EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 17.12.2025
COM(2025) 989 final
2025/0419(COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) 2023/956 for så vidt angår udvidelse af dens anvendelsesområde til at omfatte varer i efterfølgende produktionsled og antiomgåelsesforanstaltninger
(EØS-relevant tekst)
{SEC(2025) 989 final} - {SWD(2025) 987 final} - {SWD(2025) 988 final} - {SWD(2025) 989 final}
BEGRUNDELSE
1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
•Forslagets begrundelse og formål
Forordning (EU) 2023/956 om oprettelse af en kulstofgrænsetilpasningsmekanisme ("CBAM-forordningen") trådte i kraft den 1. oktober 2023. CBAM sikrer, at EU's klimaambitioner ikke undermineres af kulstoflækage, som opstår, når virksomheder med base i EU flytter produktionen af kulstofintensive varer til tredjelande med mindre strenge klimapolitikker. Det kan også forekomme, når EU-produkter erstattes af billigere, men mere kulstofintensiv import. Kulstoflækage resulterer dermed i, at emissioner flyttes fra EU til tredjelande, så den tilsigtede reduktion af de globale kulstofemissioner ikke opnås. CBAM afbøder denne risiko, idet kulstofintensive varer, der importeres til EU, pålægges en CO2-pris svarende til den, som indenlandske producenter pålægges inden for rammerne af EU's emissionshandelssystem ("EU ETS"). Efter en overgangsperiode, der har løbet siden oktober 2023, begynder næste fase af CBAM i januar 2026 med en gradvis indfasning af CO2-prissætning af importerede indlejrede emissioner.
Lovgivningsforslagets overordnede målsætning er at styrke effektiviteten af CBAM og dermed reducere drivhusgasemissionerne og bekæmpe klimaforandringerne globalt.
Forslaget omhandler ændringer af CBAM-forordningen for at løse tre hovedproblemer og dermed sikre en effektiv implementering af CBAM. For det første omhandler forslaget en udvidelse af anvendelsesområdet for CBAM for at imødegå risikoen for kulstoflækage for produkter længere fremme i værdikæden for de stål- og aluminiumsprodukter, der i øjeblikket er omfattet af CBAM. For det andet skal forslaget imødegå forsøg på at undgå overholdelse af CBAM-forpligtelsen. For det tredje omhandler forslaget forbedringer af de tekniske regler for tildeling af emissioner til elektricitet med henblik på at tilskynde til dekarbonisering af importen af elektricitet. Hvor det er nødvendigt, indeholder forslaget også en række mindre forenklinger og forbedringer af anvendelsen af mekanismen og giver mulighed for et integreret CBAM-område bestående af EØS-EFTA-landene.
CBAM finder i øjeblikket anvendelse på et begrænset sæt basismaterialer, der er opført i bilag I til CBAM-forordningen (aluminium, cement, elektricitet, gødning, brint og jern og stål). Disse basismaterialer anvendes ofte som mellemprodukter i produktionen af varer længere fremme i værdikæden (produkter i efterfølgende produktionsled). EU-producenter af de pågældende produkter i efterfølgende produktionsled oplever et dobbelt omkostningspres, som tilskynder til omlægning af produktionen til andre lande, og dermed "eksporterer" EU sine emissioner til lande uden for EU med negativ indvirkning på effektiviteten af EU's klimapolitik til følge. For det første forventes EU's øgede klimaambitioner og den gradvise udfasning af gratis kvoter under EU ETS at øge omkostningerne til indenlandske basismaterialer. For det andet forventes den gradvise indfasning af CBAM at øge omkostningerne til importerede basismaterialer inden for mekanismens anvendelsesområde. Som følge af dette dobbelte omkostningstryk er der en stigende kløft mellem de samlede CO2-omkostninger, som indenlandske producenter af produkter i efterfølgende produktionsled skal afholde, og de CO2-omkostninger, som producenter i tredjelande skal dække. Dette medfører en betydelig risiko for kulstoflækage for visse produkter i efterfølgende produktionsled.
I erkendelse af denne risiko indeholder CBAM-forordningens artikel 30, stk. 3, krav om, at Kommissionen skal identificere produkter i efterfølgende produktionsled med risiko for kulstoflækage med henblik på eventuel medtagelse i anvendelsesområdet for CBAM. I Kommissionens europæiske handlingsplan for stål og metaller fastlægges målene om at udvide anvendelsesområdet for CBAM med fokus på stål- og aluminiumintensive produkter i efterfølgende produktionsled. I overensstemmelse med dette mål og på grundlag af en vurdering, hvori de produkter i efterfølgende produktionsled identificeres, der er mest udsatte for kulstoflækage, og som indeholder en betydelig andel af CBAM-varer, indebærer dette forslag en udvidelse af anvendelsesområdet for CBAM til at omfatte udvalgte stål- og aluminiumintensive produkter i efterfølgende produktionsled. En mulig udvidelse til produkter i efterfølgende produktionsled i andre CBAM-sektorer, nemlig cement, gødning og brint, drøftes i Kommissionens revisionsrapport, jf. CBAM-forordningens artikel 30, stk. 2. En udvidelse til disse varer vil blive overvejet i forbindelse med en fremtidig lovgivningsmæssig revision.
I den europæiske stål- og metalhandlingsplan blev det også understreget, hvor vigtigt det er at imødegå risikoen for omgåelse af og unddragelse af forpligtelserne i henhold til CBAM, da dette kan underminere effektiviteten af CBAM med hensyn til at forebygge risikoen for kulstoflækage. Den nuværende CBAM-håndhævelsesramme indeholder allerede flere beskyttelsesforanstaltninger mod omgåelse, herunder for at imødegå risikoen for fejlklassificering og underangivelse af varer. I overgangsperioden har forskellige interessenter (herunder nationale kompetente myndigheder, toldmyndigheder, erhvervsorganisationer samt individuelle virksomheder) imidlertid givet udtryk for bekymring over, at CBAM-forordningen ikke indeholder tilstrækkelige garantier mod risikoen for fejlagtig angivelse af emissionsintensitet og risikoen for misbrug. Forslaget indeholder bestemmelser, der har til formål at imødegå disse risici.
Erfaringerne med gennemførelsen af CBAM i overgangsperioden og feedback fra interessenter har vist, at reglerne for import af elektricitet er alt for restriktive. Navnlig anerkender den nuværende ramme ikke i tilstrækkelig grad de fremskridt, som elproducenter uden for EU har gjort med hensyn til at dekarbonisere deres elproduktion, hvilket reducerer motivationen til at handle med lavemissionselektricitet og giver elektricitetsproducenter fra tredjelande begrænsede incitamenter til at reducere emissionerne. Disse mangler skyldes to hovedproblemer. For det første afspejler standardemissionsværdierne, i overensstemmelse med CBAM-forordningen, for import af elektricitet kun elproduktion fra fossile brændstoffer. Disse standardværdier kan derfor indebære en overvurdering af kulstofindholdet i elektricitet fra tredjelande, der eksporterer relativt ren elektricitet til EU. For det andet har de betingelser, der skal være opfyldt for at kunne deklarere de faktiske emissioner af elektricitet, vist sig at være meget vanskelige at opfylde i praksis. Forslaget indeholder bestemmelser, der skal afhjælpe disse problemer.
Endelig vil forslaget også indebære mindre forbedringer af anvendelsen af mekanismen, såsom at udvide muligheden for, at de nationale kompetente myndigheder kan anmode om sikkerhedsstillelse, præcisere, at operatører kan dele verificerede emissionsdata med andre operatører, eller forenkle registreringsforpligtelsen for den godkendte CBAM-klarerer.
•Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Forslaget, der har til formål at forbedre effektiviteten af CBAM, vil bidrage til at sikre, at Unionen lever op til sine ambitiøse klimamål. Den europæiske klimalov fastsætter et juridisk bindende mål for EU om at opnå klimaneutralitet senest i 2050 og reducere drivhusgasemissionerne med mindst 55 % senest i 2030 i forhold til 1990-niveauet. Tidligere i år foreslog Europa-Kommissionen endvidere et mål om en reduktion af nettodrivhusgasemissionerne på 90 % senest i 2040. Den planlagte reduktion af det samlede antal EU ETS-kvoter forventes at øge den CO2-pris, der betales for emissioner i EU. Dette øger behovet for effektive og troværdige instrumenter til at imødegå risikoen for kulstoflækage. En større forskel i CO2-omkostningerne mellem indenlandske producenter og producenter i tredjelande øger både risikoen for kulstoflækage i efterfølgende produktionsled og risikoen for unddragelse og omgåelse.
Forslaget indgår i en bredere indsats for at styrke effektiviteten af CBAM. Det bygger på forordning (EU) 2025/2083 for så vidt angår forenkling og styrkelse af CBAM ved at skabe yderligere forenklinger, samtidig med at mekanismens miljømål bevares. Dette forslag skal f.eks. forbedre reglerne for anvendelse af standardværdier for import af elektricitet og samtidig gøre det lettere at angive faktiske værdier for elektricitet.
Kommissionen foretog også en bred gennemgang af CBAM i overensstemmelse med CBAM-forordningens artikel 30, stk. 2. I denne gennemgang blev der gjort status over, hvordan mekanismen hidtil har fungeret, og der blev foretaget en vurdering af forbindelserne med og virkningerne for udviklingslande, herunder de mindst udviklede lande (LDC), og næste mulige skridt overvejes. Ved revisionen blev muligheden for en fremtidig udvidelse af CBAM til andre EU ETS-sektorer med risiko for kulstoflækage samt produkter i efterfølgende produktionsled i andre sektorer (cement, gødningsstoffer og brint) ligeledes overvejet. Europa-Kommissionen er parallelt hermed i færd med at vedtage en række gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter, der fastsætter de tekniske regler for CBAM's funktion inden for det nuværende anvendelsesområde.
•Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Det foreslåede initiativ er en del af aftalen om ren industri og er nøje afstemt med målene i den kommende retsakt om industriel fremskyndelse (Industrial Accelerator Act).
2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
•Retsgrundlag
CBAM-forordningen er baseret på artikel 192, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). I overensstemmelse med artikel 191 og artikel 192, stk. 1, i TEUF bidrager Unionen bl.a. til bevarelse, beskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten, fremme af foranstaltninger på internationalt plan til løsning af regionale eller globale miljøproblemer og navnlig bekæmpelse af klimaforandringerne.
•Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
CBAM-forordningen udgør en fælles og ensartet ramme, der sikrer overensstemmelse mellem den kulstofprissætningspolitik, der anvendes i EU's indre marked, og den kulstofprissætningspolitik, der anvendes på importen. En ensartet anvendelse af CBAM er afgørende for at undgå, at alle varer, der overgår til fri omsætning i Unionen, bliver omfattet af CBAM. Effektiviteten af CBAM afhænger af et ensartet kulstofprissignal, der anvendes konsekvent for de relevante sektorer i alle EU's medlemsstater. De foreslåede ændringer af CBAM-forordningen kræver ligeledes en sådan ensartet anvendelse.
Forskellige eksponeringer for risikoen for kulstoflækage giver ikke tilstrækkelig begrundelse for tiltag på nationalt plan. Mekanismen er rettet mod emissioner, der udledes uden for Unionen, og ligesom EU ETS opnår CBAM større effektivitet, når mekanismen anvendes ensartet i større målestok.
•Proportionalitetsprincippet
Forslaget har til formål at styrke CBAM-forordningens effektivitet med henblik på at bevare effektiviteten og integriteten i EU's klimapolitik. Samtidig er politiske løsningsmuligheder blevet udformet med henblik på at begrænse den administrative byrde for virksomheder, myndigheder og andre interessenter.
Den foreslåede udvidelse af anvendelsesområdet for CBAM til at omfatte stål- og aluminiumintensive produkter i efterfølgende produktionsled bygger på logikken i den nuværende CBAM-forordning og EU ETS med fokus på de produkter og sektorer, hvor indlejrede emissioner og risikoen for kulstoflækage er størst. Som beskrevet i afsnit 8.1 i den konsekvensanalyse, der ledsager forslaget, blev de politiske løsningsmodeller desuden vurderet med hensyn til deres mulige indvirkning på kompleksitet og administrativ byrde. Dette blev evalueret ved hjælp af et sæt indikatorer for effektivitet og proportionalitet, herunder de samlede produktions- og importemissioner pr. KN-kode og en indikator, der registrerer materialesammensætningen i produkter i efterfølgende produktionsled. Produkter med en højere andel af basismaterialer pr. vægtenhed har flere indlejrede emissioner i produktets samlede vægt og er derfor typisk mest udsat for lækage. Desuden blev der anvendt indikatorer til at sikre, at der ved udvælgelsen af varer også tages hensyn til forsyningskædernes kompleksitet. På dette grundlag udvider forslaget anvendelsesområdet for CBAM til udvalgte stål- og aluminiumintensive produkter i efterfølgende produktionsled på en måde, så miljøfordelene ved at dække yderligere emissioner maksimeres, samtidig med at den administrative byrde og kompleksiteten for importører og tredjelandsoperatører begrænses i videst muligt omfang.
Forslaget vedrørende risikoen for omgåelse og unddragelse afvejer ligeligt behovet for at sikre effektiviteten af CBAM og for at begrænse mekanismens kompleksitet og administrative byrde. Forslaget anvender en fleksibel og målrettet tilgang via gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter til at identificere import, der er i risiko for omgåelse eller anden praksis, der har til formål at undgå CBAM-forpligtelserne, for hvilke der bør gælde yderligere betingelser for anvendelsen af faktiske emissioner.
Forslaget om import af elektricitet vil forenkle betingelserne for at angive faktiske emissionsværdier. Dette vil forbedre effektiviteten af CBAM med hensyn til at tilskynde til dekarbonisering i tredjelande og samtidig gøre anvendelsen af faktiske emissionsværdier mere gennemførlig for alle interessenter. Ændringerne i tilgangen til standardværdier for import af elektricitet skaber ikke yderligere kompleksitet for importører eller tredjelandsoperatører.
•Valg af instrument
Forslaget kræver en ændring af CBAM-forordningen. Det fastsætter specifikke regler, der er nødvendige for anvendelsen af CBAM-forordningen. Desuden kræver denne forordning ensartet og konsekvent anvendelse og håndhævelse i hele Unionen med henblik på at forfølge målene i artikel 32 (vedrørende en fælles tilgang til udenrigspolitik) og artikel 207 i TEUF (vedrørende fælles handels- og handelspolitik).
Derfor kan målene med dette forslag bedst nås ved hjælp af en forordning. Dette vil sikre, at dens bestemmelser finder direkte anvendelse.
3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSENTER OG KONSEKVENSANALYSER
•Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
Forslaget bygger på de erfaringer, der er gjort med gennemførelsen af CBAM-forordningen, siden mekanismen begyndte at finde anvendelse i overgangsperioden den 1. oktober 2023.
•Høringer af interessenter
Siden CBAM begyndte at finde anvendelse i overgangsperioden den 1. oktober 2023, har Kommissionens tjenestegrene løbende hørt interessenter i Unionen og i tredjelande via flere kommunikationskanaler. Der blev gennemført en indkaldelse af dokumentation og en offentlig høring fra den 1. juli til den 26. august 2025 om emnerne udvidelse af anvendelsesområdet til at omfatte produkter i efterfølgende produktionsled, risikoen for omgåelse og praksisser, der kan underminere målene for CBAM, samt elektricitet. På grundlag af resultaterne af den offentlige høring mener de fleste interessenter i efterfølgende produktionsled, at der er risiko for kulstoflækage som følge af CBAM i sektorerne i efterfølgende led. De er i vid udstrækning enige om, at en udvidelse af CBAM til at omfatte produkter i efterfølgende produktionsled vil mindske denne risiko for kulstoflækage, styrke EU's klimapolitik, fremme lavemissionsinnovation og tilskynde både EU's forbrug af lavemissionsprodukter og den globale CO2-prissætningsindsats. De fleste respondenter anførte, at den nuværende CBAM risikerer at blive omgået, hvilket kan underminere dens effektivitet. De fleste respondenter anførte også, at den nuværende metode til beregning af standardværdierne for elektricitet ikke er hensigtsmæssig, fordi den ikke tager hensyn til elektricitet produceret fra ikke-fossile brændselskilder. Desuden anførte de fleste respondenter, at betingelserne for anvendelse af faktiske indlejrede emissioner i importeret elektricitet skal forenkles.
Ud over ovennævnte gennemførte Kommissionens tjenestegrene omfattende høringer med offentlige myndigheder i EU og i tredjelande samt med repræsentanter for industrien, civilsamfundet og internationale eller mellemstatslige organisationer. Disse høringer havde form af bilaterale møder, drøftelser i CBAM-ekspertgruppen, interview i forbindelse med undersøgelser om udvidelse af anvendelsesområdet til at omfatte produkter i efterfølgende produktionsled og elektricitet samt spørgeskemaundersøgelser blandt de nationale kompetente myndigheder og toldmyndigheder inden for rammerne af CBAM-risikostyringsrammen.
•Indhentning og brug af ekspertbistand
Forslaget er udarbejdet på grundlag af en række undersøgelser og ekspertrådgivning, hvor de mulige udformningsmuligheder samt de miljømæssige, sociale og økonomiske virkninger er blevet analyseret.
Der er gennemført en særlig støtteundersøgelse forud for udarbejdelsen af forslaget med fokus på udvidelsen af anvendelsesområdet for CBAM til at omfatte stål- og aluminiumintensive varer i efterfølgende produktionsled. Ud over denne undersøgelse er der med støtte fra Europa-Kommissionens Fælles Forskningscenter blevet gennemført en særlig modellering af de socioøkonomiske og miljømæssige virkninger, mens Kommissionens tjenestegrene har foretaget omfattende skrivebordsundersøgelser og dybdegående statistiske analyser. Desuden er de oplysninger, der blev indsamlet i forbindelse med sektorundersøgelser, herunder en undersøgelse af elektricitet som en CBAM-vare, blevet taget i betragtning i forbindelse med dette initiativ.
Som input til ovenstående analyse har Kommissionens tjenestegrene gennemført målrettede høringer af relevante erhvervsdrivende og medlemsstater og afholdt udvekslinger med interessenter gennem CBAM-ekspertgruppen og på særlige interessentmøder. Kommissionens tjenestegrene har også analyseret de data, der er blevet indsamlet gennem den kvartalsvise CBAM-rapport, som erklæringspligtige har indsendt i overgangsperioden.
•Konsekvensanalyse
Udvalget for Forskriftskontrol afgav en positiv udtalelse med forbehold med hensyn til konsekvensanalysen, herunder med forslag til forbedringer. Konsekvensanalyserapporten blev yderligere revideret for at imødekomme disse forslag.
Konsekvensanalysen skitserer de politiske løsningsmodeller ved udvidelse til efterfølgende produktionsled, som yderligere værn mod omgåelse og praksis, der kan underminere målene for CBAM, samt for reviderede regler om betingelserne for anvendelse af faktiske indlejrede emissioner i importeret elektricitet. Analysen omfatter en evaluering af alle løsningsmodeller med hensyn til effektivitet i forhold til at løse de relevante problemer. Desuden beskriver den de mulige politiske løsningsmodellers indvirkning på økonomiske og sociale indikatorer samt på den administrative byrde, inden der konkluderes om en foretrukken løsningsmodel. De politiske løsningsmodeller sammenlignes med et basisscenarie, der afspejler CBAM som det aktuelt er lovgivet. Basisscenariet omfatter også gennemførelsen af EU's Fit for 55-pakke af klimaforanstaltninger, herunder udfasning af gratis kvoter under EU ETS. Desuden forudsætter basisscenariet gennemførelsen af forenklingen af CBAM som vedtaget i oktober 2025, herunder en de minimis massebaseret tærskel pr. importør pr. år på 50 ton CBAM-varer (for fire CBAM-varekategorier).
Med henblik på en eventuel udvidelse af anvendelsesområdet til produkter i efterfølgende produktionsled for stål- og aluminiumbasismaterialer blev produkternes risiko for kulstoflækage vurderet ved hjælp af to hovedkriterier. For det første blev handelsintensiteten for varer anvendt som indikator for varernes omsættelighed. Varer, der er lettere omsættelige, er i højere risiko for kulstoflækage gennem forskydning af produktion eller erstatning med import fra tredjelande. For det andet viser en indikator for omkostningspres, hvor meget CO2-omkostningerne ved CBAM-input driver en vares samlede omkostninger i efterfølgende produktionsled i forhold til den samlede merværdi. For at sikre, at kun produkter med den største klimarelevans medtages, blev varer under en bestemt bundgrænse for samlede indlejrede emissioner på sektorniveau desuden udelukket fra udvælgelsen. Anvendelsen af forskellige tærskler for disse kriterier resulterede i tre repræsentative muligheder for en udvidelse til efterfølgende produktionsled. Løsningsmodel 1 omfatter en målrettet udvidelse, der kun omfatter de varer, der har den største risiko for kulstoflækage og høj emissionsintensitet. Løsningsmodel 2 omfatter en afbalanceret udvidelse med fokus på risikobetonede varer i efterfølgende produktionsled med høj emissionsintensitet. Løsningsmodel 3 omfatter en bred udvidelse til alle varer i efterfølgende produktionsled, der repræsenterer en risiko.
Konsekvensanalysen konkluderer, at løsningsmodel 2 er den foretrukne mulighed, i betragtning af målet om at maksimere miljøfordelene og samtidig begrænse omkostningerne i form af øget kompleksitet og administrativ byrde. Under denne løsningsmodel overstiger miljøfordelene i form af omfattede emissioner, reduktion af kulstoflækage og anslået emissionsreduktion betydeligt fordelene under løsningsmodel 1. Samtidig svarer miljøfordelene ved løsningsmodel 2 til dem ved løsningsmodel 3, mens de forventede omkostninger er langt mere begrænsede. Sammenlignet med løsningsmodel 3 påvirker løsningsmodel 2 færre importører, omfatter færre nye KN-koder og vedrører generelt varer af lavere kompleksitet ved beregning af indlejrede emissioner.
