EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983L0182

Rådets direktiv 83/182/EØF af 28. marts 1983 om afgiftsfritagelse inden for Fællesskabet ved midlertidig indførsel af visse transportmidler

OJ L 105, 23.4.1983, p. 59–63 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Spanish special edition: Chapter 09 Volume 001 P. 156 - 160
Portuguese special edition: Chapter 09 Volume 001 P. 156 - 160
Special edition in Finnish: Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Swedish: Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Czech: Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Estonian: Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Latvian: Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Lithuanian: Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Hungarian Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Maltese: Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Polish: Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Slovak: Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Slovene: Chapter 09 Volume 001 P. 112 - 116
Special edition in Bulgarian: Chapter 09 Volume 001 P. 66 - 70
Special edition in Romanian: Chapter 09 Volume 001 P. 66 - 70
Special edition in Croatian: Chapter 09 Volume 002 P. 3 - 7

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1983/182/oj

31983L0182

Rådets direktiv 83/182/EØF af 28. marts 1983 om afgiftsfritagelse inden for Fællesskabet ved midlertidig indførsel af visse transportmidler

EF-Tidende nr. L 105 af 23/04/1983 s. 0059 - 0063
den finske specialudgave: kapitel 9 bind 1 s. 0112
den spanske specialudgave: Kapitel 09 bind 1 s. 0156
den svenske specialudgave: kapitel 9 bind 1 s. 0112
den portugisiske specialudgave: Kapitel 09 bind 1 s. 0156


++++

RAADETS DIREKTIV

af 28 . marts 1983

om afgiftsfritagelse inden for Faellesskabet ved midlertidig indfoersel af visse transportmidler

( 83/182/EOEF )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 99 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

Den frie bevaegelighed for personer med bopael inden for Faellesskabet besvaerliggoeres af de afgiftsordninger , der gaelder ved midlertidig indfoersel af visse transportmidler til privat eller erhvervsmaessig brug ;

afskaffelsen af hindringer hidroerende fra saadanne afgiftsordninger er isaer noedvendig for oprettelsen af et oekonomisk marked med tilsvarende vilkaar som et hjemmemarked ;

det skal i visse tilfaelde kunne fastslaas med sikkerhed , om en person har bopael inden for Faellesskabet ;

det har vist sig hensigtsmaessigt i et foerste stadium at begraense direktivets anvendelsesomraade til for visse transportmidlers vedkommende kun at omfatte dem , der er erhvervet eller indfoert i overensstemmelse med de almindelige beskatningsregler , som gaelder paa en medlemsstats hjemmemarked -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

Artikel 1

Anvendelsesomraade

1 . Medlemsstaterne indroemmer paa de nedenfor fastsatte betingelser ved midlertidig indfoersel fra en medlemsstat af motorkoeretoejer - herunder paahaengsvogne hertil - campingvogne , lystfartoejer , privatfly , cykler og rideheste , fritagelse for :

- omsaetningsafgifter , punktafgifter og enhver anden forbrugsafgift ;

- de afgifter , som er anfoert i bilaget .

2 . Den i stk . 1 omhandlede afgiftsfritagelse gaelder ligeledes for normale reservedele samt normalt tilbehoer og udstyr , der indfoeres sammen med transportmidlerne .

3 . Erhvervskoeretoejer er undtaget fra den i stk . 1 omhandlede afgiftsfritagelse .

4 . a ) Dette direktivs anvendelsesomraade omfatter ikke midlertidig indfoersel af private koeretoejer , campingvogne , lystbaade , privatfly og cykler til privat brug , der ikke er erhvervet eller indfoert i overensstemmelse med de almindelige beskatningsregler , som gaelder paa en medlemsstats hjemmemarked , og/eller for hvilke der i forbindelse med udfoerslen indroemmes fritagelse for eller godtgoerelse af omsaetningsafgifter , punktafgifter eller andre forbrugsafgifter .

