Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021PC0230

    Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsrådet, der er oprettet ved Euro-Middelhavsaftalen af 22. april 2002, om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side

    COM/2021/230 final

    Bruxelles, den 10.5.2021

    COM(2021) 230 final

    2021/0117(NLE)

    Forslag til

    RÅDETS AFGØRELSE

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsrådet, der er oprettet ved Euro-Middelhavsaftalen af 22. april 2002, om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side


    BEGRUNDELSE

    1.Forslagets genstand

    Dette forslag vedrører en afgørelse om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Associeringsrådet EU-Algeriet med henblik på den planlagte vedtagelse af en afgørelse vedrørende bilæggelsen af en tvist mellem parterne i associeringsaftalen.

    2.Baggrund for forslaget

    Forslaget vedrører Euro-Middelhavsaftalen af 22. april 2002 om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side, (i det følgende benævnt "associeringsaftalen"). Aftalen trådte i kraft den 1. september 2005.

    Associeringsrådet blev oprettet ved associeringsaftalens artikel 92, første afsnit, som øverste forvaltningsorgan for denne aftale. Associeringsrådet har til opgave at behandle vigtige spørgsmål, der opstår inden for rammerne af associeringsaftalen, og alle andre bilaterale eller internationale spørgsmål af gensidig interesse.

    I henhold til associeringsaftalens artikel 100, stk. 2, kan Associeringsrådet desuden ved afgørelse bilægge enhver tvist, som en part har indbragt for det i henhold til associeringsaftalens artikel 100, stk. 1.

    Formålet med den påtænkte afgørelse er at bilægge den tvist, som Den Europæiske Union forelagde Associeringsrådet den 24. juni 2020.

    Det er planen, at afgørelsen skal vedtages snarest muligt ved skriftlig procedure, senest på Associeringsrådets næste møde.

    Den påtænkte afgørelse får bindende virkning for parterne i overensstemmelse med associeringsaftalens artikel 94, andet afsnit, og artikel 100, stk. 3.

    3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne

    Den 24. juni 2020 indbragte Den Europæiske Union ved verbalnote fra Europa-Kommissionen (Generaldirektoratet for Handel) en tvist for Associeringsrådet vedrørende fortolkningen og anvendelsen af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Algeriet.

    Den pågældende tvist opstod i 2015, da Algeriet begyndte at indføre en række hindringer for den bilaterale handel med Den Europæiske Union. På grund af handelsproblemer som følge af de indførte foranstaltninger opfordrede Associeringsrådet i maj 2018 ved en fælles erklæring parterne til hurtigst muligt at finde løsninger. Med henblik herpå blev der i 2018 nedsat en arbejdsgruppe på højt plan, som mødtes fire gange.

    På trods af gentagne interventioner på højt plan og en målrettet politisk indsats fra Den Europæiske Unions side er tvisten stadig ikke blevet løst. Det var derfor nødvendigt formelt at forelægge sagen for Associeringsrådet med henblik på at bilægge denne tvist i overensstemmelse med associeringsaftalens artikel 100.

    Tvisten vedrørende anvendelsen og fortolkningen af associeringsaftalen vedrører navnlig de af Algeriet indførte foranstaltninger, som er beskrevet nedenfor.

    a)Den 7. januar 2018 vedtog Algeriet regeringsdekret nr. 18-02, der indeholder et forbud mod import af en række varer. Listen over de pågældende varer er efterfølgende blevet ændret flere gange, senest den 27. januar 2019 ved regeringsdekret nr. 19-12, og omfatter i øjeblikket biler og private køretøjer, der tariferes under pos. 87.01-87.05. Denne foranstaltning synes bl.a. at være uforenelig med associeringsaftalens artikel 17, da den indfører nye kvantitative restriktioner for import af varer til Algeriet eller foranstaltninger med tilsvarende virkning.

