This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0725(05)
Information note — Council Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology, as last amended by Regulation (EC) No 1183/2007: Information on measures adopted by Member States in conformity with Articles 5, 6, 13 and 21
Informationsmeddelelse — Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, senest ændret ved forordning (EF) nr. 1183/2007: Underretning om de foranstaltninger, der er vedtaget af medlemsstaterne i henhold til artikel 5, 6, 13 og 21
Informationsmeddelelse — Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, senest ændret ved forordning (EF) nr. 1183/2007: Underretning om de foranstaltninger, der er vedtaget af medlemsstaterne i henhold til artikel 5, 6, 13 og 21
EUT C 188 af 25.7.2008, p. 24–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 188/24 |
INFORMATIONSMEDDELELSE
Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, senest ændret ved forordning (EF) nr. 1183/2007: Underretning om de foranstaltninger, der er vedtaget af medlemsstaterne i henhold til artikel 5, 6, 13 og 21
(2008/C 188/07)
Ifølge artikel 5, 6, 13 og 21 i Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000 skal visse foranstaltninger, som medlemsstaterne træffer for at gennemføre forordningen, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. Den seneste informationsmeddelelse blev offentliggjort i EUT C 270 af 29. oktober 2005, s. 15.
1. OPLYSNINGER INDGIVET AF MEDLEMSSTATERNE I HENHOLD TIL FORORDNINGENS ARTIKEL 5, STK. 4
Ifølge forordningens artikel 5, stk. 4, skal Kommissionen offentliggøre de foranstaltninger, som medlemsstaterne af hensyn til den offentlige sikkerhed eller menneskerettigheder træffer for at forbyde eller kræve tilladelse til udførsel af produkter med dobbelt anvendelse, der ikke er opført på listerne i bilagene til forordningen.
Kun Frankrig, Tyskland, Det Forenede Kongerige og Letland har truffet sådanne foranstaltninger som beskrevet nedenfor.
1.1. Frankrig
Frankrig har indført national kontrol med eksport af civile helikoptere og tåregas til tredjelande. Bestemmelserne herom er beskrevet i to meddelelser til eksportører (se nedenfor):
— |
meddelelse til eksportører af visse helikoptere og dele dertil til tredjelande, offentliggjort i Frankrigs statstidende af 18. marts 1995 |
— |
meddelelse til eksportører om udførsel af tåregas og midler til brug under optøjer til tredjelande, offentliggjort i Frankrigs statstidende af 28. juni 1995. |
A. MEDDELELSE TIL EKSPORTØRER AF VISSE HELIKOPTERE OG RESERVEDELE DERTIL TIL TREDJELANDE
(Offentliggjort i Frankrigs statstidende af 18. marts 1995)
1) |
Eksport af alle helikoptere og reservedele dertil henhørende under pos. 88-03 til lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, kræver tilladelse udstedt i henhold til bekendtgørelse af 30. november 1944 om betingelser for import til Frankrig og de oversøiske områder af udenlandske varer og betingelser for eksport eller reeksport af varer fra Frankrig eller oversøiske områder til andre lande og i henhold til bekendtgørelse af 30. januar 1967 om import af varer til Frankrig og eksport af varer fra Frankrig. Ansøgninger om eksporttilladelse indgivet på formular 02 (Cerfa nr. 30-0395) skal ledsages af følgende dokumenter:
Ansøgningerne sendes til Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie, Direction générale des douanes et droits indirects (Setice), 8, rue de la Tour-des-Dames, F-75036 Paris Cedex 09. |
2) |
Bestemmelserne i punkt 1 gælder ikke helikoptere og reservedele dertil, hvis eksport uden tilladelse er forbudt under enhver toldprocedure i henhold til artikel 13 i lovbekendtgørelse af 18. april 1939 om krigsmateriel, våben og ammunition. Det pågældende materiel indgår i de luftvåben, der er omhandlet i artikel 1 i bekendtgørelsen af 20. november 1995 som ændret om krigsmateriel og lignende materiel, der er underlagt en særlig eksportprocedure, og gennemførelsesbestemmelserne hertil. |
3) |
Følgende ophæves: Bestemmelserne i tabel A i meddelelsen til eksportører om varer, hvis eksport er forbudt (eksporttilladelse 02 skal forevises), af 24. november 1964 vedrørende varer med betegnelsen »ex 88-03 dele og reservedele til varer henhørende under pos. 88-01 og 88-02 osv.«, og bestemmelserne i de meddelelser, der ændrede denne meddelelse for så vidt angår varer henhørende under pos. 88-03, og meddelelsen til eksportører om varer omfattet af eksportforbud af 30. september 1988. |
B. MEDDELELSE TIL EKSPORTØRER OM UDFØRSEL AF TÅREGAS OG MIDLER TIL BRUG UNDER OPTØJER TIL TREDJELANDE
(Offentliggjort i Frankrigs statstidende af 28. juni 1995)
1) |
Eksport af tåregas, midler til brug under optøjer og produkter, materiel og teknologi i tilknytning hertil, som er opført på listen i punkt 2 nedenfor, til lande, der ikke er medlem af Det Europæiske Fællesskab, kræver tilladelse udstedt i henhold til bekendtgørelse af 30. november 1944 om betingelser for import til Frankrig og de oversøiske områder af udenlandske varer og betingelser for eksport eller reeksport af varer fra Frankrig eller oversøiske områder til andre lande og i henhold til bekendtgørelse af 30. januar 1967 om import af varer til Frankrig og eksport af varer fra Frankrig. Ansøgninger om eksporttilladelse indgivet på formular 02 skal ledsages af følgende dokumenter:
