Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/023/08

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6124 — Ferrovie dello Stato/Cube Transport/Arriva Deutschland) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure EØS-relevant tekst

EUT C 23 af 25.1.2011, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 23/33


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6124 — Ferrovie dello Stato/Cube Transport/Arriva Deutschland)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2011/C 23/08

1.

Den 18. januar 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Ferrovie dello Stato SpA (»FS«, Italien) og Cube Transport SCA (»Cube«, Luxembourg), der i sidste instans kontrolleres af den franske bankkoncern BPCE, gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over Arriva Deutschland GmbH (Tyskland) og Arriva Grundstückgesellschaft (Tyskland, samlet benævnt »Arriva Deutschland«), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

FS: holdingselskab for den italienske jernbaneoperatør og forvalter af jernbaneinfrastruktur. FS er hovedsagelig aktivt i Italien inden for personbefordring med tog og bus, jernbanegodstransport og tilvejebringelse af jernbaneinfrastruktur. I Tyskland er FS aktivt inden for jernbanegodstransport gennem TX Logistik AG

Cube: datterselskab af Cube Infrastructure Fund, en investeringsfond, der er specialiseret i infrastruktur og offentlige tjenester

BPCE: fransk bankkoncern, der er aktiv inden for investerings-, detail- og forretningsbankvirksomhed, forsikring og ejendomsmæglervirksomhed

Arriva Deutschland: selskab, der er aktivt i Tyskland inden for personbefordring med bus og tog, jernbane- og vejgodstransport, godsomladning og vedligeholdelsestjenester.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6124 — Ferrovie dello Stato/Cube Transport/Arriva Deutschland sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


Top