EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977L0093
Council Directive 77/93/EEC of 21 December 1976 on protective measures against the introduction into the Member States of harmful organisms of plants or plant products
Rådets direktiv 77/93/EØF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslæbning af skadegørere på planter eller planteprodukter
Rådets direktiv 77/93/EØF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslæbning af skadegørere på planter eller planteprodukter
OJ L 26, 31.1.1977, p. 20–54
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 03 Volume 017 P. 3 - 37
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 011 P. 121 - 155
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 011 P. 121 - 155
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 008 P. 6 - 40
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 008 P. 6 - 40
No longer in force, Date of end of validity: 29/07/2000; ophævet og erstattet af 300L0029
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31969L0466 | tilføjelse | artikel 7.2 | 23/12/1976 | |
Modifies | 31969L0466 | ændring | artikel 10.1 | 23/12/1976 | |
Modifies | 31969L0466 | artikel 7DEVIENT artikel 7.1 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31977L0093R(01) | ||||
Corrected by | 31977L0093R(02) | ||||
Corrected by | 31977L0093R(03) | ||||
Modified by | 11979HN01/02/A | ændring | artikel 16.3 | 01/01/1981 | |
Modified by | 11979HN01/02/A | ændring | artikel 17.3 | 01/01/1981 | |
Modified by | 11979HN01/02/EB | supplering | bilag 3 | 01/01/1981 | |
Modified by | 31980L0392 | artikel 20.2DEVIENT artikel 20.3 | |||
Modified by | 31980L0392 | supplering | artikel 12.1 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | ændring | artikel 10.1 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | erstatning | artikel 9.1 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | ændring | artikel 6.3 VERS.DK | ||
Modified by | 31980L0392 | ændring | artikel 11.1 VERS.DK | ||
Modified by | 31980L0392 | ændring | artikel 19.A VERS.DK | ||
Modified by | 31980L0392 | supplering | artikel 8.2 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | slettelse | artikel 5.2.C | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | ændring | artikel 14.4 VERS.DK | ||
Modified by | 31980L0392 | erstatning | artikel 20.1 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | ændring | artikel 7.3 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | tilføjelse | artikel 20.2 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | erstatning | artikel 14.3 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | erstatning | artikel 2.2 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | ændring | artikel 14.1 VERS.NL | ||
Modified by | 31980L0392 | ændring | artikel 12.4 VERS.DK | ||
Modified by | 31980L0392 | supplering | artikel 7.1 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | ændring | artikel 11.3 VERS.DK | ||
Modified by | 31980L0392 | ændring | artikel 14.1 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0392 | supplering | artikel 5.1 | 21/03/1980 | |
Modified by | 31980L0393 | ændring | bilag 4 | 20/03/1980 | |
Modified by | 31980L0393 | ændring | bilag 2 | 20/03/1980 | |
Modified by | 31980L0393 | ændring | bilag 5 | 20/03/1980 | |
Modified by | 31980L0393 | ændring | bilag 8 | 20/03/1980 | |
Modified by | 31980L0393 | ændring | bilag 3 | 20/03/1980 | |
Modified by | 31980L0393 | ændring | bilag 1 | 20/03/1980 | |
Modified by | 31981L0007 | ændring | bilag 1 | ||
Modified by | 31981L0007 | ændring | bilag 2 | ||
Modified by | 31981L0007 | tilføjelse | artikel 20.4 | ||
Modified by | 31981L0007 | ændring | bilag 4 | ||
Modified by | 31984L0378 | ændring | bilag 3 | 05/07/1984 | |
Modified by | 31984L0378 | ændring | bilag 5 | 05/07/1984 | |
Modified by | 31984L0378 | ændring | bilag 1 | 05/07/1984 | |
Modified by | 31984L0378 | ændring | bilag 6 | 05/07/1984 | |
Modified by | 31984L0378 | ændring | bilag 4 | 05/07/1984 | |
Modified by | 31984L0378 | ændring | bilag 2 | 05/07/1984 | |
Modified by | 31985L0173 | ændring | artikel 20.4 | 04/03/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | slettelse | artikel 3.3 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | tilføjelse | artikel 3.3 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | ændring | artikel 14.1 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | supplering | artikel 2.1 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | artikel 3.4DEVIENT artikel 3.2 | |||
Modified by | 31985L0574 | supplering | artikel 12.1 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | supplering | artikel 13 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | DATE artikel 8.2 | |||
Modified by | 31985L0574 | supplering | artikel 14.3 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | supplering | artikel 8.2 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | artikel 3.7DEVIENT artikel 3.6 | |||
Modified by | 31985L0574 | slettelse | artikel 3.2 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | ændring | artikel 14.2 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | slettelse | artikel 10 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985L0574 | artikel 3.5DEVIENT artikel 3.4 | |||
Modified by | 31985L0574 | DATE artikel 7.3 | |||
Modified by | 31985L0574 | artikel 3.6DEVIENT artikel 3.5 | |||
Modified by | 31985L0574 | erstatning | artikel 7.1 | 24/12/1985 | |
Modified by | 31985R3768 | ændring | artikel 16.3 | 01/01/1986 | |
Modified by | 31985R3768 | ændring | artikel 17.3 | 01/01/1986 | |
Modified by | 31986L0545 | ændring | bilag 2 | 04/11/1986 | |
Modified by | 31986L0545 | ændring | bilag 1 | 04/11/1986 | |
Modified by | 31986L0546 | supplering | bilag 3 | 04/11/1986 | |
Modified by | 31986L0546 | supplering | bilag 4 | 04/11/1986 | |
Modified by | 31986L0546 | supplering | bilag 1 | 04/11/1986 | |
Modified by | 31986L0546 | supplering | bilag 2 | 04/11/1986 | |
Completed by | 31986L0547 | supplering | bilag 3 | 04/11/1986 | |
Modified by | 31986L0651 | tilføjelse | artikel 20.5 | 24/12/1986 | |
Modified by | 31986L0651 | ændring | bilag 1 | 24/12/1986 | |
Modified by | 31986L0651 | ændring | bilag 2 | 24/12/1986 | |
Modified by | 31986L0651 | ændring | bilag 4 | 24/12/1986 | |
Modified by | 31986L0651 | ændring | bilag 3 | 24/12/1986 | |
Modified by | 31986L0651 | erstatning | artikel 1.2 | 24/12/1986 | |
Modified by | 31987L0298 | erstatning | bilag 8 | 10/03/1987 | |
Modified by | 31988L0271 | supplering | bilag 2 | 12/04/1988 | |
Modified by | 31988L0271 | supplering | bilag 3 | 12/04/1988 | |
Modified by | 31988L0271 | supplering | bilag 4 | 12/04/1988 | |
Modified by | 31988L0271 | supplering | bilag 1 | 12/04/1988 | |
Modified by | 31988L0272 | supplering | bilag 2 | 15/04/1988 | |
Modified by | 31988L0272 | supplering | bilag 4 | 15/04/1988 | |
Modified by | 31988L0430 | supplering | bilag 4 | 04/07/1988 | |
Modified by | 31988L0430 | supplering | bilag 3 | 04/07/1988 | |
Modified by | 31988L0430 | supplering | bilag 5 | 04/07/1988 | |
Modified by | 31988L0430 | supplering | bilag 1 | 04/07/1988 | |
Modified by | 31988L0572 | supplering | artikel 11.6 | 17/11/1988 | |
Modified by | 31988L0572 | ændring | artikel 11.3 | 17/11/1988 | |
Modified by | 31988L0572 | tilføjelse | artikel 12.3BIS | 17/11/1988 | |
Modified by | 31988L0572 | supplering | bilag 4 | 17/11/1988 | |
Modified by | 31988L0572 | supplering | artikel 11.1 | 17/11/1988 | |
Modified by | 31988L0572 | erstatning | artikel 2.2 | 17/11/1988 | |
Modified by | 31988L0572 | erstatning | artikel 11.2 | 17/11/1988 | |
Modified by | 31988L0572 | ændring | bilag 5 | 17/11/1988 | |
Modified by | 31989L0359 | ændring | artikel 7.3 | ||
Modified by | 31989L0439 | tilføjelse | artikel 1.4 | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | erstatning | artikel 9.1 | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | tilføjelse | artikel 12.5 | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | supplering | artikel 14.3 | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | tilføjelse | artikel 19BIS | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | tilføjelse | artikel 16BIS | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | tilføjelse | artikel 1.3 | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | erstatning | artikel 15.2 | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | supplering | artikel 14.2 | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | ændring | artikel 1.2 | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | erstatning | artikel 11.4 | 10/07/1989 | |
Modified by | 31989L0439 | ændring | artikel 11.1 | 10/07/1989 | |
Modified by | 31990L0168 | erstatning | artikel 15.1 | 10/04/1990 | |
Modified by | 31990L0168 | tilføjelse | artikel 15.3 | 10/04/1990 | |
Modified by | 31990L0168 | tilføjelse | artikel 11.3BIS | 10/04/1990 | |
Modified by | 31990L0168 | ændring | artikel 11.3 | 10/04/1990 | |
Modified by | 31990L0490 | supplering | bilag 4 | 26/09/1990 | |
Modified by | 31990L0490 | supplering | bilag 3 | 26/09/1990 | |
Modified by | 31990L0490 | supplering | bilag 1 | 26/09/1990 | |
Modified by | 31990L0506 | ændring | bilag 4 | 08/10/1990 | |
Modified by | 31990L0654 | tilføjelse | artikel 20.6 | 13/12/1990 | |
Modified by | 31991L0027 | ændring | bilag 2 | ||
Modified by | 31991L0027 | ændring | bilag 1 | ||
Modified by | 31991L0027 | ændring | bilag 3 | ||
Modified by | 31991L0027 | ændring | bilag 4 | ||
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 6.1BIS | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 12.7 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 5.3 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 5.4 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | erstatning | artikel 5.2 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | supplering | artikel 14.3 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 15.4 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 5.1 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 15.2 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 12.8 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 4.4 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 6.2 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 4.3 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 6.6 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | erstatning | artikel 3.4 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | erstatning | titel | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 11.8 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 6.1 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 10 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 12.3BIS | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 7.2 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 6.5 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 12.6 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | erstatning | artikel 18.2 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | erstatning | artikel 3.7 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 15.3 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 12.1 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 2.1 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 11.7 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 4.2 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 6.9 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 1.5 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | erstatning | bilag 5 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | erstatning | artikel 3.6 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 11.10 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | ændring | artikel 8.1 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | artikel 15.2DEVIENT artikel 15.3 | |||
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 11.9 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 6.4 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | supplering | artikel 2.1 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | artikel 15.3DEVIENT artikel 15.4 | |||
