Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01980L1269-19991231

Consolidated text: Rådets direktiv af 16. december 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om motordrevne køretøjers motoreffekt (80/1269/EØF)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1980/1269/1999-12-31

Konsolideret TEKST: 31980L1269 — DA — 31.12.1999

1980L1269 — DA — 31.12.1999 — 004.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

RÅDETS DIREKTIV

af 16. december 1980

om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om motordrevne køretøjers motoreffekt

(80/1269/EØF)

(EFT L 375, 31.12.1980, p.46)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  No

page

date

►M1

Kommissionens direktiv 88/195/EØF af 24. marts 1988

  L 92

50

9.4.1988

►M2

Kommissionens direktiv 89/491/EØF af 17. juli 1989

  L 238

43

15.8.1989

►M3

Kommissionens direktiv 97/21/EF EØS-relevant tekst af 18. april 1997

  L 125

31

16.5.1997

►M4

Kommissionens direktiv 1999/99/EF EØS-relevant tekst af 15. december 1999

  L 334

32

28.12.1999




▼B

RÅDETS DIREKTIV

af 16. december 1980

om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om motordrevne køretøjers motoreffekt

(80/1269/EØF)



RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 100,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),

under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg ( 3 ), og

ud fra følgende betragtninger:

De tekniske forskrifter, som motorkøretøjer skal overholde i henhold til visse nationale lovgivninger, omhandler bl. a. den målemetode for motoreffekt, som skal anvendes til angivelse af en køretøjtypes motoreffekt;

disse forskrifter er forskellige fra medlemsstat til medlemsstat; resultatet heraf er, at der opstår tekniske hindringer for samhandelen, og for at fjerne disse må samtlige medlemsstater — enten som tillæg til eller i stedet for deres nugældende bestemmelser — vedtage ensartede bestemmelser, særligt med henblik på, at fremgangsmåden for EØF-standardtypegodkendelse i henhold til Rådets direktiv 70/156/EØF af 6. februar 1970 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om godkendelse af motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil, ( 4 ) senest ændret ved direktiv 80/1267/EØF ( 5 ), kan anvendes for alle køretøjstyper —

UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:



▼M3

Artikel 1

Ved køretøjer forstås i dette direktiv alle motordrevne køretøjer, med eller uden karrosseri, der er bestemt til færdsel på vej, og som har mindst fire hjul og en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på mere end 25 km/h, med undtagelse af skinnekøretøjer, landbrugs- og skovbrugstraktorer samt alle mobile maskiner.

▼B

Artikel 2

Medlemsstaterne kan ikke nægte EØF-standardtypegodkendelse eller national godkendelse af et køretøj eller nægte eller forbyde salg, indregistrering, ibrugtagning eller brug af et køretøj under henvisning til motoreffekten, dersom denne er bestemt i overensstemmelse med bestemmelserne i ►M3  de pågældende bilag til nærværende direktiv ◄ .

Artikel 3

De ændringer, som er nødvendige for at tilpasse forskrifterne i bilagene til den tekniske udvikling, vedtages i overensstemmelse med den i artikel 13 i direktiv 70/156/EØF fastsatte fremgangsmåde.

Artikel 4

1.  Medlemsstaterne sætter de nødvendige bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden 18 måneder efter dets meddelelse. De underretter straks Kommissionen herom.

2.  Medlemsstaterne drager omsorg for at meddele Kommissionen ordlyden af de vigtigste nationale bestemmelser, som de vedtager på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 5

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

▼M3




BILAGSFORTEGNELESE



Bilag I:

Bestemmelse af motoreffekt

Tillæg 1:

Oplysningsskema

Tillæg 2:

Typegodkendelsesattest

Bilag II:

Prøvningsrapport

▼M1




BILAG I

BESTEMMELSE AF MOTOREFFEKT

▼M3

1.   ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER OM TYPEGODKENDELSE

1.1.

Ansøgning om EF-typegodkendelse af køretøj

1.1.1.

Ansøgning om EF-typegodkendelse af en køretøjstype i henhold til direktiv 70/156/EØF, artikel 3, stk. 4, for så vidt angår motoreffekt indgives af køretøjets fabrikant.

1.1.2.

En model af oplysningsskemaet findes i tillæg 1.

1.1.3.

