapport til Rådet.

3.   PSC modtager med regelmæssige mellemrum rapporter fra formanden for Den Europæiske Unions Militærkomité (CEUMC) vedrørende gennemførelsen af EU-militæroperationen. PSC kan, i det omfang det er hensigtsmæssigt, indkalde den øverstbefalende for EU-operationen og/eller den øverstbefalende for EU-styrken til sine møder.

Artikel 7

Militær ledelse

1.   EU’s Militærkomité (EUMC) overvåger, at EU-militæroperationen, der gennemføres under ansvar af den øverstbefalende for EU-operationen, udføres korrekt.

2.   EUMC modtager med regelmæssige mellemrum rapporter fra den øverstbefalende for EU-operationen. Den kan om nødvendigt indkalde den øverstbefalende for EU-operationen og/eller den øverstbefalende for EU-styrken til sine møder.

3.   CEUMC fungerer som det primære kontaktled til den øverstbefalende for EU-operationen.

Artikel 8

Sammenhæng i EU’s indsats

1.   Formandskabet, generalsekretæren/den højtstående repræsentant, EU’s særlige repræsentant, den øverstbefalende for EU-operationen og den øverstbefalende for EU-styrken sikrer tæt samordning af deres respektive aktiviteter i forbindelse med gennemførelsen af denne fælles aktion.

2.   Med forbehold af kommandovejen konsulterer den øverstbefalende for EU-styrken EU’s særlige repræsentant og tager hensyn til politiske retningslinjer fra denne, ikke mindst om spørgsmål med en regionalpolitisk dimension, bortset fra når der skal træffes afgørelser meget hurtigt, eller når den operative sikkerhed er altafgørende.

Artikel 9

Forbindelserne med FN, Republikken Tchad, Den Centralafrikanske Republik og andre aktører

1.   Generalsekretæren/den højtstående repræsentant, der bistås af EU’s særlige repræsentant, fungerer i tæt samordning med formandskabet som det primære kontaktled til FN, til myndighederne i Tchad, Den Centralafrikanske Republik og nabolandene samt til andre relevante aktører.

2.   Den øverstbefalende for EU-operationen, der fungerer i tæt samordning med generalsekretæren/den højtstående repræsentant, holder kontakt med FN’s Afdeling for Fredsbevarende Operationer (DPKO) vedrørende spørgsmål, der er relevante for hans mission.

3.   Den øverstbefalende for EU-styrken opretholder, for så vidt angår spørgsmål af relevans for hans mission, tæt kontakt med MINURCAT og de lokale myndigheder, samt i passende omfang med andre internationale aktører.

4.   Uden at dette berører artikel 12 i Athena, indgår generalsekretæren/den højtstående repræsentant og de øverstbefalende for EU-operationen og for EU-styrken de fornødne aftaler med FN vedrørende de nærmere bestemmelser for gensidig bistand og samarbejde.

Artikel 10

Tredjelandes deltagelse

1.   Uden at dette anfægter EU’s selvstændige beslutningstagning og fælles institutionelle ramme, og i overensstemmelse med de relevante retningslinjer fra Det Europæiske Råd, kan tredjelande opfordres til at deltage i operationen.

2.   Rådet bemyndiger herved PSC til at opfordre tredjelande til at bidrage og efter henstilling fra den øverstbefalende for EU-operationen og EUMC at træffe de relevante afgørelser om accept af de foreslåede bidrag.

3.   Detaljerede bestemmelser vedrørende tredjelandes deltagelse fastlægges i en aftale, der indgås efter proceduren i EU-traktatens artikel 24. Generalsekretæren/den højtstående repræsentant, der bistår formandskabet, kan på dettes vegne føre forhandlinger om sådanne ordninger. Hvis EU og et tredjeland har indgået en rammeaftale om dette tredjelands deltagelse i EU’s krisestyringsoperationer, finder bestemmelserne i en sådan aftale anvendelse i forbindelse med denne operation.