Med henblik paa dette direktiv anses transportmidler , der er erhvervet paa de i artikel 15 , nr . 10 , i direktiv 77/388/EOEF ( 4 ) anfoerte betingelser , for at have opfyldt de almindelige beskatningsregler , som gaelder paa en medlemsstats hjemmemarked ; medlemsstaterne kan dog anse transportmidler , som er erhvervet paa de betingelser , der er anfoert i tredje led i ovennaevnte nr . 10 , for ikke at have opfyldt naevnte regler .

b ) Raadet vedtager med enstemmighed paa forslag af Kommissionen inden den 31 . december 1985 faellesskabsreglerne for indroemmelse af fritagelse for de i litra a ) , foerste afsnit , naevnte transportmidler under hensyntagen til behovet for dels at undgaa dobbeltbeskatning , dels at sikre normal og fuldstaendig beskatning af transportmidler til privat brug .

Artikel 2

Definitioner

I dette direktiv forstaas ved :

a ) erhvervskoeretoej : ethvert landevejskoeretoej , som med hensyn til konstruktionstype og udstyr er egnet og beregnet til mod eller uden vederlag :

- at befordre mere end ni personer , foereren iberegnet ,

- at transportere varer ,

samt ethvert landevejskoeretoej til anden saerlig brug end egentlig transport .

b ) privat koeretoej : ethvert andet landevejskoeretoej , eventuelt med paahaengsvogn , end de under litra a ) naevnte ;

c ) erhvervsmaessig brug af et transportmiddel : anvendelse af dette transportmiddel med henblik paa direkte at udoeve loennet beskaeftigelse eller virksomhed med gevinst for oeje ;

d ) privat brug : enhver anden brug end erhvervsmaessig .

Artikel 3

Midlertidig indfoersel af visse transportmidler til privat brug

Der indroemmes fritagelse for de i artikel 1 naevnte afgifter i en sammenhaengende eller ikke sammenhaengende periode paa hoejst 6 maaneder pr . periode af 12 maaneder ved midlertidig indfoersel af private koeretoejer , campingvogne , lystfartoejer , privatfly og cykler , paa foelgende betingelser :

a ) den privatperson , der indfoerer disse ejendele , skal :

aa ) have saedvanlig opholdssted i en anden medlemsstat end den , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted ;

bb ) anvende disse transportmidler til privat brug ;

b ) transportmidlerne maa ikke overdrages eller udlejes i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , eller udlaanes til en person med bopael i denne stat . Private koeretoejer , der tilhoerer en udlejningsvirksomhed med hovedsaede i Faellesskabet kan dog med henblik paa genudfoersel genudlejes til en person , der ikke har bopael i den paagaeldende stat , hvis de befinder sig i landet efter opfyldelse af en lejekontrakt , der slutter i dette land . Saadanne koeretoejer kan ligeledes af en i udlejningsvirksomheden ansat bringes tilbage til den medlemsstat , hvor udlejningen oprindeligt fandt sted , ogsaa selv om denne ansatte har bopael i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted .

Artikel 4

Midlertidig indfoersel af private koeretoejer til erhvervsmaessig brug

1 . Der indroemmes fritagelse for de i artikel 1 naevnte afgifter ved midlertidig indfoersel af et privat koeretoej til erhvervsmaessig brug , paa foelgende betingelser :

a ) den person , der indfoerer det private koeretoej :

aa ) skal have saedvanlig opholdssted i en anden medlemsstat end den , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted ;

bb ) maa i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , hverken benytte koeretoejet til personbefordring mod vederlag eller andre materielle fordele eller til industriel og kommerciel varetransport mod eller uden vederlag ;

b ) det private koeretoej maa ikke overdrages , udlejes eller udlaanes i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted ;

c ) det private koeretoej skal vaere erhvervet eller indfoert i overensstemmelse med de almindelige beskatningsregler , som gaelder paa hjemmemarkedet i den medlemsstat , hvor brugeren har saedvanlig opholdssted , og der maa ikke i forbindelse med udfoerslen indroemmes nogen fritagelse for eller godtgoerelse af omsaetningsafgifter , punktafgifter eller andre forbrugsafgifter .

Denne betingelse anses for opfyldt , naar det private koeretoej er forsynet med en nummerplade i den normale serie i den medlemsstat , hvor det er indregistreret , dog med undtagelse af midlertidig plade .