Hvis den tekniske tjeneste, der forestår typegodkendelsesprøvningen, selv udfører denne, skal ansøgeren indlevere følgende:

1.1.3.1.

en motor, der er repræsentativ for den type, der søges godkendt, sammen med det i tabel 1 nedenfor angivne hjælpeudstyr.

1.2.

Meddelelse af EF-typegodkendelse af køretøj

1.2.1.

Hvis de relevante bestemmelser er opfyldt, meddeles EF-typegodkendelse i henhold til direktiv 70/156/EØF, artikel 4, stk. 3 eller 4.

1.2.2.

En model for EF-typegodkendelsesattesten findes i tillæg 2.

1.2.3.

Hver godkendt køretøjstype tildeles et godkendelsesnummer i overensstemmelse med direktiv 70/156/EØF, bilag VII. En medlemsstat må ikke tildele samme nummer til to forskellige køretøjstyper.

1.3.

Ændring af type og typegodkendelse

1.3.1.

Ved ændring af en type, der er godkendt i henhold til dette direktiv, finder artikel 5 i direktiv 70/156/EØF anvendelse.

1.4.

Produktionens overensstemmelse

1.4.1.

Produktionens overensstemmelse sikres som hovedregel ved de foranstaltninger, der er fastlagt i direktiv 70/156/EØF, artikel 10.

▼M1

2.   ANVENDELSESOMRÅDE

2.1. Denne metode anvendes for forbrændingsmotorer, anvendt til fremdrift af køretøjer af klasserne M og N som defineret i ►M3  bilag II, afsnit A ◄ til direktiv 70/156/EØF, og som tilhører en af følgende kategorier:

2.1.1. Stempelforbrændingsmotorer (styret tænding eller kompressionstænding) bortset fra fristempelmotorer.

2.1.2. Motorer med roterende stempler.

2.2. Denne metode anvendes for indsugnings- og trykladede motorer.

3.   DEFINITIONER

I dette direktiv forstås ved:

3.1.

»Nettoeffekt« effekt bestemt på prøvebænk ved krumtapaksel eller tilsvarende del ved tilsvarende omdrejningstal med motoren forsynet med det tilbehør, som er angivet i tabel 1 nedenfor. Hvis effektmåling kun kan udføres på motor, udstyret med gearkasse, skal der tages hensyn til gearkassens virkningsgrad.

3.2.

»Maksimal nettoeffekt« den maksimale værdi af nettoeffekten målt ved fuld last på motoren.

3.3.

»Standardudstyr« udstyr som af fabrikanten er beregnet til en given anvendelse.

4.   MÅLENØJAGTIGHED VED FULD LAST

4.1.

Drejningsmoment: ± 1 % af det målte drejningsmoment ( 6 ).

4.2.

Omdrejningshastighed

Målenøjagtigheden skal være ± 0,5 %. Omdrejningshastigheden skal fortrinsvis måles ved hjælp af en omdrejningstæller og en tidstæller, der er automatisk synkroniserede.

4.3.

Brændstofforbrug: ± 1 % af det målte forbrug.

4.4.

Brændstoftemperatur: ± 2 K.

4.5.

Indsugningsluftens temperatur: ± 2 K.

4.6.

Barometertryk: ± 100 Pa.

4.7.

Tryk i indsugningssystemet: ± 50 Pa (se note 1a i tabel 1).

4.8.

Tryk i køretøjets udstødningssystem: ± 200 Pa (se note 1b i tabel 1).

5.   AFPRØVNING AF MOTORENS NETTOEFFEKT

5.1.   Tilbehør

5.1.1.   Anvendt tilbehør

Under prøven skal det tilbehør, som er nødvendigt for motorens funktion i den tilsigtede anvendelse, så vidt muligt være monteret på prøvebænken på samme måde som ved den tilsigtede anvendelse.

5.1.2.   Ikke anvendt tilbehør

Det tilbehør, som kun er nødvendigt for anvendelsen af selve køretøjet, og som er monteret på motoren, skal fjernes ved prøven. Som eksempel gives følgende ikke udtømmende liste:

 luftkompressor til bremser

 pumpe til servostyring

 pumpe til affjedringssystem

 ventilationssystem.

For udstyr, som ikke kan demonteres, kan den optagne tomgangseffekt bestemmes og lægges til den målte effekt.