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 15.1 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | erstatning | artikel 3.5 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 6.7 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | artikel 15.1DEVIENT artikel 15.2 | |||
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 6.8 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 1.6 | 24/12/1991 | |
Modified by | 31991L0683 | tilføjelse | artikel 10BIS | 24/12/1991 | |
Modified by | 31992L0010 | ændring | bilag 2 | 02/03/1992 | |
Modified by | 31992L0010 | ændring | bilag 4 | 02/03/1992 | |
Modified by | 31992L0098 | erstatning | bilag 5 | 26/11/1992 | |
Modified by | 31992L0103 | erstatning | bilag 2 | ||
Modified by | 31992L0103 | erstatning | bilag 4 | ||
Modified by | 31992L0103 | erstatning | bilag 1 | ||
Modified by | 31992L0103 | erstatning | bilag 3 | ||
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 12.6 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 10.1 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 4.2 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 10.2 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 5.2 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 3.4 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 1.5 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 12.8 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 6.5 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 5.4 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 10.5 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 12.7 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 4.4 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 6.4 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0019 | ændring | artikel 6.9 | 30/04/1993 | |
Modified by | 31993L0110 | supplering | bilag 2 | 13/12/1993 | |
Modified by | 31993L0110 | ændring | bilag 5 | 13/12/1993 | |
Modified by | 31993L0110 | ændring | bilag 3 | 13/12/1993 | |
Modified by | 31993L0110 | supplering | bilag 4 | 13/12/1993 | |
Modified by | 31994L0013 | slettelse | artikel 14.1 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | artikel 14.3DEVIENT artikel 14.1 | |||
Modified by | 31994L0013 | tilføjelse | artikel 12.3QUINQUIES | ||
Modified by | 31994L0013 | tilføjelse | artikel 4.6 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | slettelse | artikel 14.2 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | slettelse | artikel 11.2.2 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | tilføjelse | artikel 1.7 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | tilføjelse | artikel 5.6 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | erstatning | artikel 14.1 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | artikel 14.4DEVIENT artikel 14.2 | |||
Modified by | 31994L0013 | artikel 14.5DEVIENT artikel 14.3 | |||
Modified by | 31994L0013 | erstatning | artikel 3.7 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | tilføjelse | artikel 12.3QUATER | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | supplering | artikel 5.4 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | tilføjelse | artikel 5.5 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | erstatning | artikel 14.3 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | tilføjelse | artikel 1.8 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | tilføjelse | artikel 1.3BIS | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | supplering | artikel 6.4 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | supplering | artikel 12.8 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | supplering | artikel 10.2 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | tilføjelse | artikel 12.3TER | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | supplering | artikel 1.4 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | ændring | artikel 1.2 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | tilføjelse | artikel 4.5 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | slettelse | artikel 14.6 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994L0013 | erstatning | artikel 14.2 | 30/04/1994 | |
Modified by | 11994NN01/05/D1 | supplering | bilag 2 | 01/01/1995 | |
Modified by | 11994NN01/05/D1 | supplering | bilag 1 | 01/01/1995 | |
Modified by | 11994NN01/05/D1 | supplering | bilag 4 | 01/01/1995 | |
Modified by | 11994NN01/05/D1 | supplering | bilag 3 | 01/01/1995 | |
Modified by | 11994NN01/05/F1A | erstatning | artikel 16 BI 2 | 01/01/1995 | |
Modified by | 11994NN01/05/F1A | artikel 16 BI 4DEVIENT artikel 16 BI 3 | |||
Modified by | 11994NN01/05/F1A | slettelse | artikel 16 BI 3 | 01/01/1995 | |
Modified by | 11994NN01/05/F1B | erstatning | artikel 17.3 | 01/01/1995 | |
Modified by | 11994NN01/05/F1B | artikel 17.4 DEVIENT artikel 17.3 | |||
Modified by | 11994NN01/05/F1B | erstatning | artikel 17.2 | 01/01/1995 | |
Modified by | 31995L0004 | supplering | bilag 1 | 07/03/1995 | |
Modified by | 31995L0004 | ændring | bilag 2 | 07/03/1995 | |
Modified by | 31995L0004 | supplering | bilag 3 | 07/03/1995 | |
Modified by | 31995L0004 | supplering | bilag 4 | 07/03/1995 | |
Modified by | 31995L0041 | ændring | bilag 2 | 03/08/1995 | |
Modified by | 31995L0041 | ændring | bilag 4 | 03/08/1995 | |
Modified by | 31995L0041 | ændring | bilag 1 | 03/08/1995 | |
Modified by | 31995L0066 | ændring | bilag 2 | 10/01/1996 | |
Modified by | 31995L0066 | ændring | bilag 4 | 10/01/1996 | |
Modified by | 31995L0066 | ændring | bilag 5 | 10/01/1996 | |
Modified by | 31996L0014 | ændring | bilag 2 | 20/03/1996 | |
Modified by | 31996L0014 | ændring | bilag 5 | 20/03/1996 | |
Modified by | 31996L0014 | ændring | bilag 1 | 20/03/1996 | |
Modified by | 31996L0014 | ændring | bilag 3 | 20/03/1996 | |
Modified by | 31996L0014 | supplering | bilag 4 | 20/03/1996 | |
Modified by | 31996L0078 | supplering | bilag 1 | 13/12/1996 | |
Modified by | 31996L0078 | supplering | bilag 4 | 13/12/1996 | |
Modified by | 31996L0078 | supplering | bilag 5 | 13/12/1996 | |
Modified by | 31997L0003 | tilføjelse | artikel 19QUINQUIES | ||
Modified by | 31997L0003 | tilføjelse | artikel 19QUATER | 30/01/1997 | |
Modified by | 31997L0003 | tilføjelse | artikel 12.6BIS | 30/01/1997 | |
Modified by | 31997L0003 | tilføjelse | artikel 19TER | 30/01/1997 | |
Modified by | 31997L0014 | supplering | bilag 3 | 03/04/1997 | |
Modified by | 31998L0001 | supplering | bilag 4 | 24/01/1998 | |
Modified by | 31998L0001 | supplering | bilag 1 | 24/01/1998 | |
Modified by | 31998L0001 | ændring | bilag 5 | 24/01/1998 | |
Modified by | 31998L0001 | ændring | bilag 3 | 24/01/1998 | |
Modified by | 31998L0001 | supplering | bilag 2 | 24/01/1998 | |
Modified by | 31998L0002 | ændring | bilag 4 | 22/01/1998 | |
Modified by | 31999L0053 | ændring | bilag 3 | 05/06/1999 | |
Repealed by | 32000L0029 |
Rådets direktiv 77/93/EØF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslæbning af skadegørere på planter eller planteprodukter
EF-Tidende nr. L 026 af 31/01/1977 s. 0020 - 0054
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0003
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 11 s. 0121
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 11 s. 0121
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 8 s. 0006
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 8 s. 0006
++++ RAADETS DIREKTIV af 21 . december 1976 om foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter ( 77/93/EOEF ) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 og 100 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og ud fra foelgende betragtninger : Planteavlen er af stor betydning i Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ; udbyttet af denne avl paavirkes konstant af skadegorere ; beskyttelse af planterne mod disse skadegoerere er absolut paakraevet , ikke blot for at undgaa en nedsaettelse af udbyttet , men ogsaa for at foroege landbrugets produktivitet ; saadan bekaempelse af skadegoerere , som finder sted i medlemsstaterne og har til formaal systematisk at tilintetgoere skadegoererne paa stedet , vil kun faa begraenset raekkevidde , saafremt der ikke samtidig traeffes foranstaltninger til beskyttelse mod indslaebning af disse ; noedvendigheden af saadanne foranstaltninger er allerede laege blevet indset og har foert til en raekke nationale forskrifter og internationale konventioner , blandt hvilke den internationale konvention om plantebeskyttelse af 6 . december 1951 , der er indgaaet inden for De forenede Nationers foedevare - og landbrugsorganisation ( Food and Agriculture Organization ) , er af verdensomspaendende interesse ; den internationale konvention om plantebeskyttelse samt det snaevre samarbejde blandt de stater , der deltager i Plantebeskyttelsesorganisationen for Europa og Middelhavsomraaderne , har allerede i et vist omfang foert til en indbyrdes tilnaermelse af lovgivningerne paa det fytosanitaere omraade ; uafhaengigt af dette internationale samarbejde er det noedvendigt paa en endnu bedre maade at harmonisere foranstaltningerne mod indslaebning i Faellesskabets medlemsstater af skadegoerere ; det er noedvendigt dels at indfoere faelles beskyttelse mod indslaebning af skadegoerere fra tredjelande , dels sideloebende med den gradvise fjernelse af hindringer for og kontrol med samhandelen inden for Faellesskabet at reorganisere den fytosanitaere kontrol ; i den henseende gaar en af de vigtigste foranstaltninger ud paa at udarbejde en fortegnelse over saerligt farlige skadegoerere , som det helt skal forbydes at indslaebe i medlemsstaterne , samt en fortegnelse over skadegoerere , hvis indslaebning paa visse planter eller planteprodukter ligeledes skal vaere forbudt ; tilstedevaerelsen af visse af disse skadegoerere i forbindelse med indfoersel af planter og planteprodukter fra lande , der er vaerter for disse skadegoerere , kan ikke kontrolleres effektivt , og det er derfor noedvendigt , at der i saa begraenset omfang som muligt indfoeres forbud mod indfoersel af visse planter og planteprodukter eller traeffes bestemmelse om ivaerksaettelse af saerlige former for kontrol i de producerende lande ; visse andre skadegoerere har som foelge af saerlige omstaendigheder kun betydning for bestemte medlemsstater , og det er tilstraekkeligt at give disse medlemsstater mulighed for at lade disse skadegoerere blive omfattet af de fytosanitaere faellesskabsregler ; i forbindelse med samhandelen mellem Faellesskabets medlemsstater foretages i oejeblikket fytosanitaer kontrol af planter , planteprodukter og andre genstande ikke blot i afsendelseslandet , men ogsaa i bestemmelseslandet ; den sidstnaevnte af disse former for kontrol boer gradvis ophaeves og kontrollen i afsendelseslandet boer med henblik herpaa goeres obligatorisk og forstaerkes , saaledes at enhver indslaebning af skadegoerere i bestemmelseslandet i vid udstraekning paa forhaand udelukkes ; saafremt resultatet af den fytosanitaere kontrol , som sker i den medlemsstat , hvor afsendelsen finder sted , er tilfredsstillende , boer der generelt udstedes et plantesundhedscertifikat af den type , der er indfoert i henhold til den internationale konvention om plantebeskyttelse ; for at undgaa enhver overfloedig ny kontrol boer der forefindes bestemmelser , hvorefter der under visse omstaendigheder kan udfaerdiges plantesundhedscertifikater for videreforsendelse , for saa vidt angaar indfoersel , der er sket paa grundlag af plantesundhedscertifikat fra andre medlemsstater ; saafremt en i den afsendende medlemsstat udfoert fytosanitaer kontrol udgoer en garanti for , at produkterne er fri for skadegoerere , kan der bortses fra den systematiske kontrol , der udfoeres i modtagermedlemsstaten ; en saadan ophaevelse kan kun ske gradvis , eftersom der foerst maa opstaa en vis tillid i medlemsstaterne til , at de afsendende medlemsstaters kontrolsystemer fungerer , som de skal ; i den henseende synes det berettiget , at det for et tidsrum af fire aar fra meddelelsen af dette direktiv tillades , at systematisk kontrol fortsat udfoeres i bestemmelseslandet , hvorimod samtlige andre bestemmelser i dette direktiv allerede boer vaere optaget i de nationale lovgivninger to aar efter denne meddelelse ; efter udloebet af denne fireaars periode vil fytosanitaer kontrol , der udfoeres i bestemmelseslandet , for saa vidt angaar frugt , groensager og kartofler bortset fra laeggekartofler , med undtagelse af visse former for formel kontrol kun vaere tilladt af saerlige grunde eller i et begraenset omfang ; denne fytosanitaere kontrol boer begraenses til indbringelse af produkter fra tredjelande og til tilfaelde , hvor vaesentlige forhold giver anledning til at antage , at en af de fytosanitaere bestemmelser ikke er blevet overholdt ; i samtlige andre tilfaelde kan der kun tillades lejlighedsvis kontrol ; til gengaeld er det noedvendigt , at medlemsstaterne , for saa vidt angaar indbringelse af produkter fra tredjelande , foreskriver kontrol , der i det mindste omfatter de vigtigste smittebaerere af skadegoerere ; paa den anden side er det noedvendigt , at der under visse omstaerdigheder gives medlemsstaterne mulighed for at tillade undtagelser fra en raekke forskrifter ; i tilfaelde af overhaengende fare for indslaebning eller udbredelse af skadegoerere boer der ligeledes vaere adgang for medlemsstaterne til at traeffe saadanne beskyttelsesforanstaltninger , der ikke er omhandlet i dette direktiv ; der boer isaer i et saadant tilfaelde indledes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for Den staaende fytosanitaere Komité nedsat ved afgoerelse 76/894/EOEF ( 3 ) ; faellesskabsbestemmelserne om fytosanitaere foranstaltninger beroeres principielt ikke af dette direktiv ; dette gaelder foerst og fremmest for eventuelle nationale fytosanitaere bestemmelser om beskyttelse mod skadegoerere , der i almindelighed angriber oplagrede planter eller planteprodukter , samt visse andre nationale fytosanitaere foranstaltninger , der i lige omfang omfatter nationale og indfoerte produkter ; situationen er i de franske oversoeiske departementer en anden end i de oevrige omraader i Faellesskabet paa grund af forhold som helhed , som beror paa klimaet , landbrugsproduktionen , skadegoererne og handelssamkvemmet ; bestemmelserne i dette direktiv kan derfor ikke , foer de paa passende vis er vedtaget , finde anvendelse paa disse departementer - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : Artikel 1 1 . Dette direktiv vedroerer foranstaltninger til beskyttelse mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter fra andre medlemsstater eller fra tredjelande . 2 . Dette direktiv finder ikke anvendelse paa Den franske Republiks oversoeiske departementer . Artikel 2 1 . I dette direktiv forstaas ved : a ) Planter : levende planter og levende plantedele , herunder friske frugter og froe ; b ) Planteprodukter : produkter af vegetabilsk oprindelse , som ikke er forarbejdede eller som kun har vaeret genstand for en enkel bearbejdning , for saa vidt det ikke drejer sig om planter ; c ) Plantning : Enhver anbringelse af planter eller plantedele for at sikre deres vaekst eller fremtidige reproduktion/formering . d ) Skadegoerere : skadevoldere for planter eller planteprodukter , henhoerende under dyre - eller planteriget , eller som optraeder i form af vira , mykoplasmata eller andre sygdomsforaarsagende organismer ; e ) Officiel konstatering : konstatering foretaget af repraesentanter for de officielle plantebeskyttelsesmyndigheder eller paa deres ansvar af andre repraesentanter for de offentlige myndigheder . 2 . Dette direktiv finder kun anvendelse paa trae i det omfang det helt eller delvist har bevaret sit naturlige runde omfang , med eller uden bark . Artikel 3 1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag I , del A , anfoerte skadegoerere ikke maa indslaebes paa deres omraade . 2 . Bestemmelserne i stk . 1 finder ikke anvendelse i perioden fra 16 . oktober til 30 . april , naar det drejer sig om svage angreb paa afskaarne blomster af de i bilag I , del A , litra a ) , punkt 1 og 4 , anfoerte skadegoerere . I henhold til den i artikel 16 naevnte fremgangsmaade kan medlemsstaterne efter anmodning faa tilladelse til at afkorte ovennaevnte periode . 3 . Bestemmelserne i stk . 1 anvendes ikke , naar det drejer sig om svage angreb paa frugter af de i bilag I , del A , litra b ) , punkt 3 , omhandlede skadegoerere . Dog anvendes bestemmelserne i stk . 1 i perioden fra 1 . maj til 15 . september , dersom skadegoereren er ung og mobil . 4 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag II , del A , anfoerte planter og planteprodukter ikke maa foeres ind paa deres omraade , dersom de er angrebet af de skadegoerere , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter og planteprodukter . 5 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at de i bilag II , del A , anfoerte skadegoerere ikke maa foeres ind paa deres omraade separat , eller hvis de optraeder paa andre objekter end dem , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse skadegoerere . 6 . De i bilag I , del B , og i bilag II , del B , anfoerte medlemsstater kan foreskrive : a ) at de skadegoerere , der er naevnt i bilag I , del B , vedroerende dem , b ) at de planter og planteprodukter , der er naevnt i bilag II , del B , vedroerende dem , saafremt de er angrebet af de skadegoerere , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter og planteprodukter , ikke maa indfoeres paa deres omraade . 7 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at separat indfoerelse paa deres omraade af andre organismer end dem , der er anfoert i bilag I og II , og som kan anses for skadelige , forbydes eller goeres betinget af en saerlig tilladelse . Artikel 4 1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag III , del A , anfoerte planter eller planteprodukter ikke maa foeres ind paa deres omraade , dersom de har deres oprindelse i de lande , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter eller planteprodukter . 2 . Medlemsstaterne kan : a ) foreskrive , at de i bilag III , del B , anfoerte planter , planteprodukter eller andre dem vedroerende objekter ikke maa foeres ind paa deres omraade ; b ) af de andre medlemsstater , hvorfra de i bilag III , del A , anfoerte planter eller planteprodukter med undtagelse af punkt 9 og 10 foeres ind paa deres omraader , kraeve et officielt certifikat med angivelse af , i hvilket land disse produkter har deres oprindelse . Artikel 5 1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag IV , del A , anfoerte planter , planteprodukter eller andre objekter ikke maa foeres ind paa deres omraade , medmindre de saerlige krav , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter mv . , er opfyldt . 2 . Medlemsstaterne kan : a ) foreskrive , at de i bilag IV , del A , punkt 1 , 2 , 3 eller 5 anfoerte saerlige krav ligeledes anvendes paa de tredjelande , der ikke er anfoert i ovennaevnte punkter , men som ikke selv stiller krav om en tilsvarende betingelse hvad angaar trae med oprindelse i de i disse punkter naevnte lande ; b ) foreskrive , at de planter , der er anfoert i bilag IV , del B , kun kan foeres ind paa deres omraade , dersom de saerlige krav , der er naevnt for disse planter i denne del af bilaget , er overholdt ; c ) af de andre medlemsstater , hvorfra de i bilag IV , del A , punkt 1 , 2 , 3 eller 5 , anfoerte planteprodukter foeres ind paa deres omraade , kraeve et officielt certifikat med angivelse af , i hvilket land disse produkter har deres oprindelse . Artikel 6 1 . Medlemsstaterne foreskriver - i hvert fald for indfoerelse i en anden medlemsstat af planter , planteprodukter og andre objekter , der er anfoert i bilag V - at disse samt deres emballage officielt undersoeges grundigt , enten i fuldt omfang eller ved repraesentative stikproever , og , om fornoedent , at de til deres befordring benyttede transportmidler ligeledes undersoeges officielt for at sikre : a ) at de ikke er angrebet af de i bilag I , del A , omhandlede skadegoerere ; b ) for saa vidt angaar de i bilag II , del A , anfoerte planter og planteprodukter , at de ikke er angrebet af de skadegoerere , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter mv . c ) for saa vidt angaar de i bilag IV , del A , anfoerte planter , planteprodukter eller andre objekter , at de opfylder de saerlige krav , der er naevnt i denne del af bilaget vedroerende disse planter mv . 2 . Medlemsstaterne foreskriver de i stk . 1 omhandlede kontrolforanstaltninger for ligeledes at sikre overholdelsen af de i artikel 3 , stk . 5 , 6 eller 7 , eller i artikel 5 , stk . 2 , fastsatte bestemmelser i det omfang , modtagermedlemsstaten goer brug af en af de i ovennaevnte artikler anfoerte muligheder . 3 . Medlemsstaterne foreskriver , at froe , der er omhandlet i bilag IV , del A , og som skal indfoeres i en anden medlemsstat , skal undersoeges officielt for at sikre , at de opfylder de saerlige krav , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse froarter . Artikel 7 1 . Naar det paa grundlag af den i artikel 6 foreskrevne undersoegelse findes , at de deri opfoerte betingelser er opfyldt , udstedes et plantesundhedscertifikat i overensstemmelse med modellen i bilag VIII , del A , affattet paa mindst ét af de officielle faellesskabssprog , fortrinsvis modtagermedlemsstatens . For saa vidt angaar " andre objekter " , erstattes ordene " beskrevne planter , eller planteprodukter " i certifikatet med " beskrevne objekter " . 2 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag V anfoerte planter , planteprodukter eller andre objekter kun kan foeres ind i en anden medlemsstat , dersom de ledsages af et plantesundhedscertifikat udstedt i henhold til stk . 1 . Plantesundhedscertifikatet maa ikke vaere udfaerdiget mere end 14 dage foer den dato , paa hvilken planterne , planteprodukterne eller de andre objekter forlader afsendermedlemsstaten . 3 . De foranstaltninger , der skal gennemfoeres af medlemsstaterne med henblik paa anvendelsen af artikel 6 , stk . 3 , traeffes i henhold til den i artikel 16 fastsatte fremgangsmaade inden udloebet af den i artikel 20 , stk . 1 , litra b ) , anfoerte periode . Artikel 8 1 . Saafremt der ikke foreligger et af de i stk . 2 omhandlede tilfaelde , foreskriver medlemsstaterne , at de i bilag V anfoerte planter , planteprodukter og andre genstande , som er foert ind paa deres omraade fra en medlemsstat , og som derefter skal foeres ind i en anden medlemsstat , fritages for en ny undersoegelse i henhold til bestemmelserne i artikel 6 , naar de ledsages af et plantesundhedscertifikat , der er udfaerdiget i henhold til modellen i bilag VIII , del A . 2 . Naar planter , planteprodukter eller andre genstande , der hidroerer fra en medlemsstat , i en anden medlemsstat har vaeret genstand for en opdeling eller en oplagring , eller der har vaeret foretaget en aendring af emballagen , og disse derefter skal foeres ind i en tredje medlemsstat , fritages den anden medlemsstat for at foretage en ny undersoegelse i henhold til bestemmelserne i artikel 6 , hvis det officielt konstateres , at dette produkt paa denne medlemsstats omraade ikke har vaeret udsat for smittefare , som bringer overholdelsen af de i artikel 6 anfoerte betingelser i tvivl . I saa tilfaelde udstedes der et plantesundhedscertifikat for videreforsendelse i overensstemmelse med modellen i bilag VIII , del B , affattet paa mindst ét af de officielle faellesskabssprog , fortrinsvis modtagermedlemsstatens . Dette certifikat skal vedlaegges den af den foerste medlemsstat udstedte plantesundhedscertifikat eller en bekraeftet kopi af denne . Dette certifikat kan benaevnes " plantesundhedscertifikat til reeksport " . Et saadant plantesundhedscertifikat for videreforsendelse maa ikke vaere udfaerdiget mere end 14 dage foer den dato , paa hvilken planterne , planteprodukterne eller de andre genstande forlader det videreforsendende land . 3 . Stk . 