4.   Tredjelande, der yder væsentlige militære bidrag til EU-militæroperationen, skal have samme rettigheder og forpligtelser i den daglige ledelse af operationen som de EU-medlemsstater, der deltager i operationen.

5.   Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe de relevante afgørelser om nedsættelse af en bidragyderkomité, hvis tredjelandene yder væsentlige militære bidrag.

Artikel 11

EU’s indsats

1.   Rådet og Kommissionen påser inden for deres respektive kompetenceområder, at der er sammenhæng mellem gennemførelsen af denne fælles aktion og EU’s optræden udadtil i øvrigt i overensstemmelse med EU-traktatens artikel 3. Rådet og Kommissionen samarbejder med henblik herpå.

2.   Ordningerne for samordning af EU’s aktiviteter i Republikken Tchad og i Den Centralafrikanske Republik udarbejdes i givet fald både på stedet og i Bruxelles.

Artikel 12

De EU-ledede styrkers status

Status for de EU-ledede styrker og deres personel, herunder privilegier, immuniteter og yderligere garantier, der er nødvendige for gennemførelsen og den uhindrede afvikling af missionen, fastlægges efter proceduren i EU-traktatens artikel 24. Generalsekretæren/den højtstående repræsentant, der bistår formandskabet, kan på dettes vegne føre forhandlinger om sådanne ordninger.

Artikel 13

Finansielle ordninger

1.   De fælles udgifter til EU-militæroperationen administreres af Athena.

2.   Det finansielle referencegrundlag for de fælles udgifter til EU-militæroperationen er 99 200 000 EUR. Procentdelen af det referencebeløb, der er omhandlet i artikel 33, stk. 3, i Athena, er 50 %.

Artikel 14

Videregivelse af oplysninger til FN og andre tredjeparter

1.   Generalsekretæren/den højtstående repræsentant bemyndiges hermed til at videregive klassificerede EU-oplysninger og dokumenter, der er fremstillet med henblik på EU-militæroperationen, til FN og andre tredjeparter, der er inddraget i denne fælles aktion, op til den klassifikationsgrad, der er relevant for hver af dem, og i overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter.

2.   Generalsekretæren/den højtstående repræsentant bemyndiges hermed til at videregive ikke-klassificerede EU-dokumenter vedrørende Rådets forhandlinger om operationen, som i henhold til artikel 6, stk. 1, i Rådets forretningsorden, er omfattet af tavshedspligt, til FN og andre tredjeparter, der er inddraget i denne fælles aktion (3).

Artikel 15

Ikrafttrædelsen og afslutning

1.   Denne fælles aktion får virkning fra datoen for vedtagelsen.

2.   EU-militæroperationen afsluttes senest 12 måneder efter, at den har nået den indledende operative kapacitet. EU-styrken indleder tilbagetrækningen ved afslutningen af EU’s militæroperation. EU-styrken kan under tilbagetrækningen fortsætte med at løse de opgaver, den har fået tildelt i overensstemmelse med FN’s Sikkerhedsråds resolution 1778 (2007) inden for rammerne af sin restkapacitet; navnlig skal kommandovejen for EU’s militæroperation fortsat anvendes.

3.   Denne fælles aktion ophæves efter tilbagetrækningen af EU-styrken i overensstemmelse med godkendte planer for afslutning af EU-militæroperationen og med forbehold af de relevante bestemmelser i Athena.

Artikel 16

Offentliggørelse

Denne fælles aktion offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Luxembourg, den 15. oktober 2007.

På Rådets vegne

L. AMADO

Formand


(1)  EUT L 46 af 16.2.2007, s. 63.

(2)  EUT L 152 af 13.6.2007, s. 14.

(3)  Rådets afgørelse 2004/338/EF, Euratom af 22. marts 2004 om vedtagelse af Rådets forretningsorden (EUT L 106 af 15.4.2004, s. 22). Senest ændret ved afgørelse 2006/34/EF, Euratom (EUT L 22 af 26.1.2006, s. 32).


Top