TABEL 1

Tilbehør, der skal anvendes under afprøvningen til bestemmelse af motorens nettoeffekt


5.1.3.

Tilbehør til start af motorer med kompressionstænding. Her skal to tilfælde overvejes.

a) Elektrisk start

Generatoren er monteret og føder, om nødvendigt, det til motorens funktion krævede tilbehør.

b) Ikke elektrisk start

Hvis der er tilbehør, som er nødvendigt for motorens funktion, og som fødes elektrisk, tilsluttes generatoren og føder tilbehøret. I modsat fald fjernes den. I begge tilfælde skal det system, som producerer og opsamler den nødvendige startenergi, være monteret og fungere i ubelastet stand.

5.2.   Indstilling

Indstillingen under prøven med henblik på bestemmelse af nettoeffekten er angivet i tabel 2.

TABEL 2

INDSTILLING


5.3.   Prøvebetingelser

5.3.1.

Prøven med henblik på bestemmelse af nettoeffekt skal for motorer med styret tænding gennemføres med fuldt åbent gasspjæld og for motorer med kompressionstænding med fuld gennemstrømningsmængde i indsprøjtningspumpen. Motoren skal være udstyret som angivet i tabel 1.

5.3.2.

Målingerne skal foretages under stabile driftsbetingelser. Lufttilførslen til motoren skal være tilstrækkelig. Motoren kan være tilkørt efter fabrikantes anvisninger. Forbrændingskamrene kan indeholde afsætninger, men i begrænset omfang.

Prøveparametrene,f.eks. luftindsugningstemperaturen, skal vælges så tæt som muligt ved referencebetingelserne (se punkt 6.2) for at mindske størrelsen af korrektionsfaktoren.

5.3.3.

Temperaturen af motorindsugningsluften (den omgivende luft) skal bestemmes højst 0,15 m fra luftfiltret, eller, hvis der ikke er noget filter, 0,15 m fra luftindsugningsåbningen. Termometer eller termoelement skal beskyttes mod strålevarme og placeres direkte i luftstrømmen. De skal ligeledes beskyttes mod brændstoftåge. Der skal anvendes et tilstrækkeligt antal positioner for at give en repræsentativ indsugningsgennemsnitstemperatur.

5.3.4.

Der må ikke foretages målinger, før omdrejningsmoment, hastighed og temperatur har været i det væsentlige konstante i mindst 1 minut.

5.3.5.

Hastigheden må ikke under målingen afvige fra den valgte hastighed med mere end ± 1 % eller ± 10 min−1, idet den største tolerance vælges.

5.3.6.

Aflæsning af bremsebelastning, brændstofforbrug og temperatur i indsugningsluft skal gennemføres samtidigt. Måleværdien skal være gennemsnit af to stabiliserede aflæsninger, som skal afvige mindre end 2 % for bremsebelastningen og brændstofforbruget.

5.3.7.

Kølevæskens temperatur, målt efter motoren, skal holdes på ± 5 K af den af fabrikanten angivne øvre termostatindstilling. Dersom intet er angivet, skal temperaturen være 353 K ± 5 K. For luftkølede motorer skal temperaturen i et af fabrikanten angivet målepunkt holdes inden for + 0/− 20 K af den af fabrikanten angivne maksimale værdi ved referencebetingelserne.

5.3.8.

Brændstoftemperaturen ved indgangen til karburatoren eller ved brændstofindsprøjtningssystemet skal holdes inden for de af fabrikanten angivne grænser.

5.3.9.

Smøremidlets temperatur, målt i oliesump eller ved udgangen af oliekøleren, hvis en sådan er monteret, skal holdes inden for de af fabrikanten angivne grænser.

5.3.10.

Et ekstra kølesystem kan anvendes, hvis dette er nødvendigt for at holde temperaturen inden for de i punkt 5.3.7, 5.3.8 og 5.3.9 angivne grænser.

▼M4

5.3.11.   Der skal anvendes følgende brændstof:

5.3.11.1.

For køretøjer med benzindrevet motor med styret tænding:

Der skal anvendes et kommercielt brændstof. I tilfælde af uenighed anvendes det referencebrændstof, der er anført i bilag IX, første afsnit, i direktiv 70/220/EØF, som ændret. I stedet for førnævnte referencebrændstof kan de referencebrændstoffer, der er defineret af CEC ( 7 ) i CEC-dokument RF-08-A-85 til benzinmotorer, anvendes.