For private koeretoejer , der er indregistreret i en medlemsstat , hvor udlevering af nummerplader i normal serie ikke er betinget af , at de almindelige beskatningsregler paa hjemmemarkedet overholdes , skal brugerne dog ved et egnet bevismiddel godtgoere , at forbrugsafgifterne er betalt .

2 . Den i stk . 1 omhandlede afgiftsfritagelse gaelder i en sammenhaengende eller ikke-sammenhaengende periode paa :

- 7 maaneder pr . periode af 12 maaneder , naar indfoerslen af et privat koeretoej foretages af en af de i artikel 3 i direktiv 64/224/EOEF ( 5 ) naevnte formidlere ;

- 6 maaneder pr . periode af 12 maaneder i alle andre tilfaelde .

Artikel 5

Saerlige tilfaelde af midlertidig indfoersel af private koeretoejer

1 . Der indroemmes fritagelse for de i artikel 1 naevnte afgifter ved midlertidig indfoersel af private koeretoejer i foelgende tilfaelde :

a ) naar et privat koeretoej , der er indregistreret i det land , hvor brugeren har normal bopael , benyttes til regelmaessigt at tilbagelaegge en straekning paa en anden medlemsstats omraade for at komme frem og tilbage mellem bopaelen og den virksomhed , hvor den paagaeldende arbejder . Der gaelder ingen tidsbegraensninger for denne afgiftsfritagelse ;

b ) naar en person under uddannelse benytter et privat koeretoej , der er indregistreret i den medlemsstat , hvor han har sit saedvanlige opholdssted , paa en anden medlemsstats omraade , hvor den paagaeldende udelukkende opholder sig i studieoejemed .

2 . Indroemmelse af den i stk . 1 , omhandlede afgiftsfritagelse er udelukkende betinget af at de i artikel 4 , stk . 1 , litra a ) , b ) og c ) , anfoerte betingelser er opfyldt .

Artikel 6

Afgiftsfritagelse ved midlertidig indfoersel af rideheste i forbindelse med turisme paa hesteryg

Der indroemmes fritagelse for de i artikel 1 naevnte afgifter for et tidsrum af 3 maaneder i alle medlemsstater ved midlertidig indfoersel af rideheste , paa foelgende betingelser :

a ) ridehestene foeres ind paa omraadet i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , med henblik paa og/eller under udflugter , der foretages af deres ryttere . Medlemsstaterne kan naegte afgiftsfritagelse for heste , der er anbragt i transportmidler naar indfoerslerne foretages af personer der har bopael i de paagaeldende medlemsstater ;

b ) der ansoeges om afgiftsfritagelse senest ved indrejsen til den medlemsstats omraade , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted . Naar der er ansoegt om afgiftsfritagelse inden den midlertidige indfoersel , kan rytteren fritages for at foretage indrejsen til den medlemsstats omraade , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , via en graenseovergang ;

c ) ridehestene maa hverken udlejes , udlaanes eller overdrages til en tredjemand i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , eller anvendes til andre formaal end udflugten .

Artikel 7

Almindelige regler for fastlaeggelse af bopael

1 . Med henblik paa dette direktiv forstaas ved " saedvanlig opholdssted " det sted , hvor en person saedvanligvis opholder sig , det vil sige mindst 185 dage pr . kalenderaar , paa grund af et privat og erhvervsmaessigt tilhoersforhold eller - hvis der er tale om en person uden erhvervsmaessigt tilhoersforhold - paa grund af et privat tilhoersforhold hidroerende fra snaevre baand mellem den paagaeldende og det sted , hvor vedkommende bor .

En person , som ikke har et erhvervsmaessigt og privat tilhoersforhold til samme sted , og som derfor er noedsaget til skiftevis at tage ophold paa forskellige steder i to eller flere medlemsstater , anses dog for at have saedvanlig opholdssted paa stedet for det private tilhoersforhold paa betingelse af , at den paagaeldende regelmaessigt vender tilbage hertil . Denne sidste betingelse kraeves ikke opfyldt , naar den paagaeldende opholder sig i en medlemsstat med henblik paa udfoerelse af en arbejdsopgave af bestemt varighed . At foelge undervisningen paa et universitet eller en skole medfoerer ikke overflytning af det saedvanlige opholdssted .

