EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0615

Kommissionens forordning (EF) nr. 615/98 af 18. marts 1998 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med eksportrestitutioner for så vidt angår kvægs velfærd under transport

OJ L 82, 19.3.1998, p. 19–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/04/2003; ophævet ved 32003R0639

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/615/oj

31998R0615

Kommissionens forordning (EF) nr. 615/98 af 18. marts 1998 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med eksportrestitutioner for så vidt angår kvægs velfærd under transport

EF-Tidende nr. L 082 af 19/03/1998 s. 0019 - 0022


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 615/98 af 18. marts 1998 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med eksportrestitutioner for så vidt angår kvægs velfærd under transport

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2634/97 (2), særlig artikel 13, stk. 12, og

ud fra følgende betragtninger:

Ifølge artikel 13, stk. 9, i forordning (EØF) nr. 805/68 er ydelse af eksportrestitutioner for levende dyr betinget af, at EF-bestemmelserne vedrørende dyrevelfærd overholdes, navnlig Rådets direktiv 91/628/EØF om beskyttelse af dyr under transport (3), senest ændret ved direktiv 95/29/EF (4);

for at sikre, at dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes, bør der indføres en overvågningsordning, der omfatter systematisk kontrol ved udførsel fra EF, og kontrol, hvis omfang fastlægges på grundlag af risikoanalyse, og som foretages ved aflæsningen i det endelige bestemmelsestredjeland;

vurderingen af dyrenes fysiske tilstand og sundhedstilstand kræver særlig ekspertise og erfaring; kontrollen bør derfor foretages af en dyrlæge;

for at gøre det lettere at foretage korrekt kontrol ved udførsel fra EF, bør der udpeges udgangssteder;

i tilfælde, hvor det på grundlag af et antal dyrs fysiske tilstand og/eller sundhedstilstand i en sending konstateres, at bestemmelserne om beskyttelse af dyr under transport ikke er blevet overholdt, bør der træffes yderligere foranstaltninger, der virker præventive, og som anvendes ensartet;

kontrollen efter udførsel fra EF omfatter et begrænset antal sendinger, og på grund af foranstaltningernes særlige art bør det udtrykkelig fastsættes, at restitutioner, der er udbetalt med urette som følge af manglende overholdelse af dyrevelfærdsbestemmelserne, skal tilbagebetales;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Anvendelsesområde

Med henblik på anvendelsen af artikel 13, stk. 9, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 805/68 udbetales der kun eksportrestitution for levende hornkvæg henhørende under KN-kode 0102 (i det følgende benævnt »dyr«), hvis:

- bestemmelserne i direktiv 91/628/EØF og

- bestemmelserne i denne forordning

overholdes under transporten af dyrene til det første aflæsningssted i det endelige bestemmelsestredjeland.

Artikel 2

Kontrol inden for EF

1. Udførsel fra EF's toldområde kan kun finde sted via følgende udgangssteder:

- et grænsekontrolsted, der i henhold til en kommissionsbeslutning er godkendt til at føre veterinærkontrol med levende hovdyr fra tredjelande, eller

- et udgangssted, der er udpeget af medlemsstaten.

2. En embedsdyrlæge på udgangsstedet skal i overensstemmelse med Rådets direktiv 96/93/EF (5) kontrollere og attestere:

- at dyrene kan tåle den planlagte transport i overensstemmelse med direktiv 91/628/EØF

- at det transportmiddel, hvori dyrene transporteres ud af EF's toldområde, er i overensstemmelse med direktiv 91/628/EØF, og

- at der er truffet forholdsregler til pasning af dyrene under transporten i overensstemmelse med direktiv 91/628/EØF.

3. Hvis embedsdyrlægen på udgangsstedet finder det godtgjort, at betingelserne i stk. 2 er opfyldt, skal han attestere dette ved påtegningen

- Controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) n° 615/98 satisfactorios

- Kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 615/98 er tilfredsstillende

- Kontrolle nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 615/98 zufriedenstellend

- ¸ëåã÷ïé âÜóåé ôïõ Üñèñïõ 2 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 615/98 éêáíïðïéçôéêïß

- Checks pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 615/98 satisfactory

- Contrôles visés à l'article 2 du règlement (CE) n° 615/98 satisfaisants

- Controllato e risultato conforme alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CE) n. 615/98

- Bevindingen bij controle overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 615/98 bevredigend

- Controlos satisfatórios nos termos do artigo 2º do Regulamento (CE) nº 615/98

- Asetuksen (EY) N:o 615/98 2 artiklan mukainen tarkastus tyydyttävä

- Kontrollen enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 615/98 är tillfredsställande,

og ved at stemple og underskrive det dokument, der udgør beviset for udførsel fra EF's toldområde, enten i rubrik J på kontroleksemplar T 5 eller på det bedst egnede sted i det nationale dokument. Hvis det er relevant, anfører embedsdyrlægen:

- antallet af dyr, der ikke mere kunne tåle den planlagte transport og derfor er blevet fjernet fra sendingen, og/eller

- den påtegning, der er nævnt i artikel 3, stk. 3.