De indsendes til Direction générale des douanes et droits indirects (Setice), 8, rue de la Tour-des-Dames, F-75036 Paris Cedex 09. |
2) |
Følgende varer er omfattet af denne meddelelse:
|
3) |
Følgende er ikke omfattet af meddelelsen:
|
1.2. Tyskland
Følgende bestemmelser i bekendtgørelsen om udenrigshandel (Außenwirtschaftsverordnung — i det følgende benævnt AWV; de nærmere detaljer i bekendtgørelsen kan findes på følgende internetadresse: http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/awv_1986/index.html), der blev vedtaget den 18. december 1986, er relevante for gennemførelsen af forordningens artikel 5, stk. 4:
a) |
§ 5, stk. 2, i AWV, i forbindelse med visse varer, der udelukkende er omfattet af national kontrol:
|
b) |
§ 5c i bekendtgørelsen om udenrigshandel (AWV) § 5c AWV Begrænsninger i henhold til § 7, stk. 1, i loven om udenrigshandel (AWG)
|
c) |
§ 5d i bekendtgørelsen om udenrigshandel (AWV) § 5d AWV Begrænsning i henhold til § 7, stk. 1, i loven om udenrigshandel (AWG)
|
d) |
§ 2, stk. 2, i loven om udenrigshandel (AWG) § 2 AWG Arten og omfanget af begrænsninger og handlepligter
|
1.3. Det Forenede Kongerige
De nærmere oplysninger om varer, der er underlagt kontrol på nationalt plan i henhold til forordningens artikel 5, er anført i tabel 1, del II, og tabel 2 i bekendtgørelse af 2003 om eksport af varer, teknologioverførsel og teknisk bistand (kontrol) (S.I. 2003 No. 2764), som ændret ved S.I. 2006/1331, S.I. 2006/1696 og S.I. 2007/1863.
Tabel 1, del II
I bekendtgørelse af 2003 om eksport af varer, teknologioverførsel og teknisk bistand (kontrol) (S.I.2003 No. 2764), som ændret ved S.I. 2006/1331 og S.I. 2007/1863
PL8001 — EKSPLOSIVE STOFFER OG TEKNOLOGI
Eksplosive stoffer og teknologi:
a) |
Udstyr og anordninger, undtagen varer opført i del I til denne tabel eller i 1A005, 3A229 eller 3A232 i bilag I til »bekendtgørelsen«, til detektering af eller »anvendelse« med »eksplosivstoffer« eller til håndtering af eller beskyttelse mod »improviserede eksplosive anordninger«, og specielt konstruerede komponenter hertil:
|
b) |
Retlinet afskæring af sprængladninger. |
c) |
»Teknologi«, der er krævet til »brug« af »varerne« i denne del af denne tabel. |
Tabel 2
I bekendtgørelse af 2003 om eksport af varer, teknologioverførsel og teknisk bistand (kontrol) (S.I. 2003 No. 2764), som ændret ved S.I. 2006/1331, S.I. 2006/1696 og S.I. 2007/1863
Artikel 4 og 7
FORBUDTE VARER, SOFTWARE OG TEKNOLOGI MED DOBBELT ANVENDELSE
NB:
I denne tabel er fastlagte termer angivet i anførselstegn.
Generel teknologinote
1) |
Under forbehold af stk. 2 nedenfor er udførsel eller overførsel af »teknologi« i denne tabel forbudt ved artikel 4 og 7 i denne bekendtgørelse, hvis den er »krævet« til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af »varer« eller »software« opført i denne tabel, uanset om den »teknologi«, der skal udføres eller overføres i det pågældende tilfælde skal anvendes som »vare« eller »software«. |
2) |
Forbuddene i artikel 4 og 7 finder ikke anvendelse på »teknologi«, der er et nødvendigt minimum ved installation, drift, vedligeholdelse (kontrol) og reparation af »varer« eller »software«, der ikke er opført i denne tabel, på »teknologi«»til offentlig anvendelse«, på »videnskabelig grundforskning« og på teknologi, der er nødvendig ved patentansøgninger. |
Definitioner
I denne tabel forstås ved:
— |
»drivmidler«: stoffer eller blandinger, der reagerer kemisk og derved frembringer store mængder varm gas i kontrolleret omfang med henblik på udførelse af mekanisk arbejde |
— |
»eksplosivstoffer«: faste eller flydende stoffer eller gasser eller blandinger af stoffer, der ved anvendelse som primær-, booster- eller hovedladning i sprænghoveder, ved nedrivningsarbejder og i forbindelse med andre anvendelser skal detoneres |
— |
»forudgående adskilt«: anvendelsen af en proces med det formål af forøge koncentrationen af den kontrollerede isotop |
— |
»krævet« anvendt om »teknologi«: bruges kun om den del af teknologien, der især er ansvarlig for opnåelse eller overskridelse af de kontrolpålagte ydelsesniveauer, egenskaber eller funktioner. »Krævet«»teknologi« kan være fælles for forskellige »produkter« |
— |
»lettere-end-luft-fartøjer«: balloner og luftskibe, der kræver varm luft eller gasarter, der er lettere end luften, f.eks. helium eller brint, for at kunne lette |
— |
»produktion«: alle produktionsstadier (f.eks. produktudvikling, fremstilling, integrering, samling (montering), inspektion, afprøvning, kvalitetssikring) |
— |