1 og 2 kommer ligeledes til anvendelse , naar planterne , planteprodukterne eller de andre objekter foeres ind i flere medlemsstater efter hinanden . Hvis der i saa fald er udstedt flere plantesundhedscertifikater for videreforsendelse , skal produkterne ledsages af foelgende dokumenter : a ) det sidste plantesundhedscertifikat eller en bekraeftet kopi af denne , b ) det sidste plantesundhedscertifikat for videreforsendelse , c ) de plantesundhedscertifikater for videreforsendelse , der er udstedt foer det under litra b ) omhandlede certifikat , eller bekraeftede kopier af disse . Artikel 9 1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag IV , del A , anfoerte planter , planteprodukter og andre objekter med undtagelse af punkt 1 , 2 , 3 , litra b ) , 4 , litra b ) , 5 , 6 , 35 og 36 , som har deres oprindelse i en anden medlemsstat eller et tredjeland , kun maa foeres ind i en anden medlemsstat , naar de ledsages af et plantesundhedscertifikat i overensstemmelse med modellen i bilag VIII , del A , udstedt i oprindelseslandet , eller af en bekraeftet kopi af dette certifikat , samt af de i artikel 7 og 8 omhandlede certifikater . 2 . Stk . 1 kommer ligeledes til anvendelse ved indfoerelse af de i bilag IV , del B , anfoerte planter og planteprodukter i de medlemsstater , der er naevnt i denne del af bilaget for disse produkter . Artikel 10 1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag VI anfoerte planter , der indfoeres paa deres omraade , straks ved deres ankomst skal effektivt desinficeres mod San José-skjoldlus . De maa imidlertid ikke kraeve en saadan desinficering , saafremt det er sikkert , at der ikke frygtes nogen udbredelse af San José-skjoldlus . 2 . I henhold til den i artikel 16 fastsatte fremgangsmaade kan medlemsstaterne opnaa tilladelse til at kraeve , at de i stk . 1 naevnte planter desinficeres inden de indfoeres paa deres omraade . Artikel 11 1 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at planter , planteprodukter eller andre objekter samt deres emballage og de til deres befordring benyttede transportmidler ved indfoerelsen paa deres omraade fra en anden medlemsstat underkastes en kontrol af , at de i artikel 3 , 4 og 5 fastsatte forbud og begraensninger er overholdt . Medlemsstaterne soerger for , at disse planter , planteprodukter og andre objekter , for saa vidt deres indfoerelse ikke er forbudt i henhold til artikel 3 , 4 og 5 , kun underkastes forbud og begraensninger i forbindelse med fytosanitaere foranstaltninger , saafremt : a ) de i artikel 4 , 5 , 7 , 8 eller 9 omhandlede certifikater forelaegges ; b ) planterne , planteprodukterne eller de andre objekter ikke indfoeres over de foreskrevne graenseovergangssteder ; c ) planterne , planteprodukterne eller de andre objekter ikke paa forskriftsmaessig maade frembydes til officiel kontrol , der er anerkendt i henhold til stk . 3 ; d ) disse forbud eller begraensninger er foreskrevet paa grundlag af artikel 18 . 2 . De kan ikke kraeve nogen supplerende erklaering paa den fytosanitaere attest . 3 . For saa vidt angaar frugt , groensager samt kartofler , bortset fra laeggekartofler , kan medlemsstaterne , udover en officiel kontrol af identiteten og de i henhold til stk . 1 anerkendte krav , kun fastsaette officielle systematiske kontrolforanstaltninger vedroerende overholdelse af de bestemmelser , der er truffet ifoelge artikel 3 og 5 , saafremt : a ) der bestaar begrundet formodning om , at en af disse bestemmelser ikke er blevet overholdt ; b ) de ovennaevnte planter har deres oprindelse i et tredjeland , og saafremt den i artikel 12 , stk . 1 , litra a ) , omhandlede undersoegelse ikke allerede har fundet sted i en anden medlemsstat . I alle andre tilfaelde foretages officiel kontrol af frugt og groensager samt af kartofler , bortset fra laeggekartofler , kun lejlighedsvis ved stikproever . Kontrollen anses for lejlighedsvis , hvis den ikke foretages paa mere end en tredjedel af indfoerslerne fra en bestemt medlemsstat , og hvis den hvad tid og produkter angaar fordeles saa ligeligt som muligt . 4 . Hvis det ved en indfoerelse konstateres , at en del af planterne , planteprodukterne eller de andre objekter er angrebet af de i bilag I og II anfoerte skadegoerere , forbydes indfoerelsen af den oevrige del af partiet ikke , saafremt der ikke bestaar nogen mistanke om , at denne del er angrebet , og saafremt det maa anses for udelukket , at en opdeling vil medfoere udbredelse af skadegoererne . 5 . Medlemsstaterne foreskriver , at de plantesundhedscertifikater eller plantesundhedscertifikater for videreforsendelse , der fremlaegges ved indfoerelsen paa deres omraade af planter , planteprodukter eller andre objekter , forsynes med et indfoerelsesstempel af en kompetent myndighed , som i det mindste angiver dennes navn samt indfoerelsesdatoen . Artikel 12 1 . Medlemsstaterne foreskriver i hvert fald for indfoerelse af de i bilag V angivne planter , planteprodukter eller andre objekter fra tredjelande : a ) at disse planter , planteprodukter eller andre objekter samt deres emballage officielt undersoeges grundigt , enten i fuldt omfang eller ved repraesentative stikproever , og om fornoedent at de til deres befordring benyttede transportmidler ligeledes undersoeges af de samme repraesentanter for at sikre : - at de ikke er angrebet af de i bilag I , del A , anfoerte skadegoerere , - for saa vidt angaar de i bilag II , del A , anfoerte planter og planteprodukter , at de ikke er angrebet af de skadegoerere , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter og planteprodukter , - for saa vidt angaar de i bilag IV , del A , anfoerte planter , planteprodukter og andre objekter at de opfylder de saerlige krav , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter mv . ; b ) at de skal ledsages af de i artikel 4 , 5 , 7 , 8 eller 9 foreskrevne certifikater , og at et plantesundhedscertifikat ikke maa vaere udstedt mere end 14 dage foer den dato , paa hvilken planterne , planteprodukterne eller de andre objekter har forladt afsenderlandet . 2 . Stk . 1 finder ligeledes anvendelse paa de i artikel 6 , stk . 3 , og artikel 7 , stk . 3 , naevnte tilfaelde . 3 . Stk . 1 , litra a ) , finder ikke anvendelse , dersom planterne , planteprodukterne eller de andre objekter foeres ind i en medlemsstat via en anden medlemsstat , der allerede hat foretaget den i stk . 1 , litra a ) , fastsatte undersoegelse . 4 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at de i artikel 8 fastsatte foranstaltninger anvendes paa indfoerelser fra tredjelande . Artikel 13 Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen hvilke aendringer , der skal foretages i bilagene . Artikel 14 1 . Medlemsstaterne kan , naar der ikke er grund til at frygte en udbredelse af skadegoerere , a ) generelt eller i enkelttilfaelde fastsaette undtagelser fra : i ) artikel 4 , stk . 1 , for saa vidt angaar en afkortelse af den i bilag III , del A , punkt 8 , naevnte periode , ii ) artikel 4 , stk . 1 , artikel 10 og artikel 12 for transit gennem deres omraade samt for direkte forsendelse mellem to steder paa deres omraade via et andet land , iii ) artikel 12 , saafremt planterne , planteprodukterne eller de andre objekter sendes direkte fra et omraade i en medlemsstat til deres omraade via et tredjeland , iv ) artikel 5 , 10 og 12 , saafremt det drejer sig om : - flyttegods , - smaa maengder planter eller planteprodukter samt levnedsmidler og foder , saafremt de skal anvendes af ejeren eller modtageren til ikke-industrielle og ikke-handelsmaessige formaal eller er beregnet til fortaering under transporten , - planter fra arealer beliggende inden for et andet lands graensezone , der udnyttes fra naerliggende beboelseshuse eller landbrugsbedrifter inden for deres omraades graensezone , - planter , der er bestemt til plantning eller formering paa grunde beliggende inden for deres graensezone , som udnyttes fra naerliggende beboelseshuse eller landbrugsbedrifter i et andet lands graensezone ; b ) fastsaette undtagelser i enkelttilfaelde fra : i ) artikel 3 , stk . 1 , og artikel 12 i perioden fra den 1 . maj til den 15 . oktober , for saa vidt angaar de i bilag I , del A , litra a ) , punkt 1 og 4 , omhandlede skadegoerere , saafremt det drejer sig om svagt angrebne afskaarne blomster , ii ) artikel 3 , stk . 1 , og artikel 12 i perioden fra den 1 . november til den 31 . marts , for saa vidt angaar de i bilag I , del A , litra a ) , punkt 2 , omhandlede skadegoerere , saafremt det drejer sig om svagt angrebet frugt , iii ) artikel 3 , stk . 1 og 3 , og artikel 12 , dersom det drejer sig om et mere end svagt angreb paa frugt af San José-skjoldlus , iv ) artikel 3 , stk . 3 , anden saetning , og artikel 12 , v ) artikel 3 , stk . 4 , og artikel 12 , saafremt angrebet paa bestemte planter og planteprodukter af bestemte skadegoerere er svagt , og saafremt disse skadegoerere allerede findes inden for Faellesskabet ; c ) fastsaette undtagelser i enkelttilfaelde og med forbehold af den i stk . 2 fastsatte procedure fra : i ) artikel 3 , og artikel 4 , stk . 1 , for saa vidt angaar de i bilag III , del A , punkt 8 , naevnte krav , og i artikel 5 og artikel 12 , naar formaalet er forsoeg , forskning eller planteforaedling , ii ) artikel 5 , stk . 1 , og artikel 12 , stk . 1 , litra a ) , tredje led , for saa vidt angaar det i bilag IV , del A , punkt 1 og 5 , omhandlede krav , iii ) artikel 5 , stk . 1 , og artikel 12 , stk . 1 , litra a ) , tredje led , for saa vidt angaar det i bilag IV , del A , punkt 25 , omhandlede krav for laeggekartofler , paa betingelse af at der kraeves en officiel konstatering af , at de har deres oprindelse i et omraade , hvor der ikke er iagttaget noget symptom paa angreb af de i bilag I , del A , litra e ) , punkt 2 , omhandlede vira siden begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode ; 2 . For de i stk . 1 , litra c ) , fastsatte undtagelser meddeler medlemsstaterne omgaaende de andre medlemsstater og Kommissionen de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , de har vedtaget med henblik herpaa . Ifoelge den i artikel 16 fastsatte procedure og senest 6 maaneder efter vedtagelsen af omtalse bestemmelser kan der traeffes afgoerelse om , hvorvidt disse skal ophaeves eller aendres . 3 . I henhold til den i artikel 16 fastsatte fremgangsmaade kan medlemsstaterne efter anmodning opnaa tilladelse til at goere saadanne undtagelser , der ikke allerede er hjemlet i stk . 1 . 4 . For de i stk . 1 , litra b ) og c ) , og i stk . 3 fastsatte undtagelser kraeves en officiel konstatering for hvert enkelt tilfaelde , dersom betingelserne for indroemmelse af undtagelsen er opfyldt . 5 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de undtagelser , som de har indroemmet i henhold til stk . 1 , litra c ) , eller i henhold til stk . 3 . Kommissionen informerer hvert aar de oevrige medlemsstater om disse meddelelser . Medlemsstaterne kan i henhold til den i artikel 16 fastsatte fremgangsmaade fritages for saadanne meddelelser . 6 . Medlemsstaterne kan fastsaette undtagelsesbestemmelser fra artikel 5 , 6 , 7 , 8 og 9 for indfoerelse af planter , planteprodukter eller andre objekter i en anden medlemsstat , saafremt denne giver afkald paa at kraeve ovennaevnte artikler anvendt af afsendermedlemsstaten . Artikel 15 1 . Naar en medlemsstat finder , at der er overhaengende fare for indslaebning eller spredning af skadegoerere paa dens omraade , ogsaa saadanne der ikke er anfoert i bilagene , kan den midlertidigt traeffe de noedvendige supplerende foranstaltninger til at beskytte sig mod denne fare . Medlemsstaten giver omgaaende de oevrige medlemsstater og Kommissionen meddelelse om de trufne foranstaltninger , ledsaget af en begrundelse . 2 . Efter den i artikel 17 fastsatte fremgangsmaade bestemmes det , om de af medlemsstaten trufne foranstaltninger skal ophaeves eller aendres . Saa laenge der ikke er truffet nogen afgoerelse enten af Raadet eller af Kommissionen ifoelge ovennaevnte procedure , kan medlemsstaten opretholde de foranstaltninger , den har ivaerksat . Artikel 16 1 . Naar der henvises til den fremgangssmaade , der er fastsat i denne artikel , indbringes sagen straks for Den staaende fytosanitaere Komité , i det foelgende benaevnt " komiteen " , af formanden enten paa dennes initiativ eller paa begaering af en medlemsstat . 