    b)Den 11. juli 2018 vedtog Algeriet lov nr. 18-13 om tillæg til finansloven for 2018, hvorved der blev indført en tillægstold benævnt "midlertidig tillægsbeskyttelsestold". Den 25. september 2018 vedtog Algeriet regeringsdekret nr. 18-230 om fastlæggelse af reglerne for udarbejdelse og fastsættelse af listen over varer, der er omfattet af den midlertidige tillægsbeskyttelsestold og de tilsvarende toldsatser. På dette grundlag blev der i handelsministeriets bekendtgørelse af 26. januar 2019, som trådte i kraft den 27. januar 2019, opstillet en liste over varer, der pålægges den midlertidige tillægsbeskyttelsestold. Denne liste blev ændret ved handelsministeriets bekendtgørelse af 8. april 2019. Tillægstolden udgør mellem 30 % og 200 % af varernes værdi. Den ændrede liste indeholder i alt over 992 toldpositioner, der omfatter landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og mange forbrugsvarer. Med vedtagelsen af disse foranstaltninger synes Algeriet ikke at opfylde sin forpligtelse til gradvis at afskaffe told og afgifter med tilsvarende virkning, der finder anvendelse på import til Algeriet af varer med oprindelse i Den Europæiske Union, jf. associeringsaftalens artikel 9. Algeriet synes heller ikke at overholde de ordninger for landbrugsprodukter, fiskerivarer og forarbejdede landbrugsprodukter, der er fastsat i associeringsaftalens artikel 14. Endelig synes Algeriet ikke at overholde associeringsaftalens artikel 17, idet der er indført ny importtold eller afgifter med tilsvarende virkning.

    c)Den 27. december 2017 vedtog Algeriet lov nr. 17-11 om finansloven for 2018. Ved lovens artikel 115 forhøjedes den told, der fandt anvendelse på 129 toldpositioner, som bl.a. omfatter telekommunikationskomponenter, modemmer, kabler og elektriske apparater. Toldsatserne for visse varer er steget fra en oprindelig toldsats på mellem 0 % og 5 % til 30 % og for andre varer fra en oprindelig sats på 30 % til 60 %. Denne foranstaltning synes bl.a. at være uforenelig med associeringsaftalens artikel 17, fordi Algeriet med vedtagelsen af denne foranstaltning anvender ny told på importen af disse varer.

    d)Algeriet indførte i 2015 en ordning for udstedelse af import- eller eksportlicenser ved lov nr. 15-15 af 15. juli 2015 om de generelle regler for import og eksport af varer og ved regeringsdekret nr. 15-306 af 6. december 2016 om betingelser og gennemførelsesbestemmelser for ordningen for import- eller eksportlicenser for produkter og varer. Disse licensordninger vedrører automatiske og ikkeautomatiske licenser og giver regeringen beføjelse til at kræve, at importlicenserne udstedes ved registrering på handelsministeriets administrative lister. Denne foranstaltning synes bl.a. at være uforenelig med associeringsaftalens artikel 17, da den indfører et retsgrundlag for nye kvantitative restriktioner eller nye foranstaltninger med tilsvarende virkning.

