EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 29.4.2019
COM(2019) 199 final
BILAG
til
Forslag til Rådets afgørelse
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det blandede udvalg, som er nedsat ved rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side, for så vidt angår vedtagelsen af afgørelser om det blandede udvalgs forretningsorden og om mandatet for de specialiserede underudvalg
BILAG I
AFGØRELSE NR. 1 /[../..] TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG
af
om vedtagelse af dets forretningsorden
DET BLANDEDE UDVALG EU-FILIPPINERNE HAR —
under henvisning til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side ("aftalen"), særlig artikel 48, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Aftalen trådte i kraft den 1. marts 2018.
(2)
Det blandede udvalgs forretningsorden bør derfor vedtages —
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
1.
Det blandede udvalgs forretningsorden som fastsat i bilaget vedtages herved.
2.
Afgørelsen træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i..., den
På vegne af det blandede udvalg EU-Filippinerne
Formand
Bilag A
Det blandede udvalgs forretningsorden
Artikel 1
Opgaver og sammensætning
1.
Det blandede udvalg udfører de opgaver, der er fastsat i artikel 48 i rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side ("aftalen"), i det følgende under ét benævnt "parterne" og hver for sig benævnt "part".
2.
Det blandede udvalg består af repræsentanter for begge parter på højt niveau.
Artikel 2
Møder
1.
Det blandede udvalg træder normalt sammen hvert andet år. Det er formanden, der indkalder til møde i det blandede udvalg. Møderne afholdes på skift i Manila og Bruxelles på en dato, som parterne fastsætter efter fælles aftale. Der kan efter anmodning fra en af parterne afholdes særlige møder i det blandede udvalg, hvis parterne er enige herom.
2.
Hvis parterne er enige, kan det blandede udvalgs møder undtagelsesvis afholdes via video- eller telekonference.
3.
På det blandede udvalgs møder samles udelukkende og i fortrolighed repræsentanter for parterne, medmindre parterne enes om andet.
Artikel 3
Formand
Den part, der er vært for det første møde i det blandede udvalg, varetager formandskabet fra datoen for dette møde frem til den 31. december samme år. Formandskabet for det blandede udvalg varetages derefter på skift to kalenderår ad gangen.
Artikel 4
Deltagere
1.
Hver parts delegation skal bestå af repræsentanter for parterne, som ledes af embedsmænd på højt niveau.
2.
Begge parter underretter deres modparter om den aktuelle sammensætning af deres delegation enogtyve (21) arbejdsdage før mødet.
3.
Formanden sikrer, at alle deltagere i møderne i det blandede udvalg er behørigt udpegede repræsentanter for parterne. Betænkeligheder vedrørende delegationens sammensætning forelægges formanden.
4.
Parterne kan efter forudgående aftale indbyde tredjeparter til at deltage i et møde for at orientere om et bestemt emne, hvis det skønnes nødvendigt. Hver part underretter mindst enogtyve (21) arbejdsdage før mødet dens modpart om dens hensigt om at indbyde en tredjepart.
Artikel 5
Sekretariat
En repræsentant for Tjenesten for EU's Optræden Udadtil og en repræsentant for Republikken Filippinernes udenrigsministerium fungerer sammen som sekretærer for det blandede udvalg. Al korrespondance til og fra formanden fremsendes til sekretærerne. Korrespondance til og fra formanden kan have enhver skriftlig form, herunder e-mail.
Artikel 6
Dagsorden for møderne
1.
Formanden udarbejder en foreløbig dagsorden for hvert møde. Den foreløbige dagsorden udsendes sammen med de relevante dokumenter mindst enogtyve (21) arbejdsdage inden mødet.
2.
Dagsordenen vedtages af det blandede udvalg. Punkter, som ikke findes på den foreløbige dagsorden, kan optages på dagsordenen, hvis parterne er enige herom.
Artikel 7
Referat
1.
De to sekretærer udarbejder i fællesskab et udkast til resumé af resultatet/konklusionerne af mødet.
2.
Hver parts delegationschef godkender og undertegner udkastet til resumé i to kopier. Hver part modtager en original af det godkendte og undertegnede resumé.
Artikel 8
Afgørelser og henstillinger
1.
Det blandede udvalg kan træffe afgørelser eller fremsætte henstillinger med henblik på at nå aftalens mål. Der vedtages afgørelser og henstillinger ved fælles overenskomst mellem parterne. Der vedtages afgørelser og henstillinger efter afslutningen af parternes respektive interne procedurer i overensstemmelse med deres love og forskrifter.
2.
Det blandede udvalg kan beslutte at vedtage afgørelser eller henstillinger ved skriftlig procedure. I sådanne tilfælde aftaler parterne en frist for procedurens varighed. Hvis ingen af parterne ved fristens udløb har rejst indvendinger mod den foreslåede afgørelse eller henstilling, erklærer formanden for det blandede udvalg afgørelsen eller henstillingen for vedtaget uden indvendinger.
Artikel 9
Udgifter
1.
Parterne afholder hver især de udgifter, der påløber som følge af deltagelse i det blandede udvalgs møder, såvel udgifter til personale, rejser og ophold som udgifter til postforsendelser og telekommunikation.
2.
Parterne afholder hver især de udgifter, der påløber i forbindelse med tolkning på møder samt oversættelse.
3.
