EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0026

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 26/2003 af 14. marts 2003 om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

OJ L 137, 5.6.2003, p. 14–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 062 P. 198 - 200
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 062 P. 198 - 200
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 096 P. 259 - 261

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/26(2)/oj

22003D0026

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 26/2003 af 14. marts 2003 om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

EU-Tidende nr. L 137 af 05/06/2003 s. 0014 - 0016


Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg

nr. 26/2003

af 14. marts 2003

om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR-

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt "aftalen", særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Bilag I til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 157/2002 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 6. december 2002(1).

(2) Rådets direktiv 2001/89/EF af 23. oktober 2001 om EF-foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest(2), ændret ved EFT L 168 af 27.6.2002, s. 59, skal indarbejdes i aftalen.

(3) Kommissionens beslutning 2002/106/EF af 1. februar 2002 om godkendelse af en diagnostisk manual med beskrivelse af diagnosticeringsprocedurer, prøvetagningsmetoder og kriterier for evaluering af laboratorieprøver til bekræftelse af klassisk svinepest(3) skal indarbejdes i aftalen.

(4) Kommissionens beslutning 2002/161/EF af 22. februar 2002 om godkendelse af de planer, Tyskland har forelagt for udryddelse af klassisk svinepest hos vildsvin i Saarland og for nødvaccination mod klassisk svinepest hos vildsvin i Rheinland-Pfalz og Saarland(4) skal indarbejdes i aftalen.

(5) Kommissionens beslutning 2002/181/EF af 28. februar 2002 om godkendelse af den plan, Luxembourg har forelagt for udryddelse af klassisk svinepest hos vildtlevende svin i visse områder i Luxembourg(5) skal indarbejdes i aftalen.

(6) Kommissionens beslutning 2002/182/EF af 28. februar 2002 om godkendelse af den ændrede plan, Østrig har forelagt for udryddelse af klassisk svinepest hos vildsvin i provinsen Niederösterreich(6) skal indarbejdes i aftalen.

(7) Kommissionens beslutning 2002/526/EF af 28. juni 2002 om ophævelse af beslutning 94/141/EF om godkendelse af den af Frankrig forelagte plan for udryddelse af klassisk svinepest hos vildsvin i de nordlige Vogesere(7) skal indarbejdes i aftalen.

(8) Kommissionens beslutning 2002/531/EF af 28. juni 2002 om ændring af beslutning 2001/161/EF om godkendelse af de planer, Tyskland har forelagt for udryddelse af klassisk svinepest og nødvaccination af vildsvin i Nordrhein-Westfalen(8) skal indarbejdes i aftalen.

(9) Direktiv 2001/89/EF ophæver direktiv 80/217/EØF(9), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen.

(10) Beslutning 2002/182/EF ophæver beslutning 2001/140/EF(10), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen.

(11) Denne afgørelse finder ikke anvendelse på Island og Liechtenstein-

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Kapitel I i bilag I til aftalen skal ændres som anført i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Teksterne til direktiv 2001/89/EF, ændret ved EFT L 168 af 27.6.2002, s. 59, og beslutning 2002/106/EF, 2002/161/EF, 2002/181/EF, 2002/182/EF, 2002/526/EF og 2002/531/EF på norsk, som offentliggøres i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2003, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1(11).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2003.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

P. Westerlund

Formand

(1) EUT L 38 af 13.2.2003, s. 3.

(2) EFT L 316 af 1.12.2001, s. 5.

(3) EFT L 39 af 9.2.2002, s. 71.

(4) EFT L 53 af 23.2.2002, s. 43.

(5) EFT L 61 af 2.3.2002, s. 54.

(6) EFT L 61 af 2.3.2002, s. 55.

(7) EFT L 170 af 29.6.2002, s. 85.

(8) EFT L 172 af 2.7.2002, s. 63.

(9) EFT L 47 af 21.2.1980, s. 11.

(10) EFT L 50 af 21.2.2001, s. 22.

(11) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.

BILAG TIL AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 26/2003

Kapitel I i bilag I til aftalen ændres således:

1) Teksten i punkt 3 (Rådets direktiv 80/217/EØF) i del 3.1 erstattes af følgende: "32001 L 0089: Rådets direktiv 2001/89/EF af 23. oktober 2001 om EF-foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest (EFT L 316 af 1.12.2001, s. 5), ændret vedEFT L 168 af 27.6.2002, s. 59.

Direktivets tekst gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:

I punkt 1 i bilag III indsættes følgende:

"Norge

Veterinærinstituttet, Postboks 8156, N-0033 Oslo".

"

2) Følgende punkt indsættes efter punkt 22 (Kommissionens beslutning2001/783/EF) i del 3.2: "23. 32002 D 0106: Kommissionens beslutning 2002/106/EF af 1. februar 2002 om godkendelse af en diagnostisk manual med beskrivelse afdiagnosticeringsprocedurer, prøvetagningsmetoder og kriterier for evaluering af laboratorieprøver til bekræftelse af klassisk svinepest (EFT L 39 af 9.2.2002, s. 71)".

3) I afsnittet "RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL" udgår teksten i punkt 2 (Kommissionens beslutning 94/141/EF) og 13 (Kommissionens beslutning 2001/140/EF)i del 3.2.

4) I afsnittet "RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL" indsættes følgende punkterefter punkt 14 (Kommissionens beslutning 2001/872/EF) i del 3.2: "15. 32002 D 0161: Kommissionens beslutning 2002/161/EF af 22. februar 2002 om godkendelse af de planer, Tyskland har forelagt for udryddelse afklassisk svinepest hos vildsvin i Saarland og for nødvaccination mod klassisk svinepest hos vildsvin i Rheinland-Pfalz og Saarland (EFT L 53 af 23.2.2002, s. 43), ændret ved:

- 32002 D 0531: Kommissionens beslutning 2002/531/EF af 28. juni 2002 (EFT L 172 af 2.7.2002, s. 63).

16. 32002 D 0181: Kommissionens beslutning 2002/181/EF af 28. februar 2002 om godkendelse af den plan, Luxembourg har forelagt for udryddelse af klassisk svinepest hos vildtlevende svin i visse områder i Luxembourg (EFT L 61 af 2.3.2002, s. 54).

17. 32002 D 0182: Kommissionens beslutning 2002/182/EF af 28. februar 2002 omgodkendelse af den ændrede plan, Østrig har forelagt for udryddelse af klassisk svinepest hos vildsvin i provinsen Niederösterreich (EFT L 61 af 2.3.2002, s. 55).

18. 32002 D 0526: Kommissionens beslutning 2002/526/EF af 28. juni 2002 om ophævelse af beslutning 94/141/EF om godkendelse af den af Frankrig forelagte plan for udryddelse af klassisk svinepest hos vildsvin i de nordlige Vogesere (EFT L 170 af 29.6.2002, s. 85)."

Top