For yderligere at imødegå risikoen for kulstoflækage blev der overvejet to hovedmuligheder vedrørende skrot. Løsningsmodel 1 giver mulighed for at medtage skrot før forbrugsleddet i anvendelsesområdet for CBAM som en CBAM-prækursor. Løsningsmodel 2 omfatter både skrot før og efter forbrugsleddet som CBAM-prækursorer. I konsekvensanalysen konkluderes det, at løsningsmodel 1 afspejler den bedste overordnede tilgang, idet den kun retter sig mod højrisikoområder for at minimere unødvendige administrative byrder. Det blev navnlig vurderet, at medtagelsen af skrot efter forbrugsleddet som CBAM-prækursor, som foreslået under løsningsmodel 2, kunne fjerne incitamentet til den cirkulære økonomi og ikke ville være i overensstemmelse med flere EU-politikker på dette område.
For omgåelsespraksis, der kan underminere målene for CBAM, blev to politiske løsningsmuligheder med det samme sæt foranstaltninger overvejet.
Det fælles sæt foranstaltninger består for det første i at give Kommissionen beføjelse til yderligere at præcisere KN-koder for bedre at kunne registrere den specifikke sammensætning af de forskellige produkter, der falder ind under en given KN-kode inden for anvendelsesområdet for CBAM. Med denne beføjelse vil det være muligt at registrere de relevante sammensætninger af produkter inden for samme KN-kode. For det andet gives Kommissionen beføjelse til at knytte yderligere betingelser til anvendelsen af faktiske emissioner for visse KN-koder/anlæg i tredjelande i tilfælde af høj risiko for misbrug. Dette vil gøre det muligt at indføre yderligere betingelser, der skal opfyldes for anvendelsen af faktiske verificerede værdier vedrørende specifikke tilfælde af varer, samt dokumentation for, at misbrug ikke har fundet sted. Disse betingelser og denne dokumentation bør udformes på en måde, der er forholdsmæssig, og som ikke belaster operatører og importører unødigt.
I løsningsmodel 1 foreslås det at medtage aluminium- og stålskrot fra før forbrugsleddet som prækursor, hvilket gør det muligt at tilskrive emissioner til skrot som prækursor. Modellen giver også Kommissionen beføjelse til at anmode om yderligere dokumentation for produktionsstedet og dermed imødegå risikoen for ukorrekt angivelse af emissionsintensiteter på grund af manglende sporbarhed. Kravet om at fremlægge yderligere dokumentation vil være målrettet mod import af specifikke KN-koder og oprindelser, hvor der er størst risiko for omgåelse som følge af forkert angivelse af emissionsintensitet.
Løsningsmodel 2 bygger på løsningsmodel 1, men her udvides anvendelsesområdet yderligere for de politiske foranstaltninger. Ud over skrot før forbrugsleddet omfatter løsningsmodellen også skrot efter forbrugsleddet som CBAM-prækursor. Kravet om at fremlægge dokumentation for produktionsstedet vil gælde for alle KN-koder/oprindelser. Det vil derfor påvirke alle CBAM-angivelser, der er baseret på faktiske emissionsværdier.
Det foretrukne valg er løsningsmodel 1 på grund af modellens afbalancerede og forholdsmæssige tilgang, som gør det muligt effektivt at imødegå omgåelsesrisici.
Fire muligheder for at afhjælpe manglerne i behandlingen af import af elektricitet er blevet overvejet. Disse muligheder adskiller sig med hensyn til den metode, der anvendes til at beregne emissionsfaktoren, og betingelserne for at kunne deklarere faktiske værdier. De dækker de forskellige kombinationer af to primære politiske valgmuligheder: i) fastholdelse af den nuværende tilgang med en CO2-emissionsfaktor for eksportlandet baseret på fossile brændstoffer eller ændring til en gennemsnitlig netemissionsfaktor for eksportlandet, ii) ændring af kriteriet vedrørende kapacitetsbegrænsninger ved at henvise til fraværet af strukturel kapacitetsbegrænsning eller helt at fjerne det. Desuden gælder to elementer for alle muligheder. For det første er der et ændret kriterium, der præciserer, at elkøbsaftaler (PPA'er) kun omfatter fysiske PPA'er, men samtidig giver mulighed for anvendelse af indirekte PPA'er. For det andet ændres betingelsen om nominering af kapacitet, og den gælder kun i tilfælde af eksplicit kapacitetstildeling.
Den foretrukne mulighed for import af elektricitet er at skifte til en gennemsnitlig netemissionsfaktor for eksportlande og at fjerne kriteriet for anvendelse af faktiske emissionsværdier i forbindelse med netoverbelastning. Den gennemsnitlige netemissionsfaktor kan bedre afspejle dekarboniseringstendensen i oprindelseslandet, da elektricitet produceret fra vedvarende energikilder også vil blive medregnet. Sammen med ændringerne af betingelserne for elkøbsaftaler og nominering af kapacitet vil fjernelsen af betingelsen om fravær af netoverbelastning yderligere lette indberetningen af faktiske værdier.
•Målrettet regulering og forenkling
Udvidelsen af anvendelsesområdet for CBAM til at omfatte stål- og aluminiumintensive produkter i efterfølgende produktionsled bygger på den forenkling af mekanismen, som blev vedtaget i oktober 2025. Den indførte de minimis tærskel på 50 ton importerede CBAM-varer udelukker omkring 182 000 importører fra anvendelsesområdet for det nuværende CBAM, hvilket reducerer importørernes administrative omkostninger med anslået 1 123 mio. EUR om året. Den indførte de minimis-tærskel gavner også importører i efterfølgende produktionsled, idet mere end 90 % af de importører, som er aktive i sektorer, der er omfattet af udvidelsen i henhold til dette forslag, er udelukket fra CBAM-forpligtelserne, samtidig med at over 99 % af emissionerne forbliver inden for anvendelsesområdet.
Virkningen af alle de overvejede politiske løsningsmuligheder (som beskrevet i afsnittet om konsekvensvurdering) er blevet nøje vurderet med hensyn til deres indvirkning på den administrative byrde. Den politikpakke, der er indeholdt i dette forslag, er blevet udvalgt ved at afveje de miljømæssige fordele mod behovet for at begrænse den yderligere administrative byrde og undgå at gøre CBAM mere kompleks. Dette er også beskrevet i afsnittet om proportionalitet og i sammenfatningen af konsekvensvurderingen i dette memorandum.
Udvidelsen af CBAM til at omfatte efterfølgende produktionsled har en moderat indvirkning på antallet af SMV-importører (og SMV-producenter fra tredjelande), der omfattes af CBAM, idet omkring halvdelen af de nye importører, der omfattes af CBAM, er SMV'er. I alt betyder dette, at omkring 3 800-3 900 yderligere SMV'er får CBAM-forpligtelser.
•Grundlæggende rettigheder
Forslaget respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, som navnlig anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Mere specifikt bidrager det til målet om et højt niveau af miljøbeskyttelse i overensstemmelse med princippet om en bæredygtig udvikling som fastsat i artikel 37 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Udvidelsen til efterfølgende produktionsled har ikke til formål at generere indtægter, men snarere at styrke CBAM's klimaeffektivitet med hensyn til at forebygge kulstoflækage. Ifølge konsekvensanalysen forventes forslaget at generere ca. 0,58 mia. EUR i årlige indtægter frem mod 2030. Efter 2030, hvor gratistildelinger under EU ETS udfases, og CBAM indfases, bør indtægterne fortsætte med at stige og nå op på anslået 0,69 mia. EUR i 2035. Virkningen på EU-budgettet anslås til i gennemsnit 0,2 mia. EUR om året i perioden 2028-2034 i henhold til Kommissionens forslag til den flerårige finansielle ramme for 2028-2034.
De foranstaltninger, der træffes for at imødegå risici for unddragelse og omgåelse, vil bidrage til at sikre, at de forventede indtægter realiseres i praksis.
5.ANDRE FORHOLD
•Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering
CBAM-overgangsperioden gælder indtil udgangen af 2025, og den endelige fase begynder i 2026.
Inden overgangsperiodens udløb og i overensstemmelse med artikel 30, stk. 2, i CBAM-forordningen skal Kommissionen aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet med en omfattende gennemgangsrapport om de erfaringer, der er gjort i overgangsperioden. Denne rapport skal også skitsere de mulige fremtidige skridt for yderligere revisioner og udvidelser af anvendelsesområdet. Desuden er Europa-Kommissionen i færd med at forberede vedtagelsen af en række gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter, der fastsætter de tekniske regler for CBAM's funktion inden for det nuværende anvendelsesområde.
Kommissionen overvåger og evaluerer fortsat gennemførelsen af CBAM og aflægger rapport herom i overensstemmelse med kravene i CBAM-forordningen.
•Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
Nærværende forordning omfatter følgende ændringer af forordning (EU) 2023/956:
Artikel 1, stk. 1, præciserer anvendelsen af forordning (EU) 2023/956 efter dens indarbejdelse i EØS-aftalen og bemyndiger Kommissionen til at vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at ændre bilag III til nævnte forordning i overensstemmelse hermed.
Artikel 1, stk. 1, litra c) og d), giver mulighed for at anerkende gennemførelsen af den relevante gældende EU-ret om elektricitetsmarkedet med henblik på at anmode om integration af et tredjelands elektricitetsmarked i Unionens marked gennem markedskobling ved hjælp af et aftalememorandum mellem Kommissionen og tredjelandene.
Artikel 1, stk. 1, litra e), og stk. 19, giver mulighed for at vedtage delegerede retsakter efter en hasteprocedure med henblik på at tilføje et tredjeland eller territorium til listen over undtagne tredjelande eller territorier i bilag III til forordning (EU) 2023/956.
Artikel 1, stk. 1, litra e), giver Unionen mulighed for at indgå aftaler med tredjelande for at tage hensyn til CO2-prissætningsmekanismer og for gensidig anerkendelse af akkrediteringsorganer.
Artikel 1, stk. 3 og 5, litra a), nr. 2) og litra c), samt stk. 8, litra b) og c), bemyndiger Kommissionen til at vedtage delegerede retsakter, der i tilfælde, hvor der foreligger tilstrækkelige beviser, som peger på en høj risiko for misbrug, for en undergruppe af KN-koder og oprindelser, kræver, at der fremlægges yderligere dokumentation for, at et sådant misbrug ikke har fundet sted.
Artikel 1, stk. 2, stk. 6, litra c) og stk. 21-23, litra b), udvider anvendelsesområdet for forordning (EU) 2023/956 til visse stål- og aluminiumintensive varer i efterfølgende produktionsled og giver mulighed for at anvende en gradvis forhøjelse for nogle af disse varer.
Artikel 1, stk. 4, tilføjer et krav om, at den indirekte toldrepræsentant, der ansøger om godkendelse, i sin ansøgning skal angive EORI-nummeret eller et andet nationalt identifikationsnummer for de importører, der repræsenteres.
Artikel 1, stk. 5, litra a), nr. 1), og stk. 8, litra a), fastsætter, at operatøren skal registreres i CBAM-registret med henblik på bestemmelse af indlejrede emissioner på grundlag af faktiske verificerede emissioner.
Artikel 1, stk. 5, litra b) og c), pålægger den godkendte CBAM-klarerer, hvor det er relevant, at fremlægge dokumentation for sted og tidspunkt for produktionen af de varer, der er angivet, på grundlag af faktiske emissioner.
Artikel 1, stk. 5, litra b), præciserer, at Kommissionen bemyndiges til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende procedurerne for revision af CBAM-angivelser.
Artikel 1, stk. 6, litra a), og stk. 24, fastsætter, at inputmaterialer (prækursorer) skal indgå i metoden til bestemmelse af indlejrede emissioner i varer.
Artikel 1, stk. 6, litra b), stk. 8, litra d), og stk. 23 giver operatøren mulighed for kun at videregive en delmængde af de dataelementer, der er nødvendige for rapportering, beregning og verifikation af faktiske emissioner, til den godkendte CBAM-klarerer.
Artikel 1, stk. 7, præciserer, at Kommissionen bemyndiges til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende betingelserne for at fastslå kvalifikationerne for den uafhængige person, der er ansvarlig for certificeringen af den betalte kulstofpris, herunder tildeling af en akkreditering fra et nationalt akkrediteringsorgan.
Artikel 1, stk. 9, litra b), præciserer, at Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på opgørelse af den CO2-pris, der er betalt i udlandet, på grundlag af ækvivalensprincippet og under hensyntagen til den indsats, der er gjort med hensyn til CO2-kreditter.
Artikel 1, stk. 8, litra c), præciserer, at en operatør kan videregive oplysninger om verifikationen af emissioner, der er indlejret i inputmaterialer (prækursorer), til en anden operatør.
Artikel 1, stk. 9, giver de kompetente myndigheder mulighed for at kræve, at der stilles sikkerhed i yderligere tilfælde, og at denne sikkerhed anvendes til at inddrive eventuelle udestående finansielle justeringer, hvis den godkendte CBAM-klarerer ikke indleverer det tilstrækkelige antal CBAM-certifikater.
I artikel 1, stk. 10, præciseres det, at Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter de verifikationsprocedurer, der skal anvendes af verifikatorer.
Artikel 1, stk. 11, præciserer, at Kommissionen eller den kompetente myndighed som led i gennemgangen af CBAM-angivelsen kan anmode den godkendte CBAM-klarerer om at fremlægge dokumentation for, at de importerede varer blev fremstillet på det angivne anlæg og i den angivne produktionsperiode.
Artikel 1, stk. 12, fastsætter en specifik beregningsregel for prisen på CBAM-certifikater, når der kun afholdes én auktion på auktionsplatformen.
Artikel 1, stk. 13, præciserer, at kravet til godkendte CBAM-klarerere om at sikre, at antallet af CBAM-certifikater på deres konto i CBAM-registret ved udgangen af hvert kvartal svarer til mindst 50 %, er baseret på en årlig cyklus, og at certifikater, der er købt i andre år end kalenderåret, derfor skal udelukkes fra den kvartalsvise beregning.
Artikel 1, stk. 14, forenkler tilbagekøbsprocessen ved at fjerne Kommissionens involvering i tilbagekøbsprocessen.
Artikel 1, stk. 15, litra a), præciserer CBAM-kontonummerets betydning for at fastslå, hvem der er ansvarlig for at påtage sig CBAM-forpligtelserne.
Artikel 1, stk. 15, litra b) og c), giver de kompetente myndigheder mulighed for at anmode om en verifikation af rigtigheden af de relevante tolddata og -oplysninger, der meddeles via CBAM-registret, bemyndiger Kommissionen til at vedtage gennemførelsesretsakter, der identificerer de materielle og kemiske sammensætninger af en vare, og giver toldmyndighederne mulighed for at meddele disse oplysninger til Kommissionen.
Artikel 1, stk. 15, litra a) og d), giver Kommissionen beføjelse til at vedtage gennemførelsesretsakter, der identificerer en vares materiale- og kemiske sammensætning, og giver toldmyndighederne mulighed for at meddele Kommissionen disse oplysninger.
Artikel 1, nr. 16), definerer en ny omgåelsespraksis, der består i kunstigt at tilpasse vareforsyningskæder for at drage fordel af en lavere standardværdi.
Ved artikel 1, stk. 17, tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter for at fjerne en vare fra bilag I i tilfælde af alvorlige og uforudsete omstændigheder, der forvolder alvorlig skade på Unionens indre marked.
Artikel 1, nr. 18), ændrer de bemyndigelser, som fælleslovgiverne har tillagt Kommissionen til at vedtage delegerede retsakter i lyset af ændringerne i dette forslag.
Artikel 1, stk. 20, præciserer, at rapporten om evaluering af CBAM's funktion skal indeholde en vurdering af CBAM's indvirkning på sektorer, der fremover skal omfattes, og at rapporten, hvor det er relevant, kan ledsages af et lovgivningsforslag.
Artikel 1, stk. 22, ændrer emissionsfaktoren for importeret elektricitet for at tage højde for elektricitet produceret fra alle kilder. Den ændrer også betingelserne for anvendelse af faktiske indlejrede emissioner i importeret elektricitet for at gøre dem mere fleksible.
Artikel 2 indeholder bestemmelser om ikrafttræden og anvendelse af de foreslåede foranstaltninger. For at muliggøre rettidig indgivelse af de første CBAM-angivelser senest den 30. september 2027, vil ændringerne af den metode, der anvendes til at beregne emissionsfaktoren for importeret elektricitet, samt betingelserne for anvendelse af faktiske indlejrede emissioner i importeret elektricitet, finde anvendelse på import af elektricitet, der finder sted fra den 1. januar 2026. De ændringer, der kræver gennemførelse i CBAM-registret eller en lancering ved begyndelsen af kalenderåret, herunder udvidelse af anvendelsesområdet til produkter i efterfølgende produktionsled, finder anvendelse fra den 1. januar 2028.
2025/0419 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) 2023/956 for så vidt angår udvidelse af dens anvendelsesområde til at omfatte varer i efterfølgende produktionsled og antiomgåelsesforanstaltninger
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
efter høring af Regionsudvalget,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/956 blev oprindeligt udformet med et begrænset anvendelsesområde, der omfatter de varer, der er mest udsat for risikoen for kulstoflækage, og som er mest kulstofintensive. Nævnte forordnings anvendelsesområde bør gradvist udvides til at omfatte produkter længere nede i værdikæden for de varer, der er opført i bilag I til nævnte forordning.
(2)I sin meddelelse med titlen "En europæisk handlingsplan for stål og metal" fastsatte Kommissionen målene om at udvide anvendelsesområdet for CO2-grænsetilpasningsmekanismen ("CBAM") til visse stål- og aluminiumsintensive produkter i efterfølgende produktionsled samt imødegå risikoen for omgåelse og praksis, der kan underminere CBAM's mål, herunder tredjelandes omdirigering af lavemissionsintensive varer til EU-markedet ved manglende bestræbelser på at dekarbonisere hele deres produktion.
(3)Da CBAM har til formål at tilskynde operatører i tredjelande til at reducere deres emissioner, er Unionen fast besluttet på at samarbejde med og støtte lav- og mellemindkomsttredjelande hen imod en dekarbonisering af deres fremstillingsindustrier som led i den eksterne dimension af den europæiske grønne pagt og i overensstemmelse med Parisaftalen. Unionen bør fortsat støtte disse lande gennem Unionens budget, navnlig LDC'er, for at bidrage til at sikre deres tilpasning til forpligtelserne i henhold til denne forordning. Unionen bør fortsat støtte tiltag til modvirkning af og tilpasning til klimaændringer i disse lande, herunder i deres bestræbelser på at dekarbonisere og omdanne deres industrier, inden for loftet i den flerårige finansielle ramme og den finansielle støtte, som Unionen yder til international klimafinansiering. Dette styrkes yderligere i EU's globale klima- og energivision, som viser, at EU vil samarbejde proaktivt med partnere for at sikre bedre sammenhæng mellem interne og eksterne EU-politikker. Mens CBAM gradvist træder i kraft, har Unionen til hensigt at styrke partnerskaber og støtte en bredere indsats for modvirkning af klimaændringer, herunder ved at yde finansiel støtte til landenes dekarboniseringsindsats.
(4)Efter indarbejdelsen af forordning (EU) 2023/956 i EØS-aftalen bør de EFTA-stater, der anvender CBAM, ikke betragtes som tredjelande i forbindelse med denne forordning og bør udgå af dens bilag III. Der vil blive oprettet et fælles CBAM-område, hvor tærsklen i henhold til artikel 2a i forordning (EU) 2023/956 vil finde fælles anvendelse på import til Unionen og toldområderne i de EFTA-stater, der anvender CBAM.
(5)Efter indarbejdelsen af forordning (EU) 2023/956 i EØS-aftalen bør nævnte forordning finde anvendelse på forædlingsprodukter af varer, der er opført i bilag I, med oprindelse i et tredjeland, og som er resultatet af proceduren for aktiv forædling, jf. artikel 256 i forordning (EU) nr. 952/2013, når de reeksporteres til toldområdet i en EFTA-stat, der har indarbejdet CBAM, forudsat at de importeres til et af disse toldområder. Kommissionen bør tillægges gennemførelsesbeføjelser til at fastsætte de nærmere betingelser for anvendelsen af CBAM på sådanne varer.
(6)Efter indarbejdelsen af forordning (EU) 2023/956 i EØS-aftalen bør det præciseres, at nævnte forordning ikke finder anvendelse på varer, der tidligere er overgået til fri omsætning i toldområdet i de EFTA-stater, der har indarbejdet CBAM, forudsat at toldklarereren i den efterfølgende toldangivelse angiver, at varerne tidligere er overgået til fri omsætning inden for EFTA-staternes toldområde.
(7)Efter indarbejdelsen af forordning (EU) 2023/956 i EØS-aftalen bør de EFTA-stater, der anvender CBAM, ikke betragtes som tredjelande i forbindelse med denne forordning og bør udgå af dens bilag III. Der vil blive oprettet et fælles CBAM-område, hvor tærsklen i henhold til artikel 2a i forordning (EU) 2023/956 vil finde fælles anvendelse på import til Unionen og toldområderne i de EFTA-stater, der anvender CBAM.
(8)Elektricitetsstrømme fra tredjelande som følge af foranstaltninger, som transmissionssystemoperatører træffer for at sikre sikker drift af deres net, herunder håndtering af nødsituationer og uforudsete strømme, bør ikke være omfattet af denne forordning.
(9)Behørig anerkendelse af de fremskridt, som de relevante tredjelande har gjort hen imod markedskobling af elsystemerne, sikrer, at eventuelle tidsbegrænsede undtagelser som fastsat i denne forordning er i fuld overensstemmelse med Unionens strategiske mål og disse tredjelandes specifikke resultater. En effektiv udnyttelse af den eksisterende elinfrastruktur og integration af tredjelandes elektricitetsmarkeder i Unionens indre marked for elektricitet er afgørende for at reducere omkostningerne for både medlemsstaterne og de relevante tredjelande samt for at sikre forsyningssikkerheden. En sådan anerkendelse bør ske ved hjælp af et aftalememorandum mellem Kommissionen og de tredjelande, der fuldt ud har gennemført den relevante gældende EU-ret vedrørende elektricitetsmarkedet, som verificeret af Kommissionen. Aftalememorandummet bør fastsætte tidsplanen for anvendelsen af den undtagelse, der er fastsat i forordning (EU) 2023/956, samtidig med at der tages hensyn til overholdelsen af relevante markedsregler og transmissionssystemoperatørers (TSO'ers) institutioner i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/943 og Kommissionens forordning (EU) 2015/1222, og de fremskridt, som de relevante lande har gjort med CO2-prissætningsinstrumenter svarende til EU ETS for så vidt angår elproduktion.
