Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0267

    Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Den Blandede Komité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side, for så vidt angår vedtagelsen af ændringer af aftalens protokol nr. 1 og nr. 4

    COM/2020/267 final

    Bruxelles, den 26.6.2020

    COM(2020) 267 final

    2020/0129(NLE)

    Forslag til

    RÅDETS AFGØRELSE

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Den Blandede Komité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side, for så vidt angår vedtagelsen af ændringer af aftalens protokol nr. 1 og nr. 4


    BEGRUNDELSE

    1.Forslagets genstand

    Dette forslag vedrører en afgørelse om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Den Blandede Komité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side, med henblik på vedtagelse af en afgørelse truffet af Den Blandede Komité om ændring af aftalens protokol nr. 1 og nr. 4.

    2.Baggrund for forslaget

    2.1.Aftalen

    Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side ("aftalen") blev indgået på Det Europæiske Fællesskabs vegne ved Rådets afgørelse 97/126/EF 1 . Aftalen tager sigte på at fremme en harmonisk udvikling af de økonomiske forbindelser mellem Det Europæiske Fællesskab og Færøerne, at sikre rimelige konkurrencevilkår for samhandelen mellem parterne og at bidrage til afskaffelse af hindringerne for samhandelen. Aftalen trådte i kraft den 1. januar 1997.

    2.2.Den Blandede Komité

    Den Blandede Komité, der er nedsat ved aftalens artikel 31, stk. 1, har ansvar for administrationen af aftalen og overvåger, at den efterleves på rette vis. I medfør af aftalens artikel 34, stk. 1, gives Den Blandede Komité beføjelse til at ændre bestemmelserne i aftalens protokoller.

    2.3.Den påtænkte retsakt, der skal vedtages af Den Blandede Komité

    Aftalens artikel 36 fastsætter, at Unionen på anmodning af Færøerne vil overveje at forbedre mulighederne for adgangen for specifikke varer og udvide sine toldindrømmelser for færøske fiskerivarer.

    I overensstemmelse med resultaterne af forhandlingerne mellem Europa-Kommissionen og Færøerne som vedtaget på det 18. møde i Den Blandede Komité, som fandt sted den 9. oktober 2019 i Norðragøta, Færøerne, skal Den Blandede Komité vedtage en afgørelse vedrørende ændringer af aftalens protokol nr. 1 og nr. 4.

    3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne

    De foreslåede ændringer tager sigte på at øge markedsadgangen for begge parter som vedtaget den 9. oktober 2019 på det 18. møde i Den Blandede Komité. Der er tale om tre væsentlige ændringer:

    Protokol nr. 1: Frossen og konserveret brisling (KN-kode 0303 53 90 og 1604 13 90) tilføjes til listen over produkter i tabel I i bilaget til aftalens protokol nr. 1, hvorved det anføres, at der skal anvendes præferencetoldsatser og andre betingelser ved import til Fællesskabet af varer med oprindelse på og afsendt fra Færøerne. Unionen vil anvende nul-importafgifter på disse varer med oprindelse på Færøerne. Færøerne forelagde Unionen denne anmodning i overensstemmelse med aftalens artikel 36, og parterne nåede til enighed om at ændre protokol nr. 1.

    Protokol nr. 4: Fodnote 1 og artikel 1, stk. 2, i aftalens protokol nr. 4 udgår. Fodnote 1 indeholder en begrænsning vedrørende tilsat gluten i fiskefoder, der eksporteres fra Færøerne til Unionen, som finder anvendelse på KN-kode ex 2309 90 10, ex 2309 90 31 og ex 2309 90 41. Stk. 2 henviser til krav for certifikatudstedelse og kontrolkrav for så vidt angår det toldkontingent, som blev åbnet for fiskefoder under KN-kode ex 2309 90 10, ex 2309 90 31 og ex 2309 90 41. Færøerne forelagde oprindeligt anmodningen om sletning på mødet i Den Blandede Komité i november 2017, idet de fremførte, at sammensætningen af fiskefoder til akvakultursektoren havde udviklet sig meget, og at gluten derfor var blevet en endnu vigtigere bestanddel.

    Protokol nr. 4: Der tilføjes en ny artikel om fastlæggelse af toldkontingenter for kødvarer, der eksporteres fra Unionen til Færøerne. Inden for rammerne af ovennævnte forhandlinger anmodede Unionen om en forøgelse af markedsadgangen for eksport af fårekød fra Unionen til Færøerne. Parterne nåede til enighed om at fastlægge et toldkontingent for en række fåreprodukter (KN-kode 0204, 0206 80 99, 0206 90 99, 0210 90 11, 0210 90 60 og ex 0210 90 90). Det toldkontingent, i henhold til hvilket en nul-importafgift vil finde anvendelse, vil blive indført gradvist: 40 ton fra vedtagelsen af den påtænkte retsakt (dvs. 2020) og 80 ton fra tre år efter vedtagelsen (dvs. 2023).