2 . I komiteen tildeles der medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen . 3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver en undtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget det forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal af 41 stemmer . 4 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne og ivaerksaetter dem straks , naar de er i overensstemmelse med komiteens udtalelse . Saafremt de ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller saafremt komiteen ikke har afgivet nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen omgaaende Raadet et forslag til de foranstaltninger , der boer traeffes . Raadet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal . Har Raadet ikke inden en frist paa tre maaneder efter sagens forelaeggelse vedtaget nogen foranstaltninger , vedtager Kommissionen selv de foreslaaede foranstaltninger og ivaerksaetter dem straks , medmindre Raadet med simpelt flertal har udtalt sig imod disse foranstaltninger . Artikel 17 1 . Dersom der henvises til den i denne artikel fastsatte fremgangsmaade , forelaegges sagen omgaaende for Den staaende fytosanitaere Komité , herefter benaevnt " komiteen " , enten af formanden for komiteen eller paa dennes initiativ eller paa anmoding af en medlemsstat . 2 . I komiteen tildeles medlemsstaternes stemmer den vaegt , der er fastsat i traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen . 3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver inden for to dage sin udtalelse om disse foranstaltninger . Den udtaler sig med et flertal paa 41 stemmer . 4 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne og bringer dem oejeblikkelig i anvendelse , hvis de er i overensstemmelse med kommiteens udtalelse . Saafremt de ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller der ikke foreligger nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag om hvilke foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal . Saafremt Raadet ikke efter udloebet af en frist paa femten dage fra den dato , paa hvilken forslaget er forelagt , har vedtaget nogen foranstaltninger , vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger og bringer dem oejeblikkelig i anvendelse , medmindre Raadet med simplet flertal har udtalt sig imod disse foranstaltninger . Artikel 18 1 . Dette direktiv vedroerer ikke faellesskabsbestemmelserne for planter og planteprodukter for saa vidt angaar de fytosanitaere krav , naar dette ikke udtrykkeligt fastsaetter eller tillader strengere krav herfor . 2 . I henhold til den i artikel 16 fastsatte fremgangsmaade kan det tillades medlemsstaterne ved indfoerelse paa deres omraade af planter eller planteprodukter at traeffe saerlige fytosanitaere foranstaltninger , saafremt disse foranstaltninger ligeledes er fastsat for den indenlandske produktion . 3 . Medlemsstaterne kan ved indfoerelse paa deres omraade af planter eller planteprodukter , saerlig saadanne , som er anfoert i bilag VII , samt deres emballage eller de til deres befordring benyttede transportmidler , traeffe saerlige fytosanitaere bestemmelser mod de skadegoerere , som i almindelighed angriber oplagrede planter eller planteprodukter . Artikel 19 Raadets direktiv 69/466/EOEF af 8 . december 1969 vedroerende bekaempelse af San José-skjoldlus ( 4 ) aendres som foelger : a ) Til artikel 7 foejes nedenstaaende stk . 2 , saaledes at teksten til den nuvaerende artikel bliver til stk . 1 : " 2 . Stk . 1 anvendes ikke paa friske partier frugt , der kun er svagt angrebet . " b ) I artikel 10 , stk . 1 , litra a ) , b ) og c ) , erstattes ordene " artikel 7 " med ordene " artikel 7 , stk . 1 " . Artikel 20 1 . Medlemsstaterne saetter de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser i kraft , der er noedvendige for at efterkomme : a ) de i artikel 11 , stk . 3 , fastsatte begraensninger inden for en frist af fire aar , b ) de oevrige bestemmelser i dette direktiv inden for en frist af to aar fra dets meddelelse at regne . 2 . Medlemsstaterne meddeler oejeblikkeligt Kommissionen alle de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser , der traeffes til gennemfoerelse af dette direktiv . Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater derom . Artikel 21 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Bruxelles , den 21 . december 1976 . Paa Raadets vegne A . P . L . M . M . van der STEE Formand ( 1 ) EFT nr . 187 af 9 . 11 . 1965 , s . 2900/65 . ( 2 ) Udtalelse afgivet den 13 . 10 . 1965 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) . ( 3 ) EFT nr . L 340 af 9 . 12 . 1976 , s . 25 . ( 4 ) EFT nr . L 323 af 24 . 12 . 1969 , s . 5 . BILAG I A . SKADEGOERERE , HVIS INDSLAEBNING SKAL FORBYDES I ALLE MEDLEMSSTATER a ) Levende organismer fra dyreriget paa alle udviklingstrin 1 . Cacoecimorpha pronubana ( Hb . ) 2 . Ceratitis capitata ( Wied . ) 3 . Conotrachelus nenuphar ( Herbst ) 4 . Epichoristodes acerbella ( Walk . ) Diak . 5 . Hylurgopinus rufipes Eichh . 6 . Hyphantria cunea ( Drury ) 7 . Laspeyresia molesta ( Busck ) 8 . Popillia japonica Newman 9 . Rhagoletis cingulata ( Loew ) 10 . Rhagoletis fausta ( Osten Sacken ) 11 . Rhagoletis pomonella ( Walsh ) 12 . Scaphoideus luteolus Van Duz . 13 . Scolytus multistriatus ( Marsh . ) 14 . Scolytus scolytus ( F . ) 15 . Spodoptera littoralis ( Boisd . ) 16 . Spodoptera litura ( F . ) b ) Organismer fra dyreriget paa alle udviklingstrin , med mindre det er paavist at de er doede 1 . Heterodera pallida Stone 2 . Heterodera rostochiensis Woll . 3 . Quadraspidiotus perniciosus ( Comst . ) c ) Bakterier 1 . Aplanobacter populi Ridé 2 . Corynebacterium sepedonicum ( Spieck . et Kotth . ) Skapt . et Burkh . 3 . Erwinia amylovora ( Burr . ) Winsl . et al . d ) Kryptogamer 1 . Angiosorus solani Thirum . et O'Brien ( syn . Thecaphora solani ( Barrus ) ) 2 . Ceratocystis fagacearum ( Bretz ) Hunt 3 . Ceratocystis ulmi ( Buism . ) C . Moreau 4 . Chrysomyxa arctostaphyli Diet . 5 . Cronartium comptoniae Arthur 6 . Cronartium fusiforme Hedge . et Hunt ex Cumm . 7 . Cronartium quercuum ( Berk . ) Miyabe ex Shirai 8 . Endocronartium harknessii ( J . P . Moore ) Y . Hiratsuka ( syn . Peridermium harknessii ( J . P . Moore ) ) 9 . Endothia parasitica ( Murrill ) P . J . et H . W . Anderson 10 . Guignardia laricina ( Saw . ) Yamamoto et Ito 11 . Hypoxylon pruinatum ( Klotzsche ) Cke . 12 . Melampsora farlowii ( Arthur ) Davis 13 . Melampsora medusae Thuem . ( syn . M . albertensis Arthur ) 14 . Mycosphaerella populorum Thomp . ( Septoria musiva Peck ) 15 . Ophiostoma ( Ceratocystis ) roboris C . Georgescu et I . Teodoru 16 . Poria weirii Murr . 17 . Synchytrium endobioticum ( Schilb . ) Perc . e ) Vira og mykoplasmata 1 . Skadegoerende vira og mykoplasmata hos Cydonia Mill . , Fragaria ( Tourn . ) L . , Ligustrum L . , Malus Mill . , Populus L . , Prunus L . , Pyrus L . , Ribes L . , Rosa L . , Syringa L . 2 . Vira og mykoplasmata hos kartofler ( Solanum tuberosum L . ) a ) Potato spindle tuber virus b ) Potato yellow dwarf virus c ) Potato yellow vein virus d ) andre skadegoerende vira og mykoplasmata , der ikke findes inden for Faellesskabet 3 . Rose wilt 4 . Tomato bunchy top virus 5 . Tomato ring spot virus 6 . Skadegoerende vira og mykoplasmata hos vinstokken ( Vitis L . partim ) 7 . Ulmus L.s phloeemnekroses f ) Phanerogamer - Arceuthobium spp . ( ikke europaeiske arter ) B . SKADEGOERERE , HVIS INDSLAEBNING KAN FORBYDES I VISSE MEDLEMSSTATER a ) Levende organismer fra dyreriget paa alle udviklingsstrin Art * Medlemsstat * 1 . Aleurocanthus woglumi Ashby * Italien * 2 . Anastrepha fraterculus ( Wied . ) * Italien * 3 . Anastrepha ludens ( Loew ) * Italien * 4 . Busseola fusca ( Hamps . ) * Italien * 5 . Dacus dorsalis Hendel * Italien * 6 . Dialeurodes citri ( Ashm . ) * Italien * 7 . Diaphorina citri ( Kuway ) * Frankrig , Italien * 8 . Gonipterus scutellatus Gyll . * Italien * 9 . Iridomyrmex humilis ( Mayr L ) * Frankrig , Italien * 10 . Leptinotarsa decemlineata ( Say ) * Danmark , Irland , Det forenede Kongerige * 11 . Phoracantha semipunctata ( F . ) * Italien * 12 . Pseudaulacaspis pentagona ( Targ . ) * Frankrig , Italien * 13 . Pseudococcus comstocki ( Kuw . ) * Frankrig , Italien * 14 . Toxoptera citricida ( Kirk . ) * Frankrig , Italien * 15 . Trioza erythreae Del Guericio * Frankrig , Italien * b ) Bakterier Art * Medlemsstat * Xanthomonas citri ( Hasse ) Dowson * Frankrig , Italien * c ) Kryptogamer Art * Medlemsstat * 1 . Cronartium ribicola J . C . Fischer * Italien * 2 . Diaporthe citri ( Fawc . ) Wolf * Italien * 3 . Dibotryon morbosum ( Schw . ) Theissen og Sydow * Italien * 4 . Diplodia natalensis P . Evans * Italien 5 . Elsinoë fawcettii Bitanc , et Jenkins * Italien * 6 . Phytophthora cinnamomi Rands * Irland * 7 . Scleroderris lagerbergii Gremmen * Irland * d ) Vira Art * Medlemsstat * Vira hos citrus ( Citrus L . ) * Frankrig , Italien * BILAG II A . SKADEGOERERE , HVIS INDSLAEBNING SKAL FORBYDES I ALLE MEDLEMSSTATER , SAAFREMT DE OPTRAEDER PAA VISSE PLANTER ELLER PLANTEPRODUKTER a ) Levende organismer fra dyreriget paa alle udviklingstrin Art * Objekt for angrebet * 1 . Anarsia lineatella Zell . * Ribes L . og Rubus L . , dog ikke frugter , * * Cydonia Mill . , Malus Mill . , Prunus L . , Pyrys L . * 2 . Diarthronomyia chrysanthemi Ahlb . * Chrysantemum ( Chrysanthemum Tourn . ex . L - partim ) * 3 . Ditylenchus destructor Thorne * Blomsterloeg og -knolde samt kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) * 4 . Ditylenchus dipsaci ( Kuehn ) Filipjev * Froe og loeg af Allium cepa L . , Allium Porrum L . , Allium schoenoprasum L . til plantning , blomsterloeg og lucernefroe ( Medicago sativa L . ) * 5 . Gracilaria azaleella Brants * Azaleaer ( Rhododendron L . partim ) * 6 . Lampetia equestris F . * Blomsterloeg og -knolde * 7 . Phthorimaea operculella ( Zell . ) * Kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) * 8 . Rhagoletis cerasi L . * Kirseb * rfrugter ( Prunus avium L . og Prunus cesarus L . ) * 9 . Scolytidae ( paa naaletraeer ) * Naaletrae med bark , fra lande med tempereret og subarktisk klima uden for Europa . * 10 . Viteus vitifolii ( Fitch . ) * Vinscokke ( Vitis L . partim ) , dog ikke frugter og froe . * b ) Bakterier Art * Objekt for angrebet * 1 . Corynebacterium insidiosum ( McCull . ) Jensen * Lucernefroe ( Medicago sativa L . ) * 2 . Corynebacterium michiganense ( E.F . Sm . ) Jensen * Tomatplanter ( Solanum lycopersicum L . dog ikke frugter * 3 . Erwinia chrysanthemi Burkh . et al . ( syn . Pectobacterium parthenii var . dianthicola Hellmers ) * Nelliker ( Dianthus L . ) , dog ikke afskaarne blomster og froe * 4 . Pseudomonas caryophylli ( Burkh . ) Starr . et Burkh . * Nelliker ( Dianthus L . ) , dog ikke afskaarne blomster og froe * 5 . Pseudomonas gladioli Severini ( syn . Pseudomonas marginata ( McCull . ) Stapp ) * Knolde af gladiolus ( Gladiolus Tourn ex . L . ) og fresia ( Freesia Klatt . ) * 6 . Pseudomonas pisi ( Sackett ) * AErtefroe ( Pisum sativum L . ) * Art * Objekt for angrebet * 7 . Pseudomonas solanacearum ( E.F . Sm . ) Jensen * Kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) , samt tomat - ( Solanum lycopersicum L . ) og aubergineplanter ( Solanum melongena L . ) , dog ikke frugter og froe * 8 . Pseudomonas woodsii ( E.F . Sm . ) Stev . * Nelliker ( Dianthus L . ) , dog ikke afskaarne blomster og froe * 9 . Xanthomonas vesicatoria ( Doidge ) Dows . * Tomatplanter ( Solanum lycopersicum L . ) dog ikke frugter * c ) Kryptogamer Art * Objekt for angrebet * 1 . Atropellis spp . * Pinus L . * 2 . Didymella chrysanthemi ( Tassi ) , Garibaldi et Gullino ( syn . Mycosphaerella ligulicula Baker et al . ) * Crysantemum ( Chrysanthemum Tourn . ex L . partim ) * 3 . Fusarium oxysporum Schlecht , f . sp . gladioli ( Massey ) Snyd . et Hans * Knolde af fresia ( Freesia Klatt ) , gladiolus ( Gladiolus Tourn . ex . L . ) , krokus ( Crocus L . ) og iris ( Iris L . ) * 4 . Guignardia baccae ( Cav . ) Jacz . * Vinstok ( Vitis L . partim ) , dog ikke frugter