»pyrotekniske stoffer«: blanding af faste og flydende brændstoffer og iltningsmidler, der ved antændelse gennemgår en kemisk reaktion i kontrolleret omfang, som inden for en specificeret tidsramme skal frembringe specifikke mængder varme, støj, røg, synligt lys eller infrarød stråling; pyroforiske stoffer er en underklasse af pyrotekniske stoffer, som ikke indeholder oxydanter, men som antændes spontant ved kontakt med luften |
— |
»teknologi«: særlig »information«, der er nødvendig for »udvikling«, »produktion« eller »brug« af »produkter« eller »software« |
— |
»udvikling«: alle stadier forud for »produktion« (design, designresearch, designanalyse, designkoncepter, samling og prøvning af prototyper, pilotproduktioner, designdata, processerne ved omdannelse af designdata til »vare«, konfigurationsdesign, integrationsdesign, layout) |
— |
»virksomme materialer«: materialer og blandinger, der reagerer kemisk og herved udløser den energi, der kræves ved deres tilsigtede formål: »eksplosivstoffer«, »pyrotekniske stoffer« og »drivmidler« er underopdelinger af »virksomme materialer«. |
Teknisk note:
»Information« kan have følgende form, men er ikke begrænset til: konstruktionstegninger, oversigter, diagrammer, modeller, formler, tabeller, »kildekode«, ingeniørdesign og -specifikationer, manualer og instruktioner i skriftlig form eller på andre medier (f.eks. disk, bånd eller RAM-kredse).
»Kildekode« er en betegnelse, der dækker en eller flere processer, som af et programmeringssystem kan ændres til eksekverbar form.
— |
»brug«: drift, installation (f.eks. lokal installation), vedligeholdelse, kontrol, reparation, eftersyn og renovering |
— |
»vaccine«: et medicinsk præparat i en farmaceutisk formulering, som tilsynsmyndighederne i enten produktionslandet eller anvendelseslandet har givet licens til eller givet tilladelse til markedsomsætning eller klinisk afprøvning af, og som er beregnet til at fremkalde en beskyttende immunologisk reaktion hos mennesker eller dyr, som får indgivet præparatet, i sygdomsforebyggende øjemed. |
MATERIALER, KEMISKE STOFFER, MIKROORGANISMER OG TOKSINER
PL9002
Udførsel af følgende »produkter« er forbudt til et hvilket som helst bestemmelsessted:
»Virksomme materialer« og blandinger indeholdende en eller flere deraf:
a) |
Nitrocellulose (indeholdende mere end 12,5 % nitrogen). |
b) |
Nitroglycol. |
c) |
Pentaerythritoltetranitrat (PETN). |
d) |
Picrylchlorid. |
e) |
Trinitrophenylmethylnitramin (tetryl). |
f) |
2,4,6-Trinitrotoluen (TNT). |
NB:
Et-, to- og trebasedrivmidler er ikke underlagt kontrol i henhold til PL9002.
PL9003
Udførsel af følgende »produkter« er forbudt til et hvilket som helst bestemmelsessted:
»Vacciner« til beskyttelse mod:
a) |
bacillus anthracis (miltbrand) |
b) |
botulinumtoksin (botulisme). |
PL9004
Udførsel af følgende »produkter« er forbudt til et hvilket som helst bestemmelsessted:
»Forudgående adskilt« americium-241, -242m eller -243 i enhver form.
NB:
»Produkter« med et indhold af americium på 10 g eller derunder er ikke underlagt kontrol i henhold til PL9004.
TELEKOMMUNIKATION OG HERMED FORBUNDET TEKNOLOGI
PL9005
Udførsel eller »overførsel« af følgende »produkter« eller »teknologi« er forbudt til et hvilket som helst bestemmelsessted i Iran:
a) |
Kommunikationsudstyr til troposfærisk spredning ved anvendelse af analoge eller digitale modulationsteknikker og specielt konstruerede komponenter hertil |
b) |
»Teknologi« iflg. den generelle teknologinote til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af produkter, der er omfattet af PL9005, litra a). |
SKIBE OG HERMED FORBUNDET SOFTWARE OG TEKNOLOGI
PL9008
Udførsel eller »overførsel« af følgende »produkter«, »software« eller »teknologi« er forbudt til et hvilket som helst bestemmelsessted i Iran:
a) |
»Skibe« og oppustelige både og hermed forbundet udstyr og komponenter, der ikke er omfattet af ML9 i del I til tabel 1 til denne bekendtgørelse eller bilag I til forordningen:
|
b) |
»Software«, der er designet til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af produkter, der er omfattet af PL9008, litra a). |
c) |
»Teknologi« iflg. den generelle teknologinote til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af »produkter« eller »software«, der er omfattet af PL9008, litra a) eller PL9008, litra b). |
FLY OG HERMED FORBUNDET TEKNOLOGI
PL9009
Udførsel eller »overførsel« af følgende »produkter« eller »teknologi« er forbudt til et hvilket som helst bestemmelsessted i Iran:
a) |
»Fly« og hermed forbundet udstyr og komponenter, der ikke er omfattet af ML10 i del I til tabel 1 til denne bekendtgørelse eller bilag I til forordningen:
|
b) |
Slettet. |
c) |
»Teknologi« iflg. den generelle teknologinote til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af produkter, der er omfattet af PL9009, litra a). |
NB:
Tekniske data, tegninger og dokumentation til vedligeholdelsesaktiviteter, der er direkte forbundet med kalibrering, fjernelse eller udskiftning af beskadigede eller ikke-brugbare »produkter«, som er nødvendige for civile »flys« fortsatte luftdygtighed og sikre drift, er ikke underlagt kontrol i henhold til PL9009, litra c).