    Kommissionen underrettede medlemsstaterne om resultatet af disse forhandlinger på mødet i Rådets gruppe vedrørende Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA) den 24. oktober 2019.

    4.Retsgrundlag

    4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag

    4.1.1.Principper

    I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".

    Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver" 2 .

    4.1.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde

    Den Blandede Komité er et organ, der er nedsat ved aftalen. Den retsakt, som Den Blandede Komité skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt vil ændre aftalens protokol nr. 1 og nr. 4 i overensstemmelse med aftalens artikel 34, stk. 1, og disse ændringer får bindende virkning for parterne. Den påtænkte retsakt supplerer eller ændrer ikke den institutionelle ramme for aftalen.

    Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.

    4.2.Materielt retsgrundlag

    4.2.1.Principper

    Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer kan bestemmes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller fremherskende formål eller element.

    4.2.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde

    Formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt vedrører den fælles handelspolitik. Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207 i TEUF.

    4.3.Konklusion

    Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 9.

    5.Offentliggørelse af den påtænkte retsakt

    Da den retsakt, der skal vedtages af Den Blandede Komité, ændrer aftalens protokol nr. 1 og nr. 4, bør den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.

    2020/0129 (NLE)

    Forslag til

    RÅDETS AFGØRELSE

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Den Blandede Komité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side, for så vidt angår vedtagelsen af ændringer af aftalens protokol nr. 1 og nr. 4

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side ("aftalen") blev indgået på Det Europæiske Fællesskabs vegne ved Rådets afgørelse 97/126/EF 3 og trådte i kraft den 1. januar 1997.

    (2)I medfør af aftalens artikel 34 kan Den Blandede Komité ændre bestemmelserne i aftalens protokoller.

    (3)Efter forhandlinger er Færøernes landsstyre og Unionen nået til enighed om at ændre visse bestemmelser i aftalens protokol nr. 1 og nr. 4. Disse ændringer tager sigte på at udvide omfanget af markedsadgangen for begge parter med hensyn til udvalgte varer.

    (4)Den Blandede Komité skal vedtage en afgørelse vedrørende ændringerne af aftalens protokol nr. 1 og nr. 4.

    (5)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Den Blandede Komité, bør fastlægges, da afgørelsen om ændring af aftalens protokol nr. 1 og nr. 4 får bindende virkning for Unionen —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Den Blandede Komité vedrørende ændringer af aftalens protokol nr. 1 og nr. 4, baseres på det udkast til afgørelse vedtaget af Den Blandede Komité, der er knyttet til nærværende afgørelse.

    Artikel 2

    Den Blandede Komités afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

    Artikel 3

    Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den […].

       På Rådets vegne

       Formand

    (1)    Rådets afgørelse 97/126/EF af 6. december 1996 om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side (EFT L 53 af 22.2.1997, s. 1).
    (2)    Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61-64.
    (3)    Rådets afgørelse 97/126/EF af 6. december 1996 om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side (EFT L 53 af 22.2.1997, s. 1).
    Top

    Bruxelles, den 26.6.2020

    COM(2020) 267 final

    BILAG

    til

    Forslag til Rådets afgørelse

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Den Blandede Komité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side, for så vidt angår vedtagelsen af ændringer af aftalens protokol nr. 1 og nr. 4


    UDKAST TIL

    AFGØRELSE nr. .../… TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITÉ EF-FÆRØERNE

    af … 2020

    om ændring af protokol nr. 1 og nr. 4 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side

    DEN BLANDEDE KOMITÉ HAR —

    under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side 1 , særlig artikel 34, stk. 1, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)Protokol nr. 1 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side ("aftalen") vedrører toldbehandlingen af og ordningerne vedrørende visse fisk og fiskerivarer, som overgår til fri omsætning i Den Europæiske Union eller importeres til Færøerne. I bilaget til protokol nr. 1 angives den præferencetold og de øvrige betingelser i forbindelse med import til Den Europæiske Union af varer med oprindelse på og afsendt fra Færøerne.

    (2)Færøerne har forelagt en anmodning på grundlag af aftalens artikel 36 om tilføjelse af KN-kode 0303 53 90 og 1604 13 90 til bilaget i aftalens protokol nr. 1. Den Europæiske Union finder efter undersøgelse af det relevante marked, at disse varer kan importeres toldfrit til Den Europæiske Union uden kvantitative restriktioner.

    (3)Aftalens protokol nr. 4 vedrører de særlige bestemmelser for import af visse andre landbrugsprodukter end de i protokol nr. 1 omhandlede.