    e)Den algeriske sammenslutning af banker og finansielle institutioner (ABEF) offentliggjorde den 30. september 2019 cirkulære nr. 479/DG/2019, hvori der henvises til brev nr. 189/CC/MF/2019 fra kabinetschefen for finansministeriet af 29. september 2019, om indførelse af nye restriktive foranstaltninger over for import af mobiltelefoner og husholdningsapparater; disse foranstaltninger består af tre elementer. For det første skal der ved betalingen af de importerede varer overholdes en obligatorisk frist på ni måneder. For det andet skal operatørerne først og fremmest anvende den nationale søtransportkapacitet, når et sådant valg er muligt. For det tredje er import kun tilladt i henhold til kontrakter, der så vidt muligt anvender Incoterms-klausulen fob (frit om bord). Fra den 31. december 2019 blev forpligtelsen til at anvende fob-klausulen udvidet til at omfatte import af alle varer. Den 25. og 26. december 2019 blev der offentliggjort endnu to cirkulærer, nemlig cirkulære nr. 643/DG/2019 og nr. 645/DG/2019, som indeholder yderligere oplysninger om anvendelsen af forpligtelsen til at benytte nationale søtransportvirksomheder og fob-klausulen. Disse foranstaltninger, navnlig for så vidt angår betalingsbetingelserne og fob-klausulen, synes bl.a. at være uforenelige med associeringsaftalens artikel 17, idet de kan udgøre nye kvantitative restriktioner for import af varer til Algeriet eller en foranstaltning med tilsvarende virkning. Disse foranstaltninger synes også at være uforenelige med associeringsaftalens artikel 30, 32 og 34, da de synes at være i strid med Algeriets forpligtelser for så vidt angår behandlingen af tjenesteydelser og tjenesteydere fra Den Europæiske Union. For så vidt angår søtransport, og navnlig ved at pålægge forpligtelsen til at benytte nationale søtransportvirksomheder, ser det desuden ud til, at Algeriet ikke overholder princippet om fri adgang til det internationale søtransportmarked og trafikken på et kommercielt grundlag og anvender foranstaltninger, der også synes at være skjulte restriktioner eller at have diskriminerende virkninger for den frie udveksling af tjenesteydelser inden for international søtransport. Ved at indføre en betalingsfrist på ni måneder synes Algeriet desuden heller ikke at overholde associeringsaftalens artikel 38.

    Algeriets ovennævnte restriktive foranstaltninger har ført til en betydelig nedgang i samhandelen mellem Algeriet og Den Europæiske Union med hensyn til de pågældende varer og tjenesteydelser.

    Der blev afholdt konsultationer den 29. september 2020 og den 7. december 2020, efter at sagen var blevet forelagt Associeringsrådet. Under disse konsultationer indledte parterne drøftelser om et udkast til Associeringsrådets afgørelse.

    På det syvende møde i Underudvalget vedrørende Investering, Handel og Tjenesteydelser den 28. oktober 2020 og på det uformelle møde mellem medlemmerne af Associeringsrådet bekræftede Den Europæiske Union og Algeriet deres fælles mål om at bilægge denne tvist ved en afgørelse truffet af Associeringsrådet.

    Associeringsrådets afgørelse skal tage hensyn til, at Algeriet ifølge dets erklæring på mødet den 29. september 2020 ikke har vedtaget, på grundlag af dets interne lovgivning, automatiske eller ikkeautomatiske licensordninger for import eller eksport af varer.

    Desuden tilkendegav Algeriet på mødet den 7. december 2020, at landet havde til hensigt at ophæve restriktionerne for import af biler fra den 1.januar 2021.

    Associeringsrådets afgørelse skal indeholde de to parters fælles fortolkning af, om de af Algeriet trufne foranstaltninger, der er genstand for tvisten, er i overensstemmelse med associeringsaftalens bestemmelser, og angive, hvilke foranstaltninger Algeriet skal træffe. I den forbindelse er det nødvendigt at fastsætte den overgangsperiode, der indrømmes Algeriet, og de procedurer, der skal anvendes i tilfælde af, at Algeriet ikke efterlever afgørelsen.

    Det skal bemærkes, at Algeriet endnu ikke har fremsat sine bemærkninger til det udkast til Associeringsrådets afgørelse, der er knyttet til forslaget til Rådets afgørelse. Det er derfor sandsynligt, at teksten til udkastet vil blive ændret væsentligt under de kommende forhandlinger.

    4.Retsgrundlag

    4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag

    I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen"

    Associeringsrådet er et organ, der er nedsat ved en aftale, i nærværende tilfælde associeringsaftalen.

    Den retsakt, som Associeringsrådet skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt får bindende virkning i henhold til folkeretten, jf. associeringsaftalens artikel 94, andet afsnit, og artikel 100, stk. 3.