1.4. Letland
Kabinetministrenes bekendtgørelse nr. 645 af 25. september 2007 om den nationale liste over strategiske produkter og tjenesteydelser (udstedt i henhold til »Loven om håndtering af strategiske produkter«, artikel 3, stk. 1):
1) |
Ved bekendtgørelsen oprettes den nationale liste over strategiske produkter og tjenesteydelser (vedlagt som bilag). |
2) |
Udførsel, indførsel, transit eller overførsel af produkter, der er opført på den nationale liste over strategiske produkter og tjenesteydelser, kræver tilladelse udstedt af kontroludvalget for strategiske produkter. |
Bilag til bekendtgørelse nr. 645
National liste over strategiske produkter og tjenesteydelser (1)
Del nr. |
Produktbetegnelse |
|||||||||||||||||
10A901 |
Skydevåben med randantændelse, dele heraf, tilbehør hertil og ammunition |
|||||||||||||||||
10A902 |
Flykomponenter, -dele og -udstyr NB: Se også »EU's fælles liste over militært udstyr« |
|||||||||||||||||
NB: |
Udførsel, transit og overførsel af civile fly mellem EU's medlemsstater er omfattet af 10A902 |
|||||||||||||||||
Undtagelser: |
Dele af civile »fly på jorden« (reparation af fly på lufthavnsområder) er ikke omfattet af 10A902 |
|||||||||||||||||
10A903 |
Pyrotekniske artikler af klasse 2, 3 og 4 |
|||||||||||||||||
Teknisk note: |
Pyrotekniske artiklers klasse fastlægges af det statslige kriminalpoliti |
|||||||||||||||||
10A905 |
Værktøj, udstyr og komponenter konstrueret eller modificeret med henblik på hemmelige operationer: NB: Se også kategori 5, del 2, »Informationssikkerhed« |
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Teknisk note: |
10A905.b.1. omfatter kabelforbundne og trådløse video- og tv-kameraer |
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Teknisk note: |
Ved »skjult indtrængen« forstås under 10A905 skjult åbning af mekaniske, elektroniske eller andre låse eller brydning af koder |
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
NB: Se også »EU's fælles liste over militært udstyr« |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
10A906 |
Monokulære og binokulære kikkerter og sigtemidler med nattesyn og komponenter hertil NB: Se også »EU's fælles liste over militært udstyr« |
|||||||||||||||||
10A907 |
Personelminer |
|||||||||||||||||
NB: |
Udførsel af personelminer er forbudt |
|||||||||||||||||
10D |
Software |
|||||||||||||||||
10D901 |
»Software« specielt konstrueret eller modificeret til skjult indhentelse af information fra computere, netværk eller andre informationssystemer eller til skjult ændring eller ødelæggelse af sådanne oplysninger |
|||||||||||||||||
NB: |
10D901 omfatter udførsel, indførsel, »produktion«, »brug«, »udvikling« og opbevaring af ovennævnte »software« |
|||||||||||||||||
10E |
Teknologi |
|||||||||||||||||
10E901 |
Teknologi til udvikling, produktion og anvendelse af udstyr nævnt under 10A905 |
|||||||||||||||||
10E902 |
Militær bistand |
|||||||||||||||||
NB: |
Ved militær bistand forstås teknisk støtte vedrørende produktion, udvikling, vedligeholdelse, prøvning og konstruktion af militære emner samt enhver teknisk tjeneste, såsom instruktion, uddannelse, overførsel af praktisk viden og konsultering, herunder i mundtlig form |
|||||||||||||||||
Undtagelser: |
|
2. OPLYSNINGER INDGIVET AF MEDLEMSSTATERNE I HENHOLD TIL ARTIKEL 6 (NATIONALE MYNDIGHEDER, DER HAR BEFØJELSE TIL AT UDSTEDE EKSPORTLICENSER I MEDLEMSSTATERNE)
Disse oplysninger, der opdateres regelmæssigt, er tilgængelige på Generaldirektoratet for Handels websted om produkter med dobbelt anvendelse: http://ec.europa.eu/trade/issues/sectoral/industry/dualuse/index_en.htm
2.1. Belgien
For Bruxellesregionen (postnumre fra 1000 til 1299):
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
Direction des Relations extérieures — cellule licences |
Ms. Karolien Maerten |
City-Center |
Boulevard du Jardin Botanique 20 |
B-1035 Bruxelles |
Tél. (32-2) 800 37 44 |
Fax (32-2) 800 38 24 |
E-mail: weaponslic@mrbc.irisnet.be |
Website: http://www.bruxelles.irisnet.be/en/entreprises/maison/permis_licences_autorisations_inscriptions/armes_et_technologies_double_usage.shtml |
For regionen Wallonien (postnumre fra 1300 til 1499 og fra 4000 til 7999):
Ministère de la Région Wallonne |
Direction générale économie et emploi |
Direction gestion des licences |
M. Michel Moreels |
Chaussée de Louvain 14 |
B-5000 Namur |
Tél. (32-81) 64 97 51 |
Fax (32-81) 64 97 59/60 |
E-mail: m.moreels@mrw.wallonie.be |
Website: endnu ikke tilgængelig (under udarbejdelse) |
For regionen Flandern (postnumre fra 1500 til 3999 og fra 8000 til 9999):
Vlaamse Overheid |
Departement internationaal Vlaanderen |
Dienst Controle Wapenhandel |
M. Michael Peeters |
Boudewijnlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Tel.: (32-2) 553 61 71 |