(10)For at sikre, at den samlede massebaserede tærskel ikke overstiger 1 % af de emissioner, der er indlejret i de importerede varer og forædlingsprodukter efter udvidelsen af forordning (EU) 2023/956 til produkter i efterfølgende produktionsled, bør den årlige vurdering af tærsklen i 2027 foretages på grundlag af importdata, der dækker de varer i efterfølgende produktionsled, som er omfattet af denne udvidelse.
(11)CBAM søger at imødegå risikoen for kulstoflækage ved at sikre, at produkter, uanset om de importeres eller produceres i Unionen, er underlagt en tilsvarende CO2-pris. Så længe et betydeligt antal af Unionens internationale partnere har politiske tilgange, der ikke opfylder det samme ambitionsniveau på klimaområdet, er der imidlertid risiko for kulstoflækage, hvilket resulterer i, at de samlede emissioner er højere, end de ville være uden kulstoflækage.
(12)Misbrug kan forekomme, når aktører udnytter muligheden for at anvende faktiske emissioner med henblik på uretmæssigt helt eller delvist at undgå det finansielle ansvar for CBAM og dermed underminere CBAM's effektivitet med hensyn til at imødegå risikoen for kulstoflækage i Unionen og nå Unionens klimapolitiske mål.
(13)Kommissionen bør overvåge CBAM's indvirkning på Unionens indre marked med henblik på at vurdere risikoen for misbrug, der underminerer CBAM's effektivitet, og den potentielle indvirkning på Unionens indre marked, herunder gennem en analyse af toldangivelser og CBAM-angivelser eller på grundlag af enhver relevant informationskilde, herunder fra medlemsstaterne gennem udvekslinger i ekspertgruppen om CBAM eller andre relevante udvekslinger.
(14)For at muliggøre en hurtig reaktion i tilfælde af dokumentation, der peger i retning af en høj risiko for misbrug, bør Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med henblik på at fastsætte, for så vidt angår anvendelsen af faktiske emissioner for en kombination af varer og oprindelse, de oplysninger, der skal angives, samt dokumentation for, at en sådan urimelig praksis ikke har materialiseret sig. Hvis Kommissionen finder tilstrækkelig dokumentation, der peger i retning af en høj risiko for misbrug, bør Kommissionen være forpligtet til at handle ved hjælp af delegerede retsakter senest tre måneder efter konstateringen. Disse betingelser og denne dokumentation bør udformes på en forholdsmæssig måde og bør ikke pålægge operatører og importører unødvendige byrder.
(15)For at identificere de importører, der repræsenteres af en indirekte toldrepræsentant, bør ansøgningen om en godkendelse indeholde registrerings- og identifikationsnummeret for økonomiske operatører (EORI-nummeret) eller enhver anden type nationalt identifikationsnummer for de repræsenterede importører.
(16)For at imødegå risikoen for ukorrekt angivelse af de indlejrede emissioner, der er bestemt på grundlag af faktiske emissioner, bør Kommissionen og den kompetente myndighed have mulighed for at anmode den godkendte CBAM-klarerer om at fremlægge dokumentation for, at de importerede varer er produceret i det angivne anlæg og i den angivne produktionsperiode. For visse varer, f.eks. varer, der er underlagt en højere grad af uensartethed i emissionsintensiteten, eller kun i visse tilfælde, bør dokumentationen kræves som en del af CBAM-angivelsen. Kommissionen bør tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at identificere de varer, for hvilke en sådan dokumentation bør kræves som led i CBAM-angivelsen, samt den specifikke type dokumentation, der skal fremlægges.
(17)For at lette behandlingen af oplysninger om operatører i tredjelande, mindske den administrative byrde for operatøren og den godkendte CBAM-klarerer og lette gennemgangen af CBAM-angivelser bør registreringen af operatører være et nødvendigt skridt til bestemmelse af indlejrede emissioner på grundlag af faktiske verificerede emissioner.
(18)For at fremme en harmoniseret tilgang til revision af CBAM-angivelser bør det præciseres, at Kommissionen som led i gennemførelsesretsakten vedrørende CBAM-angivelsens standardformat kan fastsætte procedurer for revision af CBAM-angivelser.
(19)Emissioner fra produktion af skrot før forbrugsleddet i Unionen er underlagt en CO2-pris, da emissionerne under EU ETS måles på anlægsniveau. Da aluminium og stålskrot fra præforbrugerleddet i henhold til forordning (EU) 2023/956 tildeles nulemissioner, er importerede varer, der anvender aluminium fra præforbrugerleddet og stålskrot fra præforbrugerleddet som inputmateriale, underlagt en lavere CO2-pris sammenlignet med varer, der produceres i Unionen, hvilket svækker CBAM's effektivitet med hensyn til at imødegå risikoen for kulstoflækage for varer, der er opført i bilag I.
(20)For at styrke CBAM's effektivitet med hensyn til at imødegå risikoen for kulstoflækage for varer bør emissioner af aluminiumskrot fra før forbrugsleddet og stålskrot fra før forbrugsleddet tages i betragtning ved beregningen af varers indlejrede emissioner. Da skrot fra før forbrugsleddet er et biprodukt, der genereres utilsigtet i produktionsprocessen for metalvarer og umiddelbart kan genbruges i en produktionsproces, anses det ikke i sig selv for at være i risiko for kulstoflækage. Derfor bør emissionerne fra aluminiumskrot fra før forbrugsleddet og stålskrot fra før forbrugsleddet kun tages i betragtning, når de anvendes som prækursor for varer, der er opført i bilag I til denne forordning. Kommissionen bør sikre, at overvågning, rapportering og verifikation af emissioner, der er indlejret i skrot før forbrugsleddet, der anvendes som inputmateriale (prækursor), ikke omgås, herunder ved fejlrapportering af skrot før forbrugsleddet som skrot efter forbrugsleddet for at sænke fastsættelsen af indlejrede emissioner.
(21)For at lette anvendelsen af forordning (EU) 2023/956 kan Unionen i forbindelse med gennemførelsesforordningen om opgørelse af den CO2-pris, der betales i udlandet, tage hensyn til CO2-kreditterne i henhold til Parisaftalens artikel 6.
(22)Det bør præciseres, at operatøren på grund af den kommercielt følsomme karakter af visse dataelementer, der er nødvendige for rapportering, beregning og verifikation af faktiske emissioner, kan vælge kun at videregive et sammendrag af disse elementer, der er nødvendige for at bestemme og verificere de indlejrede emissioner og anvende betingelserne for anvendelse af faktiske emissioner for relevante kombinationer af varer og oprindelser. Den godkendte CBAM-klarerer bør kun være forpligtet til at føre fortegnelser over de videregivne oplysninger.
(23)Der opstår specifikke udfordringer i forbindelse med anvendelsen af faktiske emissioner, der er indlejret i varer i efterfølgende produktionsled, som er fremstillet af flere inputmaterialer (prækursorer), og hvor disse materialer tilhører forskellige CBAM-sektorer eller sektorer, der ikke er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde. Disse varer har typisk længere og mere komplekse globale værdikæder, og deres produktion omfatter flere produktionstrin. Det vil være administrativt vanskeligt at indhente verificerede oplysninger om de faktiske emissioner fra deres inputmaterialer (prækursorer), hvilket igen vil fjerne incitamentet til at anvende faktiske emissioner. For at imødegå disse udfordringer bør anvendelsen af standardværdier for disse specifikke varer lettes ved ikke at anvende forhøjelsen, uden at dette berører CBAM's miljømæssige integritet.
(24)Da certificeringen af dokumentationen for CO2-prisen kan finde sted forud for importen af varen til Unionen, er det ikke hensigtsmæssigt at kræve, at den person, der certificerer oplysningerne i dokumentationen for CO2-prisen, skal være uafhængig af den godkendte CBAM-klarerer.
(25)Eftersom fradraget af den CO2-pris, der faktisk betales i et tredjeland, kræver, at de indlejrede emissioner baseres på faktiske verificerede emissioner, og eftersom certificeringen af dokumentationen for CO2-prisen skal baseres på forudgående verifikation af indlejrede emissioner, er verifikationen af indlejrede emissioner og certificeringen af den CO2-pris, der betales for disse emissioner, tæt forbundet og kan muligvis foretages af den samme person. Desuden bør certificeringen af CO2-prisen være underlagt en kontrol og et tilsyn, der svarer til den kontrol og det tilsyn, der foretages med henblik på verifikation af emissioner. Det bør derfor præciseres, at Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende betingelserne for at fastslå kvalifikationerne hos den person, der er ansvarlig for via CBAM-registret at certificere oplysningerne i dokumentationen for CO2-prisen, herunder et nationalt akkrediteringsorgans tildeling af en akkreditering, og dække de nødvendige certificeringsprocedurer og udveksling af oplysninger.
(26)For at lette verifikationen af indlejrede emissioner i tilfælde af komplekse varer bør det præciseres, at en operatør bør kunne dele oplysninger, herunder om verifikationen af emissioner, der er indlejret i inputmaterialer (prækursorer), med en anden operatør.
(27)For at sikre en ansøgers eller en godkendt CBAM-klarerers økonomiske formåen bør de kompetente myndigheder have mulighed for at kræve sikkerhedsstillelse i andre tilfælde, end hvis en ansøger ikke var etableret i de to regnskabsår, der går forud for det år, hvor ansøgningen blev indgivet. For at sikre en korrekt opkrævning af indtægter bør de kompetente myndigheder også have mulighed for at anvende den stillede sikkerhed, hvis den godkendte CBAM-klarerer ikke opfylder sin forpligtelse til ved udgangen af hvert kvartal at have et antal CBAM-certifikater, der svarer til 50 % af de emissioner, der er indlejret i de varer, som vedkommende har importeret til Unionen siden årets begyndelse.
(28)Det bør præciseres, at det for at gøre det muligt for nationale akkrediteringsorganer, Kommissionen og de kompetente myndigheder at kontrollere og overvåge verifikatorer er nødvendigt at fastsætte de verifikationsprocedurer, der skal anvendes af verifikatorer.
(29)For at bevare dens effektivitet som en foranstaltning til forebyggelse af kulstoflækage skal prisen på CBAM-certifikater beregnes af Kommissionen på grundlag af ugentlige gennemsnit af de kvoter, der auktioneres i Unionens emissionshandelssystem ("EU ETS"). For at sikre, at prisen på CBAM-certifikatet altid nøje afspejler ETS-priserne, er det hensigtsmæssigt at fastsætte en specifik beregningsregel for de kalenderuger, hvor der kun finder én auktion sted på auktionsplatformen.
(30)Fra 2027 og fremefter skal godkendte CBAM-klarerere over den samlede massebaserede tærskel sikre, at antallet af CBAM-certifikater på deres konto i CBAM-registret ved udgangen af hvert kvartal svarer til mindst 50 % af de emissioner, der er indlejret i de importerede varer siden begyndelsen af det pågældende år. Da denne regel er baseret på en årlig cyklus, som grænsen for tilbagekøb af CBAM-certifikater er baseret på, bør certifikater, der er købt i andre år end det pågældende kalenderår, udelukkes fra antallet af CBAM-certifikater, der er berørt af den kvartalsvise beregning.
(31)For at strømline genkøbsprocessen, øge processens effektivitet og mindske den administrative byrde, samtidig med at sikkerhedsintegriteten og et robust tilsyn opretholdes, bør en godkendt CBAM-klarerer have mulighed for at få deres overskydende CBAM-certifikater tilbagekøbt direkte af den kompetente myndighed.
(32)For visse varer, såsom klinkerindholdet i cement, nitrogenindholdet i gødningsstoffer eller legeringselementerne i stål, er varens materialesammensætning og kemiske sammensætning en vigtig afgørende faktor for de indlejrede emissioner. For at imødegå risikoen for ukorrekt angivelse af de indlejrede emissioner, der er bestemt på grundlag af faktiske emissioner for visse varer, der er genstand for en højere heterogenitet af emissionsintensiteter, bør Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at identificere en vares materialesammensætning og kemiske sammensætning i toldangivelsen.
(33)For at sikre, at de kompetente myndigheder og Kommissionen får alle de toldoplysninger og -data, der er nødvendige for toldmyndighedernes gennemførelse af forordning (EU) 2023/956, er det nødvendigt at præcisere, hvilke relevante bilag, oplysninger og data, herunder afslutningsopgørelsen, toldmyndighederne skal fremsende.
(34)Det bør præciseres, at CBAM-kontonummeret i toldangivelsen, afslutningsopgørelsen, modtagelsesangivelsen eller ethvert andet relevant tolddokument på det tidspunkt, hvor varerne overgår til fri omsætning, bør anvendes til at fastslå, hvilken person der er ansvarlig for at påtage sig de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning.
(35)For at sikre nøjagtigheden af de tolddata og -oplysninger, der er tilgængelige for de kompetente myndigheder i CBAM-registret, bør de kompetente myndigheder have mulighed for at anmode toldmyndighederne eller Kommissionen om at validere disse oplysninger. Kommissionen bør tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger oplysningerne og hyppigheden, tidsplanen og midlerne til at meddele disse oplysninger.
(36)For at forhindre praksis, der kan underminere opfyldelsen af CBAM's mål, bør Kommissionen løbende på EU-plan overvåge omgåelsespraksis, der består i kunstigt at tilpasse forsyningskæden for varer for at undgå de forpligtelser, der er fastsat i forordning (EU) 2023/956.
(37)For at muliggøre en hurtig reaktion i tilfælde af alvorlige og uforudsigelige konsekvenser af medtagelsen af en vare i CBAM's anvendelsesområde, der fører til alvorlig skade på Unionens indre marked, bør Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter for at fjerne en vare fra anvendelsesområdet for forordning (EU) 2023/956.
(38)For at sikre bedre overensstemmelse med den kombinerede nomenklatur ("KN"), der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87, bør beskrivelsen af visse KN-koder i bilag I til forordning (EU) 2023/956 præciseres.
(39)Med den gradvise udfasning af den midlertidige gratistildeling af kvoter i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF, ved hvilket der indføres et system for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Unionen ("EU ETS"), og den gradvise indfasning af CBAM vil risikoen for kulstoflækage sandsynligvis skifte fra de opstrømssektorer, der i øjeblikket er omfattet af CBAM, til produkter i efterfølgende produktionsled. For at bevare effektiviteten af CBAM's mål er det derfor nødvendigt at udvide anvendelsesområdet for forordning (EU) 2023/956 til produkter længere nede i værdikæden.
(40)I overensstemmelse med den europæiske handlingsplan for stål og metal bør udvidelsen af anvendelsesområdet for forordning (EU) 2023/956 fokusere på de metalsektorer og varer, der indeholder en betydelig andel af CBAM-produkter. Den bør derfor omfatte stål- og aluminiumsintensive varer i efterfølgende produktionsled, som er de varer, der importeres mest til Unionen med hensyn til antal, værdi og mængde, og som har den største risiko for kulstoflækage. Stål- og aluminiumssektoren viser også, at det er teknisk muligt at beregne de faktiske emissioner, der er indlejret i varer.
(41)Udvælgelsen af stål- og aluminiumsintensive varer i efterfølgende produktionsled bør baseres på klart definerede kriterier og tærskler, der afspejler risikoen for kulstoflækage i forbindelse med hvert produkt, herunder deres andel af indlejrede emissioner, deres klimarelevans og den tekniske gennemførlighed af deres medtagelse i anvendelsesområdet for forordning (EU) 2023/956. Risikoen for kulstoflækage bør vurderes med hensyn til både produktets omsættelighed og sammenligningen mellem de CO2-omkostninger, der er indlejret i produktets inputmaterialer (prækursorer), og produktets samlede merværdi. På grundlag af de samme kriterier bør Kommissionen i fremtiden vurdere udvidelsen af nævnte forordnings anvendelsesområde til at omfatte yderligere varer i efterfølgende produktionsled og fremlægge sine konklusioner i en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet.
(42)I overensstemmelse med de principper og beregningsmetoder, der gælder for andre varer, bør indlejrede emissioner i varer i efterfølgende produktionsled beregnes på grundlag af faktiske emissioner, der er verificeret af en verifikator, eller ved henvisning til standardværdier, der beregnes og stilles til rådighed af Kommissionen. Da systemgrænserne for produktionsprocesser er begrænset til systemgrænserne for produktionsprocesser, der er omfattet af EU ETS, bør tilskrivningen af emissioner, der er indlejret i varer i efterfølgende produktionsled, begrænses til de emissioner, der er indeholdt i inputmaterialer (prækursorer). Inputmaterialer (prækursorer) til varer i efterfølgende produktionsled, der ikke er opført i bilag II til forordning (EU) 2023/956, bør tages i betragtning ved beregningen af indlejrede emissioner.
(43)For et begrænset antal varer i efterfølgende produktionsled kan de indlejrede emissioner, afhængigt af varens materialesammensætning, falde helt uden for CBAM's anvendelsesområde. Det er derfor nødvendigt at præcisere, at varer i efterfølgende produktionsled, der udelukkende er fremstillet af materialer, der falder uden for CBAM's anvendelsesområde, ikke bør være omfattet af anvendelsesområdet for bilag I til forordning (EU) 2023/956.
(44)Der opstår specifikke udfordringer i forbindelse med anvendelsen af faktiske emissioner, der er indlejret i varer i efterfølgende produktionsled, som er fremstillet af flere inputmaterialer (prækursorer), og hvor disse materialer tilhører forskellige CBAM-sektorer eller sektorer, der ikke er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde. Disse varer har typisk længere og mere komplekse globale værdikæder, og deres produktion omfatter flere produktionstrin. Det vil være administrativt vanskeligt at indhente verificerede oplysninger om de faktiske emissioner fra deres inputmaterialer (prækursorer), hvilket igen vil fjerne incitamentet til at anvende faktiske emissioner. For at imødegå disse udfordringer bør anvendelsen af standardværdier for disse specifikke varer lettes ved ikke at anvende forhøjelsen, uden at dette berører CBAM's miljømæssige integritet.
(45)Der opstår specifikke udfordringer i forbindelse med anvendelsen af faktiske emissioner, der er indlejret i varer i efterfølgende produktionsled, som er omfattet af sektorerne "jern og stål", "aluminium" og "kombinerede metalvarer", der er omhandlet i bilag I til forordning (EU) 2023/956. På grund af udfordringer i forbindelse med dataindsamling i forsyningskæden for nogle af komponenterne i disse varer bør de specifikke indlejrede emissioner for alle varer omfattet af disse afsnit beregnes som en funktion af de indlejrede emissioner fra de inputmaterialer (prækursorer), der er indeholdt i varerne.
(46)Den metode, der anvendes til at beregne emissionsfaktoren for importeret elektricitet, bør ændres for at tage hensyn til den elektricitet, der produceres fra alle kilder, herunder ikkefossile brændstofkilder. Som følge heraf bør reviderede standardværdier for importeret elektricitet beregnes og stilles til rådighed af Kommissionen.
(47)For at sikre en konsekvent metodologisk tilgang med hensyn til de standardværdier, der anvendes for indirekte emissioner, bør det præciseres, at den alternative standardværdi for indirekte emissioner, som et tredjeland eller en gruppe af tredjelande kan påvise er lavere end den, der er fastsat af Kommissionen, bør baseres på den samme beregningsmetode som de standardværdier for indirekte emissioner, der er fastsat af Kommissionen.
(48)For at lette bestemmelsen af indlejrede emissioner af elektricitet på grundlag af faktiske emissioner bør betingelserne for anvendelse af faktiske indlejrede emissioner i importeret elektricitet gøres mere fleksible. Det bør præciseres, at visse elkøbsaftaler, der er indgået mellem formidlere, kan anvendes. I lyset af de praktiske vanskeligheder med at påvise, at der ikke er nogen fysisk overbelastning af nettet på noget punkt i nettet på importtidspunktet, bør dette kriterium samt det alternative kriterium for at bevise den direkte forbindelse til Unionens transmissionssystem desuden fjernes. Endelig bør det ikke være nødvendigt at påvise en fast nominering af den tildelte kapacitet på samkøringslinjerne, hvis transmissionskapaciteten tildeles gennem implicit kapacitetstildeling.
(49)På grund af den kommercielt følsomme karakter af visse dataelementer, der ligger til grund for verifikationen af indlejrede emissioner, bør verifikationsrapporten kun indeholde de oplysninger, der er nødvendige for at fastslå varernes indlejrede emissioner. Oplysninger om de emissioner, der frigives af anlægget, eller om varer, der ikke er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde, men som ikke desto mindre skal revideres af verifikatoren, bør ikke medtages i verifikationsrapporten.
(50)For at ændre visse ikkevæsentlige bestemmelser i forordning (EU) 2023/956 bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår fjernelse af varer fra anvendelsesområdet for bilag I, hvor det er nødvendigt, som følge af alvorlig skade på Unionens indre marked forårsaget af alvorlige og uforudsigelige omstændigheder, og indtil disse alvorlige og uforudsigelige omstændigheder er overstået. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter bør Europa-Parlamentet og Rådet navnlig modtage alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter bør have systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(51)Målene for denne forordning, navnlig udvidelse af den mekanisme, som Unionen har indført for at forebygge risikoen for kulstoflækage og derved begrænse de globale kulstofemissioner såvel som at imødegå risikoen for omgåelse og praksis, der kan underminere CBAM's mål, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af deres omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(52)Forordning (EU) 2023/956 bør derfor ændres.