5.3.11.2.

For køretøjer med LPG-drevet motor med styret tænding:

5.3.11.2.1. For motorer med automatisk tilpasning til brændstoffet:

Der skal anvendes et kommercielt brændstof. I tilfælde af uenighed anvendes et af de referencebrændstoffer, der er anført i bilag IXa i direktiv 70/220/EØF, som ændret.

5.3.11.2.2. For motorer uden automatisk tilpasning til brændstoffet:

Der skal anvendes det referencebrændstof, der er anført i bilag IXa i direktiv 70/220/EØF, som ændret, med det laveste C3-indhold, eller

5.3.11.2.3. For motorer mærket til en bestemt brændstofsammensætning:

Der skal anvendes det brændstof, som motoren er mærket med.

5.3.11.2.4. I prøverapporten anføres, hvilket brændstof der er anvendt.

5.3.11.3.

For køretøjer med naturgasdrevet motor med styret tænding:

5.3.11.3.1. For motorer med automatisk tilpasning til brændstoffet:

Der skal anvendes et kommercielt brændstof. I tilfælde af uenighed anvendes et af de referencebrændstoffer, der er anført i bilag IXa i direktiv 70/220/EØF, som ændret.

5.3.11.3.2. For motorer uden automatisk tilpasning til brændstoffet:

Der skal anvendes et kommercielt brændstof med et Wobbe-indeks på mindst 52,6 MJm-3 (20 °C, 101,3 kPa). I tilfælde af uenighed anvendes det referencebrændstof G20, der er beskrevet i bilag IXa i direktiv 70/220/EØF, som ændret, dvs. brændstoffet med det højeste Wobbe-indeks, eller

5.3.11.3.3. For motorer mærket til en brændstofsammensætning i et bestemt område:

Der skal anvendes et kommercielt brændstof med et Wobbe-indeks på mindst 52,6 MJm-3 (0 °C, 101,3 kPa), hvis motoren er mærket til H-gasområdet, eller mindst 47,2 MJm-3 (0 °C, 101,3 kPa), hvis motoren er mærket til L-gasområdet. I tilfælde af uenighed anvendes det referencebrændstof G20, der er beskrevet i bilag IXa i direktiv 70/220/EØF, som ændret, hvis motoren er mærket til H-gasområdet, eller det referencebrændstof G23, der er beskrevet i bilag IXa i direktiv 70/220/EØF, som ændret, hvis motoren er mærket til L-gasområdet, dvs. brændstoffet med det højeste Wobbe-indeks i det relevante område, eller:

5.3.11.3.4. For motorer mærket til en bestemt brændstofsammensætning:

Der skal anvendes det brændstof, som motoren er mærket med.

5.3.11.3.5. I prøverapporten anføres, hvilket brændstof der er anvendt.

5.3.11.4.

For motorer med kompressionstænding:

Der skal anvendes et kommercielt brændstof. I tilfælde af uenighed anvendes det referencebrændstof, der er anført i bilag IX, andet afsnit, i direktiv 70/220/EØF, som ændret. I stedet for førnævnte referencebrændstof kan det referencebrændstof, der er defineret af CEC ( 8 ) i CEC-dokument RF-03-A-84 til motorer med kompressionstænding, anvendes.

5.3.11.5.

Motorer med styret tænding i køretøjer, der kan køre på både benzin og gas, afprøves med både benzin og gas efter forskrifterne i punkt 5.3.11.1-5.3.11.3. Køretøjer, der kan køre på både benzin og gas, men hvor benzinsystemet kun skal benyttes i nødstilfælde eller til start, og hvor benzintanken højst kan indeholde 15 liter benzin, betragtes ved afprøvningen som køretøjer, der kun kan køre på gas.

▼M1

5.4.   Gennemførelse af prøver

Der foretages målinger ved et sådant antal omdrejningshastigheder, at det er muligt at fastlægge effektkurven korrekt mellem den af fabrikanten angivne laveste hastighed og højeste hastighed. Dette hastighedsinterval skal indeholde den omdrejningshastighed, ved hvilken motoren afgiver sin maksimale effekt. For hver hastighed tages gennemsnittet af mindst to stabiliserede målinger.