Fax (32-2) 553 60 37 |
E-mail: wapenhandel@vlaanderen.be |
Website: http://www.vlaanderen.be/wapenhandel |
2.2. Bulgarien
Interministerial Commission for Export Control and Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction with the Minister for Economic Affairs and Energy |
ул. „Княз Александър Батенберг“ 12 |
BG-1000 София |
Tel. (359-2) 940 77 71, (359-2) 940 7681 |
Fax (359-2) 988 07 27 |
E-mail: h.atanasov@mee.government.bg et i.bahchevanova@mee.government.bg |
Website: http://www.mee.government.bg/ind/lic/arms.html et www.exportcontrol.bg |
2.3. Den Tjekkiske Republik
Ministry of Industry and Trade |
Licensing Office |
Na Františku 32 |
CZ-110 15 Praha 1 |
Tel. (420) 224 90 76 38 |
Fax (420) 224 21 45 58 or (420) 224 22 18 11 |
E-mail: cudova@mpo.cz ou osm@mpo.cz |
Website: www.mpo.cz |
2.4. Danmark
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København |
Tel. (45) 35 46 60 00 |
Fax (45) 35 46 60 01 |
E-mail: postheeks@ebst.dk |
Website: på engelsk: www.naec.dk |
På dansk: www.ebst.dk |
2.5. Tyskland
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) |
Frankfurter Str. 29-35 |
D-65760 Eschborn |
Tel. (49-61) 96 90 8-0 |
Fax (49-61) 96 90 88 00 |
E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de |
Website: www.bafa.de et www.ausfuhrkontrolle.info |
2.6. Estland
Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs |
Strateegilise kauba komisjon, Välisministeerium |
Islandi väljak 1 |
EE-15049 Tallinn |
Tel: (372) 63 77 200 |
Fax (372) 63 77 288 |
E-mail: stratkom@vm.ee |
Website: på engelsk: http://www.vm.ee/eng/kat_153/ |
På estisk: http://www.vm.ee/est/kat_186/ |
2.7. Irland
Department of Enterprise, Trade and Employment |
Earlsfort Centre |
Lower Hatch Street |
Dublin 2 |
Ireland |
Tel. (353-1) 631 25 34/25 41 |
Indenlandsk nummer: 1890 220 222 (kun inden for Irland) |
Fax (353-1)631 25 62 |
E-mail: exportcontrol@entemp.ie |
Website: www.entemp.ie/trade/export |
2.8. Grækenland
Ministry of Economy and Finance |
General Directorate for International Economic Policy |
Directorate of Import-Export Regimes and Trade Defence Instruments |
Export Regimes and Procedures Unit |
Kornarou 1 str |
GR-105 63 Athens |
Kontaktperson: G. Archontaki |
Tel. 210 328 60 22/21/47 |
Fax 210 328 60 94 |
Website: e3c@mnec.gr |
2.9. Spanien
The General Secretariat for Foreign Trade (Secretaría General de Comercio Exterior) |
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio |
Paseo de la Castellana no 162, 7a |
E-28046 Madrid |
Tel. (34) 913 49 25 87 |
Fax (34) 913 49 24 70 |
E-mail: SGDEFENSA.SSCC@mcx.es |
Websiteb: http://www.comercio.es/ |
og
The Department of Customs and Excise Duties of the National Tax Administration Agency. (Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales de la Agencia Estatal de Administración Tributaria)
2.10. Frankrig
Ministère du budget, des comptes publics et de la fonction publique |
Direction générale des douanes et droits indirects |
Service des titres du commerce extérieur (Setice) |
8, rue de la Tour-des-Dames |
F-75436 Paris Cedex 09 |
Tél. (33) 155 07 46 73/-46 42/-48 64/-47 64 |
Fax (33) 155 07 46 67/-46 91 |
E-mail: dg-setice@douane.finances.gouv.fr |
Website: www.douane.gouv.fr |
2.11. Italien
Ministry of International Trade (Ministero del Commercio Internazionale) |
Direzione generale per la politica commerciale |
Viale Boston, 25 |
I-00144 Roma |
Tel. (39) 06 5993 2568 |
Fax (39) 06 5964 7506 |
E-mail: polcom4@mincomes.it |
Website: http://www.mincomes.it/menu/dualuse.htm |
2.12. Cypern
Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού/Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
Aνδρέα Αραούζου 6/6, Andrea Araouzou |
CY-1421 Λευκωσία/CY-1421 Nicosia |
Tel. (357) 22 86 71 00 |
Fax (357) 22 37 51 20, 22 37 54 43 |
E-mail: Perm.sec@mcit.gov.cy |
Website: http://www.mcit.gov.cy/ts |
2.13. Letland
Udstedende myndighed:
Control Committee for Strategic Goods
Chairman of the Committee: Mr Normans Penke
Executive Secretary: Ms Inga Marcinkēviča
Address: Ministry of Foreign Affairs |
Brīvības bulvāris 36 |
LV-1395 Riga |
Tel. (371) 701 61 96 |
Fax (371) 722 72 26 |
E-mail: inga.marcinkevica@mfa.gov.lv |
Kontor:
Head of the Division of Export Control:: Inga Marcinkēviča
Deputy Head: Dr.sc.ing. Ģirts Krūmiņš
Ministry of Foreign Affairs, Division of Export Control, |
Pils laukums 4, Riga |
Tel. (371) 701 64 29 |
E-mail: girts.krumins@mfa.gov.lv |
Det udstedende kontor behandler ansøgninger om tilladelse vedrørende produkter opført i bilag I til forordning (EF) nr. 1334/2000 (inklusive kategori 0), på EU's fælles liste over militært udstyr og på den nationale liste over strategiske produkter og tjenesteydelser. Tilladelser udstedes af formanden for udvalget for kontrol af strategiske produkter.