(53)Med henblik på at fastsætte indlejrede emissioner af elektricitet og for at gøre det muligt at indgive de første CBAM-angivelser senest den 30. september 2027 på grundlag af denne forordning bør ændringerne af den metode, der anvendes til at beregne emissionsfaktoren for importeret elektricitet, og af betingelserne for anvendelse af faktiske indlejrede emissioner i importeret elektricitet finde anvendelse på import af elektricitet, der fandt sted fra den 1. januar 2026. For at sikre tilstrækkelig forudsigelighed bør udvidelsen af anvendelsesområdet for bilag I til forordning (EU) 2023/956 og til inputmaterialer (prækursorer), der er opført i bilag VIII, finde anvendelse fra den 1. januar 2028.
(54)Forordning (EU) 2023/956 bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af forordning (EU) 2023/956
I forordning (EU) 2023/956 foretages følgende ændringer:
(1)I artikel 2 foretages følgende ændringer:
a)Følgende indsættes som stk. 2a:
"2a. Efter at være blevet indarbejdet i EØS-aftalen finder nærværende forordning også anvendelse på forædlingsprodukter af varer, der er opført i bilag I, med oprindelse i et tredjeland, og som er resultatet af proceduren for aktiv forædling, jf. artikel 256 i forordning (EU) nr. 952/2013, når de reeksporteres til Norges eller Islands toldområde, forudsat at de importeres til et af disse lande.
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter de nærmere betingelser for anvendelsen af CBAM på sådanne produkter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 29, stk. 2, i denne forordning."
b)I stk. 4 tilføjes følgende afsnit:
"Når denne forordning er indarbejdet i EØS-aftalen, finder den uanset stk. 1 og 2 ikke anvendelse på varer med oprindelse i tredjelande, der tidligere er overgået til fri omsætning i toldområdet i de EFTA-stater, der indarbejdede CBAM, forudsat at toldklarereren i den efterfølgende toldangivelse, der indgives i Unionens toldområde, angiver, at varerne tidligere er overgået til fri omsætning i disse EFTA-staters toldområde, og forudsat at toldklarereren efter anmodning fra toldmyndigheden stiller dokumentation eller oplysninger til rådighed, der beviser, at varerne tidligere er overgået til fri omsætning i de respektive EFTA-staters toldområde. Toldklarereren er ansvarlig for, at dette bevis foreligger på tidspunktet for indgivelsen af toldangivelsen."
c)Følgende indsættes som stk. 7a:
"Hvis et tredjeland har anmodet om at integrere sit elektricitetsmarked i Unionens marked gennem markedskobling i henhold til en international aftale, kan Kommissionen, når den fastslår, at det relevante tredjeland fuldt ud har gennemført gældende EU-ret vedrørende elektricitetsmarkedet, indgå et aftalememorandum med det pågældende tredjeland.
Det aftalememorandum, der er omhandlet i første afsnit, fastsætter tidsplanen for anvendelsen af undtagelsen i artikel 2, stk. 7, og tidsplanen for gennemførelsen af et CO2-prissætningsinstrument svarende til EU ETS for så vidt angår elproduktion."
d)Stk. 8, affattes således:
"Et tredjeland eller et territorium, der opfylder betingelserne i stk. 7, opføres på listen i punkt 2 i bilag III. Ved vurderingen af, om betingelserne i denne artikels stk. 7 er opfyldt, tager Kommissionen hensyn til fremskridt i overensstemmelse med den tidsplan, der er fastsat i et aftalememorandum i henhold til artikel 2, stk. 7a."
e)Stk. 11 og 12 affattes således:
"11. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28 med henblik på at ændre listerne over tredjelande eller territorier opført i bilag III, punkt 1 eller 2, ved at tilføje eller fjerne et tredjeland eller et territorium, afhængigt af om betingelserne fastsat i nærværende artikels stk. 6, 7 eller 9 er opfyldt med henblik på det pågældende tredjeland eller territorium eller som en konsekvens af indarbejdelsen af CBAM i EØS-aftalen. Hvis det i tilfælde af tilføjelse af et tredjeland til listen over tredjelande eller territorier i bilag III, punkt 2, er påkrævet i særligt hastende tilfælde, anvendes proceduren i artikel 28a på delegerede retsakter vedtaget i henhold til nærværende stykke.
Unionen kan indgå aftaler med tredjelande eller territorier med henblik på at tage hensyn til CO2-prissætningsmekanismer i sådanne lande eller territorier med henblik på anvendelsen af artikel 9 samt gensidig anerkendelse af tredjelandes akkrediteringsorganer med henblik på akkreditering af en juridisk person, der skal være verifikator i henhold til artikel 18."
(2)I artikel 2a, stk. 3, tilføjes følgende afsnit:
"Kommissionen skal til den 2027-vurdering, der skal foreligge inden den 30. april 2027, anvende importdata for varer omfattet af bilag I til forordning (EU) XX/XX [ændringsforordning]."
(3)I artikel 3 tilføjes følgende som nr. 35:
"35) "misbrug": praksis, der udøves af en aktør med henblik på at opnå en fordel ved uretmæssigt helt eller delvist at undgå det finansielle ansvar i henhold til CBAM og derved underminere CBAM's effektivitet med hensyn til at imødegå risikoen for kulstoflækage i EU."
(4)Artikel 5, stk. 5, litra h), affattes således:
"h) EORI nummer eller andet nationalt identifikationsnummer, navne og kontaktoplysninger på de personer, på hvis vegne ansøgeren handler, hvis det er relevant."
(5)I artikel 6 foretages følgende ændringer:
a)Stk. 2 ændres således:
(1)Litra b) affattes således:
"b) de samlede indlejrede emissioner i de i dette stykkes litra a) omhandlede varer udtrykt i ton CO2e-emissioner pr. megawatttime elektricitet eller, for andre varer, i ton CO2e-emissioner pr. ton af hver type varer beregnet i overensstemmelse med artikel 7 og, hvor de indlejrede emissioner bestemmes på grundlag af faktiske emissioner, som operatøren stiller til rådighed via CBAM-registret i overensstemmelse med artikel 10, verificeret i overensstemmelse med artikel 8."
(2)Følgende tilføjes som litra e) og f):
"e) hvis det er relevant med henblik på at imødegå risikoen for ukorrekt angivelse som følge af manglende sporbarhed i forsyningskæden, dokumentation for, at de varer, der blev importeret i det foregående kalenderår, blev produceret på det angivne anlæg og på det faktiske produktionstidspunkt, der er omhandlet i CBAM-angivelsen
f) hvis de indlejrede emissioner i overensstemmelse med en delegeret retsakt vedtaget i overensstemmelse med stk. 7 bestemmes på grundlag af faktiske emissioner for en kombination af varer og oprindelser, der er udsat for en høj risiko for misbrug, dokumentation for, at den høje risiko for misbrug ikke er blevet til virkelighed."
b)Stk. 6, første punktum, affattes således:
"Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende standardformatet for CBAM-angivelsen, herunder nærmere oplysninger for hvert anlæg og oprindelsesland eller andet tredjeland og type af varer, der skal indberettes, hvilket støtter de i denne artikels stk. 2 omhandlede totaler, navnlig for så vidt angår indlejrede emissioner, den kulstofpris, der er betalt, standardkulstofprisen med henblik på artikel 9, stk. 4, proceduren for indgivelse af CBAM-angivelsen via CBAM-registret, herunder procedurer for revision af CBAM-angivelser i overensstemmelse med artikel 19, og ordningerne for returnering af de i denne artikels stk. 2, litra c), omhandlede CBAM-certifikater i overensstemmelse med artikel 22, stk. 1, navnlig for så vidt angår den godkendte CBAM-klarerers proces og udvælgelse af certifikater, der skal returneres."
c)Følgende tilføjes som stk. 6a og 7:
"6a. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende identifikation af varer eller en kombination af varer og oprindelser, for hvilke der skal medtages dokumentation i CBAM-angivelsen i henhold til stk. 2, litra e), samt den specifikke type dokumentation, der skal fremlægges. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2.
7. Kommissionen overvåger på EU-plan CBAM's indvirkning på Unionens indre marked. Hvis Kommissionen under hensyntagen til relevante oplysninger, herunder fra toldangivelser og CBAM-angivelser, finder, at der er tilstrækkelig dokumentation, der peger i retning af en høj risiko for misbrug i forbindelse med en kombination af varer og oprindelse, kan den underrette importører og godkendte CBAM-klarerere om disse risici, den kan underrette de kompetente myndigheder og toldmyndighederne om disse risici med henblik på at øge deres kontrolniveau, og den tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28 med henblik på at supplere denne forordning ved at fastsætte metoderne til identifikation af kombinationen af varer og oprindelse, de oplysninger, der skal angives med henblik på anvendelsen af faktiske emissioner for disse kombinationer af varer og oprindelse, samt den dokumentation, der skal fremlægges for at påvise, at der ikke har fundet misbrug sted.
Kommissionen vedtager de delegerede retsakter, der er omhandlet i første afsnit, senest tre måneder efter at have konstateret, at der er tilstrækkelig dokumentation for en høj risiko for misbrug."
(6)I artikel 7 foretages følgende ændringer:
a)Følgende indsættes som stk. 2a:
"2a. Indlejrede emissioner i inputmaterialer (prækursorer) oplistet i bilag VIII tages i betragtning ved bestemmelsen af indlejrede emissioner i varer."
b)Stk. 5 affattes således:
"5. Den godkendte CBAM-klarerer fører fortegnelser over de oplysninger, der videregives i overensstemmelse med artikel 10, stk. 7, og som er nødvendige for at beregne de indlejrede emissioner i overensstemmelse med kravene i bilag V. Disse fortegnelser skal være tilstrækkeligt detaljerede til, at Kommissionen og den kompetente myndighed kan gennemgå CBAM-angivelsen i overensstemmelse med artikel 19, stk. 2."
c)I stk. 7 tilføjes følgende afsnit:
"De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i første afsnit, kan indeholde en liste over varer i efterfølgende produktionsled, for hvilke der på grund af forsyningskædens kompleksitet, og uden at det berører CBAM's miljømæssige integritet, ikke skal anvendes nogen forhøjelse."
(7)I artikel 9 foretages følgende ændringer:
a)Stk. 2 ændres således:
(1)Tredje punktum affattes således:
"Oplysningerne i denne dokumentation attesteres af en person, der er uafhængig af tredjelandets myndigheder.
(2)Følgende afsnit indsættes:
"Den uafhængige person, der er omhandlet i første afsnit, kan være en juridisk person, der er akkrediteret af et nationalt akkrediteringsorgan for det relevante akkrediteringsomfang."
b)Stk. 5 ændres således:
(1)Første afsnit affattes således:
"Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter baseret på ækvivalensprincippet vedrørende omregningen af den årlige gennemsnitlige CO2-pris, der faktisk er betalt i overensstemmelse med denne artikels stk. 1, og af de årlige standardkulstofpriser, der er fastsat i overensstemmelse med denne artikels stk. 4, til en tilsvarende reduktion af antallet af CBAM-certifikater, der skal returneres. Disse retsakter skal også omfatte omregningen af kulstofprisen i udenlandsk valuta til euro til den årlige gennemsnitsvekselkurs, den dokumentation, der kræves for den faktiske betaling af kulstofprisen, eksempler på relevante rabatter eller andre former for kompensation, jf. denne artikels stk. 1, den uafhængige persons kvalifikationer, jf. denne artikels stk. 2, og betingelserne for at fastslå denne persons uafhængighed. De kvalifikationer, der er nævnt i forrige afsnit, omfatter et nationalt akkrediteringsorgans akkreditering, præcisering af certificeringsprocedurerne og passende udveksling af oplysninger mellem den uafhængige person, de nationale akkrediteringsorganer, Europa-Kommissionen og de kompetente myndigheder. Kommissionen har også beføjelse til at regulere betingelserne for fradrag af CO2-kreditter i henhold til artikel 6 i Parisaftalen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2."
(2)Følgende afsnit indsættes:
"De kvalifikationer, der er omhandlet i første afsnit, omfatter et nationalt akkrediteringsorgans akkreditering, præcisering af certificeringsprocedurerne og passende udveksling af oplysninger mellem den uafhængige person, de nationale akkrediteringsorganer, Kommissionen og de kompetente myndigheder."
(8)I artikel 10 foretages følgende ændringer:
a)Stk. 1 affattes således:
"1. For at gøre det muligt at verificere indlejrede emissioner på grundlag af faktiske emissioner samt, hvor det er relevant, at fastsætte den CO2-pris, der betales i et tredjeland, registrerer Kommissionen efter anmodning fra en operatør af et anlæg, der er beliggende i et tredjeland, oplysningerne om den pågældende operatør og om dennes anlæg i det CBAM-register, der er omhandlet i artikel 14."
b)I stk. 5 tilføjes følgende som litra e):
"e) sikre, hvor det er relevant i henhold til artikel 6, stk. 7, at de betingelser, der er fastsat for anvendelsen af faktiske emissioner for relevante kombinationer af varer og oprindelse, er opfyldt."
c)Stk. 7, første punktum, affattes således:
"En operatør kan videregive oplysningerne om betingelserne for anvendelse af faktiske emissioner, for de relevante kombinationer af varer og oprindelse i henhold til artikel 6, stk. 7, verifikationen af indlejrede emissioner og den CO2-pris, der er betalt i et tredjeland, jf. nærværende artikels stk. 5, til en godkendt CBAM-klarerer eller til en anden operatør.
d)I stk. 7 affattes andet punktum således:
"Operatøren må kun videregive et sammendrag af oplysningerne i stk. 5, litra a), b), c) og e), til den godkendte CBAM-klarerer. Den godkendte CBAM-klarerer har ret til at gøre brug af de videregivne oplysninger for at opfylde den i artikel 8 omhandlede forpligtelse.
Hvis den godkendte CBAM-klarerer vælger at indgive CBAM-angivelsen på grundlag af disse videregivne oplysninger, er den godkendte CBAM-klarerer fortsat ansvarlig for at returnere det korrekte antal CBAM-certifikater i henhold til artikel 22, stk. 1."
(9)I artikel 17 foretages følgende ændringer:
a)Følgende indsættes som stk. 5a:
"5a. Uanset stk. 5 kan den kompetente myndighed, hvis den finder, at ansøgeren eller den godkendte CBAM-klarerer ikke dokumenterer sin finansielle kapacitet til at opfylde sine forpligtelser i henhold til denne forordning, herunder ved ikke at opfylde kravet i artikel 22, stk. 2, kræve, at der stilles en sikkerhed.
Den kompetente myndighed fastsætter størrelsen af denne sikkerhedsstillelse til et beløb, der beregnes som den samlede værdi af antallet af de CBAM-certifikater, som den godkendte CBAM-klarerer skal returnere i overensstemmelse med artikel 22, for så vidt angår en af følgende:
a)
import af varer indberettet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, litra g)
b)
mængden af importerede varer, der er angivet i toldangivelsen, og andre relevante oplysninger, som den kompetente myndighed har adgang til fra de foregående to kalenderår eller
c)
et skøn, som om den samlede massebaserede tærskel blev overskredet med et gennemsnit svarende til de relevante sektorer, der er omfattet af denne forordning.
Sikkerhedsstillelsen skal være en bankgaranti, der skal betales på første anfordring, fra et finansieringsinstitut, der opererer i Unionen, eller anden form for sikkerhedsstillelse, der giver tilsvarende garanti."
b)Stk. 7 affattes således:
"7. Hvis en sikkerhedsstillelse er påkrævet i overensstemmelse med stk. 5, frigiver den kompetente myndighed sikkerhedsstillelsen umiddelbart efter den 30. september i det andet år, hvor den godkendte CBAM-klarerer har returneret CBAM-certifikater i overensstemmelse med artikel 22.
Hvis en sikkerhedsstillelse er påkrævet i overensstemmelse med stk. 5a, frigiver den kompetente myndighed sikkerhedsstillelsen umiddelbart efter den 30. september i det andet år, hvor den godkendte CBAM-klarerer har returneret CBAM-certifikater i overensstemmelse med artikel 22. Uanset ovenstående kan den kompetente myndighed beslutte at forlænge sikkerhedsstillelsens varighed, hvis en sådan forlængelse er behørigt begrundet.
Hvis den godkendte CBAM-klarerer ikke returnerer et tilstrækkeligt antal CBAM-certifikater i overensstemmelse med artikel 22 og efter en afgørelse i overensstemmelse med artikel 19, stk. 5, anvender den kompetente myndighed den stillede sikkerhed til at inddrive den udestående finansielle justering.
Den kompetente myndighed fastsætter det beløb, der skal inddrives, på grundlag af antallet af certifikater, der skulle have været returneret, og prisen på certifikaterne på den dato, hvor afgørelsen blev truffet."
(10)I artikel 18, stk. 3, tilføjes følgende punktum:
"Disse delegerede retsakter skal også præcisere de verifikationsprocedurer, der skal anvendes af verifikatorer."
(11)I artikel 19 indsættes som stk. 2a:
"2a. Hvis de indlejrede emissioner bestemmes på grundlag af faktiske emissioner, kan Kommissionen eller den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor CBAM-klarereren er etableret, som led i gennemgangen af CBAM-angivelsen anmode den godkendte CBAM-klarerer om at fremlægge dokumentation for, at de importerede varer er produceret på det anlæg, der er omhandlet i CBAM-angivelsen."
(12)I artikel 21 foretages følgende ændringer:
a)Stk. 1, andet afsnit, affattes således:
"For de kalenderuger, hvor der ikke finder auktioner sted på auktionsplatformen, er prisen på CBAM-certifikater gennemsnittet af slutpriserne på EU ETS-kvoter i den sidste uge, hvor der blev afholdt auktioner på auktionsplatformen. For de kalenderuger, hvor kun én auktion finder sted på auktionsplatformen, er prisen på CBAM-certifikater gennemsnittet af denne slutpris og slutpriserne i den sidste uge, hvor der blev afholdt adskillige auktioner på auktionsplatformen."
b)Stk. 2, første punktum, affattes således:
"Kommissionen offentliggør prisen på CBAM-certifikater på sit websted eller på en anden passende måde den første arbejdsdag i den følgende kalenderuge."
(13)I artikel 22, stk. 2, tilføjes følgende afsnit:
"Fra 2028 baseres den i første afsnit omhandlede beregning kun på CBAM-certifikater, som den godkendte CBAM-klarerer har købt i samme år."
(14)Artikel 23, stk. 1, andet afsnit, første punktum, affattes således:
"Det overskydende antal CBAM-certifikater tilbagekøbes via den fælles centrale platform, der er omhandlet i artikel 20."
(15)I artikel 25 foretages følgende ændringer:
a)Stk. 2 affattes således:
"2. Toldmyndighederne meddeler regelmæssigt og automatisk, navnlig gennem den overvågningsmekanisme, der er oprettet i henhold til artikel 56, stk. 5, i forordning (EU) nr. 952/2013, Kommissionen specifikke oplysninger om de varer, der angives til import. Disse oplysninger skal indeholde importørens eller den godkendte CBAM-klarerers EORI-nummer eller den identifikationsform, der er angivet i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2015/2446, samt den godkendte CBAM-klarerers CBAM-kontonummer, varernes ottecifrede KN-kode, mængden, oprindelseslandet, datoen for toldangivelsen og toldproceduren såvel som alle andre data med relevans for overholdelsen af denne forordning, herunder, hvor det er relevant, afslutningsopgørelser, reeksportangivelser og tilsvarende toldangivelser. Hvis importøren ikke har noget EORI-nummer, meddeler toldmyndighederne også Kommissionen importørens navn og adresse samt, hvor sådanne foreligger, kontaktoplysninger.
CBAM-kontonummeret i toldangivelsen eller ethvert andet relevant dokument, når varer, der er opført i bilag I, eller forædlingsprodukter fremstillet af sådanne varer angives til import, bestemmer, hvilken godkendt CBAM-klarerer der påtager sig de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning."
b)I stk. 3 tilføjes følgende afsnit:
"Hvis den kompetente myndighed finder, at oplysningerne er ukorrekte eller unøjagtige, kan den kompetente myndighed anmode toldmyndighederne eller Kommissionen om at kontrollere rigtigheden eller nøjagtigheden af disse oplysninger."
c)Stk. 6, første punktum, affattes således:
"Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger oplysningerne og hyppigheden, tidsplanen og midlerne til at meddele oplysningerne i henhold til denne artikels stk. 2 og 3."
d)Som stk. 7 tilføjes:
"7. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at identificere materialemæssige og kemiske sammensætninger af varer oplistet i bilag I. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2."
(16)I artikel 27, stk. 2, tilføjes følgende som litra c):
"c) kunstig justering af forsyningskæderne for at få varerne til at drage fordel af lavere standardværdier."
(17)Følgende indsættes som artikel 27a:
"Artikel 27a
Alvorlige og uforudsete omstændigheder
Kommissionen holder øje med situationen på EU-plan med henblik på at overvåge CBAM's indvirkning på Unionens indre marked. Hvis Kommissionen under hensyntagen til den relevante dokumentation finder, at medtagelsen af en vare i bilag I forvolder alvorlig skade på Unionens indre marked som følge af alvorlige og uforudsete omstændigheder i forbindelse med indvirkningen på priserne på varer, tillægges den beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28 med henblik på at fjerne denne vare fra bilag I, indtil disse alvorlige og uforudsigelige omstændigheder er overstået."
(18)I artikel 28 foretages følgende ændringer:
a)Stk. 2 og 3 affattes således:
"2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 2, stk. 10 og 11, artikel 2a, stk. 3, artikel 6, stk. 7, artikel 18, stk. 3, artikel 20, stk. 5a og 6, artikel 27, stk. 6, og artikel 27a tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den … [datoen for denne forordnings ikrafttræden]. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3. Den i artikel 2, stk. 10 og 11, artikel 2a, stk. 3, artikel 6, stk. 7, artikel 18, stk. 3, artikel 20, stk. 5a og 6, artikel 27, stk. 6, og artikel 27a omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet."
b) Stk. 7 affattes således:
"7. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 2, stk. 10 og 11, artikel 2a, stk. 3, artikel 6, stk. 7, artikel 18, stk. 3, artikel 20, stk. 5a og 6, artikel 27, stk. 6, og artikel 27a træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ."