5.5.   Måling af røgindeks

Ved motorer med kompressionstænding skal det under prøvningen kontrolleres, at udstødningsgasserne opfylder betingelserne i bilag VI til direktiv 72/306/EØF ( 9 ).

5.6.   Data, der skal registreres

De data, der skal registreres, er de i ►M3  bilag II ◄ angivne.

6.   EFFEKTKORREKTIONSFAKTORER

6.1.   Definition

Effektkorrektionsfaktoren er den koefficient, hvormed motoreffekten bestemmes ved de i punkt 6.2 specificerede atmosfæriske referencebetingelser:

Po = α · P

hvor

Po er den korrigerede effekt (dvs. effekten ved de atmosfæriske referencebetingelser)

α er korrektionsfaktoren (αa eller αd)

P er den målte effekt (prøveeffekt).

6.2.   Atmosfæriske referencebetingelser

6.2.1.

Temperatur (T o): 298 K (25 °C).

6.2.2.

Tørt atmosfærisk tryk (p so): 99 kPa.

Bemærk:

Det tørre atmosfæriske tryk er baseret på et samlet barometertryk på 100 kPa og et vanddamptryk på 1 kPa.

6.3.   Atmosfæriske betingelser under prøven

De atmosfæriske betingelser under prøven skal være følgende:

6.3.1.

Temperatur (T)

For motorer med styret tænding: 288 K ≤ T ≤ 308 K

For motorer med kompressionstænding: 283 K ≤ T ≤ 313 K.

6.3.2.

Tryk (p s)

80 kPa ≤ ps ≤ 110 kPa.

6.4.   Bestemmelse af korrektionsfaktorer αa og αd  ( 10 )

6.4.1.

Motorer med styret tænding (karburator eller trykladning) — faktor αa

korrektionsfaktoren fås ved anvendelse af følgende formel:

hvor

T er den absolutte temperatur i kelvin (K) for motorens indsugningsluft

ps er det samlede tørre atmosfæriske tryk i kilopascal (kPa), dvs. det samlede barometertryk minus vanddamptryk.

Betingelser, der skal opfyldes i laboratoriet

En prøve er kun gyldig, dersom korrektionsfaktoren αa er således, at 0,93 ≤ αα ≤ 1,07.

Hvis disse grænser overskrides, skal den korrekte målte værdi og prøvebetingelserne (temperatur og tryk) nøje angives i prøverapporten.

6.4.2.

Motorer med kompressionstænding — faktor α d

korrektionsfaktoren ved konstant brændstofgennemstrømningshastighed fås ved anvendelse af følgende formel:

▼M3

▼M1

hvor

fa er den atmosfæriske faktor

fm er karakteristikparametret for hver motortype og indstilling.

6.4.2.1.

Atmosfærisk faktor fa

Denn faktor angiver de omliggende forholds (tryk, temperatur og luftfugtighed) indvirkning på motorens indsugningsluft.

Formlen for den atmosfæriske faktor er forskellig fra motortype til motortype.

6.4.2.1.1.

Karburatormotorer og mekanisk trykladede motorer

6.4.2.1.2.

Turboladede motorer med eller uden ladeluftkøling

6.4.2.2.

Motorfaktor fm

fm er en funktion af qc (korrigeret brændstofforbrug) som følger:

fm = 0,036 qc − 1,14

hvor

qc = q/r

hvor

q er brændstofforbruget i milligram pr. motorcyklus pr. liter samlet cylindervolumen (mg/(l · motorcyklus)).

r er trykforholdet mellem kompressorudgang og kompressorindsugning (r = 1 for karburatormotorer).

Denne formel er gyldig for en qc værdi, der ligger mellem 40 mg/(l · motorcyklus) og 65 mg/(l · motorcyklus) (begge tal inkl.).

Ved qc-værdier under 40 mg/(l · motorcyklus) vil fm blive sat til en konstant værdi af 0,3 (fm = 0,3).

Ved qc-værdier over 65 mg/(l · motorcyklus) vil fm blive sat til en konstant værdi af 1,2 (fm = 1,2) (se figuren):

6.4.2.3.

Betingelser, der skal opfyldes i laboratoriet

En prøve er kun gyldig, dersom korrektionsfaktoren αd er således at 0,9 ≤ αd ≤ 1,1.

Hvis disse grænser overskrides, skal den korrigerede målte værdi og prøvebetingelserne (temperatur og tryk) nøje angives i prøverapporten.