Website: www.mfa.gov.lv/lv/dp/DrosibasPolitikasVirzieni/EksportaKontrole/likumdosana
2.14. Litauen
Ministry of Economic Affairs, Division of Export Control of Strategic Goods |
Gedimino 38/2 |
LT-01104 Vilnius |
Tel. (370-5) 262 30 85 |
Fax (370-5) 262 39 74 |
E-mail: spek@ukmin.lt |
Website: www.ukmin.lt |
2.15. Luxembourg
Ministère de l'économie et du commerce extérieur |
Office des licences/Contrôles à l'exportation |
BP 113 |
L-2011 Luxembourg |
Tél. (352) 478 23 70 |
Fax (352) 46 61 38 |
Website: office.licences@mae.etat.lu |
2.16. Ungarn
Hungarian Trade Licensing Office (Magyar Kereskedelmi Engedelyezési Hivatal) |
Authority of Defense Industry and Export Control (haditechnikai és exportellenőrzési hatóság) |
Margit krt. 85 |
H-1024 Budapest |
Tel. (36) 1 336 74 16 |
Fax (36) 1 336 74 15 |
E-mail: eei@mkeh.gov.hu |
Website: www.mkeh.gov.hu |
2.17. Malta
Ministry for Competitiveness and Communications |
Mr Brian Montebello |
Commerce Division |
Lascaris |
Valletta CMR 02 |
Malta |
Tel. (356) 25 69 02 14 |
Fax (356) 212 46 80 00 |
E-mail: brian.montebello@gov.mt |
Website: www.mcmp.gov.mt/commerce_trade03.asp |
2.18. Nederlandene
Customs Division North/Central Office for Import and Export |
P.O. Box 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Tel. (31-50) 52 326 00 |
Fax (31-50) 52 321 83 |
E-mail: cdiu.sgs@tiscali-business.nl |
Website: www.exportcontrole.ez.nl |
2.19. Østrig
Ministry for Economic Affairs & Labour, Division for Dual-Use Items and the Wassenaar Arrangement (C2/3) |
Stubenring 1 |
A-10100 Wien |
Mr. Werner Haider |
Tel.: (43-1) 711 002 335 |
Fax (43-1) 711 008 366 |
E-mail: werner.haider@bmwa.gv.at |
Website: www.bmwa.gv.at |
2.20. Polen
Ministry of Economic Affairs, Department of Export Control (Ministerstwo Gospodarki, Departament Kontroli Eksportu) |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-950 Warszawa |
Tel. (48-22) 621 67 36 |
Fax (48-22) 693 40 33 |
E-mail: doecmoe@mg.gov.pl |
Website: www.mg.gov.pl/Gospodarka/DKE |
2.21. Portugal
Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo (General Directorate for Customs and Excise) |
Rua Terreiro do Trigo |
P-1049-060 Lisboa |
Director: Luísa Nobre |
Licence Officers: Jorge Almeida/Maria Oliveira |
Tel. (351-21) 881 42 63 |
Fax (351-21) 881 42 61 |
E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt |
Website (kun portugisisk): http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tecnologias_duplo_uso.htm |
2.22. Rumænien
National Agency for Export Controls |
Str. Polonă nr. 8, sector 1 |
RO-010501 București |
Tel. (40-21) 305 72 00, 305 72 07 |
Fax (40-21) 305 72 24 |
E-mail: sconstantinescu@ancex.ro, dtocae@ancex.ro |
Website: www.ancex.ro |
2.23. Slovenien
Vedrørende PRODUKTER MED DOBBELT ANVENDELSE:
Ministry of the Economy |
Kotnikova 5 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel. (386-1) 478 32 23 |
Fax (386-1) 478 36 11 |
E-mail: gp.mg@gov.si |
Website: http://www.mg.gov.si/si/delovna_podrocja/ekonomski_odnosi_s_tujino/sektor_za_blago_z_dvojno_rabo_in_razpise_zveze_nato/ |
og
Vedrørende STRATEGISKE PRODUKTER:
Ministry of Health |
National Chemicals Bureau |
Department for Chemicals |
Mali trg 6 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel. (386-1) 478 60 51 |
Fax (386-1) 478 62 66 |
E-mail: gp-ursk.mz@gov.si |
Website: http://www.uk.gov.si/si/delovna_podrocja/stratesko_blago_posebnega_pomena_za_varnost_in_zdravje/ |
2.24. Slovakiet
Department of Sensitive Goods Trading Management, Ministry of Economic Affairs |
Mierova 19 |
SK-827 15 Bratislava |
Mr. Viktor Lehotzký |
Tel. (421) 248 54 21 75 |
Fax (421) 243 42 39 15 |
E-mail: lehotzky@economy.gov.sk |
Website: www.economy.gov.sk |
2.25. Finland
Kompetente finske myndigheder, der har beføjelse til at udstede udførselstilladelser for produkter med dobbelt anvendelse:
Ulkoasiainministeriö, Kauppapoliittinen osasto, Vientivalvontayksikkö