(19)Følgende indsættes som artikel 28a:
"Artikel 28
Hasteprocedure
1. Delegerede retsakter, som vedtages i henhold til denne artikel, træder i kraft straks og finder anvendelse, så længe der ikke er gjort indsigelse i henhold til stk. 2. I meddelelsen til Europa-Parlamentet og Rådet af en delegeret retsakt anføres begrundelsen for anvendelse af hasteproceduren.
2. Europa-Parlamentet eller Rådet kan efter proceduren i artikel 28, stk. 7, gøre indsigelse mod en delegeret retsakt. I så fald skal Kommissionen ophæve retsakten straks efter Europa-Parlamentets eller Rådets meddelelse af afgørelsen om at gøre indsigelse."
(20)Artikel 30, stk. 6, andet afsnit, affattes således:
"Inden den 1. januar 2028 samt hvert andet år derefter forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af denne forordning og om, hvordan CBAM fungerer. Denne rapport kan, hvis det er relevant, ledsages af et lovgivningsforslag eller gennemførelsesretsakter eller delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne forordning. Rapporten skal mindst indeholde følgende:
a) en vurdering af indvirkningen af CBAM på:
i) kulstoflækage, herunder i forbindelse med eksport
ii) de sektorer, der er omfattet
iii) det indre marked og økonomiske og territoriale virkninger i hele Unionen
iv) inflation og råvarepriser
v) indvirkningen på industrier, der anvender varer, der er opført i bilag I
vi) international handel, herunder omfordeling af ressourcer, og
vii) de mindst udviklede lande
b) en vurdering af:
i) forvaltningssystemet, herunder en vurdering af medlemsstaters gennemførelse og forvaltning af sikkerhedsstillelserne og godkendelsen af CBAM-klarerere
ii) denne forordnings anvendelsesområde, herunder muligheden for at udvide denne forordnings anvendelsesområde til at omfatte yderligere varer med risiko for kulstoflækage
iia) egnetheden af gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne forordning
IIb) egnetheden af metoderne til fastsættelse af standardværdier og den avance, der anvendes på standardværdierne
iii) omgåelsespraksis
iv) anvendelsen af sanktioner i medlemsstaterne
v) anvendelsen af den samlede massebaserede tærskel, herunder muligheden for at forhøje denne tærskel og for at indføre en supplerende forsendelsesbaseret tærskel
c) resultater af efterforskninger og pålagte sanktioner
d) aggregerede oplysninger om emissionsintensiteten for hvert oprindelsesland for de forskellige varer opført i bilag I."
(21)Bilag I ændres i overensstemmelse med bilag I til nærværende forordning
(22)Bilag IV ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.
(23)I bilag VI, punkt 2, foretages følgende ændringer:
a)Litra g)-j) udgår.
b)Følgende indsættes som litra ka):
"ka) materialesammensætningen af hver vare i efterfølgende produktionsled".
(24)Et nyt bilag VIII tilføjes som angivet i bilag III til denne forordning.
Artikel 2
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Punkt 1 og 6 i bilag II anvendes fra den 1. januar 2026.
Artikel 1, stk. 6, litra a), artikel 1, stk. 8, litra a), b) og c), artikel 1, stk. 21, 23 og 24, og bilag II, punkt 2, finder dog anvendelse fra den 1. januar 2028.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne
På Rådets vegne
Formand
Formand
OVERSIGT OVER FINANSIELLE OG DIGITALE VIRKNINGER
1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME3
1.1.Forslagets/initiativets betegnelse3
1.2.Berørt(e) politikområde(r)3
1.3.Mål3
1.3.1.Generelt/generelle mål3
1.3.2.Specifikt/specifikke mål3
1.3.3.Forventet/forventede resultat(er) og virkning(er)3
1.3.4.Resultatindikatorer3
1.4.Forslaget/initiativet vedrører4
1.5.Begrundelse for forslaget/initiativet4
1.5.1.Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for iværksættelsen af initiativet4
1.5.2.Merværdien af et EU-tiltag (f.eks. som følge af koordineringsfordele, retssikkerhed, større effekt eller komplementaritet). Ved "merværdien af et EU-tiltag" forstås her merværdien af en indsats på EU-plan i forhold til den værdi, som medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis4
1.5.3.Erfaringer fra tidligere foranstaltninger af lignende art4
1.5.4.Forenelighed med den flerårige finansielle ramme og mulige synergivirkninger med andre relevante instrumenter5
1.5.5.Vurdering af de forskellige finansieringsmuligheder, der er til rådighed, herunder muligheden for omfordeling5
1.6.Varigheden af forslaget/initiativet og af dets finansielle virkninger6
1.7.Planlagt(e) budgetgennemførelsesmetode(r)6
2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER8
2.1.Bestemmelser om overvågning og rapportering8
2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem(er)8
2.2.1.Begrundelse for den/de foreslåede budgetgennemførelsesmetode(r), finansieringsmekanisme(r), betalingsvilkår og kontrolstrategi8
2.2.2.Oplysninger om de konstaterede risici og det/de interne kontrolsystem(er), der etableres for at afbøde dem8
2.2.3.Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet (forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning)8
2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder9
3.FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER10
3.1.Berørt(e) udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme og udgiftspost(er) på budgettet10
3.2.Forslagets anslåede finansielle virkninger for bevillingerne12
3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for aktionsbevillingerne12
3.2.1.1.Bevillinger fra vedtaget budget12
3.2.1.2.Bevillinger fra eksterne formålsbestemte indtægter17
3.2.2.Anslåede resultater finansieret med aktionsbevillinger22
3.2.3.Sammenfatning af de anslåede virkninger for administrationsbevillingerne24
3.2.3.1. Bevillinger fra vedtaget budget24
3.2.3.2.Bevillinger fra eksterne formålsbestemte indtægter24
3.2.3.3.Bevillinger i alt24
3.2.4.Anslået behov for menneskelige ressourcer25
3.2.4.1.Finansieret over vedtaget budget25
3.2.4.2.Finansieret over eksterne formålsbestemte indtægter26
3.2.4.3.Samlet behov for menneskelige ressourcer26
3.2.5.Oversigt over de anslåede virkninger for de digitale teknologirelaterede investeringer28
3.2.6.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme28
3.2.7.Bidrag fra tredjemand28
3.3.Anslåede virkninger for indtægterne29
4.Digitale dimensioner29
4.1.Krav af digital relevans30
4.2.Data30
4.3.Digitale løsninger31
4.4.Vurdering af interoperabilitet31
4.5.Foranstaltninger til støtte for digital gennemførelse32
1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1.Forslagets/initiativets betegnelse
Kulstofgrænsetilpasningsmekanisme
1.2.Berørt(e) politikområde(r)
1.3.Mål
1.3.1.Generelt/generelle mål
I lyset af EU's øgede klimaambitioner har indførelsen af en CBAM det overordnede mål at tackle klimaændringerne ved at reducere drivhusgasemissionerne i EU og globalt.
Ændringsforslaget har til formål at styrke effektiviteten af CBAM med hensyn til at imødegå risikoen for kulstoflækage.
1.3.2.Specifikt/specifikke mål
Det overordnede mål om at imødegå klimaændringer er yderligere formuleret i en række specifikke mål, nemlig: i) håndtering af risikoen for kulstoflækage under EU's øgede ambitioner, ii) bidrag til tilvejebringelsen af en stabil og sikker politisk ramme for investeringer i lav- eller nulemissionsteknologier, iii) sikring af, at den indenlandske produktion og importvarer er underlagt samme kulstofprisniveau, iv) tilskyndelse af producenter i tredjelande, der eksporterer til EU, til at indføre kulstoffattige teknologier, v) sikring af, at foranstaltningen er effektiv, minimering af risikoen for omgåelse og dermed sikring af miljømæssig integritet, vi) sikring af en rimelig administrativ byrde for virksomheder og offentlige myndigheder i forbindelse med anvendelsen af foranstaltningen.
Ændringsforslaget har til formål at styrke effektiviteten af CBAM for at beskytte mod risikoen for kulstoflækage ved at udvide anvendelsesområdet til at omfatte produkter i efterfølgende produktionsled, indføre yderligere bestemmelser om bekæmpelse af omgåelse og præcisere de regler, der gælder for import af elektricitet.
1.3.3.Forventet/forventede resultat(er) og virkning(er)
Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgrupperne.
Indførelsen af en CBAM indebærer en reduktion af drivhusgasemissionerne både i EU-27 og resten af verden i de sektorer, der er omfattet af CBAM. CBAM forventes også at mindske risikoen for kulstoflækage og dermed gradvist erstatte gratistildelingen af kvoter under EU ETS.
Med hensyn til de økonomiske virkninger viser de modeller, der blev fastlagt før vedtagelsen af CBAM-forordningen, at indførelsen af en CBAM og andre foranstaltninger, der er nødvendige for at nå EU's øgede klimaambitioner, kan føre til et fald i BNP for EU-27 på 0,22 % til 0,23 % i 2030. Virkningen på investeringssiden er beskeden. På forbrugssiden synes CBAM at have en lidt stærkere negativ virkning i forhold til scenariet med øget klimaambition og ingen CBAM.
Ved effektivt at reducere kulstoflækage fører indførelsen af en CBAM til en reduktion af importen til EU-27. Samlet set er CBAM's sociale virkninger begrænsede.
Der forventes administrative konsekvenser for Kommissionen, virksomhederne og de nationale myndigheder. Alt i alt forventes efterlevelsesomkostningerne for virksomheder og myndigheder, selv om de er betydelige, at være forholdsmæssige og håndterbare i lyset af foranstaltningens miljømæssige fordele.
Ændringsforslaget forventes at reducere de årlige globale drivhusgasemissioner med ca. 0,7 mio. ton CO2e frem til 2030. Desuden forventes det at reducere kulstoflækage yderligere. På grundlag af modeller udviklet af Det Fælles Forskningscenter anslås det, at CBAM i henhold til den nuværende lovgivning vil reducere kulstoflækageraten med 43 % sammenlignet med et scenarie uden CBAM. Udvidelsen af anvendelsesområdet til at omfatte udvalgte stål- og aluminiumsprodukter i efterfølgende produktionsled skønnes at reducere kulstoflækageraten yderligere, med et samlet fald på 76 % i forhold til et scenarie uden CBAM. De makroøkonomiske virkninger af en udvidelse til efterfølgende produktionsled er ubetydelige, med en anslået indvirkning på EU's BNP på mindre end 0,001 % og kun mindre indvirkninger på handel, produktion og forbrugerpriser i EU.
Udvidelsen til efterfølgende produktionsled har ikke til formål at generere indtægter, men snarere at styrke CBAM's klimaeffektivitet med hensyn til at forebygge kulstoflækage. Hermed forventes forslaget at generere ca. 0,58 mia. EUR i årlige indtægter senest frem til 2030. Efterhånden som gratistildelinger under EU ETS udfases efter 2030, og CBAM indfases, bør indtægterne fortsætte med at stige og nå op på skønsmæssigt 0,69 mia. EUR senest i 2035.
1.3.4.Resultatindikatorer
Angiv indikatorerne til overvågning af fremskridt og resultater.
|
Målsætninger
|
Indikatorer
|
Måleværktøjer/datakilder
|
|
Nedbringe drivhusgasemissioner
|
-Emissionsniveau i EU
-Emissionsniveau globalt
|
-Emissionsstatistikker
-Sektorstatistikker
-Udtalelser fra tredjelande om, hvorvidt CBAM har dannet grundlag for deres egen CO2-prissætning
|
|
Tilskynde til renere produktionsprocesser i tredjelande
|
-Udviklingen i de faktiske emissioner for CBAM-sektorer i tredjelande
-Niveau for elimporten
-Andel af indberetninger af faktiske værdier for elektricitet
|
-Emissionsniveau påvist af producenter i tredjelande, der er omfattet af CBAM
-CBAM-register
|
|
Forebygge kulstoflækage
|
-Som indikatorer for emissioner over
-Emissionsniveauet i EU i forhold til de globale emissioner
-Handelsstrømme i CBAM-sektorer
-Handelsstrømme i efterfølgende led
|
-Emissionsstatistikker
-Handelsstatistikker
-Sektorstatistikker
|
|
Sikre overensstemmelse med EU's politikker
|
-Importcertifikatpris i overensstemmelse med prisen i EU ETS
|
-Statistikker fra EU ETS- og CBAM-myndigheder
|
|
Begrænse den administrative byrde
|
-Rettidig behandling af CBAM-håndhævelse (f.eks. mulig afstemningsprocedure)
-Kontrol af det faktiske emissionsniveau pr. eksportør
|
-Feedback fra industrien og offentlige myndigheder med ansvar for gennemførelsen af CBAM
-Antal medarbejdere, der er nødvendige for at administrere CBAM
|
1.4.Forslaget/initiativet vedrører
en ny foranstaltning
en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning
en forlængelse af en eksisterende foranstaltning
en sammenlægning eller en omlægning af en eller flere foranstaltninger til en anden/en ny foranstaltning
1.5.Begrundelse for forslaget/initiativet
1.5.1.Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for iværksættelsen af initiativet
CBAM blev indført fra oktober 2023. Der er i øjeblikket indført et forenklet system for CBAM indtil udgangen af 2025. Nærmere bestemt gælder der i øjeblikket en overgangsperiode (prøvekørsel med henblik på dataindsamling) for at lette en gnidningsløs indførelse af CBAM og give forhandlere og importører mulighed for at tilpasse sig.
Kommissionens tjenestegrene er ansvarlige for at gennemføre og håndhæve CBAM både i overgangsperioden (2023-2025) og i den endelige fase (fra 2026).
I overgangsperioden indebar dette indsamling af oplysninger fra importører af CBAM-varer i EU om de indlejrede drivhusgasemissioner fra disse varer og analyse af data.
Kulstofgrænsetilpasningsmekanismen (CBAM) tilskynder til en gradvis indførelse af de forskellige funktioner, der er nødvendige for dens effektive gennemførelse. For det første skal der udarbejdes en række rapporter og revisioner for at lette indførelsen af den finansielle forpligtelse. I erkendelse heraf fastsættes det i CBAM-forordningen, at den skal gennemføres i to på hinanden følgende perioder: overgangsperioden fra oktober 2023 til udgangen af 2025 og den endelige periode fra begyndelsen af 2026.
I overgangsperioden er den forpligtelse, der pålægges importører og EU-myndigheder (told), begrænset til indgivelsen af de kvartalsvise CBAM-rapporter ud over importangivelserne.
I overgangsperioden blev der indført et overgangsinformationsstyringssystem (CBAM-overgangsperioden) til støtte for indgivelsen og indsamlingen af kvartalsrapporter samt assimileringen af data fra hver rapport i en aggregeret database for at muliggøre en effektiv analyse heraf med henblik på rapportering i overensstemmelse med forordningens bestemmelser.
Desuden fik toldmyndighederne i overgangsperioden til opgave at underrette toldklarererne om forpligtelsen til at indberette oplysninger for således at bidrage til indsamlingen af oplysninger samt bevidstgørelsen om behovet for at anmode om status som godkendt CBAM-klarerer, hvis det er relevant (før den første import af CBAM-varer fra den 1. januar 2026).
Den endelige periode begynder den 1. januar 2026 for de centrale CBAM-angivelses- og certifikatforvaltningstjenester som anført her og et år tidligere for de kompetente myndigheders registrering og behandling af CBAM-godkendelser for godkendte klarerere:
– Importører har kun ret til at importere disse varer, efter at de har fået en godkendelse fra de kompetente myndigheder (undtagen i tilfælde af en undtagelse), eller hvis de udpeger en repræsentant, der er godkendt som CBAM-klarerer. Toldmyndighederne bør ikke tillade import af CBAM-varer, uden at en godkendt CBAM-klarerer er involveret. Desuden har toldmyndighederne ret til at udføre kontrol af varerne, herunder med hensyn til identifikation af den godkendte CBAM-klarerer, den ottecifrede KN-kode, mængden af og oprindelseslandet for de importerede varer, datoen for angivelsen og toldproceduren. Kommissionen bør inddrage risiciene i forbindelse med CBAM i udformningen af de fælles risikokriterier og -standarder i henhold til artikel 50 i forordning (EU) nr. 952/2013.
CBAM bør være baseret på et angivelsessystem, hvor en godkendt CBAM-klarerer, som kan handle på egne vegne eller repræsentere en eller flere importører, årligt indgiver en erklæring om de indlejrede emissioner i de varer, der importeres til Unionens toldområde, og returnerer en række CBAM-certifikater svarende til de angivne emissioner.
En godkendt CBAM-klarerer bør have mulighed for at kræve en reduktion af antallet af CBAM-certifikater, der skal returneres, svarende til den kulstofpris, der allerede faktisk er betalt for disse emissioner i andre jurisdiktioner. I ændringsforordningen foreslås det at indføre en standardkulstofpris, som vil gøre det muligt for klarerere at kræve et fradrag, hvis det ikke kan påvises, at der faktisk er betalt en kulstofpris.
De angivne indlejrede emissioner bør verificeres af en person, der er akkrediteret af et nationalt EU-akkrediteringsorgan, hvor de faktiske emissioner angives.
Det centrale CBAM-system bør gøre det muligt for driftsledere af produktionsanlæg i tredjelande at registrere sig i CBAM-registret og stille deres verificerede indlejrede drivhusgasemissioner fra produktion af varer til rådighed for godkendte CBAM-klarerere. Kommissionen bør forvalte CBAM-registret med data om de godkendte CBAM-klarerere, driftsledere og anlæg i tredjelande. Ved ændringsforordningen foreslås det at give akkrediterede verifikatorer adgang til registret for at forbedre pålideligheden af de emissionsdata, som driftsledere deler med klarerere gennem registret.
For at mindske risikoen for kulstoflækage bør Kommissionen træffe foranstaltninger til at imødegå omgåelsespraksis.
Der bør oprettes en fælles central platform for salg og tilbagekøb af CBAM-certifikater. Med henblik på tilsynet med transaktionerne på den fælles centrale platform bør Kommissionen lette udvekslingerne af oplysninger og samarbejdet mellem de kompetente myndigheder og mellem disse myndigheder og Kommissionen. Der bør endvidere etableres en hurtig informationsstrøm mellem den fælles centrale platform og CBAM-registret.
Kommissionen bør foretage risikobaserede kontroller og bør revidere indholdet af CBAM-angivelserne i overensstemmelse hermed. Med henblik på håndhævelse kan medlemsstaterne også foretage gennemgange af individuelle CBAM-angivelser. Konklusionerne af gennemgangene af individuelle CBAM-angivelser bør deles med Kommissionen og stilles til rådighed for andre kompetente myndigheder i CBAM-registret.
Medlemsstaterne bør være ansvarlige for korrekt fastsættelse og opkrævning af indtægter fra anvendelsen af denne forordning.
Derfor stiger antallet af opgaver, der tildeles Kommissionen, drastisk i den endelige periode, hvilket medfører en stigning i personalebehovet. De opgaver, der udføres af dette team, vil omfatte tilsynet med godkendelse af CBAM-klarerere foretaget af medlemsstaternes kompetente myndigheder, forvaltning af den centrale database og det centrale register, koordinering og udveksling af oplysninger med medlemsstaternes kompetente myndigheder, gennemgang af angivelser og tilsyn med den eksterne platform og endelig opgaver, der kræver juridiske kompetencer som f.eks. retssager og inddrivelse og tilsyn med det finansielle ansvar. Teamets struktur er nærmere fastsat nedenfor.
I den endelige periode vil Kommissionen være ansvarlig for størstedelen af de opgaver, der følger af CBAM-forordningen.
Med ændringsforslaget indføres der nye bestemmelser om bekæmpelse af skatteunddragelse, som indebærer yderligere opgaver, der skal udføres af Kommissionen fra 2027 og fremefter. Disse omfatter udvikling, gennemførelse og tilsyn med operationaliseringen af de nye bestemmelser om bekæmpelse af skatteunddragelse. Disse foranstaltninger vil navnlig kræve yderligere gyldighedskontrol af dokumentation fra importører, der skal verificere gyldigheden af de oplysninger, der er angivet i CBAM-angivelsen.
Derudover opstår der som følge af de foreslåede ændringer i den indførte ændring yderligere finansieringsbehov til at finansiere analytisk input til Kommissionen med henblik på udførelsen af væsentlige opgaver, der skal varetages fra 2027 og fremefter. Kommissionen skal specifikt udvikle (og årligt opdatere) standardværdier for de nye varer, der tilføjes til bilag I til forordningen. Desuden er dets ansvar for overvågning og afsløring af omgåelses- og unddragelsespraksis blevet udvidet, hvilket kræver erhvervelse af databaser og markedsoplysninger, der kan indgå i et robust risikoanalyse- og detekteringssystem. Det anslås, at dette vil kræve 2 mio. EUR i udgifter, der ikke vedrører IT-værktøjer, i 2027, ud over de budgetmæssige behov, der er identificeret i LFDS, som ledsager forslaget om at forenkle og styrke CBAM (+2 mio. EUR på årsbasis).
Budget for CBAM's IT-projekt
Det CBAM-budget, der skal anvendes/forpligtes for perioden 2023-2027, er vurderet til 120,69 mio. EUR. CBAM's IT-budget omfatter analyse- og udvikling, udrulning, drift, cloudtjenester og/eller hardware- og softwarelicenser lokalt til det midlertidige og endelige CBAM-system som beskrevet nedenfor:
CAPEX-omkostningerne er blevet anslået på grundlag af det faktisk anvendte budget og det budget, der er godkendt af Kommissionens IT-ledelse i form af godkendte visionsdokumenter for følgende tidligere IT-projekter i GD TAXUD på grund af deres ligheder med hensyn til IT-arkitekturmodellen: CDS, CRMS2, SURV3, REX, CSRD2, EBTI og Customs Trans-European Declaration Management Systems, der er udviklet og drives af GD TAXUD.