4. Medlemsstaterne kan kræve, at eksportøren giver embedsdyrlægen på udgangsstedet forhåndsmeddelelse om sendingens ankomst.

5. Hvis ordningen for den forenklede procedure for fællesskabsforsendelse med jernbane efter artikel 7, stk. 1 til 4, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3665/87 (6) finder anvendelse, skal embedsdyrlægen uanset stk. 1 foretage kontrol på det toldsted, hvor dyrene placeres under denne ordning. Den i stk. 3 nævnte attestering og påtegning anføres på det dokument, der tjener til udbetaling af restitutionen, eller på kontroleksemplar T 5 i det tilfælde, der er omhandlet i artikel 7, stk. 4, i nævnte forordning.

Artikel 3

Kontrol i tredjelande

1. Efter ankomsten til det endelige bestemmelsestredjeland skal den første aflæsning af dyrene kontrolleres i overensstemmelse med stk. 3.

Kontrollen af aflæsningen foretages af:

- et specialiseret firma, der varetager international kontrol og overvågning, og som er autoriseret til dette formål af en medlemsstat eller af Kommissionen

- en officiel tjeneste i en medlemsstat.

Den person, der foretager kontrollen, skal være dyrlæge.

Den medlemsstat, som har godkendt et specialiseret firma, der varetager international kontrol og overvågning, skal jævnligt, eller når der er alvorlig grund til mistanke, undersøge, om betingelserne for godkendelsen er opfyldt.

2. Den person, der er ansvarlig for kontrollen, skal udfærdige en rapport med følgende oplysninger:

- det antal levende dyr, der er blevet læsset af transportmidlet

- det antal af de i første led nævnte dyr, hvis fysiske tilstand og/eller sundhedstilstand gør det berettiget at konkludere, at EF-bestemmelserne om beskyttelse af dyr under transport ikke er blevet overholdt

- om de levende dyr er blevet sat i karantæne eller ej.

3. Den i stk. 1 fastsatte kontrol foretages:

- af udførsler, hvor der er skiftet transportmiddel mellem det sted, hvor den i artikel 2 nævnte kontrol foretages, og aflæsningsstedet i det endelige bestemmelsestredjeland, og

- af udførsler, som embedsdyrlægen under den i artikel 2, stk. 2, nævnte kontrol finder bør kontrolleres i det endelige bestemmelsestredjeland; i disse tilfælde forsyner embedsdyrlægen det i artikel 2, stk. 3, nævnte dokument med følgende påtegning:

- Control requerido en el momento de la descarga de los animales en el tercer país

- Der kræves kontrol ved aflæsning af dyrene i tredjelandet

- Kontrolle bei der Entladung der Tiere im Drittland erforderlich

- Áðáéôåßôáé Ýëåã÷ïò ôçò åêöüñôùóçò ôùí æþùí óôçí ôñßôç ÷þñá

- Checks requested when the animals are unloaded in the third country

- Contrôle demandé lors du déchargement des animaux dans le pays tiers

- Richiesta di controllo all'atto dello scarico degli animali nel paese terzo

- Controle bij het lossen van de dieren in het derde land gevraagd

- Solicitado o controlo aquando do descarregamento dos animais no país terceiro

- Tarkastus suoritettava kolmannessa maassa eläimiä purettaessa

- Kontroll krävs vid lossning av djuren i tredje land.

Denne påtegning kan suppleres med eventuelle relevante bemærkninger.

Embedsdyrlægen underretter eksportøren eller dennes repræsentant, der tager sig af udførselsformaliteterne på udgangsstedet.

Artikel 4

Uden at det berører den i artikel 3, stk. 3, nævnte kontrol, sikrer den medlemsstat, hvor udførselsangivelsen antages, at der foretages kontrol efter udførsel fra EF i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1 og 2, i det tilfælde, hvor der er skiftet transportmiddel, eller ved aflæsning i det endelige bestemmelsestredjeland uden forudgående underretning af eksportøren eller dennes repræsentant. De sendinger, der skal kontrolleres, udvælges på grundlag af en risikoanalyse.