    Den påtænkte retsakt supplerer eller ændrer ikke den institutionelle ramme for aftalen.

    Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.

    4.2.Materielt retsgrundlag

    Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne.

    Den påtænkte retsakts primære formål og indhold vedrører den fælles handelspolitik.

    Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF.

    4.3.Konklusion

    Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.

    5.OFFENTLIGGØRELSE AF DEN PÅTÆNKTE RETSAKT

    Da Associeringsrådets retsakt vil indføre yderligere midlertidige undtagelser for Algeriet fra de forpligtelser, der er fastsat i associeringsaftalen, bør den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, når den er vedtaget.

    2021/0117 (NLE)

    Forslag til

    RÅDETS AFGØRELSE

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsrådet, der er oprettet ved Euro-Middelhavsaftalen af 22. april 2002, om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)Euro-Middelhavsaftalen af 22. april 2002 om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side blev indgået på Unionens vegne ved Rådets afgørelse 2005/690/EF 1 af 18. juli 2005 og trådte i kraft den 1. september 2005.

    (2)Associeringsrådet blev oprettet ved aftalens artikel 92, første afsnit.

    (3)I henhold til aftalens artikel 100, stk. 2, kan Associeringsrådet vedtage en afgørelse med henblik på at bilægge en tvist, som en af parterne har indbragt.

    (4)Ved verbalnote af 24. juni 2020 forelagde Den Europæiske Union Associeringsrådet en tvist vedrørende fortolkningen og anvendelsen af aftalen.

    (5)Tvisten vedrører en række handelsforanstaltninger, som Algeriet har anvendt fra 2015, herunder forbuddet mod import af biler, vedtagelsen af en midlertidig tillægsbeskyttelsestold for 992 toldpositioner, vedtagelsen af en tillægstold for 129 toldpositioner, indførelsen af en ordning for udstedelse af import- eller eksportlicenser, indførelsen af en obligatorisk betalingsfrist på ni måneder ved import og andre instrukser vedrørende de kontraktbestemmelser, der skal anvendes ved import.

    (6)Under konsultationerne den 29. september 2020 og den 7. december 2020 indledte parterne arbejdet med et udkast til Associeringsrådets afgørelse om at bilægge den pågældende tvist.

    (7)Den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i Associeringsrådet, bør fastlægges, da den påtænkte afgørelse får bindende virkning for Unionen —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i det Associeringsråd, der er oprettet ved artikel 92, første afsnit, i Euro-Middelhavsaftalen af 22. april 2002 om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side, baseres på det udkast til retsakt, der er knyttet til nærværende afgørelse.

    Artikel 2

    Europa-Kommissionen offentliggør Associeringsrådets afgørelse i Den Europæiske Unions Tidende, når den er vedtaget.

    Artikel 3

    Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den […].

       På Rådets vegne

       Formand

    (1)    EUT L 265 af 10.10.2005, s. 1.
    Top

    Bruxelles, den 10.5.2021

    COM(2021) 230 final

    BILAG

    til

    forslag til Rådets afgørelse

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsrådet, der er oprettet ved Euro-Middelhavsaftalen af 22. april 2002, om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side


    UDKAST TIL

    AFGØRELSE NR. .../... TRUFFET AF ASSOCIERINGSRÅDET EU-ALGERIET

    af XX........ 2021

    om bilæggelse af en tvist vedrørende anvendelsen og fortolkningen af aftalen

    ASSOCIERINGSRÅDET EU-ALGERIET HAR —

    under henvisning til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen"), særlig artikel 100, stk. 2,

    under henvisning til verbalnote (2020) 3283036 fra Europa-Kommissionen (Generaldirektoratet for Handel) af 24. juni 2020, hvori Den Europæiske Union forelagde Associeringsrådet en tvist vedrørende anvendelsen og fortolkningen af aftalen i overensstemmelse med aftalens artikel 100, stk. 1, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)    Aftalen trådte i kraft den 1. september 2005, og parterne skal træffe alle fornødne generelle eller særlige foranstaltninger til opfyldelse af deres forpligtelser i henhold til aftalen.