2 . Privatpersoner foerer bevis for deres saedvanlige opholdssted ved ethvert egnet middel , navnlig identitetskort eller ethvert andet gyldigt dokument .

3 . Saafremt de kompetente myndigheder i den medlemsstat , i hvilken indfoerslen finder sted , naerer tvivl om gyldigheden af erklaering om saedvanlig opholdssted , der er afgivet paa grundlag af de i stk . 2 anfoerte bevismidler , kan de med henblik paa visse specifikke kontrolforanstaltninger kraeve yderligere oplysninger eller beviser .

Artikel 8

Supplerende regler for fastlaeggelse af bopael i tilfaelde af erhvervsmaessig brug af et privat koeretoej

I undtagelsestilfaelde , hvor der til trods for de i artikel 7 , stk . 3 , naevnte yderligere oplysninger indgivet til de kompetente myndigheder i den stat , i hvilken indfoerslen finder sted , stadig hersker alvorlig tvivl , kan den midlertidige indfoersel af et privat koeretoej til erhvervsmaessig brug undergives krav om sikkerhedsstillelse .

Saafremt brugeren af koeretoejet fremlaegger bevis for , at han har saedvanlig opholdssted i en anden medlemsstat , skal myndighederne i den medlemsstat , i hvilken den midlertidige indfoersel finder sted , dog frigive sikkerhedsstillelse inden for en frist paa 2 maaneder efter fremlaeggelsen af dette bevis .

Artikel 9

Saerlige bestemmelser

1 . Medlemsstaterne kan opretholde og/eller fastsaette lempeligere ordninger end de i dette direktiv fastsatte . De kan navnlig paa begaering af den indfoerende person tillade midlertidig indfoersel for en periode , der er laengere end de i artikel 3 og artikel 4 , stk . 2 , omhandlede . I dette sidstnaevnte tilfaelde har medlemsstaterne mulighed for at opkraeve de afgifter , der er anfoert i bilaget for perioder , der overskrider de i dette direktiv fastsatte . Medlemsstaterne kan ligeledes tillade genudlejning af de i artikel 3 , litra b ) , andet punktum , omhandlede private koeretoejer til en person med bopael i den medlemsstat , i hvilken indfoersel finder sted , med henblik paa genudfoersel .

2 . Medlemsstaterne kan under ingen omstaendigheder i medfoer af dette direktiv gennemfoere mindre fordelagtige afgiftsfritagelser inden for Faellesskabet end dem , de indroemmer for transportmidler fra et tredjeland .

3 . Kongeriget Danmark kan opretholde de i Danmark gaeldende regler for saedvanlig opholdssted , i henhold til hvilke alle , herunder studerende i det i artikel 5 , stk . 1 , litra b ) , i dette direktiv anfoerte tilfaelde , anses for at have saedvanlig opholdssted i Danmark , hvis den paagaeldende opholder sig der et aar eller 365 dage inden for en periode paa 24 maaneder .

Dog , for at undgaa enhver form for dobbeltbeskatning skal

- naar en person i henhold til disse regler maa anses for at have to bopaele , den paagaeldendes saedvanlige opholdssted vaere det sted , hvor hans aegtefaelle og boern opholder sig ;

- i lignende tilfaelde , kongeriget Danmark sammen med den anden beroerte medlemsstat afgoere , hvilken af de to bopaele , der skal laegges til grund for beskatningen .

Inden udloebet af en periode paa tre aar skal Raadet paa grundlag af en rapport fra Kommissionen foretage en fornyet undersoegelse af den i dette stykke anfoerte undtagelse , og i givet fald paa forslag af Kommissionen i henhold til traktatens artikel 99 traeffe de noedvendige foranstaltninger til ophaevelse af denne .

4 . Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de i stk . 1 omhandlede ordninger , samtidig med at de opfylder de i artikel 10 fastsatte forpligtelser . Kommissionen meddeler derefter de oevrige medlemsstater teksten til disse ordninger .