Ministry for Foreign Affairs, Department for External Economic Relations, Export Control Unit |
PO Box 176 |
FI-00161 Helsinki |
Tel. (358-9) 16 05 54 87 ou 16 05 54 89 |
Fax (358-9) 16 05 50 70 |
Website: http://formin.finland.fi/palvelut/kauppa/vientivalvonta/ |
2.26. Sverige
Swedish Inspectorate of Strategic Products (Inspektionen för strategiska produkter) |
Klarabergsviadukten 90, Box 70252 |
S-107 22 Stockholm |
Tel. (46-8) 406 31 00 |
Fax (46-8) 420 31 00 |
E-mail: isp@isp.se |
Website: http://www.isp.se/ |
Swedish Nuclear Power Inspectorate (Statens kärnkraftinspektion) |
Klarabergsviadukten 90 |
S-106 58 Stockholm |
Tel. (46-8) 698 84 00 |
Fax (46-8) 661 90 86 |
E-mail: info@ski.se |
Website: http://www.ski.se |
2.27. Det Forenede Kongerige
Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform, Export Control Organisation |
1 Victoria Street |
London SW1H 0ET |
United Kingdom |
Point de contact: Jo Guthrie |
Tel. (44-207) 215 81 23 |
Fax (44-207) 215 45 39 |
E-mail: jo.guthrie@berr.gsi.gov.uk |
Website: http://www.berr.gov.uk/europeandtrade/strategic-export-control/index.html |
3. OPLYSNINGER INDGIVET AF MEDLEMSSTATERNE I HENHOLD TIL FORORDNINGENS ARTIKEL 13
Ifølge artikel 13 skal medlemsstaterne underrette Kommissionen, hvis de har benyttet sig af muligheden for at bestemme, at toldformaliteterne i forbindelse med eksport af produkter med dobbelt anvendelse kun kan opfyldes ved toldsteder, der er bemyndiget hertil.
3.1. Bulgarien
Republikken Bulgariens toldsteder for strategiske produkter er godkendt af generaldirektøren for toldagenturet i henhold til finansministeriets bekendtgørelse nr. 171 af 1. august 2006 (Officielle Tidende 65/2006).
— |
Fortegnelse over toldsteder på bulgarsk område, gennem hvilke produkter, der er underlagt kontrol (våben og produkter og teknologier med dobbelt anvendelse), udføres eller indføres til Fællesskabets toldområde:
|
— |
Fortegnelse over indenlandske toldsteder, hvor produkter, der er underlagt kontrol (våben og produkter med dobbelt anvendelse) toldbehandles:
|
3.2. Letland
Fortegnelse over toldsteder på lettisk område, gennem hvilke strategiske varer udføres fra, indføres til eller transiterer gennem Fællesskabets toldområde:
1) |
Riga-området:
|
2) |
Latgales-området:
|
3) |
Kurzemes-området:
|
4) |
Vidzemes-området:
|
5) |
Zemgales-området:
|
3.3. Litauen
De toldsteder i Republikken Litauen, der skal behandle strategiske varer, er blevet godkendt af generaldirektøren for tolddepartementet ved finansministeriets bekendtgørelse nr. 1B-756 af 30. juli 2004 (Valstybės Žinios (lovtidende, 2004, nr. 125-4527); en fortegnelse herover findes på økonomiministeriets websted:
http://www.ukmin.lt/index.php/lt/Prekyba/Strateginiu/istatymai/
Fortegnelse over toldsteder på litauisk område, gennem hvilke strategiske varer udføres fra, indføres til eller transiterer gennem fællesskabets toldområde:
1) |
Vilnius tolddistrikt:
|
2) |
Kaunas tolddistrikt:
|
3) |
Klaipėda tolddistrikt:
|
4) |
Šiauliai tolddistrikt:
|
5) |
Panevėžis tolddistrikt:
|
3.4. Polen
Bilag til finansministerens bekendtgørelse af 2. juli 2007 (offentliggjort den 9. august 2007)
— |
Fortegnelse over toldsteder til varetagelse af toldformaliteterne ved udførsel af produkter med dobbelt anvendelse:
|
3.5. Rumænien
— |
Fortegnelse over toldkontorer, der er kompetente til at varetage formaliteterne i forbindelse med udførsel af produkter med dobbelt anvendelse i henhold til forordningens artikel 13:
|
4. OPLYSNINGER INDGIVET AF MEDLEMSSTATERNE I HENHOLD TIL FORORDNINGENS ARTIKEL 21
Ifølge artikel 21, stk. 2, litra d), skal en medlemsstat underrette Kommissionen, hvis den kræver tilladelse til overførsel fra sit område til en anden medlemsstat af produkter, der ikke er opført på listen i bilag IV til forordningen (bilag IV indeholder en liste over produkter, der ikke kan omsættes frit på det indre marked). Kommissionen offentliggør disse oplysninger i Den Europæiske Unions Tidende.