    (2)    Algeriet har siden 2015 indført handelsforanstaltninger, navnlig dem, der er beskrevet i de følgende betragtninger, som udgør hindringer for den bilaterale handel mellem parterne og er i strid med aftalen.

    (3)    Den 7. januar 2018 vedtog Algeriet regeringsdekret nr. 18-02, der indeholder et forbud mod import af en række varer. Listen over de pågældende varer er flere gange blevet ændret, senest den 27. januar 2019 ved regeringsdekret nr. 19-12, og omfatter i øjeblikket biler og private køretøjer, der tariferes under pos. 87.01-87.05.

    (4)    Den 11. juli 2018 vedtog Algeriet lov nr. 18-13 om tillæg til finansloven for 2018, hvorved der blev indført en særlig tillægstold benævnt "midlertidig tillægsbeskyttelsestold" (DAPS), som blev gennemført ved regeringsdekret nr. 18-230 af 25. september 2018 om fastsættelse af regler for udarbejdelse og fastsættelse af listen over varer, der er omfattet af den midlertidige tillægsbeskyttelsestold og de tilsvarende toldsatser, og ved handelsministeriets bekendtgørelse af 26. januar 2019, som trådte i kraft den 27. januar 2019. Den således fastsatte liste over varer, der pålægges midlertidig tillægsbeskyttelsestold, blev ændret ved handelsministeriets bekendtgørelse af 8. april 2019.

    (5)    Tillægsbeskyttelsestolden udgør mellem 30 % og 200 % af varernes værdi. Tolden anvendes på den ændrede liste, der indeholder over 992 toldpositioner omfattende hovedsagelig landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og en lang række forbrugsvarer.

    (6)    Den 27. december 2017 vedtog Algeriet lov nr. 17-11 om finansloven for 2018. Ved lovens artikel 115 forhøjedes den told, der fandt anvendelse på 129 toldpositioner, som bl.a. omfatter telekommunikationskomponenter, modemmer, kabler og elektriske apparater.

    (7)    Toldsatserne for visse varer er steget fra en oprindelig toldsats på mellem 0 % og 5 % til 30 % og for andre varer fra en oprindelig sats på 30 % til 60 %.

    (8)    Ved lov nr. 15-15 af 15. juli 2015 om de generelle regler for import og eksport af varer og ved regeringsdekret nr. 15-306 af 6. december 2016 om betingelser og gennemførelsesbestemmelser for ordningen for import- eller eksportlicenser for produkter og varer har Algeriet indført en ordning for udstedelse af import- eller eksportlicenser.

    (9)    De pågældende licensordninger vedrører automatiske og ikkeautomatiske licenser og giver regeringen beføjelse til at kræve, at importlicenserne udstedes ved registrering på handelsministeriets administrative lister.

    (10)    Den algeriske sammenslutning af banker og finansielle institutioner (ABEF) offentliggjorde den 30. september 2019 cirkulære nr. 479/DG/2019, hvori der henvises til brev nr. 189/CC/MF/2019 fra kabinetschefen for finansministeriet af 29. september 2019, om indførelse af nye restriktive foranstaltninger over for import af mobiltelefoner og husholdningsapparater; disse foranstaltninger består af følgende tre elementer:

    a) indførelse af en obligatorisk betalingsfrist på ni måneder ved import.

    b) instruksen til de økonomiske operatører om først og fremmest at anvende den nationale søtransportkapacitet, når et sådant valg er muligt, og

    c) angivelsen af, at import kun er tilladt i henhold til kontrakter, der så vidt muligt anvender Incoterms-klausulen fob (frit om bord). Dette krav blev udvidet til at omfatte import af alle varer fra den 31. december 2019.