OPEX-omkostningerne er blevet vurderet på grundlag af GD TAXUD's nuværende årlige infrastruktur- og driftsomkostninger samt hensættelser til IT-infrastruktur, IT-support og servicedeskaktiviteter i forbindelse med de produktionssystemer, der leveres af ovennævnte projekter.
Prisfastsættelsen er baseret på priserne i de gældende rammeaftaler.
I budgetposten for IT-politik er budgettet for det fælles udbud mellem Kommissionen og medlemsstaterne vedrørende platformen til køb og salg af certifikater til forvaltning af operationer ikke medtaget.
CBAM-teamet vil bestå af 90 medarbejdere fra Kommissionen (herunder 15 IT-medarbejdere) i 2027.
Fordelingen af det samlede antal medarbejdere, herunder IT-personale, fra 2023 til 2027 vil være som følger:
|
År
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
|
Ressourcer i alt
|
20
|
33
|
44
|
66
|
90
|
|
CBAM-team
|
12
|
21
|
29
|
50
|
74
|
|
IT-teamet for CBAM
|
8
|
12
|
15
|
16
|
16
|
Den strategiske betydning, omfanget og kompleksiteten af IT-projektet for CBAM kræver, at der oprettes et særligt IT-team for CBAM, som skal forvalte den overordnede projektgennemførelse og -operationer.
IT-teamet for CBAM består af 16 medlemmer med specialiserede IT-profiler, som skal definere og forvalte CBAM's IT-systemarkitektur og projektorganisation og -planlægning, aktiviteterne med hensyn til udvikling, indførelse, tilrettelæggelse af tjenestemodellen, forvaltning af operationer og støtte over for Trade, Kommissionens tjenestegrene samt klima- og toldmyndigheder, sideløbende med CBAM's systemer i overgangsperioden og i den endelige periode.
Den foreslåede plan for udrulning af IT-teamet for CBAM er følgende:
|
År
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
|
Antal ressourcer
|
8
|
12
|
15
|
15
|
15
|
|
AD
|
4
|
5
|
5
|
5
|
5
|
|
KM
|
4
|
7
|
10
|
10
|
10
|
Yderligere eksternt personale (PXE) vil blive rekrutteret fra CBAM's IT-budget efter behov.
1.5.2.Merværdien af et EU-tiltag (f.eks. som følge af koordineringsfordele, retssikkerhed, større effekt eller komplementaritet). Ved "merværdien af et EU-tiltag" forstås her merværdien af en indsats på EU-plan i forhold til den værdi, som medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis
Årsagerne til en (forudgående) indsats på EU-plan: Reduktion af drivhusgasemissionerne er grundlæggende et grænseoverskridende problem, der kræver en effektiv indsats i videst muligt omfang. EU har som en overnational organisation gode forudsætninger for at etablere en effektiv klimapolitik i EU, som det har gjort med EU ETS.
Der findes allerede en harmoniseret kulstofpris på EU-plan. Den udgør den pris, der følger af EU's emissionshandelssystem for de sektorer, der er omfattet af ordningen. Den eneste meningsfulde måde at sikre ækvivalens mellem den kulstofprissætningspolitik, der anvendes på EU's indre marked, og den kulstofprissætningspolitik, der anvendes på importen, er at træffe foranstaltninger på EU-plan.
Ethvert initiativ skal gennemføres på en måde, der giver importører, uanset oprindelsesland og indgangs- eller bestemmelseshavn i EU, ensartede betingelser og incitamenter til reduktion af drivhusgasemissioner, der svarer til indenlandske producenters. Den eneste effektive måde at gøre dette på er ved at træffe foranstaltninger på EU-plan.
Den foreslåede forenkling, der indføres med ændringsforordningen, gennemføres bedst på EU-plan for at sikre retssikkerhed og konsekvens. Dette vil sikre lige vilkår for virksomheder og myndigheder i hele Unionen, som vil drage fordel af den rationalisering af rapporteringskravene, der følger af dette forslag.
Forventet merværdi på EU-plan (efterfølgende) Sideløbende med EU ETS kan reduktion af drivhusgasemissioner og beskyttelse mod risikoen for kulstoflækage på EU's indre marked bedst etableres på EU-plan. Desuden opfyldes behovet for minimale administrative omkostninger bedst ved at fastsætte konsekvente regler for hele det indre marked, hvilket yderligere understreger merværdien af en intervention på EU-plan.
Den offentlige høring har bekræftet merværdien af at træffe foranstaltninger vedrørende CBAM på EU-plan. Interessenterne er navnlig enige om, at der er behov for en CBAM på EU-plan på grund af de eksisterende forskelle i ambitionsniveauet mellem EU og resten af verden og for at støtte den globale klimaindsats. I betragtning af EU's position i den internationale handel vil den miljømæssige virkning på de internationale klimaambitioner desuden være mest effektiv som et potentielt eksempel til efterfølgelse, hvis EU indfører en CBAM.
Målet om at reducere emissioner og opnå klimaneutralitet kræver således – uden lige så ambitiøse globale politikker – handling fra Den Europæiske Unions side.
1.5.3.Erfaringer fra tidligere foranstaltninger af lignende art
Ændringsforslaget bygger på de erfaringer, der er gjort med gennemførelsen af CBAM, siden mekanismen begyndte at finde anvendelse i overgangsperioden den 1. oktober 2023.
1.5.4.Forenelighed med den flerårige finansielle ramme og mulige synergivirkninger med andre relevante instrumenter
Den 16. juli 2025 fremlagde Kommissionen sit forslag til en ambitiøs og dynamisk flerårig finansiel ramme ("FFR"), der beløber sig til næsten 2 billioner EUR. Kommissionen fremlagde fem nye egne indtægter til at finansiere sine prioriteter, samtidig med at EU tilbagebetaler det, som EU har lånt under NextGenerationEU, og begrænser de nationale bidrag til EU-budgettet. De foreslåede nye egne indtægter omfatter CBAM, som forventes at generere omkring 1,45 mia. EUR årligt (løbende priser) i gennemsnit mellem 2028 og 2034.
Med ændringsforslaget øges Kommissionens opgaver og ansvarsområder yderligere med hensyn til at sikre, at CBAM gennemføres effektivt og ikke omgås eller undgås. Dette kræver yderligere budgetstøtte inden for den nuværende FFR. Desuden, og uden at det berører resultatet af forhandlingerne om den næste FFR, skal der, da de fleste opgaver er tilbagevendende, stilles passende finansieringsmidler til rådighed som led i den næste FFR.
1.5.5.Vurdering af de forskellige finansieringsmuligheder, der er til rådighed, herunder muligheden for omfordeling
Gennemførelsesomkostningerne for CBAM vil blive finansieret over EU-budgettet.
1.6.Varigheden af forslaget/initiativet og af dets finansielle virkninger
Begrænset varighed
–
gældende fra [DD/MM]ÅÅÅÅ til [DD/MM]ÅÅÅÅ
–
finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ for forpligtelsesbevillinger og fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ for betalingsbevillinger.
Ubegrænset varighed
–iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ
–derefter gennemførelse i fuldt omfang.
1.7.Planlagt(e) budgetgennemførelsesmetode(r)
Direkte forvaltning ved Kommissionen
– i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer
–
i forvaltningsorganerne
Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne
Indirekte forvaltning ved at overdrage budgetgennemførelsesopgaver til:
– tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
– internationale organisationer og deres agenturer (angives nærmere)
– Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond
– de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 70 og 71
– offentligretlige organer
– privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, i det omfang de har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier
– privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier
– organer eller personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er anført i den relevante basisretsakt
– organer, der er etableret i en medlemsstat og undergivet lovgivningen i en medlemsstat eller EU-lovgivningen, og som i overensstemmelse med sektorspecifikke regler kan få overdraget gennemførelsen af EU-midler eller budgetgarantier, i det omfang de kontrolleres af offentligretlige organer eller af privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, og har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier i form af kontrolorganernes solidariske hæftelse eller ækvivalente finansielle garantier, som for hver foranstaltning kan begrænses til EU-støttens maksimale beløb.
Bemærkninger
2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1.Bestemmelser om overvågning og rapportering
Kommissionen vil sikre, at der er indført ordninger til overvågning og evaluering af CBAM's funktionsmåde og vurdere den i forhold til de vigtigste politiske mål.
Inden overgangsperiodens udløb ved udgangen af 2025 og derefter hvert andet år vil Kommissionen offentliggøre omfattende vurderinger af CBAM's funktionsmåde, herunder dens forvaltning.
2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem(er)
2.2.1.Begrundelse for den/de foreslåede budgetgennemførelsesmetode(r), finansieringsmekanisme(r), betalingsvilkår og kontrolstrategi
En betydeligt centraliseret struktur giver mulighed for en ensartet og effektiv gennemførelse af CBAM i hele EU, herunder i medlemsstater med mere begrænset administrativ kapacitet på klimaområdet. Størstedelen af gennemførelses- og håndhævelsesfunktionerne er blevet tildelt Kommissionens tjenestegrene. Disse kræver også et øget antal kontrolfunktioner for at sikre en korrekt gennemførelse og forvaltning af CBAM. Kommissionen har også planlagt et øget antal foranstaltninger til forebyggelse af svig.
Dette ændringsforslag indeholder en række bestemmelser, der skal mindske risikoen for omgåelse og undgåelse med henblik på at øge effektiviteten af CBAM. Dette indebærer igen yderligere finansieringsbehov, for at Kommissionen kan udføre disse yderligere opgaver, samt til udvidelse af CBAM-registret.
2.2.2.Oplysninger om de konstaterede risici og det/de interne kontrolsystem(er), der etableres for at afbøde dem
CBAM vil være baseret på et angivelsessystem, som indebærer risiko for manglende angivelse eller fejlangivelse. Der blev konstateret risici for manglende angivelse og fejlangivelse (f.eks. af emissionsintensitet, importerede mængder eller produktionsstedet for CBAM-varer).
Der er ved at blive etableret et internt kontrolsystem, der integrerer forsvarslinjer, hvor der anvendes både automatiserede kontroller, ekspertvurderinger og risikovurderinger. Det planlægges at udrulle dataanalyseteknikker til afsløring af sådanne risici.
For at imødegå risikoen for manglende angivelse kræver systemet en godkendelse, inden varer indføres inden for forordningens anvendelsesområde. De nationale toldmyndigheder vil være ansvarlige for at håndhæve denne regel ved ikke at frigive disse varer til fri omsætning, så længe klarereren ikke er godkendt i henhold til denne forordning. Desuden vil Kommissionens tjenestegrene også hyppigt i løbet af et givet år overvåge mulige tilfælde, hvor importører ikke har indledt en tilladelsesproces, selv om de har nået eller er tæt på CBAM-rapporteringstærsklen (herunder i tilfælde af grænseoverskridende import).
For at imødegå risikoen for fejlagtige angivelser vil der blive indført en risikobaseret tilgang baseret på forud fastsatte kriterier samt tilfældige revisioner. Det nuværende CBAM-forslag giver Kommissionens tjenestegrene beføjelser til at anmode om dokumentation, der muliggør anvendelsen af faktiske emissioner for visse KN-koder eller oprindelser. Forslaget indeholder også bestemmelser om at knytte yderligere betingelser til anvendelsen af faktiske emissioner for visse KN-koder og/eller oprindelser.
Et afskrækkende sanktionssystem vil også fungere som en afskrækkelse mod mulig omgåelse. Der vil blive foretaget revision både i forbindelse med de nationale myndigheders CBAM-angivelse og med hensyn til toldmyndighedernes importangivelser.
2.2.3.Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet (forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning)
Kommissionens tjenestegrene vil kontrollere, at CBAM anvendes korrekt, herunder navnlig at CBAM-certifikater returneres korrekt, og at de minimis-tærsklen anvendes korrekt. Der vil blive anvendt et stærkt risikostyringssystem for at sikre omkostningseffektive kontroller og imødegå risici for omgåelse.
2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger i hele udgiftscyklussen, herunder forebyggelse, påvisning og undersøgelse af uregelmæssigheder, tilbagesøgning af tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler, og efter omstændighederne ved anvendelse af administrative og økonomiske sanktioner.
Effektive foranstaltninger til bekæmpelse af svig kræver aktivt samarbejde, herunder videndeling og udveksling af oplysninger, mellem toldmyndighederne og de kompetente myndigheder, både på nationalt plan og på EU-plan. Det kan også kræve samarbejde med tredjelande. CBAM-forordningen indeholder allerede i sin nuværende version solide samarbejdskanaler mellem nationale kompetente myndigheder og toldmyndigheder. Der blev oprettet et CBAM-risikostyringsnetværk, som allerede er begyndt at arbejde med CBAM-antiomgåelse, hvilket navnlig har inspireret det nuværende forslag med operationelle forbedringer af CBAM-forordningen for at imødegå risikoen for omgåelse.
Ændringsforslaget styrker yderligere håndteringen af de risici for omgåelse af CBAM, som foreligger, navnlig gennem 1) øgede muligheder for sporbarhedsovervågning, der har til formål at imødegå risikoen for fejlangivelse af emissionsintensitet, 2) øget detaljeringsgrad i indberetningen af den materialemæssige og kemiske sammensætning af KN-koder, der har til formål at imødegå risikoen for fejlangivelse af emissionsintensitet, og endelig 3) foranstaltninger mod misbrug. Endelig foreslås det at medtage skrot fra før forbrugsleddet som en CBAM-prækursor, der blev identificeret som en omgåelseskanal med henblik på kunstigt at reducere emissionerne fra en produktionsproces og dermed dens finansielle CBAM-ansvar.
Der bør rettes særlig opmærksomhed mod upålidelige økonomiske aktører (f.eks. skuffeselskaber og forsvundne forhandlere) og grænseoverskridende handel inden for EU. Det ovenfor nævnte CBAM-risikostyringsnetværk vil have til formål at imødegå sådanne risici.
Der bør træffes hurtige foranstaltninger til bekæmpelse af svig for at reagere på nye/nyligt opdagede risici for svig. De ansvarlige myndigheder bør indberette og dele viden om mønstre vedrørende svig. CBAM-registret indføres med principper om vidensdeling, automatiserede kontroller samt kontrol- og informationsudveksling mellem interessenter. CBAM-risikostyringssystemet bliver navnlig baseret på veletablerede og velfungerende kommunikationsgrænseflader over for toldmyndighederne (CRMS2) til kommunikation om mulige omgåelsessager.
Hvis en godkendt CBAM-klarerer eller en importør ikke opfylder forpligtelserne i CBAM-forordningen, vil der blive pålagt bøder. I tilfælde af gentagne overtrædelser kan den nationale kompetente myndighed beslutte at suspendere klarererens konto.
3.FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
3.1.Berørt(e) udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme og udgiftspost(er) på budgettet
·Eksisterende budgetposter
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
|
Budgetpost
|
Udgiftens art
|
Bidrag
|
|
|
Nummer
|
OB/IOB
|
fra EFTA-lande
|
fra kandidatlande og potentielle kandidatlande
|
fra andre tredjelande
|
andre formålsbestemte indtægter
|
|
7
|
20 01 02 01
|
OB/IOB
|
NEJ
|
JA/NEJ
|
JA/NEJ
|
JA/NEJ
|
|
3
|
09 20 04 01 (CBAM)
|
OB
|
NEJ
|
JA/NEJ
|
JA/NEJ
|
JA/NEJ
|
·Nye budgetposter, som der anmodes om
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
|
Budgetpost
|
Udgiftens art
|
Bidrag
|
|
|
Nummer
|
OB/IOB
|
fra EFTA-lande
|
fra kandidatlande og potentielle kandidatlande
|
fra andre tredjelande
|
andre formålsbestemte indtægter
|
|
Ikke relevant
|
Ikke relevant
|
OB/IOB
|
JA/NEJ
|
JA/NEJ
|
JA/NEJ
|
JA/NEJ
|
3.2.Forslagets anslåede finansielle virkninger for bevillingerne
3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for aktionsbevillingerne
–
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger
–
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:
Beløbene vedrørende programmeringsperioden 2028-2034 er vejledende og foregriber ikke resultatet af de igangværende forhandlinger om den næste flerårige finansielle ramme.
3.2.1.1.Bevillinger fra vedtaget budget
i mio. EUR (tre decimaler)
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
|
3
|
Naturressourcer og miljø (IT)
|
|
GD: TAXUD
|
År
|
År
|
År
|
År
|
I ALT FFR 2021-2027
|
|
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
|
|
Aktionsbevillinger
|
|
Budgetpost 09 20 04 01 (CBAM)
|
Forpligtelser
|
(1a)
|
28,090
|
34,750
|
33,700
|
35,150
|
131,690
|
|
|
Betalinger
|
(2a)
|
17,530
|
21,157
|
32,090
|
34,067
|
104,844
|
|
Budgetpost
|
Forpligtelser
|
(1b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Betalinger
|
(2b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer
|
|
Budgetpost
|
|
(3)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Bevillinger I ALT
til GD TAXUD
|
Forpligtelser
|
=1a+1b+3
|
28,090
|
34,750
|
33,700
|
35,150
|
131,690
|
|
|
Betalinger
|
=2a+2b+3
|
17,530
|
21,157
|
32,090
|
34,067
|
104,844
|
|
|
År
|
År
|
År
|
År
|
I ALT FFR 2021-2027
|
|
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
|
|
Aktionsbevillinger I ALT
|
Forpligtelser
|
(4)
|
28,090
|
34,750
|
33,700
|
35,150
|
131,690
|
|
|
Betalinger
|
(5)
|
17,530
|
21,157
|
32,090
|
34,067
|
104,844
|
|
Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
|
(6)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 3
|
Forpligtelser
|
=4+6
|
28,090
|
34,750
|
33,700
|
35,150
|
131,690
|
|
i den flerårige finansielle ramme
|
Betalinger
|
=5+6
|
17,530
|
21,157
|
32,090
|
34,067
|
104,844
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
År
|
År
|
År
|
År
|
I ALT FFR 2021-2027
|
|
|
|
|
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
|
|
• Aktionsbevillinger I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)
|
Forpligtelser
|
(4)
|
28,090
|
34,750
|
33,700
|
35,150
|
131,690
|
|
|
Betalinger
|
(5)
|
17,530
|
21,157
|
32,090
|
34,067
|
104,844
|
|
• Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)
|
(6)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Bevillinger I ALT under udgiftsområde 1-6
|
Forpligtelser
|
=4+6
|
28,090
|
34,750
|
33,700
|
35,150
|
131,690
|
|
i den flerårige finansielle ramme
(referencebeløb)
|
Betalinger
|
=5+6
|
17,530
|
21,157
|
32,090
|
34,067
|
104,844
|
|
|
|
År
|
År
|
År
|
År
|
År
|
År
|
År
|
I ALT FFR 2028-2034
|
|
|
|
2028
|
2029
|
2030
|
2031
|
2032
|
2033
|
2034
|
|
|
• Aktionsbevillinger I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)
|
Forpligtelser
|
29,100
|
24,823
|
25,568
|
26,335
|
27,125
|
27,939
|
28,777
|
189,667
|
|
|
Betalinger
|
18,042
|
15,142
|
15,852
|
16,064
|
25,769
|
26,542
|
31,367
|
148,778
|
|
• Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillinger I ALT under udgiftsområde 1-3
|
Forpligtelser
|
29,100
|
24,823
|
25,568
|
26,335
|
27,125
|
27,939
|
28,777
|
189,667
|
|
i den flerårige finansielle ramme
(referencebeløb)
|
Betalinger
|
18,042
|
15,142
|
15,852
|
16,064
|
25,769
|
26,542
|
31,367
|
148,778
|
* Tallene vedrørende FFR for 2028-2034 i ovenstående tabel er udelukkende vejledende i afventning af resultatet af forhandlingerne, som ikke kan forudsiges.