og froe * 5 . Ovulinia azaleae Weiss * Azalaer ( Rhododendron L . partim ) * 6 . Phialophora cinerescens ( Wr . ) van Beyma * Nelliker ( Dianthus L . ) , dog ikke afskaarne blomster og froe * 7 . Phytophthora fragariae Hickman * Jordbaerplanter ( Fragaria Tourn . ex . L . ) , dog ikke frugter og froe * 8 . Puccinia horiana P . Henn . * Crysantemum ( Chrysanthemum Tourn . ex L . partim ) * 9 . Puccinia pelargonii-zonalis Doidge * Pelargonier ( Pelargonium l'Hérit . partim ) * 10 . Sclerotinia bulborum ( Wakk . ) Rehm * Blomsterloeg * 11 . Sclerotinia convoluta Drayt . * Roedder af Iris ( Iris L . ) * 12 . Septoria gladioli Pass . * Blomsterloeg og -knolde * 13 . Stromatinia gladioli ( Drat . ) Whet . * Blomsterloeg og -knolde * 14 . Uromyces spp . * Gladiolus ( Gladiolus Tourn . ex L . ) * 15 . Verticillium albo-atrum Reinke et Berth * Humle ( Humulus lupulus L . ) * d ) Vira og mykoplasmata Art * Objekt for angrebet * 1 . Beet leaf curl virus * Bederoer ( Beta vulgaris L . ) til udplantning , dog ikke froe * 2 . Chrysanthemum stunt virus * Crysantemum ( Chrysanthemum Tourn . ex L . partim ) , dog ikke afskaarne blomster og froe * 3 . Stolbur * Planter inden for Solanaceae til udplantning , dog ikke frugter og froe * 4 . Tomato spotted wilt virus * Kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) * B . SKADEGOERERE , HVIS INDSLAEBNING KAN FORBYDES I VISSE MEDLEMSSTATER , SAAFREMT DE FINDES PAA BESTEMTE PLANTER ELLER PLANTEPRODUKTER a ) Levende organismer fra dyreriget paa alle udviklingstrin Art * Objekt for angrebet * Medlemsstat * 1 . Cephalcia alpina Klug * Laerketraeer ( Larix Mill . ) til plantning , dog ikke froe * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * 2 . Dendroctonus micans Kugelan * Naaletraeer med bark * Irland * * * Det forenede Kongerige * 3 . Eurytoma amygdali End . * Mandelfrugter og -froe ( Prunus amygdalus Batsch ) * Italien * 4 . Gilpinia hercyniae Hartig * Gran Picea A . Dietr . til udplantning , dog ikke froe * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * 5 . Helicoverpa armigera Huebner * Nelliker ( Dienthus L . ) , crysantemum ( Chrysantheum Tourn . ex L . partim ) , pelargonier ( Pelargonium l'Herit . ) og tomatplanter ( Solanum lycopersicum L . ) , dog ikke froe , frugter og afskaarne blomster * Irland * * * Det forenede Kongerige * 6 . Ips amitinus Eichh * * Naaletraeer med bark * Irland * * * Det forenede Kongerige * 7 . Ips cembrae Heer * Naaletraeer med bark * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * 8 . Ips duplicatus Sahlb . * Naaletraeer med bark * Irland * * * Det forenede Kongerige * 9 . Ips sexdentatus ( Boerner ) * Naaletraeer med bark * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * 10 . Ips typographus Heer * Naaletraeer med bark * Irland * * * Det forenede Kongerige * 11 . Pristiphora abietina Christ . * Picea A . Dietr . til udplantning , dog ikke froe * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * b ) Bakterier Art * Objekt for angrebet * Medlemsstat * Corynebacterium flaccumfaciens ( Hedges ) Dows . * Froe til udsaed af boenner ( Phaseolus vulgaris L . et Dolichos Jacq . ) * Italien * c ) Kryptogamer Art * Objekt for angrebet * Medlemsstat * 1 . Ascochyta chlorospora Speg . * Mandeltraeer ( Prunus amygdalus Batsch ) * Italien * 2 . Corticium salmonicolor Berk . et Br . * Citrusfrugter ( Citrus L . ) * Italien * 3 . Cryptosporiopsis curvispora ( Pk ) Gremmen * AEbletraeer ( Malus pumila Mill . ) * Italien * 4 . Gloeosporium limetticola Clausen * Citrus ( Citrus L . ) * Frankrig * * * Italien * 5 . Phoma exigua var . foveata ( Foister ) Boerema * Laeggekartofler indfoert fra lande uden for Faellesskabet * Belgien * * * Tyskland * * * Frankrig * * * Italien * * * Luxembourg * * * Nederlandene * 6 . Phoma exigua var . foveata ( Foister ) Boerema , for saa vidt denne skadegoerer har foraarsaget et alvorligere angreb medfoerende toer forraadnelse * Kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) , dog ikke laeggekartofler , nye kartofler og kartofler bestemt til omgaaende industriforarbejdning * Belgien * * * Tyskland * * * Frankrig * * * Italien * * * Luxembourg * * * Nederlandene * 7 . Urocystis cepulae Frost * Planter af Allium spp . bestemt til plantning eller formering * Irland * BILAG III A . PLANTER OG PLANTEPRODUKTER , HVIS INDFOERELSE SKAL FORBYDES I ALLE MEDLEMSSTATER Benaevnelse * Oprindelsesland * 1 . Planter af Abies Mill . , Picea A . Dietr . og Pinus L . , dog ikke frugter og froe * Ikke-europaeiske lande * 2 . Planter af Larix Mill . , dog ikke frugter og froe * Lande i Nordamerika og Asien * 3 . Planter af Tsuga Carr . og Pseudotsuga Carr . , dog ikke frugter og froe * Lande i Nordamerika * 4 . Planter af Populus L . og Quercus L . med blade , dog ikke frugter og froe * Ikke-europaeiske lande * 5 . Bark fra naaletraeer ( Coniferae ) * Lande i de tempererede og subarktiske zoner uden for Europa * 6 . Bark fra Castanea Mill . og Quercus L . * Lande i Nordamerika , Rumaenien , USSR * 7 . Bark fra Populus L . * Lande i Amerika * 8 . Fra den 16 . april til den 30 . september for arterne : * Alle lande , medmindre oprindelseslandet , saafremt det drejer sig om en medlemsstat , og samtlige de lande , planterne passerer , er fri for Quadraspidiotus perniciosus eller medmindre produktionsomraadet og alle de omraader , planterne passerer , er erklaeret fri for denne skadegoerer i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 16 * Acacia Tourn . ex . L . , Acer L . , Amelanchier Med . , Chaenomeles Ldl . , Cotoneaster Ehrh . , Crataegus L . , Cydonia Mill . , Euonymus L . , Fagus L . , Juglans L . , Ligustrum L . , Maclura , Malus Mill . , Populus L . , Prunus L . , Ptelea , Pyrus L . , Ribes L . , Rosa L . , Salix L . , Sorbus L . , Symphoricarpus Duham , Syringa L . , Tilia L . , Ulmus L . , Vitis L . , med undtagelse af frugter , froe og plantedele til udsmykning * * 9 . Froe af kartofler ( Solanum tuberosum L . ) og froe af andre knolddannende arter inden for Solanaceae * Alle lande * 10 . Bark fra Ulmus L . * Alle lande * B . PLANTER , PLANTEPRODUKTER OG ANDRE OBJEKTER , HVIS INDFOERELSE KAN FORBYDES I VISSE MEDLEMSSTATER Benaevnelse * Medlemsstat * 1 . Citrusplanter ( Citrus L . ) * Frankrig , Italien * 2 . Eukalyptusplanter ( Eucalyptus l'Herit . ) , dog ikke frugter og froe * Italien * 3 . Trae og planter af vin ( Vitis L . partim ) dog ikke frugter og froe samt plantemateriale uden rod til formering * Tyskland * Benaevnelse * Medlemsstat * 4 . Planter af Chaemaecyparis lawsoniana ( Murr . ) Parl . , " elwoodii " , Chaemaecyparis pisifera " Boulevard " Rhododendron impeditum Balf . f . et Sm . , Daboecia spp . * Irland , Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * 5 . Bark fra naaletraeer , indfoert fra tempererede og subarktiske zoner i Europa * Irland , Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * 6 . Bark fra Picea A . Dietr . , indfoert fra tempererede og subarktiske zoner i Europa * Det forenede Kongerige ( Storbritannien ) * 7 . Berberis spp . bortset fra foelgende arter og underarter : * Danmark , Irland * Berberis aggregata Schn . * * Berberis dictyophylla Franch . * * Berberis koreana Palib . * * Berberis rubrostilla Chitt . * * Berberis wilsonae Hemsl . * * Berberis parvifolia Spraque * * Berberis prattii Schn . * * Berberis thunbergii DC . * * Alle stedsegroenne arter dog ikke Mahoberberis Schn . * * BILAG IV A . SAERLIGE KRAV , SOM SKAL STILLES AF ALLE MEDLEMSSTATER FOR INDFOERELSE AF PLANTER , PLANTEPRODUKTER OG ANDRE OBJEKTER Planter , planteprodukter og andre objekter * Saerlige krav * 1 . Naaletrae med oprindelse i tempererede og subarktiske zoner uden for Europa * Traeet er afbarket * 2 . Trae af Castanea og Quercus med oprindelse i lande i Nordamerika * Traeet er afbarket * * Officielt konstateret , at dets vandindhold ikke overstiger 20 % beregnet i forhold til toerstoffet * 3 . Trae af Castanea og Quercus med oprindelse i Rumaenien og USSR * a ) Officielt konstateret , at traeet har oprindelse i omraader , der vides fri for Ophiostoma roboris og Endothia parasitica * * eller * * b ) Traeet er afbarket og officielt konstateret at dets vandindhold ikke overstiger 20 % beregnet i forhold til toerstoffet * 4 . Trae af Castanea og Quercus med oprindelse i andre lande end landene i Nordamerika , Rumaenien og USSR * a ) Officielt konstateret , at traeet har oprindelse i omraader , der vides fri for Endothia parasitica eller * * b ) Traeet er afbarket * 5 . Trae af Populus med oprindelse i lande i Amerika * Traeet er afbarket * 6 . Trae af Ulmus * Traeet er afbarket * 7 . Planter af slaegten Castanea : * * a ) med oprindelse i alle lande * Officielt konstateret , at der ikke paa dyrkningsstedet er iagttaget noget symptom paa Endothia parasitica efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * b ) med oprindelse i lande i Nordamerika , Rumaenien og USSR * Officielt konstateret , at planterne har oprindelse i omraader , der ikke er angrebet af Ceratocystis fagacearum og Ophiostoma roboris * Planter , planteprodukter og andre objekter * Saerlige krav * 8 . Planter af Pinus , dog ikke frugter og froe med oprindelse i lande i Europa * Officielt konstateret , at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Cronartium quercuum efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 9 . Planter af Populus , med undtagelse af frugter og froe : * * a ) med oprindelse i alle lande * Officielt konstateret : * * - at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Mycosphaerella populorum ( Septoria musiva ) , efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * * - og , at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa sygdomme fremkaldt af skadelige vira og mykoplasmata efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * b ) med oprindelse i lande i Amerika * Officielt konstateret , at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Hypoxylon pruinatum , Melampsora medusae efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 10 . Planter af Pseudotsuga dog ikke frugter og froe med oprindelse i lande i Asien * Officielt konstateret , at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Guignardia laricina efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 11 . Planter af Pseudotsuga og af Larix dog ikke frugter og froe med oprindelse i lande i Amerika * Officielt konstateret , at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Melampsora medusae efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 12 . Planter af Quercus : * * a ) med oprindelse i alle lande * Officielt konstateret , at der ikke er iagttaget noget symptom paa Endothia parasitica eller Cronartium quercuum efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode paa dyrkningsstedet * b ) med oprindelse i lande i Nordamerika , Rumaenien og USSR * Officielt konstateret : * * - at der ikke er iagttaget noget symptom paa Cronartium fusiforme efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode paa hverken dyrkningsstedet eller i dets umiddelbare omgivelser * * - og , at planterne har oprindelse i omraader , der vide * fri for C * atocystis fagacearum og Oephiostoma roboris * Planter , planteprodukter og andre objekter * Saerlige krav * 13 . Planter af Ulmus , med undtagelse af frugter og froe , med oprindelse i lande i Nordamerika * Officielt konstateret , at der hverken paa dyrkningsstedet eller i dets umiddelbare omgivelser er iagttaget noget symptom paa ploeemnecroses efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 14 . Planter inden for Ulmaceae , med undtagelse af frugter og froe * Officielt konstateret , at der ikke har vaeret iagttaget noget symptom paa Ceratocystis ulmi siden begyndelsen af sidst afsluttede vaekstperiode paa dyrkningsstedet eller i dets umiddelbare omgivelser * 15 . Planter af slaegten Crataegus , Cotoneaster Cydonia , Malus , Pyracantha , Pyrus , Sorbus og Stranvaesia , med undtagelse af frugter , froe og plantedele til udsmykning * Officielt konstateret , at der paa dyrkningsstedet og i dets umiddelbare omgivelser ikke har vaeret iagttaget noget symptom paa Erwinia amylovora efter