▼M3

7.   PRØVNINGSRAPPORT

Prøvningsrapporten skal indeholde resultaterne og alle beregninger til bestemmelse af nettoeffekten som angivet i bilag II. Til udfærdigelse af dette dokument kan den kompetente myndighed anvende en rapport udarbejdet af et godkendt eller anerkendt laboratorium efter bestemmelserne i dette direktiv.

▼M3 —————

▼M2

►M3  8. ◄    TOLERANCE FOR MÅLING AF NETTOEFFEKTEN

►M3  8.1. ◄

Den nettoeffekt, som fabrikanten har angivet for motortypen, accepteres, hvis den ikke afviger mere end ± 2 % i henseende til den maksimale værdi og med mere end ± 4 % i de andre målepunkter, med en tolerance på 1,5 % for motorens omdrejningstal, fra de værdier, som den tekniske tjeneste har målt på den motor, der er fremstillet til prøvning. ►M4   ( 12 ) ◄

►M3  8.2. ◄

Under produktionsoverensstemmelseskontrollen måles effekten ved to omdrejningstal S1 og S2 svarende til de målepunkter for henholdsvis den maksimale effekt og det maksimale drejningsmoment, som blev accepteret ved tyspegodkendelsen. Ved disse to omdrejningstal, modificeret med en tolerance på ± 5 %, må nettoeffekten målt i mindst ét punkt i områderne S1 ± 5 % og S2 ± 5 % ikke afvige med ± 5 % fra den værdi, som er bestemt under typegodkendelsen.

▼M3




Tillæg 1

OPLYSNINGSSKEMA Nr. …

i henhold til bilag I til direktiv 70/156/EØF ( 13 ) om EF-typegodkendelse af motordrevne køretøjer for så vidt angår motoreffekt

(Direktiv 80/1269/EØF, senest ændret ved direktiv …/…/EF)

►M4   ◄

►M4   ◄




Addendum til tillæg 1




Tillæg 2

MODEL

(største format: A4 (210 × 297 mm))

Tillæg til EØF-typegodkendelsesattest nr. …

vedrørende typegodkendelse af køretøj i henhold til direktiv 80/1269/EØF, senest ændret ved direktiv …/…/EF

►M4   ◄

▼B




BILAG II

►M1   ◄

►M1   ◄

►M1   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M1   ◄

►M1   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M1   ◄

►M1   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄

►M3   ◄



( 1 ) EFT nr. C 104 af 28. 4. 1980, s. 9.

( 2 ) EFT nr. C 265 af 13. 10. 1980, s. 76.

( 3 ) EFT nr. C 182 af 21. 7. 1980, s. 3.

( 4 ) EFT nr. L 42 af 23. 2. 1970, s. 1.

( 5 ) Se side 34 i denne Tidende.

( 6 ) Systemet til måling af drejningsmomentet skal være kalibreret på en sådan måde, at friktionstab tages i betragtning. Målenøjagtigheden i den laveste halvdel af dynamometrets skala må være ± 2 % af det målte drejningsmoment.

( 7 ) Co-ordinating European Council for the development of Performance Tests for Lubricants and Engine Fuels.

( 8 ) Co-ordinating European Council for the development of Performance Tests for Lubricants and Engine Fuels.

( 9 ) EFT nr. L 190 af 20. 8. 1972, s. 1.

( 10 ) Prøverne kan udføres i luftkonditionerede prøverum, hvor de atmosfæriske betingelser kan kontrolleres.

( 11 ) Når det drejer sig om motorer med automatisk styring af lufttemperaturen, og dersom denne anordning er således indrettet, at der ved fuld belastning ved 25° C ikke tilføres noget opvarmet luft, skal prøven udføres med anordningen helt lukket. Hvis derimod anordningen stadig er i funktion ved 25° C, skal prøven udføres med anordningen i normal funktion, og eksponenten for temperaturangivelsen i korrektionsfaktoren skal sættes til nul (dvs. ingen temperaturkorrektion).

( 12 ) Fabrikanten må kun opgive en værdi, så længe motoreffekten er den samme for én variant af motortypen. Hver variant skal nøje specificeres.

( 13 ) Punkter og fodnoter i dette oplysningsskema er nummereret som i bilag I til direktiv 70/156/EØF. Ikke relevante punkter er udeladt.

Top