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
|
7
|
"Administrationsudgifter"
|
|
GD TAXUD
|
År
|
År
|
År
|
År
|
I ALT FFR 2021-2027
|
|
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
|
|
Menneskelige ressourcer
|
8,572
|
6,271
|
8,740
|
11,700
|
35,283
|
|
Andre administrationsudgifter
|
0,600
|
0,300
|
0,306
|
0,312
|
1,518
|
|
I ALT GD TAXUD
|
Bevillinger
|
9,172
|
6,571
|
9,046
|
12,012
|
36,801
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme
|
(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)
|
9,172
|
6,571
|
9,046
|
12,012
|
36,801
|
i mio. EUR (tre decimaler)
|
GD TAXUD
|
År
|
År
|
År
|
År
|
År
|
År
|
År
|
I ALT FFR 2028-2034
|
|
|
2028
|
2029
|
2030
|
2031
|
2032
|
2033
|
2034
|
|
|
Menneskelige ressourcer
|
13,293
|
13,293
|
13,293
|
13,293
|
13,293
|
13,293
|
13,293
|
93,051
|
|
Andre administrationsudgifter
|
0,310
|
0,319
|
0,329
|
0,339
|
0,349
|
0,359
|
0,370
|
2,375
|
|
I ALT GD TAXUD
|
Bevillinger
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 4 i den flerårige finansielle ramme
|
(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Tallene vedrørende FFR for 2028-2034 i ovenstående tabel er udelukkende vejledende i afventning af resultatet af forhandlingerne, som ikke kan forudsiges.
|
VEDTAGNE BEVILLINGER
|
År
2024
|
År
2025
|
År
2026
|
År
2027
|
År 2028
|
År 2029
|
År 2030
|
År 2031
|
År 2032
|
År 2033
|
År 2034
|
I ALT
|
|
UDGIFTSOMRÅDE 7 (programmeringsperiode 2021-2027); UDGIFTSOMRÅDE 4 (programmeringsperiode 2028-2034)
|
|
Menneskelige ressourcer
|
8,572
|
6,271
|
8,740
|
11,700
|
13,293
|
13,293
|
13,293
|
13,293
|
13,293
|
13,293
|
13,293
|
128,334
|
|
Andre administrationsudgifter - missioner
|
0,600
|
0,300
|
0,306
|
0,312
|
0,310
|
0,319
|
0,329
|
0,339
|
0,349
|
0,359
|
0,370
|
3,893
|
|
I alt UDGGIFTSOMRÅDE 7 (programmeringsperiode 2021-2027); UDGIFTSOMRÅDE 4 (programmeringsperiode 2028-2034)
|
9,172
|
6,571
|
9,046
|
12,012
|
13,603
|
13,612
|
13,622
|
13,632
|
13,642
|
13,652
|
13,663
|
132,227
|
* Tallene vedrørende FFR for 2028-2034 i ovenstående tabel er udelukkende vejledende i afventning af resultatet af forhandlingerne, som ikke kan forudsiges.
i mio. EUR (tre decimaler)
|
|
År
|
År
|
År
|
År
|
I ALT FFR 2021-2027
|
|
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
|
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-7
|
Forpligtelser
|
37,262
|
41,321
|
42,746
|
47,162
|
168,491
|
|
i den flerårige finansielle ramme
|
Betalinger
|
26,702
|
27,728
|
41,136
|
46,079
|
141645
|
|
|
År
|
År
|
År
|
År
|
År
|
År
|
År
|
I ALT FFR 2028-2034
|
|
|
2028
|
2029
|
2030
|
2031
|
2032
|
2033
|
2034
|
|
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-4
|
Forpligtelser
|
42,703
|
38,435
|
39,190
|
39,967
|
40,767
|
41,591
|
42,440
|
285,091
|
|
i den flerårige finansielle ramme
|
Betalinger
|
29,892
|
26,904
|
26,257
|
26,778
|
39,136
|
39,928
|
44,986
|
233,881
|
* Tallene vedrørende FFR for 2028-2034 i ovenstående tabel er udelukkende vejledende i afventning af resultatet af forhandlingerne, som ikke kan forudsiges.
|
|
|
År
2024
|
År
2025
|
År
2026
|
År
2027
|
År 2028
|
År 2029
|
År 2030
|
År 2031
|
År 2032
|
År 2033
|
År 2034
|
LFDS i alt
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1 til 7 i den flerårige finansielle ramme
|
Forpligtelser
|
37,262
|
41,321
|
42,746
|
47,162
|
42,703
|
38,435
|
39,190
|
39,967
|
40,767
|
41,591
|
42,440
|
453,584
|
|
|
|
Betalinger
|
26,702
|
27,728
|
41,136
|
46,079
|
29,892
|
26,904
|
26,257
|
26,778
|
39,136
|
39,928
|
44,986
|
375,526
|
|
3.2.2.Anslåede resultater finansieret med aktionsbevillinger (skal ikke udfyldes for decentrale agenturer)
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
|
Angiv mål og resultater
|
|
|
År
2024
|
År
2025
|
År
2026
|
År
2027
|
Indsæt så mange år som nødvendigt for at vise virkningernes varighed (jf. afsnit 1.6)
|
I ALT
|
|
|
RESULTATER
|
|
|
Type
|
Gnsntl. omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal resultater i alt
|
Omkostninger i alt
|
|
SPECIFIKT MÅL NR. 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Resultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Resultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Resultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal for specifikt mål nr. 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPECIFIKT MÅL NR. 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Resultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal for specifikt mål nr. 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I ALT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.3.Sammenfatning af de anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
–
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
–
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder:
3.2.3.1. Bevillinger fra vedtaget budget
|
VEDTAGNE BEVILLINGER
|
År
|
År
|
År
|
År
|
I ALT 2021-2027
|
|
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
|
|
UDGIFTSOMRÅDE 7
|
|
Menneskelige ressourcer
|
8,572
|
6,271
|
8,740
|
11,700
|
35,283
|
|
Andre administrationsudgifter
|
0,600
|
0,300
|
0,306
|
0,312
|
1,518
|
|
Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7
|
9,172
|
6,571
|
9,046
|
12,012
|
36,801
|
|
Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7
|
|
Menneskelige ressourcer
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Andre administrationsudgifter
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
|
I ALT
|
9,172
|
6,571
|
9,046
|
12,012
|
36,801
|
3.2.4.Anslået behov for menneskelige ressourcer
–
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer
–
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder:
3.2.4.1.Finansieret over vedtaget budget
Overslag angives i årsværk
|
VEDTAGNE BEVILLINGER
|
År
|
År
|
År
|
År
|
FFR
2028-34
|
|
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
|
|
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
|
|
|
20 01 02 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)
|
21
|
21
|
25
|
30
|
30 om året
|
|
20 01 02 03 (i EU-delegationerne)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
01 01 01 01 (indirekte forskning)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
01 01 01 11 (direkte forskning)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
Andre budgetposter (angiv nærmere)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
• Eksternt personale (i årsværk)
|
|
|
20 02 01 (KA og UNE under den samlede bevillingsramme)
|
12
|
23
|
40
|
60
|
60 om året
|
|
20 02 03 (KA, LA, UNE og JMD i EU-delegationerne)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
Budgetpost for administrativ støtte
[XX.01.YY.YY]
|
- i hovedsædet
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
|
– i EU-delegationerne
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
01 01 01 02 (KA og UNE – indirekte forskning)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
01 01 01 12 (KA og UNE – direkte forskning)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
Andre budgetposter (angiv nærmere) – Udgiftsområde 7
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
Andre budgetposter (angiv nærmere) – Uden for udgiftsområde 7
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
I ALT
|
33
|
44
|
65
|
90
|
90 om året
|
Personalebehov til gennemførelse af forslaget (i årsværk):
|
|
Skal dækkes af det nuværende personale i Kommissionens tjenestegrene
|
Ekstraordinært personalebehov*
|
|
|
|
Skal finansieres under udgiftsområde 7 eller Forskning
|
Skal finansieres over BA-posten
|
Skal finansieres af gebyrer
|
|
Stillinger i stillingsfortegnelsen
|
Ikke relevant
|
Ikke relevant
|
Ikke relevant
|
Ikke relevant
|
|
Eksternt personale (KA, SNE og V)
|
Ikke relevant
|
Ikke relevant
|
Ikke relevant
|
Ikke relevant
|
Beskrivelse af opgaver, der skal udføres af:
|
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte
|
CBAM-forordningen kræver, at Kommissionen følger op med flere delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter, når CBAM-forordningen er vedtaget. Der vil også være behov for Kommissionens personale til at gennemgå og vurdere, hvordan CBAM-systemet fungerer, og til at implementere IT-systemet.
Med ændringsforslaget indføres nye bestemmelser om bekæmpelse af skatteunddragelse, som indebærer yderligere opgaver, der skal udføres af Kommissionen fra 2027 og fremefter. Disse foranstaltninger vil navnlig kræve yderligere gyldighedskontrol af dokumentation fra importører, der skal verificere gyldigheden af de oplysninger, der er angivet i CBAM-angivelsen.
|
|
Eksternt personale
|
Mange opgaver kan udføres af eksterne agenter.
Med ændringsforslaget indføres nye bestemmelser om bekæmpelse af skatteunddragelse, som indebærer yderligere opgaver, der skal udføres af Kommissionen fra 2027 og fremefter. Disse foranstaltninger vil navnlig kræve yderligere gyldighedskontrol af dokumentation fra importører, der skal verificere gyldigheden af de oplysninger, der er angivet i CBAM-angivelsen.
|
3.2.5.Oversigt over de anslåede virkninger for de digitale teknologirelaterede investeringer
Obligatoriske: det bedste skøn over de investeringer i digital teknologi, som forslaget/initiativet medfører, bør medtages i nedenstående tabel.
Når det er nødvendigt for gennemførelsen af forslaget/initiativet, bør bevillingerne under udgiftsområde 7 undtagelsesvis opføres under den pågældende budgetpost.
Bevillingerne under udgiftsområde 1-6 bør afspejles som "Policy-IT-udgifter til operationelle programmer". Disse udgifter vedrører det driftsbudget, der skal anvendes til at genbruge/købe/udvikle IT-platforme/værktøjer, der er direkte knyttet til gennemførelsen af initiativet og de dertil knyttede investeringer (f.eks. licenser, undersøgelser, datalagring osv.). Oplysningerne i denne tabel skal være i overensstemmelse med oplysningerne i afsnit 4 "Digitale dimensioner".
|
Digitale bevillinger og IT-bevillinger I ALT
|
År
|
År
|
År
|
År
|
I ALT FFR 2021-2027
|
|
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
|
|
UDGIFTSOMRÅDE 7
|
|
IT-udgifter (organisationen/institutionen)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7
|
|
Policy-IT-udgifter til operationelle programmer
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
5,000
|
5,000
|
|
Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
5,000
|
5,000
|
|
|
|
I ALT
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
5,000
|
5,000
|
3.2.6.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
Forslaget/initiativet:
–
kan finansieres fuldt ud gennem omfordeling inden for det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme (FFR)
–
kræver anvendelse af den uudnyttede margen under det relevante udgiftsområde i FFR og/eller anvendelse af særlige instrumenter som fastlagt i FFR-forordningen
Der er behov for yderligere IT-udgifter på 3 mio. EUR i 2027 til at dække design og udvikling af IT-løsninger, der er nødvendige for at tilpasse CBAM-registret til det nye anvendelsesområde og de nye modeller, forbedre risikostyringsanalyseværktøjerne, integrere de yderligere downstreamprodukter og antiundgåelses-/antiomgåelsestjenester samt styrke IT-tjenesterne og støtte til den nødvendige kapacitet. Udvidelse med efterfølgende produktionsled og funktionaliteter, der understøtter risikostyring og afsløring af omgåelse og undgåelse, indgår som en del af CBAM-registret og/eller CBAM data lab space.
Desuden er der behov for yderligere 2 mio. EUR årligt fra 2027 og fremefter, uden at det foregriber resultatet af forhandlingerne om den næste flerårige finansielle ramme, for at trække på analytisk ekspertise, der vil gøre det muligt at udføre de opgaver, der er tildelt Kommissionen i ændringsforslaget. Kommissionen skal specifikt udvikle (og årligt opdatere) standardværdier for de nye varer, der tilføjes til bilag I til forordningen. Desuden er Kommissionens ansvar for overvågning og afsløring af omgåelses- og undgåelsespraksis blevet udvidet, hvilket kræver anskaffelse af databaser og markedsoplysninger, der kan indgå i et robust risikoanalyse- og detekteringssystem. Disse omkostninger var ikke omfattet af den tidligere arbejdsstyrkeanalyse og vil reelt opstå fra 2027 og fremefter.
–
kræver en revision af FFR
3.2.7.Bidrag fra tredjemand
Forslaget/initiativet:
– indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand
–
indeholder bestemmelser om samfinansiering med tredjemand, jf. følgende overslag:
Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
|
|
År
2024
|
År
2025
|
År
2026
|
År
2027
|
I alt
|
|
Angiv det organ, der deltager i samfinansieringen
|
|
|
|
|
|
|
Samfinansierede bevillinger I ALT
|
|
|
|
|
|
3.3.
Anslåede virkninger for indtægterne
–
Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne
–
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
–
for egne indtægter
–
for andre indtægter
–
Angiv, om indtægterne er formålsbestemte
i mio. EUR (tre decimaler)
|
Indtægtspost på budgettet:
|
Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår
|
Forslagets/initiativets virkninger
|
|
|
|
År 2026
|
År 2027
|
År 2028
|
År 2029
|
År 2030
|
|
Artikel
|
|
p.m.
|
p.m.
|
p.m.
|
p.m.
|
p.m.
|
For formålsbestemte indtægter angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der berøres.
Andre bemærkninger (f.eks. om, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne).
Virkningen for egne indtægter angives som "p.m.", som i forbindelse med Kommissionens forslag KOM(2025)574 om ændring af afgørelsen om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter.
Virkningen for andre indtægter angives som "p.m.", da indtægterne fra gebyrerne (artikel 20) til finansiering af den fælles CBAM-platform først kan estimeres, når gebyrernes udformning er fastlagt.
4.Digitale dimensioner
Der er ingen ændringer i de digitale koncepter og den digitale arkitektur, der er godkendt i forbindelse med projektchartret for det endelige CBAM-system, for så vidt angår digitale krav, anvendte data, digital løsning, vurdering af genbrugelighed og foranstaltninger til støtte for digital gennemførelse.
Virkningen af det udvidede antal CBAM-varer (180 yderligere KN) – udvidet med produkter i efterfølgende produktionsled vil resultere i omkring 7 500 nye importører. Risikostyring og overvågning af omgåelse, som blev analyseret, vurderet og medtaget i projektcharteret, vil nu blive udvidet til at omfatte yderligere varer og relaterede funktioner. Hovedformålet med risikostyringskomponenten er at gøre det nemmere at afsløre uregelmæssigheder og begrænse risikoen for svig.
Desuden skal der tilføjes yderligere funktioner/processer, der er nødvendige for at forvalte elektricitet som CBAM-vare, men disse ændrer ikke designet af CBAM.
Ændringerne med henblik på forenkling medfører desuden ikke en ændring af den digitale løsningsarkitektur, men de kræver dog et yderligere budget for at gennemføre ændringerne og udvidelsen af de eksisterende CBAM-forretningsprocesser.
4.1.Krav af digital relevans
|
Som vist i diagrammet ovenfor modtager CBAM-registret importoplysninger vedrørende CBAM-varerne fra EU's toldsystemer enten fra medlemsstaten eller via GD TAXUD sammen med importørernes toldidentifikation og toldklassificeringen af de importerede varer. CBAM-systemet stiller til gengæld CBAM-klarerernes CBAM-godkendelser til rådighed for de nationale toldimportsystemer, så de kan håndhæve CBAM-forordningen ved importklareringen af CBAM-varerne. CBAM-informationssystemet udveksler også oplysninger om risikostyring med EU's toldsystemer. Grænsefladen til EU's toldsystemer leverer afgørende input til driften af CBAM, da hele konceptet med CBAM er at undgå dobbelt registrering af oplysninger ved at anmode CBAM-klarererne om at supplere deres import med en rapport om de emissioner, der er opstået under deres produktion i tredjelande. "Data leveret én gang" er et grundlæggende princip i CBAM.
CBAM vil også interagere med de nationale kompetente myndigheders nye CBAM-mekanisme (IT-systemer eller andre midler) for at fremme integrationen af de nationale CBAM-håndhævelsesprocedurer på tværs af medlemsstaterne og de nationale procedurer for opkrævning af bøder og indsamling af oplysninger om inddrivelse.
Et andet vigtigt nyt eksternt system for CBAM er den fælles centrale platform (CCP), dvs. det informationssystem, som CBAM-klarererne bruger til at købe CBAM-certifikater af medlemsstaterne. Prisen på certifikaterne fastsættes ud fra den kvotepris, der er fastsat i ETS-systemet. CBAM-klarererne skal have en saldo på 50 % på kvartalsbasis på deres CBAM-konti for at sikre, at de kan returnere det krævede antal certifikater til kompensation for deres angivne emissioner og emissionspriser, der allerede er betalt i tredjelande. Kommissionen vil tilbagekøbe overskydende certifikater fra CBAM-klarererne på vegne af medlemsstaterne. Kommissionen og medlemsstaterne skal i fællesskab oprette og forvalte denne platform, som imidlertid ligger uden for CBAM-registrets anvendelsesområde. Grænsefladen til den fælles centrale platform er afgørende for, at CBAM-klarererne kan levere de nødvendige certifikater på deres CBAM-konti. Regnskaberne og certifikaterne vil være meget følsomme oplysninger.
ETS-systemet fastsætter blot certifikaternes salgspris.
CBAM-registrets primære brugere er CBAM-klarererne. GD TAXUD forventer omkring 20 000 klarerere i 2026, efter at forenklingen er vedtaget, men vi planlægger at kunne håndtere 40 000 klarerere for at tage højde for stigningen som følge af CBAM-udvidelsen til varer i efterfølgende produktionsled. De skal bruge CBAM-registret til årligt (maj hvert år) at angive de emissioner, der er påløbet ved produktionen af deres importerede varer, med henblik på at overvåge den kvartalsvise saldo på deres CBAM-konti med hensyn til certifikater i forhold til den angivne import og med henblik på at interagere med de nationale toldmyndigheder under gennemgangen af deres CBAM-angivelser. CBAM-klarererne vil først blive undersøgt af de nationale kompetente myndigheder via CBAM-registret. Derefter vil de få godkendelse til at importere CBAM-varer og få tildelt en CBAM-konto. CBAM-klarererne vil derefter årligt kunne angive deres emissioner i CBAM-registret og returnere de krævede certifikater.
Driftslederne for de anlæg, der producerer CBAM-varerne i tredjelandene, skal registrere sig i CBAM-registret, inden de indtaster emissionsoplysningerne for deres produkter. CBAM-klarererne kan henvise til driftsledernes registreringer som dokumentation for deres rapporterede emissioner. Det er en væsentlig foranstaltning til at mindske CBAM-klarerernes overholdelsesbyrde og forbedre kvaliteten af CBAM-dataene. Selv om der ikke er dokumentation til støtte for et skøn på nuværende tidspunkt, anslår GD TAXUD antallet af driftsledere til 20 000 – 50 000 i 2026.
De nationale kompetente CBAM-myndigheder vil anvende CBAM-registret til at give adgang til CBAM-klarererne, forvalte CBAM-godkendelserne, overvåge CBAM-kontiene og -angivelserne og interagere med CBAM-klarererne for at sikre, at de overholder CBAM-forordningen. De er CBAM-klarerernes centrale kontaktpunkt.
Andre myndigheder vil få adgang til CBAM-registret, så de kan bidrage til risikostyringen og håndhævelsen inden for deres respektive ansvarsområder. CBAM-registret vil koordinere og støtte samarbejdet mellem agenturerne for at fremme overholdelse. De nationale toldmyndigheder vil validere CBAM-godkendelsen under kontrollen af importangivelserne ved hjælp af CBAM-registrets replikerings- og valideringstjenester via EU CSW-CERTEX.
Kommissionen vil tildele og ajourføre CBAM-klarerernes CBAM-konti i CBAM-registret ved at kombinere de nationale toldmyndigheders importoplysninger, oplysningerne om emissioner i de årlige angivelser, antallet af certifikater, deres køb indberettet af den fælles centrale platform, deres årlige returnering bekræftet af CBAM-klarereren og tilbagekøb af ubrugte certifikater. Kommissionen vil bruge CBAM-registret til at overvåge de importerede varer og de dermed forbundne emissioner med henblik på risikostyring og navnlig risikoen for omgåelse. CBAM-registret tjener også som et specifikt interface til toldrisikosystemet (CRMS2), så CBAM-relaterede risici kan udveksles med toldområdet. CBAM-registret omfatter også en sagsstyringskomponent, der gør det muligt for myndighederne at oprette, opdatere, følge og løse sager, udveksle meddelelser og resultater samt overvåge en ajourført liste over alle sager i hele systemet.
Alle aktører får adgang til CBAM-registret via særlige portaler, der understøttes af en distribueret adgangsstyring på tværs af interessenterne:
·Den nationale kompetente myndighed vil forvalte CBAM-klarerernes adgang til portalen for CBAM-klarerere ved hjælp af enten nationale legitimationsoplysninger, der allerede er tildelt af de nationale toldmyndigheder, eller et EU-login.
·Kommissionen vil forvalte adgangen for driftsledere af anlæg i tredjelande til portalen med samme navn ved hjælp af legitimationsoplysninger fra EU Login. Det er endnu ikke afklaret, om Kommissionen vil benytte eksterne betroede parter til at uddelegere tildelingen af adgangstilladelser til CBAM-registret.
·Den nationale konkurrencemyndighed, Kommissionen og andre myndigheder vil hver især forvalte adgangen for deres brugere.
Det centrale CBAM-register viser de automatiserede procedurer, som Kommissionen vil anvende for at opfylde sine forpligtelser i henhold til CBAM-forordningen, som sammenfattet ovenfor. Forvaltningen af referencedata vil være en central kontorprocedure, der sikrer konsistensen og integriteten af alle automatiserede procedurer, der vedrører samarbejdet mellem alle interessenter. Ud over den "simple" liste over varer, over nationale kompetente myndigheder og over emissionsprisen vil de angive de specifikke parametre, der anvendes til at rapportere emissioner i henhold til specifikke metoder, og standardværdien for emissionerne som fastsat. Standardværdien er afgørende for plausibilitetsvalidering af de angivne emissioner.
|
4.2.Data
|
CBAM vil behandle følgende dataaktiver:
·Data om CBAM-klarerere (fase 2)
·Driftsledere fra tredjelande og data om deres anlæg (fase 2)
·CBAM-referencedata (fase 2)
·Data om forvaltning af CBAM-brugeradgang (fase 2)
·Funktioner for CBAM-klarerere/importører (fase 2)
·EU-Kommissionens CBAM-funktioner (fase 2)
·Funktioner for driftsledere af anlæg i tredjelande (O3CI'er) for fase 2 og akkrediterede verifikatorer (skal bekræftes fase 3)
·Data om CBAM-angivelser, gennemgangsdata og livscyklusdata for angivelsen (fase 3)
·CBAM-data om importerede varer (fase 3)
·Data om CBAM-emissioner og -beregning (fase 3)
·Data i CBAM Ledger (registerdata) (fase 3)
·Data om forvaltning af CBAM-certifikater (fase 3)
·Data om overvågning af manglende overholdelse, undersøgelse af omgåelse og risikostyring i forbindelse med CBAM (fase 3)
·Data om CBAM-rapportering, -dashboards, -meddelelser og -dokumenthåndtering (fase 3)
·CBAM Risk Exchange Gateway Ri. (fase 3)
·Funktioner for nationale kompetente myndigheder (fase 3)
Yderligere oplysninger om hvert dataaktiv kan findes i tabellen nedenfor.
|
Beskrivelse af primære aktiver i endeligt CBAM-system
|
Beskrivelse af relevante forretningskomponenter/-procedurer
|
|
Data om forvaltning af CBAM-certifikater
|
Livscyklusforvaltning af CBAM-certifikater giver oplysninger om certifikater, antallet af behandlede certifikater og deres værdi, styrer certifikatets livscyklus og giver oplysninger med henblik på overvågning af risici og manglende overholdelse.
|
|
Data om CBAM-klarerere
|
Data om godkendelse, replikering og validering af klarerere.