    (4)I henhold til aftalens protokol nr. 4, artikel 1, har Den Europæiske Union oprindeligt ydet toldindrømmelser for færøsk fiskefoder inden for et årligt toldfrit kontingent på 5 000 ton. Dette toldfrie kontingent er blevet ændret ved afgørelse nr. 2/98 truffet af den blandede komité EF/Danmark-Færøerne 2 , hvorved det blev forhøjet til 10 000 ton pr. 1. januar 2000, og ved afgørelse nr. 1/2007 truffet af den blandede komité EF/Danmark-Færøerne 3 , som forhøjede det til 20 000 ton og fastsatte, at fiskefoder, der importeres inden for rammerne af denne præferenceimportordning, ikke må indeholde tilsat gluten.

    (5)Færøerne anmodede om at ændre aftalens protokol nr. 4 ved at slette begrænsningerne vedrørende tilsat gluten i fiskefoder, der er omfattet af præferenceimportordningen, idet gluten er blevet et væsentligt råstof i sammensætningen af fiskefoder.

    (6)I aftalens protokol nr. 4, artikel 2, anføres de varer med oprindelse i Den Europæiske Union, der henhører under kapitel 1-24 i det harmoniserede system, og for hvilke Færøerne ikke indrømmer told- og afgiftsfritagelse ved import til Færøerne.

    (7)Den Europæiske Union anmodede om åbning af et toldfrit kontingent for KN-kode 0204, 0206 80 99, 0206 90 99, 0210 90 11, 0210 90 60 og ex 0210 90 90, som er anført i protokol nr. 4, artikel 2. Færøerne finder, at der kan indrømmes et toldfrit kontingent på 80 ton eksport fra Den Europæiske Union af disse varer, idet der indføres en overgangsperiode på tre år med et toldfrit kontingent på 40 ton.

    (8)Protokol nr. 1 og nr. 4 bør derfor ændres —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    I tabel I i bilaget til aftalens protokol nr. 1 foretages følgende ændringer:

    1)Mellem KN-kode 0303 50 98 og KN-kode 0303 60 11 indsættes følgende række:

    "0303 53 90

    – – – Brisling (Sprattus sprattus)

    0"

    2)Mellem KN-kode 1604 12 99 og KN-kode 1604 19 indsættes følgende rækker:

    "1604 13

    1604 13 90

    – Sardin, sardinel og brisling

    – – – Sardin

    – – – Andre

    0"

    Artikel 2

    I aftalens protokol nr. 4 foretages følgende ændringer:

    1)Artikel 1 affattes således:

    "Artikel 1

    Den Europæiske Union indrømmer følgende toldkontingenter for varer med oprindelse på og afsendt fra Færøerne:

    KN-kode

    Varebeskrivelse

    Toldsats

    Toldkontingent (TK) i ton

    0204

    0206 80 99

    0206 90 99

    0210 90 11

    0210 90 19

    0210 90 60

    ex 1601

    ex 1602

    Kød af får og geder, fersk, kølet eller frosset

    Spiseligt slagteaffald af får og geder, fersk eller kølet

    Spiseligt slagteaffald af får og geder, frosset

    Kød af får og geder, saltet, i saltlage, tørret eller røget, ikke udbenet

    Kød af får og geder, saltet, i saltlage, tørret eller røget, udbenet

    Spiseligt slagteaffald af får eller geder, saltet, i saltlage, tørret eller røget

    Pølser og lignende varer af kød, slagteaffald eller blod; tilberedte næringsmidler på basis heraf:

    – Af får og geder

    Andre varer af kød, slagteaffald eller blod, tilberedte eller konserverede:

    – Af får og geder

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

     

    20

    ex 2309 90 10

    ex 2309 90 31

    ex 2309 90 41

    Fiskefoder

    0

    20 000

    "

    2)Som artikel 3 indsættes:

    "Artikel 3

    Færøerne åbner følgende toldkontingenter for varer med oprindelse i og afsendt fra Den Europæiske Union:

    KN-kode

    Varebeskrivelse

    Toldsats

    Toldkontingent (TK) i ton

    0204

    0206 80 99

    0206 90 99

    0210 90 11

    0210 90 60

    ex 0210 90 90

    Kød af får og geder, fersk, kølet eller frosset

    Spiseligt slagteaffald af får og geder, fersk eller kølet

    Spiseligt slagteaffald af får og geder, frosset

    Kød af får og geder, saltet, i saltlage, tørret eller røget, ikke udbenet

    Spiseligt slagteaffald af får eller geder, saltet, i saltlage, tørret eller røget

    Spiseligt mel og pulver af kød eller slagteaffald af får og geder

    0

    0

    0

    0

    0

    0

     

    40 i 2020, 2021 og 2022;

    80 fra 2023

    "

    3)Bilag I udgår.

    Artikel 3

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i …, den … .

    På Den Blandede Komités vegne

    Formand

    (1)    EFT L 53 af 22.2.1997, s. 2.
    (2)    EFT L 263 af 26.9.1998, s. 37.
    (3)    EUT L 275 af 19.10.2007, s. 32.
    Top