Medlemsstaterne anvender denne artikel på eget initiativ eller efter anmodning fra Kommissionen.

Medlemsstaterne underretter Kommissionen om eventuelle hindringer for kontrollen i tredjelande.

Artikel 5

Afsluttende bestemmelser

1. Eksportøren skal senest ved indgivelsen af udførselsangivelsen give de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor udførselsangivelsen antages, alle de nødvendige oplysninger om transporten.

Eksportøren skal samtidig eller senest, når han bliver klar over det, give de kompetente myndigheder oplysninger om enhver mulighed for, at der skiftes transportmiddel.

2. Ansøgninger om udbetaling af eksportrestitution, der er udfærdiget i henhold til artikel 47 i forordning (EØF) nr. 3665/87, skal inden for den i artikel 47 fastsatte frist være ledsaget af bevis for, at bestemmelserne i artikel 1 er overholdt.

Bevis føres ved hjælp af:

- det i artikel 2, stk. 3, nævnte, behørigt udfyldte dokument og

- den i artikel 3, stk. 2, nævnte rapport.

Uanset artikel 5 i forordning (EØF) nr. 3665/87 skal eksportøren desuden, hvis restitutionen ikke er differentieret efter destination, fremlægge en skriftlig erklæring med angivelse af, hvor stort et antal levende dyr der er overgået til fri omsætning i det endelige bestemmelsestredjeland. Denne erklæring betragtes som en del af restitutionsansøgningen i henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3665/87.

3. Eksportrestitutionen udbetales ikke for dyr, der er døde under transport, eller for dyr, for hvis vedkommende myndighederne på grundlag af dokumenterne efter stk. 2, rapporterne om kontrollen efter artikel 4 og/eller andre foreliggende oplysninger om overholdelsen af bestemmelserne i artikel 1 skønner, at direktivet om beskyttelse af dyr under transport ikke er blevet overholdt.

Vægten af et dyr, som der ikke udbetales restitution for, bestemmes ved en standardberegning, idet den samlede vægt i kg, som er anført i udførselsangivelsen, divideres med det samlede antal dyr, som er anført i angivelsen.

4. Hvis antallet af dyr, som der ikke udbetales restitution for i henhold til stk. 3, andrager

- over 3 % af det antal, der er anført i den antagne udførselsangivelse, men mindst to dyr, eller

- over fem dyr

nedsættes restitutionen yderligere med et beløb svarende til det restitutionsbeløb, der ikke udbetales i henhold til stk. 3.

Dyr, som er døde under transport, og for hvis vedkommende eksportøren over for myndighederne kan godtgøre, at deres død ikke skyldes manglende overholdelse af bestemmelserne om beskyttelse af dyr under transport, medregnes dog ikke.

5. Den sanktion, der er nævnt i artikel 11, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3665/87 finder ikke anvendelse på det ikke udbetalte beløb og nedsættelsen i henhold til stk. 3 og 4.

6. Hvis den i artikel 3, stk. 1, nævnte kontrol af årsager, som ikke kan tilskrives eksportøren, ikke har kunnet foretages, kan myndighederne efter begrundet anmodning herom fra eksportøren acceptere andre dokumenter, som på en for dem tilfredsstillende måde godtgør, at direktivet om beskyttelse af dyr under transport er blevet overholdt.

7. Hvis det efter restitutionens udbetaling konstateres, at EF-bestemmelserne om beskyttelse af dyr under transport ikke er blevet overholdt, betragtes den relevante del af restitutionen, herunder i givet fald nedsættelsen efter stk. 4, som udbetalt med urette og tilbagebetales efter artikel 11, stk. 3 til 6, i forordning (EØF) nr. 3665/87.

Artikel 6

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes for transaktioner, for hvilke udførselsangivelserne antages fra den første dag i den sjette måned efter offentliggørelsen af denne forordning.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. marts 1998.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.

(2) EFT L 356 af 31. 12. 1997, s. 13.

(3) EFT L 340 af 11. 12. 1991, s. 17.

(4) EFT L 148 af 30. 6. 1995, s. 52.

(5) EFT L 13 af 16. 1. 1997, s. 28.

(6) EFT L 351 af 14. 12. 1987, s. 1.

Top