Data om klarererkonti og kontostyring.
Forvaltning af CBAM-godkendelser, herunder livscyklusforvaltning af den CBAM-godkendelse, som den nationale kompetente myndighed har udstedt til importører eller indirekte repræsentanter.
Formidler de krævede oplysninger fra CBAM-klarererkontoen til CBAM-registrets replikerings- og valideringstjenester (ARVS), som opbevarer oplysningerne om de CBAM-godkendte klarerere, der skal gives til de nationale kompetente myndigheder og de nationale kompetente toldmyndigheder med ansvar for at vurdere importørgodkendelserne.
|
|
Data om CBAM-angivelser, gennemgangsdata og livscyklusdata for angivelsen
|
Livscyklusforvaltning af angivelser og rapportering af data om angivelser.
Livscyklusforvaltning og rapportering vedrørende CBAM-angivelser (oprettelse af angivelser, importerede varer, emissioner, gennemgang, færdiggørelse eller afvisning).
|
|
Data om CBAM-emissioner og -beregning
|
Beregning af CBAM-klarererens emissioner fra importerede varer baseret på data indhentet for hver klarerer, referencedata, registerdata (klarererens egne værdier), driftsledere og tredjelande (verifikationsrapport) osv.
|
|
CBAM-data om importerede varer
|
De nationale kompetente myndigheders og Kommissionens portaler har grænseflader, der overvåger tilførsel af SURV3-data (herunder identifikation af problemer) og giver brugerne mulighed for manuelt at indlæse data via upload af filbatch for importerede varer samt data for varer under aktiv forædling. Disse data vil derefter blive behandlet, lagret på portalerne og efterfølgende sendt til registrets back-end-tjenester med henblik på konsolidering.
|
|
Data i CBAM Ledger (registerdata)
Bemærk: De nøjagtige data, der skal lagres i Ledger, er endnu ikke fastlagt. Hovedkonceptet er, at Ledger er en uforanderlig journal, og der er iværksat relevante sikkerhedsforanstaltninger. Dette aktiv vil blive revurderet i løbet af fase 3.
|
Data vedrørende behandling af Ledger-konti og transaktionsdata.
CBAM Ledger forvalter, opgør og registrerer journalindgange for klarererdata (herunder kontonummer) og transaktioner mellem relaterede CBAM-komponentrelationer gennem en dataproces, der kun omfatter tillæg, og et uforanderligt datalager (herunder til livscyklusforvaltning af angivelser, godkendelse og kontoforvaltning, certifikatforvaltning, risikostyring og overvågning af manglende overholdelse, ARVS osv.).
|
|
Data om overvågning af manglende overholdelse, undersøgelse af omgåelse og risikostyring i forbindelse med CBAM
|
CBAM-informationssystem, der anvendes til sporing, overvågning og forbedring af potentielle eller bekræftede tilfælde af uregelmæssigheder og manglende overholdelse i CBAM-ordningen.
Identificering, overvågning, undersøgelse og rapportering af omgåelse og anden ulovlig praksis i forbindelse med manglende overholdelse af CBAM-forordningen.
Komponent til risikovurdering (inkl. resultater af vurderinger af angivelser) og forvaltning, der anvendes til at identificere og vurdere risici (f.eks. risikoanalyse, verifikationsrapporter, risikokontrolresultater osv.) i forbindelse med proceduren for gennemgang af angivelser og potentielle uregelmæssigheder omgåelser i CBAM-registrets back-end-tjenester (yderligere undersøgelse).
Integrerer information og funktionalitet mellem undersøgelser, risikostyring og et sikkert forum for de respektive aktiviteter.
|
|
CBAM-referencedata
|
Primær kilde til alle CBAM-referencedata, som sikrer datakonsistens og -integritet på tværs af alle CBAM-komponenter (direkte eller indirekte).
|
|
Data om CBAM-rapportering, -dashboards, -meddelelser og -dokumenthåndtering
|
Kritisk værktøj til sporing og overvågning af CBAM-ordningen og KPI'er samt indsamling og analyse af relevante forretningsparametre.
Anvendes til at formidle forretningsoplysninger til relevante brugere af CBAM-systemet og -ordningen. Dette omfatter muligheden for at besvare meddelelser, hvor det er nødvendigt/påkrævet.
Anvendes til lagring, hentning og forvaltning af dokumenter, der påvirker mange segmenter i CBAM-systemet.
|
|
CBAM Risk Exchange Gateway.
|
En kobling mellem CBAM-politikken og toldpolitikken, hvorunder CBAM-relateret risiko udveksles med toldvæsenet. Denne gateway, der er en del af CBAM-registret, udveksler risici fra CBAM-registret med toldrisikostyringssystem 2 via system-til-system-grænsefladen. .
Alle andre strukturerede og/eller ustrukturerede oplysninger/data, der stammer fra og/eller udtrækkes af CBAM-systemet og lagres og/eller behandles på lagrings- og medielokaliteter uden for CBAM-systemet.
|
|
Data om forvaltning af CBAM-brugeradgang
|
Brugeres (f.eks. klarerere, medlemsstaternes toldmyndigheder, EU-myndigheder osv.) adgangs-, login- og adgangsforvaltningsdata i forbindelse med CBAM-systemet.
|
|
Driftsledere fra tredjelande og data om deres anlæg
|
Giver driftsledere af anlæg i tredjelande, der producerer CBAM-relevante varer, mulighed for at registrere/afregistrere (f.eks. ophør af aktiviteter) sig som CBAM-driftsledere og give relevante oplysninger om produktionsprocesser/-metoder, kvalificerende parametre, emissionsdata og verifikationsrapporter osv.
Den relevante verifikationsrapport kan stilles til rådighed for CBAM-klarerere – disse oplysninger omfatter fortrolige data om produktion og kvalificerende parametre, som måske ikke er tilgængelige for klarerere, men kun for Kommissionen og de kompetente nationale myndigheder).
|
|
Funktioner for CBAM-klarerere/importører
|
Primære forretningsfunktioner, der udføres af klarereren/virksomheden på grundlag af procedurer, der udføres/initieres via portalen for CBAM-klarerere.
|
|
EU-Kommissionens CBAM-funktioner
|
Primære forretningsfunktioner, der udføres af Europa-Kommissionen på grundlag af procedurer, der udføres/initieres via Kommissionens CBAM-portal.
|
|
Funktioner for overvågning af manglende overholdelse, undersøgelse af omgåelse og risikostyring i forbindelse med CBAM
|
CBAM-informationssystem, der anvendes til sporing, overvågning og forbedring af potentielle eller bekræftede tilfælde af uregelmæssigheder og manglende overholdelse i CBAM-ordningen.
|
|
Funktioner for nationale kompetente myndigheder
|
Primære forretningsfunktioner, der udføres af medlemsstaternes nationale kompetente myndigheder på grundlag af procedurer, som udføres/initieres via processer, der udføres/initieres via de nationale kompetente myndigheders CBAM-portal.
|
|
Funktioner for driftsledere af anlæg i tredjelande og akkrediterede verifikatorer
|
Primære forretningsfunktioner, der udføres af driftsledere af anlæg i tredjelande og akkrediterede verifikatorer (skal bekræftes) på grundlag af procedurer, der udføres/initieres via CBAM-portalen for driftsledere og anlæg i tredjelande.
|
|
4.3.Digitale løsninger
|
CBAM-registrets arkitektur på højt niveau vil bestå af tre lag:
·Portallaget med forskellige portaler for hver brugergruppe i CBAM-registret: CBAM-klarerere, driftsledere af anlæg i tredjelande, nationale kompetente CBAM-myndigheder, Kommissionen, de nationale toldmyndigheder, OLAF og andre af Kommissionens tjenestegrene.
·Laget til forvaltning af brugeradgang: hvor autentificeringen og godkendelse af CBAM-registrets brugere forvaltes. De nationale kompetente myndigheder skal tilbyde adgang til CBAM-klarererne og forvalte denne adgang (der forventes at være over 20 000 klarerere i 2026), mens Kommissionen skal gøre det samme for driftslederne i tredjelande (som forventes at nå op på 50 000 i 2026), idet hver forvaltning på medlemsstatsplan og EU-plan er ansvarlig for sine egne brugeres adgang.
·Back-end-laget: hvor al data- og regelforvaltning, der er nødvendig for CBAM, samt alle interaktioner med eksterne systemer, understøttes. Bemærk: hvor al data- og regelforvaltning, der er nødvendig for CBAM, samt alle interaktioner med eksterne systemer, understøttes. Bemærk:
oCBAM vil gennemføre en lang række arbejdsgange, meddelelser og udvekslinger af oplysninger på tværs af Kommissionen, de nationale kompetente myndigheder og CBAM-klarererne, navnlig inden for indgivelse af angivelser og gennemgang (herunder risikovurdering).
oDer stilles høje sikkerhedskrav i forbindelse med forvaltningen af klarererkonti, forvaltningen af CBAM-certifikater (potentielt finansielle aktiver), risikostyringen og den sikre udveksling af oplysninger.
|
4.4.Vurdering af interoperabilitet
|
CBAM er grænseoverskridende i sin udformning, da den understøtter CBAM's livscyklus i hele EU, herunder organiseringen af risikovurderingen, gennemgangen af CBAM-erklæringerne på tværs af alle kompetente nationale myndigheder og Kommissionen.
Samarbejdet på tværs af nationale toldsystemer vil blive sikret ved at udnytte Kommissionens IT-tjenester og -grænseflader (f.eks. SURV3, EU CSW – CERTEX, CRMS2) samt nye komponenter, der er specifikt udformet til CBAM-formål.
CBAM-registret er udformet med henblik på at støtte interoperabilitet med fokus på åbenhed, modularitet, afkobling og robuste grænseflader. Det vil interagere med de nationale CBAM-systemer, den fælles centrale platform, EU's toldsystemer fra GD TAXUD og de nationale toldmyndigheder samt med de andre generaldirektoraters systemer via åbne grænseflader.
CBAM's centrale register vil anvende de eksisterende grænseflader i EU's toldsystemer, der forvaltes af GD TAXUD, og vil fastlægge særlige formater for de fortegnelser over toldimport og aktiv forædling, som de nationale toldmyndigheder skal stille til rådighed. De nye grænseflader til de nationale toldsystemer vil blive offentliggjort i begyndelsen af 2024, således at de nationale toldmyndigheder får tilstrækkelig tid til at forberede deres systemer i overensstemmelse hermed.
S2S-grænsefladen mellem CBAM-registret og den fælles centrale platform vil blive baseret på udveksling af strukturerede meddelelser og vil være tilgængelig i begyndelsen af 2024, således at der er tilstrækkelig tid, til at CBAM-registret og den fælles centrale platform kan integrere deres respektive grænseflader inden midten af 2025.
Alle disse grænseflader vil blive strukturerede meddelelser og vil så vidt muligt være i overensstemmelse med EUCDM og bilag B til EU-toldkodeksen. A2B- og B2B-specifikationerne vil blive omhandlet i en gennemførelsesretsakt om CBAM.
Begrænsninger for genanvendelighed
Genanvendelighed er selve kernen i de arkitekturprincipper, der er vedtaget for det centrale CBAM-register. Der er to sider af genanvendelighed: CBAM-registrets anvendelse af eksterne tjenester og genanvendelse af komponenter i opbygningen af CBAM-registret.
Genanvendelighed fra GD TAXUD's tjenester og komponenter
CBAM-registret vil anvende de EU-toldtjenester, som GD TAXUD tilbyder, uden ændringer til at:
·hente virksomhedens EORI-oplysninger
·få adgang til toldimportregistreringer fra Surveillance 3
·hente CBAM-varerne fra Taric-systemet
·tilbyde CBAM-registrets replikerings- og valideringstjenester til de nationale toldsystemer via EU CSW-CERTEX
·udveksle sikre oplysninger med CRMS2-systemet.
Forvaltningen af brugeradgangen til CBAM-registrets portaler vil blive overdraget til UUM&DS, hvilket giver de medlemsstater, der ønsker det, mulighed for at genbruge CBAM-klarerernes toldoplysninger til at give dem adgang til CBAM-klarererportalen, og Kommissionen (eller betroede tredjeparter) mulighed for at give driftsledere af anlæg i tredjelande adgang til deres EU Login-autentifikationsoplysninger. Operatørerne af portalen for anlæg i tredjelande vil benytte EU Access til brugergodkendelse, mens de anvender EU Login til brugerautentifikation.
CBAM-registret vil genanvende flere teknologikomponenter fra GD TAXUD's og organisationens IT-landskab uden at gå på kompromis med dets overholdelse af princippet om "floatability", der er beskrevet i arkitekturoversigten i bilag 2, nemlig:
·middlewarearkitekturen i GD TAXUD TSOAP, som vil blive genanvendt i hvert segment i CBAM-registret
·overvågning og revision af COTS Elk og Kafka
·kilderne til GD TAXUD's rammeforvaltning af toldapplikationer (TATAFng)
·dokumentationen og kildekoden til GD TAXUD's system til forvaltning af toldafgørelser til opbygningen af CBAM-godkendelsessystemet
·dokumentationen og kildekoden til GD TAXUD's system til kundereferencetjenester til levering af CBAM-godkendelser til de nationale toldsystemer med henblik på deres kontrol under importklarering
·dokumentationen og kildekoden til GD TAXUD's toldrisikostyringssystem 2 (CRMS2) med henblik på at stille Risk Exchange Gateway til rådighed, dokumentationen og kildekoden til GD TAXUD's toldrisikostyringssystem 2 (CRMS2) med henblik på at stille Risk Exchange Gateway RSecure til rådighed
·GD TAXUD's TEMPO-metode, herunder PM²
·GD TAXUD's to datacentre til test, integration samt firewalling, Active-Active-clustering, belastningsbalancering og 2 DC Active-Passive for at sikre skalerbarhed, høj tilgængelighed, katastrofeberedskab og en del af den sikkerhed, som CBAM-registret kræver, så længe GD TAXUD har ansvaret for driften af CBAM-registret.
Det skal bemærkes, at GD TAXUD har fulgt alle anbefalinger fra DIGIT siden 2014, da det designede Business Application Services, Data Services og Utility Services til sin generering af SOA-applikationer.
Genanvendelighed fra EU's interne tjenester og komponenter
CBAM-registret vil bruge EU Login til autentificering af CBAM-klarererne i medlemsstater, der er UUM&DS type D, af driftsledere af anlæg i tredjelande og alle embedsmænd fra de nationale kompetente myndigheder, Kommissionen, de nationale toldmyndigheder og Kommissionens øvrige tjenestegrene. CBAM-registret vil anvende eIDAS-eID-nettet på toldområdet til autentificering af CBAM-klarerere fra medlemsstater, der er UUM&DS type A, B og C.
CBAM-registret vil anvende UUM&DS og EU Access til godkendelse af alle dets brugere.
En fuld migrering fra UUM&DS til EU Access vil blive overvejet, når alle funktioner i UUM&DS tilbydes under EU Access, herunder understøttelse af eIDAS-eID-nettet på toldområdet. I øjeblikket benytter portalen for operatører af anlæg i tredjelande EU Access til brugergodkendelse.
CBAM-registret vil anvende EU Sign, en tjeneste, der forvaltes af Kommissionen, og som håndterer kvalificerede elektroniske signaturer, for at sikre oprindelsen og integriteten af elektroniske dokumenter og dermed øge deres overordnede sikkerhed og ægthed inden for CBAM-rammen.
CBAM-registret vil stille CBAM's offentlige oplysninger til rådighed på Europa.
Desuden ønsker GD TAXUD at maksimere genanvendelsen af interne tjenester og komponenter, hvilket vil opfylde nogle af CBAM-kravene, mindske risikoen ved rettidig implementering og sikre kvaliteten af driften, samtidig med at det sænker CAPEX- og OPEX-omkostningerne.
|
4.5.Foranstaltninger til støtte for digital gennemførelse
|
I henhold til CBAM-forordningen implementeres CBAM-registret i to perioder, der er opdelt i tre på hinanden følgende faser:
·Perioder: en gradvis indførelse i en overgangsperiode fra fjerde kvartal 2023 til fjerde kvartal 2025, som efterfølges af en endelig periode fra første kvartal 2026.
oI løbet af overgangsperioden indberetter CBAM-importørerne emissionerne fra deres importerede varer kvartalsvis, men de behøver ikke købe og returnere certifikater. Dette er indkøringsperioden for CBAM-ordningen.
oI løbet af den endelige periode, som starter den 1. januar 2026, skal CBAM-klarererne godkendes, de angiver deres emissioner én gang om året, de køber certifikater for at holde saldoen på deres CBAM-konto på mindst 50 % mellem deres emissioner og de købte certifikater, og de returnerer deres certifikater sammen med deres årlige angivelser.
·Faser og dele:
oCBAM-fase 1: "CBAM-rapporterne" fra importørerne af CBAM-varer (den såkaldte del 1), der skal anvendes i hele overgangsperioden fra fjerde kvartal 2023 (uden for projektchartrets rammer).
oCBAM-fase 2: "CBAM-rapporterne" fra importørerne af CBAM-varer (del 1), CBAM-klarerergodkendelsen og registreringen af driftsledere af anlæg i tredjelande (den såkaldte del 2) fra den 31. december 2024 i afventning af den endelige periode.
CBAM-fase 3: Del 2 udvidet med CBAM-angivelser og -certifikater sammen med den fulde CBAM-kontoforvaltning (den såkaldte del 3) fra begyndelsen af den endelige periode, men uden del 1 "CBAM-rapporter" fra udløbet af overgangsperioden den 31. december 2025.
Implementering af CBAM-registret i to faser/dele
CBAM-fase 1 (implementeringen af CBAM del 1 og driften heraf fra fjerde kvartal 2023 til udgangen af 2025) er fuldt ud omfattet af projektchartret for overgangsperioden.
De to figurer nedenfor illustrerer tilgangen til at levere det fulde omfang af det endelige system i to faser, der viser brugersamfundene, de eksterne systemer, der er involveret, og de vigtigste enheder, der forvaltes inden for rammerne af de respektive faser. Se næste afsnit for definitionen af de eksterne systemer og enheder.
Omfang af CBAM del 2: Ud over del 1, "CBAM-rapporterne" fra importørerne af CBAM-varer, kommer del 2 "CBAM-godkendelse og -anlæg" (begge med grønt i følgende diagrammer), som træder i kraft den 31. december 2024 som fastsat i CBAM-forordningen. Både del 1 og del 2 vil derefter blive videreført og videreudviklet i den resterende del af overgangsperioden. "CBAM-godkendelse og -anlæg" vil blive integreret i det endelige CBAM-system, mens "CBAM-rapporterne" vil blive udfaset ved overgangsperiodens udløb. Del 1 og del 2 forbinder CBAM-registret med de nationale toldimportsystemer, med de nationale toldsystemer for aktiv forædling og med de understøttende EU-toldsystemer i GD TAXUD for at fremme overholdelse med minimale byrder for virksomhederne. CBAM del 2 foregriber det endelige system ved at levere dets første komponent.
Tidslinjen for CBAM-fase 2: Fase 2 begynder den 31. december 2024 og slutter den 31. december 2025, hvor den endelige periode begynder. Brugersamfundet udvides til at omfatte driftsledere af anlæg i tredjelande, mens CBAM-klarererne skal indhente de nødvendige godkendelser til den endelige periode.
Omfang af CBAM del 3: Delen "CBAM-erklæringer, -konti og -risikostyring" (med lilla skrift i nedenstående diagram) vil begynde med starten af den endelige periode, der er fastsat til den 1. januar 2026. Denne del udgør kernen i det endelige CBAM-system. CBAM del 3 omfatter også grænsefladerne til de nationale importsystemer for CBAM-godkendelser via EU CSW-CERTEX, den fælles centrale platform for indkøb af CBAM-certifikater, ETS, OLAF og de nationale kompetente myndigheders systemer. Desuden tilføjer den kapacitet vedrørende CBAM-certifikater til CBAM-registret samt alle risikostyringsfunktionerne. Da modulerne vedrørende CBAM-certifikater og risikostyring håndterer fortrolige oplysninger og overvåger tilfælde af omgåelse og manglende overholdelse, håndterer CBAM del 3 følsomme oplysninger og kræver meget sikre procedurer. Denne del vil blive videreført og videreudviklet i løbet af den endelige periode.
Tidslinjen for CBAM-fase 3: Fase 3 begynder den 1. januar 2026 og svarer til den endelige periode. I denne fase vil kun del 2 og 3 af CBAM fungere parallelt og i tæt samspil, da del 1 var specifik for overgangsperioden og udfases. Brugersamfundet udvides til at omfatte de nationale toldmyndigheder
Omfang af CBAM del 3: Delen "CBAM-erklæringer, -konti og -risikostyring" (med lilla skrift i nedenstående diagram) vil begynde med starten af den endelige periode, der er fastsat til den 1. januar 2026. Denne del udgør kernen i det endelige CBAM-system. CBAM del 3 omfatter også grænsefladerne til de nationale importsystemer for CBAM-godkendelser via EU CSW-CERTEX, den fælles centrale platform for indkøb af CBAM-certifikater, CRMS2 til udveksling af oplysninger vedrørende EU's toldrisikostyring, ETS, OLAF og de nationale kompetente myndigheders systemer. Desuden tilføjer den kapacitet vedrørende CBAM-certifikater til CBAM-registret samt alle risikostyringsfunktionerne. Da modulerne vedrørende CBAM-certifikater og risikostyring håndterer fortrolige oplysninger og overvåger tilfælde af omgåelse og manglende overholdelse, håndterer CBAM del 3 følsomme oplysninger og kræver meget sikre procedurer. Denne del vil blive videreført og videreudviklet i løbet af den endelige periode.
Tidslinjen for CBAM-fase 3: Fase 3 begynder den 1. januar 2026 og svarer til den endelige periode. I denne fase vil kun del 2 og 3 af CBAM fungere parallelt og i tæt samspil, da del 1 var specifik for overgangsperioden og udfases. Brugersamfundet udvides til at omfatte de nationale toldmyndigheder.
CBAM fase 3 – Arkitektur på højt niveau
|