begyndelsen af de to sidste vaekstperioder , og at der inden for en radius af mindst 5 km omkring dyrkningsstedet ikke er iagttaget angreb af Erwinia amylovora inden for den samme periode * 16 . Planter af Prunus , for saa vidt de ikke falder ind under punkt 17 , planter af Rubus , for saa vidt de ikke falder ind under punkt 18 samt planter af Cydonia Ligustrum , Malus , Pyrus , Ribes , Rosa og Syringa , bestemt til udplantning , dog ikke froe * Officielt konstateret , at der paa planterne paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa sygdomme fremkaldt af skadelige vira eller mykoplasmata efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 17 . Planter af arten : * Officielt konstateret : * * a ) at der paa planterne paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa sygdomme , fremkaldt af skadelige vira eller skadelige mykoplasmata med undtagelse af Sharka efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * * b ) at planterne , med undtagelse af stiklinger fra udsaed : * * - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet regelmaessige , officielle virologiske tests , der omfatter i det mindste Sharka-virus , og som er sket under anvendelse af Prunusindikatorer eller tilsvarende metoder , og som endvidere ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende vira * * - eller stammer i lige linje fra materiale , og som ved de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel virologisk test for Sharka-virus , der foretages under anvendelse af Prunusindikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for Sharka-virus * Prunus amygdalus * * Prunus armeniaca * * Prunus brigantina * * Prunus cerasifera * * Prunus domestica * * Prunus insititia * * Prunus nigra * * Prunus persica * * Prunus salicina * * Prunus spinosa * * Prunus tomentosa * * Prunus triloba * * og andre arter af Prunus , der er modtagelige over for Sharka-virus , og som er bestemt til udplantning , med undtagelse af froe * * Planter , planteprodukter og andre objekter * Saerlige krav * * c ) at der hverken paa planterne eller paa planter af samme art paa dyrkningsstedet eller i dets umiddelbare omgivelser er iagttaget noget symptom paa Sharka-virus efter begyndelsen af de sidste tre afsluttede vaekstperioder * 18 . Planter af Rubus idaeus , Rubus fructicosus og Rubus occidentalis , bestemt til udplantning som har oprindelse i Nordamerika , Japan og alle andre lande , hvor der har vaeret iagttaget angreb paa Rubus af tomato ring spot virus * a ) Effektiv behandling mod bladlus * * b ) Officielt konstateret : * * aa ) at planterne : * * - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i direkte linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet regelmaessige officielle virologiske tests , der omfatter mindst tomato ring spot virus , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende vira * * - eller stammer i direkte linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som ved de sidste 3 afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel virologisk test for tomato ring spot virus , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende vira * * bb ) at planterne stammer fra et dyrkningssted , hvis jord og planter ikke er angrebet af tomato ring spot virus , og hvor der ikke efter begyndelsen af de sidste 3 afsluttede vaekstperioder er iagtaget noget symptom paa sygdomme fremkaldt af skadelig vira eller skadelige mykoplasmata * 19 . Planter af Rubus idaeus , Rubus fructicosus og Rubus occidentalis til udplantning , med undtagelse af froe med oprindelse i et land , i hvilket der har vaeret iagttaget angreb af raspberry leaf curl virus * a ) Effektiv behandling mod bladlus * * b ) Officielt konstateret : * * aa ) at planterne : * * - enten er officielt attesteret inden for rammerne af et certifikatsystem hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet regelmaessige officielle virologiske tests , der omfatter mindst raspberry leaf curl virus , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende vira * Planter , planteprodukter og andre objekter * Saerlige krav * * - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som under de sidste 3 afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel virologisk test for raspberry leaf curl virus , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende vira * * bb ) at planterne stammer fra et dyrkningssted , der ikke er angrebet af raspberry leaf curl virus , og hvor der ikke siden begyndelsen af de sidste 3 afsluttede vaekstperioder er iagttaget noget symptom paa sygdomme fremkaldt af skadelige vira eller mykoplasmata . * 20 . Planter af slaegten Vitis , dog ikke frugter og froe * Officielt konstateret , at der paa planterne paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa sygdomme fremkaldt af skadelige vira eller mykoplasmata efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 21 . Planter af Fragaria , bestemt til plantning , dog ikke froe , for saa vidt de ikke falder ind under punkt 22 * Officielt konstateret : * * a ) at der paa planterne paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa sygdomme , fremkladt af skadelige vira eller mykoplasmata efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * * b ) og at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Phytophthora fragariae efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 22 . Planter af Fragaria bestemt til plantning , dog ikke froe med oprindelse i Nordamerika * Officielt konstateret : * * a ) at planterne , med undtagelse af stiklinger fra udsaed : * * - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer direkte fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet regelmaessige , officielle virologiske tests , der mindst omfatter strawberry vein banding virus , strawberry witches broom virus og strawberry latent C . virus , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende vira * * - eller stammer direkte fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som ved de sidste fire afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel virologisk test for de ovennaevnte vira , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende vira * Planter , planteprodukter og andre objekter * Saerlige krav * * b ) at der paa planterne paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa sygdomme , fremkaldt af skadelige vira eller mykoplasmata efter begyndelsen af de sidste fire afsluttede vaekstperioder * * c ) at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Phytophthora fragariae efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 23 . Knolde af Solanum tuberosum med oprindelse i Faellesskabet * Officielt konstateret , at Faellesskabsbestemmelserne for bekaempelse af Corynebacterium sepedonicum og Synchytrium endobioticum er overholdt * 24 . Kartoffelknolde med oprindelse i tredjelande * Officielt konstateret : * * - enten at knoldene har oprindelse i omraader , der vides fri for Corynebacterium sepedonicum og Synchytrium endobioticum af andre arter end den almindelige europaeiske art * * og at der ikke er iagttaget noget symptom paa Synchytrium endobioticum efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode paa dyrkningsstedet eller i dets umiddelbare omgivelser * * - at bestemmelser , der anses for ligestillede med faellesskabsbestemmelserne i henhold til fremgangsmaaden i punkt 16 er anerkendt at vaere overholdt i oprindelseslandet * 25 . Knolde af Solanum tuberosum , dog ikke nye kartofler , med oprindelse i lande i Amerika og tredjelande i hvilke der ikke er iagttaget angreb af potato spindle tuber virus * Standsning af spireevnen * 26 . Laeggekartofler af Solanum tuberosum * Officielt konstateret , at laeggekartofler af Solamum tuberosum kommer fra et dyrkningssted , der er fri hor Heterodera rostochiensis og Heterodera pallida * 27 . Planter inden for Solanaceae til udplantning , men ikke frugter og froe * Officielt konstateret , at der ikke er paavist Stolbur paa planter paa dyrkningsomraadet efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode . * Planter , planteprodukter og andre objekter * Saerlige krav * 28 . Planter af Humulus lupulus , dog ikke froe og hoestet humle * Officielt konstateret , at der ikke paa dyrkningsstedet er iagttaget noget symptom paa Verticillium Albo-atrum efter begyndelsen af sidst afsluttede vaekstperiode * 29 . Planter of Chrysanthemum , dog ikke froe og afskaarne blomster * Officielt konstateret : * * a ) at planterne hoejst er af tredje generation , paa basis af materiale , som ved virologiske tests har vist sig at vaere fri for chrysanthemum stunt virus * * eller stammer direkte fra materiale , hvor en repraesentativ proeve paa mindst 10 % ved en officiel undersoegelse paa blomstringstidspunktet har vist sig at vaere fri for chrysanthemum stunt virus * * b ) at den officielle attest ikke er afgivet mere end 48 timer inden det angivne tidspunkt for afsendelsen fra dyrkningsstedet * * c ) at planterne og stiklingerne stammer fra virksomheder : * * - der kontrolleres officielt mindst en gang om maaneden i tre maaneder forud for forsendelsen , og i hvilke der ikke er iagttaget noget symptom paa Puccinia horiana i denne periode , og * * - i hvis umiddelbare naerhed ingen symptomer paa Puccinia horiana er observeret i tre maaneder forud for forsendelsen * d ) at der for saa vidt angaar stiklinger uden * oedder hverken er iagttaget noget symptom paa Didymella chrysanthemi paa disse eller paa moderplanterne * * eller at der , for saa vidt angaar stiklinger med rod , hverken er iagttaget nogen symptom paa Didymella chrysanthemi paa stiklingerne eller i det omgivende miljoe * 30 . Planter af Dianthus caryophyllus , dog ikke afskaarne blomster og froe * Officielt konstateret : * * - at planterne er dyrket paa basis af moderplanter , som ved officielt godkendte tests foretaget inden for de sidste to aar har vist sig at vaere fri for Erwinia chrysanthemi , Pseudomonas caryophylli , Pseudomonas woodsii og Phialophora cinerescens * * - at der ikke paa dyrkningsstedet er iagttaget noget symptom paa ovennaevnte skadegoerere efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * Planter , planteprodukter og andre objekter * Saerlige krav * 31 . Planter af Gladiolus * Officielt konstateret : * * a ) planter med oprindelse i et land , der vides at vaere fri for Uromyces spp . eller * * b ) at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Uromyces spp . efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 32 . Tulipa og Narcissus * Officielt konstateret , at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Ditylenchus dipsaci efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 33 . Planter af Pelargonium X . hortorum ( herunder P . zonale ) og P.X . domesticum , dog ikke froe , bestemt til udplantning , med oprindelse i lande , hvor der er konstateret angreb af tomato ring spot * * a ) og hvor Xiphinema americanum eller andre smittebaerere af tomato ring spot virus ikke er konstateret og * Officielt konstateret , at planterne : * * a ) kommer direkte fra virksomheder , hvor angreb af tomato ring spot virus ikke er konstateret * * b ) eller er af hoejst fjerde generation fra moderplanter , som ved officielt godkendte virologiske tests har vist sig at vaere fri for Tomato ring spot virus * b ) hvor Xiphinema americanum eller andre smittebaerere af tomato ring spot virus er konstateret * Officielt konstateret , at planterne : * * a ) kommer direkte fra virksomheder , hvor angreb af tomato ring spot virus ikke er konstateret , hverken for saa vidt angaar jord eller planter * * b ) er af hoejst anden generation fra moderplanter , som ved officielt godkendte virologiske tests har vist sig at vaere fri for tomato ring spot virus * 34 . Frilandsplanter med rod , der er plantede eller bestemt til udplantning * Officielt konstateret , at dyrkningsstedet er fundet fri for Synchytrium endobioticum , Heterodera pallida , Heterodera rostochiensis og Corynebacterium sepedonicum * 35 . Planter med vedhaengende jord med oprindelse i Japan og lande i Nordamerika * Officielt konstateret at jorden har vist sig at vaere fri for