Artikel 10

Afsluttende bestemmelser

1 . Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for senest den 1 . januar 1984 at efterkomme dette direktiv . De underretter straks Kommissionen herom .

2 . Naar den praktiske gennemfoerelse af dette direktiv giver anledning til vanskeligheder , traeffer de kompetente myndigheder i de paagaeldende medlemsstater efter faelles aftale de fornoedne afgoerelser , navnlig under hensyntagen til Faellesskabets konventioner og direktiver om gensidig bistand .

3 . Medlemsstaterne drager omsorg for at meddele Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder paa det omraade , der er omfattet af dette direktiv .

4 . Kommissionen aflaegger efter hoering af medlemsstaterne hvert andet aar beretning til Raadet og Europa-Parlamentet om gennemfoerelsen af dette direktiv i medlemsstaterne , navnlig for saa vidt angaar begrebet " saedvanlig opholdssted " , og stiller forslag om saadanne faellesskabsbestemmelser , som er noedvendige for at naa frem til indfoerelsen af et ensartet system i alle medlemsstaterne .

Artikel 11

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 28 . marts 1983 .

Paa Raadets vegne

J . ERTL

Formand

( 1 ) EFT nr . C 267 af 21 . 11 . 1975 , s . 8 .

( 2 ) EFT nr . C 53 af 8 . 3 . 1976 , s . 37 .

( 3 ) EFT nr . C 131 af 12 . 6 . 1976 , s . 50 .

( 4 ) EFT nr . L 145 af 13 . 6 . 1977 , s . 1 .

( 5 ) EFT nr . 56 af 4 . 4 . 1964 s . 869/64 .

BILAG

Fortegnelse over afgifter omhandlet i artikel 1 , stk . 1 , andet led

BELGIEN

- Taxe de circulation sur les véhicules automobiles

( Arrêté royal du 23 novembre 1965 portant codification des dispositions légales relatives aux taxes assimilées aux impôts sur les revenus - Moniteur belge du 18 janvier 1966 )

- Verkeersbelasting op de autovoertuigen

( Koninklijk besluit van 23 november 1965 houdende codificatie van de wettelijke bepalingen betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen - Belgisch Staatsblad van 18 januari 1966 )

DANMARK

- Vaegtafgift af motorkoeretoejer m.v . ( Lovbekendtgoerelse Nr . 658 af 28 . december 1977 )

TYSKLAND

- Kraftfahrzeugsteuer ( Kraftfahrzeugsteuergesetz - 1979 )

Kraftfahrzeugsteuer - Durchfuehrungsverordnung - 1979

GRAEKENLAND

- !***

FRANKRIG

- Taxe différentielle sur les véhicules à moteur

( Loi N * 77-1467 du 30 . 12 . 1977 ) .

- Taxe sur les véhicules d'une puissance fiscale supérieure à 16 CV immatriculés dans la catégorie des voitures particulières

( Loi de finances 1979 - Article 1007 du Code Général des Impôts )

IRLAND

- Motor Vehicle Excise Duties

( Finance ( Excise Duties ) ( Vehicles ) Act 1952 as amended , and Section 94 , Finance Act , 1973 as amended )

ITALIEN

- Tassa sulla circolazione degli autoveicoli

( T.U . delle leggi sulle tasse automobilistiche approvato con D.P.R . n * 39 del 5 . 2 . 1953 e successive modificazioni )

LUXEMBOURG

- Taxe sur les véhicules automoteurs

Loi allemande du 23 mars 1935 ( Kraftfahrzeugsteuergesetz ) maintenue en vigueur par l'Arrêté Grand-Ducal du 26 . 10 . 1944 , modifiée par la Loi du 4 . 8 . 1975 et les Règlements Grand-Ducaux du 15 . 9 . 1975 et du 31 . 10 . 1975

NEDERLANDENE

- Motorrijtuigenbelasting ( wet op de motorrijtuigenbelasting 21 . 7 . 1966 , Stb 332 - wet van 18 . 12 . 1969/Stb 548 )

DET FORENEDE KONGERIGE

- Vehicles excise duty ( Vehicles ( Excise ) Act 1971 ) .

Top