    (11)    Cirkulære nr. 643/DG/2019 og nr. 645/DG/2019, som blev offentliggjort den 25. og 26. december 2019, indeholder yderligere oplysninger om anvendelsen af forpligtelsen til at benytte nationale søtransportvirksomheder og fob-klausulen.

    (12)    Den Europæiske Union har konstateret, at de indførte foranstaltninger har negative virkninger for samhandelen.

    (13)    Associeringsrådet opfordrede i maj 2018 ved en fælles erklæring parterne til hurtigst muligt at finde løsninger.

    (14)    I 2018 blev der nedsat en arbejdsgruppe på højt plan, som mødtes fire gange. Trods gentagne interventioner på højt plan og en målrettet politisk indsats lykkedes det ikke arbejdsgruppen at finde en løsning.

    (15)    Den Europæiske Union finder, at ovennævnte foranstaltninger er uforenelige med de rettigheder og forpligtelser, der er fastsat i aftalen, særlig aftalens artikel 9, 14, 17, 30, 32, 34 og 38.

    (16)    Den 24. juni 2020 indbragte Den Europæiske Union sagen for Associeringsrådet i henhold til aftalens artikel 100, stk. 1, og forelagde alle de oplysninger, der er nødvendige for, at den pågældende tvist kan behandles med henblik på at finde en gensidigt acceptabel løsning.

    (17)    Parterne afholdt konsultationer den 29. september 2020 og den 7. december 2020.

    (18)    Algeriet har erklæret, at det var nødvendigt at træffe foranstaltninger for at beskytte nyoprettede industrier som led i landets politik for økonomisk diversificering, indføre beskyttelsesforanstaltninger i økonomiske sektorer under pres fra import, undgå illoyal konkurrence og afhjælpe alvorlige betalingsbalanceproblemer.

    (19)    Den Europæiske Union finder ikke, at de materielle betingelser for anvendelse af undtagelserne i artikel 11 (nyoprettede industrier), 22 (dumping), 24 (beskyttelsesforanstaltninger) eller 40 (betalingsbalance) er opfyldt, og at Algeriet derudover ikke har overholdt de proceduremæssige betingelser for vedtagelse af sådanne foranstaltninger, såsom forudgående konsultationer mellem parterne og i visse tilfælde vedtagelse af en afgørelse truffet af Associeringsrådet.

    (20)    Parterne støtter bilæggelsen af tvisten ved en afgørelse —

    BESTEMT FØLGENDE:

    Artikel 1

    1.    Parterne er enige i den fortolkning, at det forbud, Algeriet har indført mod import af biler og private køretøjer henhørende under toldposition 87.01-87.05, udgør en ny kvantitativ restriktion for import af varer eller en foranstaltning med tilsvarende virkning, der er uforenelig med aftalens artikel 17. Aftalens artikel 11, som giver parterne mulighed for at indrømme undtagelser for nyoprettede industrier, finder ikke anvendelse på forpligtelserne i aftalens artikel 17.

    2.    Algeriet forpligter sig til at afskaffe denne restriktion senest den [...].

    Artikel 2

    1.    Parterne er enige i den fortolkning, at Algeriets indførelse af en midlertidig tillægsbeskyttelsestold er uforenelig med forpligtelsen til gradvist at afskaffe told og afgifter med tilsvarende virkning ved import til Algeriet af industrivarer med oprindelse i Den Europæiske Union i overensstemmelse med associeringsaftalens artikel 9 og med de ordninger, der gælder for landbrugsprodukter, fiskerivarer og forarbejdede landbrugsprodukter, jf. aftalens artikel 14. Desuden udgør den midlertidige tillægsbeskyttelsestold en ny importtold eller afgift med tilsvarende virkning, som er omfattet af forbuddet i aftalens artikel 17.

    2.    Betingelserne for anvendelse af de beskyttelsesforanstaltninger, der er omhandlet i aftalens artikel 24, eller foranstaltninger, der er nødvendige for at afhjælpe alvorlige betalingsbalanceproblemer, er ikke opfyldt.

