EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0565

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 194/2008 om forlængelse og styrkelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar

/* KOM/2011/0565 endelig - 2011/0241 (NLE) */

52011PC0565

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 194/2008 om forlængelse og styrkelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar /* KOM/2011/0565 endelig - 2011/0241 (NLE) */


BEGRUNDELSE

Ved Rådets forordning (EF) nr. 194/2008 fastsattes en række foranstaltninger, der skal træffes over for Burma/Myanmar, herunder restriktioner for udførsel fra Burma/Myanmar og indefrysning af aktiver, der tilhører visse enkeltpersoner og enheder.

Ved Rådets afgørelse 2011/239/FUSP af 12. april 2011[1] om ændring af Rådets afgørelse 2010/232/FUSP om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar nåede Rådet til enighed om visse ændringer.

Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Kommissionen foreslår at ændre Rådets forordning (EU) nr. 194/2008 i overensstemmelse hermed.

Desuden bør de bestemmelser i forordning (EF) nr. 194/2008, som omhandler ændringer af listerne over personer og enheder, der er omfattet af foranstaltningerne, ændres for at tage højde for bestemmelserne om retsgarantier som fastsat i artikel 215, stk. 3, i TEUF og Domstolens retspraksis.

2011/0241 (NLE)

Fælles forslag til

RÅDETS FORORDNING

om ændring af forordning (EF) nr. 194/2008 om forlængelse og styrkelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse 2011/239/FUSP af 12. april 2011[2] om ændring af afgørelse 2010/232/FUSP om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Ved Rådets forordning (EF) nr. 194/2008 af 25. februar 2008 om forlængelse og styrkelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar og ophævelse af forordning (EF) nr. 817/2006[3] fastsattes en række foranstaltninger, der skal træffes over for Burma/Myanmar, herunder restriktioner for udførsel fra Burma/Myanmar og indefrysning af aktiver, der tilhører visse enkeltpersoner og enheder.

(2) Ved Rådets afgørelse 2011/239/FUSP ændrede Rådet afgørelse 2010/232/FUSP[4]. Visse af disse ændringer, især vedrørende indefrysning af pengemidler, der tilhører visse enkeltpersoner og enheder, kræver yderligere foranstaltninger fra Unionens side.

(3) Rådets forordning (EF) nr. 194/2008 bør ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 194/2008 foretages følgende ændringer:

(1)          Artikel 11 affattes således:

“Artikel 11

1.      Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører eller ejes, besiddes eller kontrolleres af de fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er opført på listen i bilag VI, skal indefryses.

2.      Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er opført i bilag VI.

3.      Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at omgå de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger, er forbudt.

4.      Forbuddet i stk. 2 medfører ikke nogen form for ansvar for de berørte fysiske eller juridiske personer eller enheder, hvis disse ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at formode, at deres handling ville være i strid med dette forbud."

(2)          Som artikel 11a indsættes:

"Artikel 11a

1.      I bilag VI opføres:

a)       højtstående medlemmer af Rådet for Fred og Udvikling (SPDC), de burmesiske turistmyndigheder, højtstående medlemmer af de militære styrker, regeringen eller sikkerhedsstyrkerne, der formulerer, iværksætter eller nyder godt af politikker, der hindrer Burmas/Myanmars overgang til demokrati, samt disses familie

b)      højtstående medlemmer af de burmesiske militære styrker og deres familie

c)       fysiske og juridiske personer, enheder og organer med tilknytning til de personer, der angives i litra a) og b)

2.      Bilag VI må udelukkende indeholde følgende oplysninger om de fysiske og juridiske personer og enheder og organer, der er opført på listen:

a)       til identifikation: for så vidt angår fysiske personer: efternavn og fornavne (herunder eventuelle kaldenavne og titler), fødselsdato og fødested, nationalitet, pasnummer og identitetskortnummer, skatteregistreringsnummer og socialsikringsnummer, køn, adresse eller andre oplysninger om, hvor vedkommende opholder sig, stilling eller erhverv; for så vidt angår juridiske personer, enheder eller organer: navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted

b)      den dato, hvor den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet blev opført på listen i bilaget

c)       begrundelsen for opførelsen på listen.

3.      Bilag VI kan også omfatte oplysninger om familiemedlemmer til personerne på listen, men kun hvis oplysningerne herom betragtes som nødvendige i den konkrete sag med henblik på at kontrollere identiteten af den fysiske person på listen.”

(3)          Artikel 18 affattes således:

“Artikel 18

1.      Kommissionen tillægges beføjelser til:

a)       at ændre bilag IV på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne og

b)      at ændre bilag V, VI og VII på grundlag af afgørelser truffet vedrørende bilag I, II og III til Rådets afgørelse 2010/232/FUSP.

2.      Kommissionen skal i bilag VI begrunde afgørelser om opførelse på listen i bilaget og skal i en offentlig bekendtgørelse underrette pågældende person, enhed eller organ om sin afgørelse og give personen, enheden eller organet mulighed for at fremsætte bemærkninger.

3.      Kommissionen skal tage sin afgørelse op til fornyet overvejelse i lyset af disse bemærkninger og andre relevante oplysninger og underrette personen, enheden eller organet herom.

4.      Kommissionen behandler personoplysninger med henblik på varetagelsen af sine opgaver i henhold til denne forordning. Disse opgaver omfatter:

a)       udarbejdelse af ændringer af bilag V, VI og VII til denne forordning

b)      overførsel af indholdet af disse bilag til den elektroniske, konsoliderede liste, som findes på Kommissionens hjemmeside[5], over personer, grupper og enheder, der er omfattet af EU's finansielle sanktioner

c)       behandling af oplysninger om virkningerne af foranstaltningerne i denne forordning, såsom værdien af de indefrosne pengemidler og oplysninger om tilladelser, der er givet af de kompetente myndigheder.

5.      Kommissionen kan kun behandle relevante oplysninger om straffelovsovertrædelser, der er begået af fysiske personer på listen, og om straffedomme eller sikkerhedsforanstaltninger, der vedrører disse personer, når en sådan behandling er nødvendig for udarbejdelsen af bilag VI til denne forordning. Sådanne oplysninger må hverken offentliggøres eller udveksles.

6.      I forbindelse med denne forordning udpeges det kontor i Kommissionen, der er opført i bilag IV, som "registeransvarlig" for Kommissionen, jf. artikel 2, litra d), i forordning (EF) nr. 45/2001, for at sikre, at de berørte fysiske personer kan udøve deres rettigheder i henhold til forordning (EF) nr. 45/2001."

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den

                                                                       På Rådets vegne

                                                                      

                                                                       Formand

[1]               EUT L 101 af 15. april 2011, s. 24.

[2]               EUT L 101 af 15. april 2011, s. 24.

[3]               EUT L 66 af 10.3.2008, s. 1.

[4]               EUT L 105 af 27.4.2010, s. 32.

[5]               http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/consol-list_en.htm.

Top