Udgifter i forbindelse med mødetilrettelæggelse og reproduktion af dokumenter afholdes af den part, der er vært for mødet.
Artikel 10
Specialiserede underudvalg
1.
I henhold til aftalens artikel 48, stk. 3, kan det blandede udvalg nedsætte specialiserede underudvalg, som kan bistå det i udøvelsen af sine opgaver. De specialiserede underudvalg rapporterer udelukkende til det blandede udvalg efter hvert af deres møder.
2.
Det blandede udvalg fastlægger mandatet for hvert af de specialiserede underudvalg.
3.
Det blandede udvalg kan beslutte at ændre mandatet eller nedlægge eksisterende specialiserede underudvalg.
4.
De specialiserede underudvalg kan fremsætte henstillinger med henblik på godkendelse i det blandede udvalg.
BILAG II
AFGØRELSE NR. 2/[../..] TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG EU-FILIPPINERNE
af....
om nedsættelse af specialiserede underudvalg og om vedtagelse af deres mandat
DET BLANDEDE UDVALG EU-FILIPPINERNE HAR —
under henvisning til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske
Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side ("
aftalen"), særlig artikel
48, stk. 3, og til artikel [10] i det blandede udvalgs forretningsorden, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Der bør nedsættes specialiserede underudvalg for at muliggøre drøftelser på ekspertplan inden for de centrale områder, som omfattes af aftalen.
(2)
Det blandede udvalg kan i henhold til artikel [8] i det blandede udvalgs forretningsorden beslutte at vedtage afgørelser ved skriftlig procedure [hvis den skriftlige procedure anvendes i dette tilfælde] —
TRUFFET DENNE AFGØRELSE:
Eneste artikel
De specialiserede underudvalg, der er opført i bilag A, nedsættes herved. Mandatet for de specialiserede underudvalg fastsættes som angivet i bilag B.
Udfærdiget i […], den […].
På vegne af det blandede udvalg EU-Filippinerne
Formand
Bilag A
Det blandede udvalg EU-Filippinerne
Specialiserede underudvalg
Bilag B
Mandat for de specialiserede underudvalg, der er nedsat i henhold til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side, i det følgende under ét benævnt "parterne" og hver for sig benævnt "part".
Artikel 1
De specialiserede underudvalg drøfter emner eller specifikke projekter i tilknytning til det relevante samarbejdsområde.
Artikel 2
De specialiserede underudvalg arbejder under det blandede udvalgs myndighed. De aflægger rapport og sender deres resumé af resultaterne/konklusionerne til formanden for det blandede udvalg senest tredive (30) arbejdsdage efter hvert møde.
Artikel 3
1.
De specialiserede underudvalg består af repræsentanter for parterne. Delegationscheferne i de relevante specialiserede underudvalg underretter hinanden om begge parters repræsentation i de specialiserede underudvalg forud for mødet.
2.
Efter skriftlig aftale mellem de relevante delegationschefer for de specialiserede underudvalg kan de specialiserede underudvalg indbyde tredjeparter til at deltage i deres respektive møder og kan i givet fald høre dem vedrørende specifikke punkter på dagsordenen. Hver part underretter mindst ti (10) arbejdsdage før mødet dens modpart om dens hensigt om at indbyde en tredjepart. Parterne skal nå til enighed om udvælgelsen af tredjeparten/-parterne forud for mødet.
Artikel 4
Formandskabet for de specialiserede underudvalg og i princippet værtskabet varetages af den part, som varetager formandskabet i det blandede udvalg.
Artikel 5
En repræsentant for Tjenesten for EU's Optræden Udadtil eller Europa-Kommissionens relevante generaldirektorat og en repræsentant for den relevante ledende myndighed i Republikken Filippinerne fungerer sammen som sekretærer for de specialiserede underudvalg.
Artikel 6
1.
De specialiserede underudvalg træder sammen, når omstændighederne kræver det, og parterne er enige herom, efter skriftlig anmodning fra en af parterne. Hvert møde afholdes på et sted og en dato, som aftales mellem parterne. Hvis parterne er enige, kan de specialiserede underudvalgs møder undtagelsesvis afholdes via video- eller telekonference.
2.
Efter modtagelse af en anmodning fra en af parterne om et møde i et specialiseret underudvalg svarer den anden parts sekretær inden for enogtyve (21) arbejdsdage.
3.
Under hensyntagen til artikel 3, stk. 2, for så vidt angår tredjeparter, underretter hver part formanden om den planlagte sammensætning af sin delegation i god tid før mødet.
Artikel 7
1.
Formanden fremsender forslaget til dagsorden til parterne senest enogtyve (21) arbejdsdage før mødet.
2.
Hver part kan anmode formanden om at optage et punkt på dagsordenen for et møde i et specialiseret underudvalg. Punkter, som ikke findes på den foreløbige dagsorden, kan optages på dagsordenen, hvis parterne er enige herom.
Artikel 8
1.
Sekretærerne udarbejder i fællesskab udkastet til resumé af resultaterne/konklusionerne.
2.
Hver parts delegationschef godkender og undertegner udkastet til resumé i to kopier forud for afslutningen af hvert møde. Hver part modtager en original af det godkendte og undertegnede resumé.
3.
På de specialiserede underudvalgs møder samles udelukkende og i fortrolighed repræsentanter for begge parter, medmindre begge parter enes om andet.