    3.    Algeriet forpligter sig til at nedsætte den midlertidige tillægstold til 50 % af den lovbestemte sats senest den [...] og til at afskaffe denne told senest den [...] for varer med oprindelse i Den Europæiske Union.

    Artikel 3

    1.    Parterne er enige i den fortolkning, at forhøjelsen af tolden for 129 toldpositioner, som omfatter telekommunikationskomponenter, modemmer, kabler og elektriske apparater — idet tolden er steget fra en oprindelig sats på mellem 0 % og 5 % for visse varer til 30 % og for andre varer fra en oprindelig sats på 30 % til 60 % — ikke er forenelig med toldnedsættelsen i aftalens artikel 9 og forbuddet mod at forhøje tolden i aftalens artikel 17.

    2.    Betingelserne for at undtage nyoprettede industrier, jf. aftalens artikel 11, fra anvendelsen af de beskyttelsesforanstaltninger, der er omhandlet i aftalens artikel 24, eller foranstaltninger, der er nødvendige for at afhjælpe alvorlige betalingsbalanceproblemer, er ikke opfyldt.

    3.    Algeriet forpligter sig til at afskaffe forhøjelsen af tolden senest den [...] for varer med oprindelse i Den Europæiske Union.

    Artikel 4

    Parterne forpligter sig i overensstemmelse med aftalens artikel 17 til ikke at gøre import eller eksport af varer med oprindelse i parterne betinget af en ordning for automatisk eller ikkeautomatisk licens, medmindre der er fastsat en undtagelse i associeringsaftalen.

    Artikel 5

    1.    Parterne erkender, at henstillinger, der ikke er retligt bindende, alligevel kan udgøre en handelshindring, der er uforenelig med de forpligtelser, der er fastsat i aftalen. Parterne er enige i den fortolkning, at indførelsen af en obligatorisk betalingsfrist på ni måneder ved import, instruksen til de erhvervsdrivende om først og fremmest at anvende den nationale søtransportkapacitet, når det er muligt, og angivelsen af, at kun import i henhold til kontrakter, der så vidt muligt anvender Incoterms-klausulen fob, er tilladt, ikke er forenelig med aftalens artikel 17 eller med aftalens artikel 30, 32 og 34.

    2.    Betingelserne i aftalens artikel 40 for anvendelse af foranstaltninger, der er nødvendige for at afhjælpe alvorlige betalingsbalanceproblemer, er ikke opfyldt.

    3.    Algeriet forpligter sig til at ophæve de instrukser og henstillinger, der er omhandlet i stk. 1, senest den [...].

    Artikel 6

    1.    Algeriet underretter Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Handel, om de foranstaltninger, der er truffet for at opfylde forpligtelserne i associeringsaftalen, jf. artikel 1, stk. 2, artikel 2, stk. 3, artikel 3, stk. 3, og artikel 5, stk. 3. Algeriet sender en kopi af meddelelsen til Associeringsrådet og Underudvalget vedrørende Industri, Handel og Investeringer.

    2.    Algeriet giver efter skriftlig anmodning fra Den Europæiske Union yderligere oplysninger om de foranstaltninger, der er truffet for at opfylde forpligtelserne i aftalen.

    Artikel 7

    Hvis Algeriet ikke har givet meddelelse om en foranstaltning til gennemførelse af denne afgørelse senest 15 dage efter udløbet af den frist, der er fastsat i den gældende bestemmelse, eller hvis Den Europæiske Union finder de meddelte foranstaltninger utilstrækkelige, bemyndiges Den Europæiske Union til at suspendere indrømmelserne eller enhver anden forpligtelse i aftalen i henhold til aftalens artikel 104, stk. 2, idet Associeringsrådet har modtaget alle relevante oplysninger, der er nødvendige for en grundig undersøgelse af situationen med henblik på at finde en for parterne acceptabel løsning.

    Artikel 8

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i ..., den ...

    På Associeringsrådets vegne

    Formand

    ......

    Top