Kun Tyskland og Det Forenede Kongerige har underrettet Kommissionen om sådanne foranstaltninger. Det drejer sig om følgende foranstaltninger:
4.1. Tyskland
Følgende bestemmelser i loven om udenrigshandel (i det følgende benævnt AWG) og bekendtgørelsen om udenrigshandel (AWV), som blev vedtaget den 18. december 1986, er relevante:
§ 2, stk. 2, i AWG
Se ovenfor (1.2. d)
§ 7, stk. 2, i AWV
§ 7, stk. 2, i AWV kan henvise til alle de i bilag I anførte produkter eller til den nationale tyske fortegnelse (numrene 900+).
§ 7, stk. 2: til overførsel af produkter anført i del I, afsnit C, i eksportkontrollisten (bilag AL) kræves godkendelse, hvis den, der overfører produkterne, er vidende om, at deres bestemmelsessted er uden for Den Europæiske Union. Dette gælder dog ikke, hvis der for overførslen allerede kræves tilladelse i henhold til artikel 21, stk. 1, pkt. 1, i forordning (EF) nr. 1334/2000.
§ 7, stk. 3, i AWV
§ 7, stk. 3: til overførsel af produkter, der ikke er specificeret i eksportkontrollisten (AL) kræves godkendelse, hvis produkternes bestemmelsessted er uden for Den Europæiske Union, og den, der overfører produkterne, af Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) er gjort bekendt med, at de pågældende produkter helt eller delvis er eller kan være bestemt til militær endelig anvendelse i henhold til § 5c, afsnit 1, pkt. 2, og hvis købs- eller bestemmelseslandet er opført på landeliste K eller er et land under embargo i henhold til definitionen i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1334/2000. Hvis den, der overfører produkterne, er vidende om, at produkter som defineret i pkt. 1 ovenfor, som han ønsker at overføre, og hvis bestemmelsessted er uden for Den Europæiske Union, er bestemt til militær endelig anvendelse, og hvis købslandet eller bestemmelseslandet er opført på landeliste K eller et land under embargo i henhold til definitionen i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1334/2000, underretter han BAFA herom. BAFA træffer afgørelse om, hvorvidt der kræves tilladelse til overførslen. Produkterne kan alene overføres, hvis BAFA godkender overførslen eller afgør, at der ikke kræves tilladelse.
(Landeliste K som ændret ved 80. bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelsen om udenrigshandel (AWV) af 16. august 2007 omfatter følgende lande: Cuba og Syrien)
§ 7, stk. 4, i AWV
§ 7, stk. 4: Der kræves tilladelse til overførsel af produkter, der ikke er opført på udførselslisten (bilag AL), hvis det endelige bestemmelsessted for produkterne er uden for Den Europæiske Union, og den, der overfører produkterne, af BAFA er gjort bekendt med, at de pågældende produkter helt eller delvis er eller kan være bestemt til opførelse, drift eller inkorporering i anlæg til nukleare formål i betydningen i stk. 5d, del 1, i AWV, og hvis købs- eller bestemmelseslandet er Algeriet, Indien, Iran, Irak, Israel, Jordan, Libyen, Nordkorea, Pakistan eller Syrien. Hvis den, der overfører produkterne, er vidende om, at produkter som defineret i pkt. 1 ovenfor, hvis endelige bestemmelsessted er uden for Den Europæiske Union, er bestemt til et af de i pkt. 1 nævnte formål, og hvis købslandet eller bestemmelseslandet er Algeriet, Indien, Iran, Irak, Israel, Jordan, Libyen, Nordkorea, Pakistan eller Syrien, underretter han BAFA herom. BAFA træffer afgørelse om, hvorvidt der kræves tilladelse til overførslen. Produkterne kan alene overføres, hvis BAFA godkender overførslen eller afgør, at der ikke kræves tilladelse.
4.2. Det Forenede Kongerige
Ifølge § 21, stk. 2, litra a), har en medlemsstat mulighed for at indføre kontrol med overførsel af andre varer med dobbelt anvendelse (dvs. andre end varerne i bilag IV) fra sit område til en anden medlemsstat, hvis der under visse betingelser på tidspunktet for overførslen er kendskab til, at det endelige bestemmelsessted ligger uden for Fællesskabet.
Det Forenede Kongerige har indført denne fakultative klausul i sin nationale lovgivning i § 4, stk. 2, litra a) og § 7, stk. 2, litra a), i bekendtgørelse af 2003 om eksport af varer, teknologioverførsel og teknisk bistand (kontrol) (S.I. 2003 No. 2764).
§ 4
I bekendtgørelse af 2003 om udførsel af varer, teknologioverførsel og teknisk bistand (kontrol) (S.I. 2003 No. 2764)
Eksport af varer med dobbelt anvendelse og kontrol af endelig anvendelse
4. |
|
§ 7
i bekendtgørelse af 2003 om udførsel af varer, teknologioverførsel og teknisk bistand (kontrol) (S.I. 2003 No. 2764)
Elektronisk overførsel af kontrolleret teknologi og software med dobbelt anvendelse og kontrol af endelig anvendelse
7. |
|
(1) Dette er et uddrag af nationale retskilder, der omfatter både militære produkter og produkter med dobbelt anvendelse.