skadegoerere * 36 . Jord , der indeholder plantedele eller humus med oprindelse i ikke-europaeiske lande * Officielt konstateret at jorden har vist sig at vaere fri for skadegoerere * Planter , planteprodukter og andre objekter * Saerlige krav * 37 . Planter af Beta spp . , bestemt til udplantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor beet leaf curl virus er iagttaget * Officielt konstateret : * * a ) at der i produktionsomraaderne ikke er iagttaget noget angreb af beet leaf curl virus * * b ) samt at der paa dyrkningsstedet eller i dets umiddelbare omgivelser ikke er iagttaget noget symptom paa beet leaf curl virus efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * 38 . Lucernefroe * Officielt konstateret : * * - at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Ditylenchus dipsaci efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode , og at der ikke er konstateret noget symptom efter laboratorietest paa repraesentativ proeve * * eller * * - at der er foretaget desinfektion ved udrydning inden udfoersel * 39 . Froe af Medicago sativa med oprindelse i lande , i hvilke Corynebacterium insidiosum er forekommet * Officielt konstateret : * * - at Corynebacterium insidiosum ikke er konstateret de sidste ti aar paa bedriften og de umiddelbare omgivelser * * - af afgroeden ved hoest er i den foerste eller anden afsluttede vaekstperiode siden saaningen * * - at der hverken paa dyrkningsstedet eller i nogen tilstoedende afgroeder af Medicago sativa er iagttaget noget symptom paa Corynebacterium insidiosum i hele den sidst afsluttede vaekstperiode eller eventuelt i de to sidste * * - at dyrkningen er foregaaet paa et sted , hvor der ikke har vaeret dyrket Medicago sativa de sidste tre aar forud for tilsaaningen * 40 . Froe af Pisum sativum * Officielt konstateret : * * - at der i dyrkningsomraadet ikke er iagttaget noget angreb af Pseudomonas pisi i en passende periode * * - eller paa planterne paa produktionsstedet ikke er konstateret noget symptom paa Pseudomonas pisi efter begyndelsen af den anden afsluttede vaekstperiode * Planter , planteprodukter og andre objekter * Saerlige krav * 41 . Froe af Solanum lycopersicum * Officielt konstateret : * * - at froene kommer fra omraader , der ikke er angrebet af tomato bunchy top virus eller potato spindle tuber virus eller , * * - at der ikke paa planterne paa dyrkningsstedet , hvorfra froene stammer , er iagttaget noget symptom paa tomato bunchy top virus og paa potato spindle tuber virus efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * B . SAERLIGE KRAV , DER KAN STILLES AF VISSE MEDLEMSSTATER FOR INDFOERELSEN AF PLANTER OG PLANTEPRODUKTER Planter og planteprodukter * Saerlige krav * Medlemsstat * 1 . Naaletrae med oprindelse i andre lande end de i bilag IV - A , punkt 1 naevnte * Traeet er afbarket * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * 2 . Trae af Castanea og Quercus , ikke afbarket , med oprindelse i lande i Nordamerika * Officielt konstateret , at traeet kommer fra omraader , der ikke er angrebet af Cronartium quercuum eller Cronartium fusiforme * Italien * 3 . Trae af Picea med oprindelse i andre lande end de i bilag IV - A , punkt 1 naevnte * Traeet er afbarket * Det forenede Kongerige ( Storbritannien ) * 4 . Planter af Larix , dog ikke frugter og froe * Officielt konstateret , at dyrkningsstedet er fri for Cephalcia alpina * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * 5 . Planter af Picea og Pinus , dog ikke frugter og froe * Officielt konstateret , at dyrkningsstedet er fri for Scleroderris lagerbergii * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * Planter og planteprodukter * Saerlige krav * Medlemsstat * 6 . Planter af Picea , til plantning , dog ikke froe * Officielt konstateret , at dyrkningsstedet er fri for Gilpinia hercyniae og Pristiphora abietina * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * 7 . Planter af Ulmus og Zelkova spp . til plantning , dog ikke frugter og froe * Officielt konstateret : * Danmark * * * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * * a ) at planterne ikke er over 1 aar og at deres samlede hoejde ikke overstiger 30 cm * * * b ) at planterne har vokset i en virksomhed , hvor og i hvis umiddelbare omgivelser , der ikke er iagttaget noget symptom paa Ceratocystis ulmi efter de to sidste afsluttede vaekstperioder * * * c ) at planterne har vaeret underkastet en behandling med egnede insekticider til beskyttelse mod smittebaerere af Ceratocystis ulmi * * 8 . Planter af Citrus , dog ikke frugter og froe * Officielt konstateret , at der ikke paa citrusplanterne paa dyrkningsstedet er iagttaget noget symptom paa virussygdomme efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * Frankrig * * * Italien * 9 . Knolde af Solanum tuberosum * a ) Officielt konstateret , at kartoffelknoldene : * Danmark * * * Irland * * * Det forenede Kongerige * * - kommer fra omraader der ikke har vaeret angrebet af Leptinotarsa decemlineata efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode , eller i hvilke der er truffet foranstaltninger til en effektiv bekaempelse af disse skadegoerere , * * * - er renset og indpakket hensigtsmaessigt inden udfoerslen * * Planter og planteprodukter * Saerlige krav * Medlemsstat * * b ) Knoldene transporteres paa en saadan maade , at ethvert angreb af Leptinotarsa decemlineata undgaas * * 10 . Knolde af Solanum tuberosum , dog ikke nye kartofler og laeggekartofler * Standsning af spireevnen * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * 11 . Knolde af Solanum tuberosum med oprindelse i tredjelande * Officielt konstateret , at planterne har oprindelse i et af de tredjelande , der findes paa den efter proceduren i henhold til artikel 16 opstillede liste * Irland * * * Det forenede Kongerige * 12 . Knolde af Solanum tuberosum , der kommer direkte fra laeggekartofler med oprindelse i andre tredjelande end dem , der er anfoert paa den efter proceduren i henhold til artikel 16 opstillede liste * Officielt konstateret , at knoldene har vaeret underkastet kontrol foretaget ved proeveudtagning og har vist sig at vaere fri for Corynebacterium sepedomicum * Irland * 13 . Planter af Allium sp . bestemt til plantning eller formering * Officielt konstateret , at der paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa Urocystis cepulae efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * Irland * 14 . I perioden fra den 1 . april til den 14 . oktober : planter ( med undtagelse af froe ) af Beta , Brassica , Cichorium , Daucus , Lactuca , med blade * a ) Officielt konstateret , at planterne : * Irland * * * Det forenede Kongerige * * - er produceret under fast anlaeg af glas eller plastic eller kommer fra omraader , der ikke har vaeret angrebet af Leptinotarsa decemlineata efter begyndelsen af sidste vaekstperiode , eller hvor der er truffet intensive foranstaltninger til bekaempelse af de paagaeldende skadegoerere , * * * - er blevet renset og indpakket hensigtsmaessigt inden udfoerslen * * Planter og planteprodukter * Saerlige krav * Medlemsstat * * b ) Planterne transporteres saaledes , at ethvert angreb af Leptinotarsa decemlineata undgaas * * 15 . Planter af Chrysanthemum , Dianthus og Pelargonium , dog ikke afskaarne blomster og froe * Officielt konstateret : * Danmark * * * Tyskland * * * Frankrig * * * Irland * * * Det forenede Kongerige * * a ) at der paa dyrkningsstedet ikket er iagttaget noget symptom paa Epichoristodes acerbella , Spodoptera littoralis , Spodoptera litura og Helicoverpa armingera efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode , eller * * * b ) at planterne har gennemgaaet en egnet behandling mod de naevnte skadegoerere * * 16 . Planter med rod , udplantet eller til udplantning * Officielt konstateret , at dyrkningsstedet har vist sig at vaere fri for Phytophthora cinnamomi * Irland * * * Det forenede Kongerige ( Nordirland ) * BILAG V Planter , planteprodukter og andre objekter , som for at kunne indfoeres i samtlige medlemsstater skal underkastes en fytosanitaer undersoegelse i oprindelses - eller afsendelseslandet 1 . Planter , udplantede eller til udplantning , dog ikke froe og akvarieplanter 2 . Foelgende plantedele : a ) Afskaarne blomster og plantedele til udsmykning , af : Castanea Chrysanthemum Dianthus Gladiolus Prunus Quercus Rosa Salix Syringa Vitis b ) Friske frugter af : Citrus , dog ikke citroner ( Citrus limon ( L . ) Burm . og Citrus medica L . ) Cydonia Malus Prunus Pyrus 3 . Kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) 4 . Trae af : - Castanea , Quercus og Ulmus - Naaletraeer , med oprindelse uden for Europa - Poppel , med oprindelse i Amerika 5 . Jord : - der indeholder plantedele eller humus , idet toerv ikke betragtes som plantedel eller humus - der haenger ved eller er tilfoejet planterne . BILAG VI Planter , der skal underkastes desinfektion Planter af slaegterne Acacia , Acer , Amelanchier , Chaenomeles , Cotoneaster , Crataegus , Cydonia , Eunonymus , Fagus , Juglans , Ligustrum , Maclura , Malus , Populus , Prunus , Ptelea , Pyrus , Ribes , Rosa , Salix , Sorbus , Symphoricarpus , Syringa , Tilia , Ulmus og Vitis , dog ikke frugter , froe og plantedele til udsmykning BILAG VII Planter og planteprodukter , der kan underkastes en saerlig ordning 1 . Kornsorter og deres biprodukter 2 . Toerrede baelgfrugter 3 . Maniokknolde og deres biprodukter 4 . Affald fra fremstilling af planteolier . BILAG VIII A . MODEL PLANTESUNDHEDSCERTIFIKAT Nr . ... PLANTEBESKYTTELSESMYNDIGHEDERNE i : ... til : PLANTEBESKYTTELSESMYNDIGHEDERNE i : ... BESKRIVELSE AF SENDINGEN Afsenderens navn og adresse : ... Modtagerens navn og adresse : ... Kollienes antal og art : ... Kollienes maerke : ... Afsenderland : ... Paataenkt transportmiddel : ... Paataenkt graenseovergangssted : ... Deklareret maengde og varebeskrivelse : ... Planternes botaniske benaevnelse : ... Det attesteres herved , at de ovenfor beskrevne planter eller planteprodukter er blevet undersoegt og fundet fri for skadevoldere , som medfoerer karantaene , og praktisk talt fri for andre farlige skadevoldere , og at de er fundet at vaere i overensstemmelse med de i bestemmelseslandet gaeldende fytosanitaere forskrifter . FRIGOERELSE FOR SKADEGOERERE OG/ELLER DESINFEKTIONSBEHANDLING Dato : ... Behandling : ... Kemikalie ( aktivt stof ) : ... Varighed og temperatur : ... Koncentration : ... Yderligere oplysninger : ... Supplerende erklaering : ... Udstedelsessted : ... Udstedt af ( navn ) : ... Dato : ... ... ( tjenestestempel ) ... ( uaderskrift ) B . MODEL PLANTESUNDHEDSCERTIFIKAT FOR VIDEREFORSENDELSE Nr . ... PLANTEBESKYTTELSESMYNDIGHEDERNE i : ... ( videreforsendelseslandet ) til : PLANTEBESKYTTELSESMYNDICHEDERNE i : ... ( bestemmelseslandet ) BESKRIVELSE AF SENDINGEN Afsenderens navn og adresse : ... Modtagerens navn og adresse : ... Kollienes antal og beskrivelse deraf : ... Kollienes maerke : ... Afsenderland : ... Paataenkt transportmiddel : ... Paataenkt graenseovergangssted : ... Deklareret maengde og varebeskrivelse : ... Planternes botaniske benaevnelse : ... Det attesteres herved , at de ovenfor beskrevne planter eller planteprodukter er blevet indfoert i ... ( videreforsendelseslandet ) fra ... ( oprindelseslandet ) ledsaget af fytosanitaer attest nr . ... , hvoraf original ... eller bekraeftet kopi ... vedlaegges , og at de er pakket ... genindpakket ... i den oprindelige emballage ... i ny emballage ... ; paa grundlag af den oprindelge fytosanitaere attest ... og af en supplerende undersoegelse ... er de fundet at vaere i overensstemmelse med de i bestemmelseslandet gaeldende fytosanitaere forskrifter , og har under oplagringen ( i videreforsendelseslandet ) ... ikke vaeret udsat for smitte - eller infektionsfare . DESINFEKTION OG/ELLER DESINFEKTIONSBEHANDLING Dato : ... Behandling : ... Kemikalie ( aktivt stof ) : ... Varighed og temperatur : ... Koncentration : ... Supplerende oplysninger : ... Supplerende erklaering : ... Udstedelsessted : ... Udstedt af ( navn ) : ... Dato : ... ... ( tjenestestempel ) ... ( underskrift ) ... Saet kryds efter omstaendighederne .