EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 41994D0029

Schengen-reglerne - Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december 1994 om iværksættelse af konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen af 19. juni 1990 (SCH/Com-ex (94) 29 rev. 2)

EFT L 239 af 22.9.2000, p. 130–132 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/29(3)/oj

41994D0029

Schengen-reglerne - Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december 1994 om iværksættelse af konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen af 19. juni 1990 (SCH/Com-ex (94) 29 rev. 2)

EF-Tidende nr. L 239 af 22/09/2000 s. 0130 - 0132


EKSEKUTIVKOMITÉENS AFGØRELSE

af 22. december 1994

om iværksættelse af konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen af 19. juni 1990

(SCH/Com-ex (94) 29 rev. 2)

EKSEKUTIVKOMITÉEN HAR -

under henvisning til artikel 2 i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen,

under henvisning til artikel 131 i ovennævnte konvention,

under henvisning til artikel 132 i ovennævnte konvention,

under henvisning til artikel 139, stk. 2, sammenholdt med punkt 1 og 2 i den fælles erklæring nr. 1 om artikel 139 i slutakten til ovennævnte konvention -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen (i det følgende benævnt "konventionen") finder uigenkaldelig anvendelse:

1) Iværksættelse af regler og bestemmelser

Konventionen iværksættes i sin helhed den 26. marts 1995 for de første signatarstater, dvs. Belgien, Tyskland, Frankrig, Luxembourg og Nederlandene og de tiltrædende stater Spanien og Portugal.

Fra denne dato finder alle konventionens bestemmelser anvendelse på forbindelserne mellem de kontraherende parter i Schengen-aftalen i overensstemmelse med eksekutivkomitéens afgørelser, især dem, der vedrører

- ophævelse af personkontrollen ved de indre grænser, navnlig fjernelse af hindringer og restriktioner for vejtrafikken ved de indre grænsers overgangssteder

(SCH/Com-ex (94) 1 rev. 2)

- indførelse og anvendelse af Schengen-systemet i lufthavne og flyvepladser

(SCH/Com-ex (94) 17 rev. 4)

- udførelse af kontrol ved de ydre grænser og foranstaltninger til yderligere forbedring af sikkerheden ved de ydre grænser

(SCH/Com-ex (93) 4 rev. 2 corr(1); SCH/Com-ex (94) decl. 8 cor(2); SCH/Com-ex (94) 12; SCH/Com-ex (94) 16 rev.; SCH/Com-ex (94) 23 rev.)

- den fælles visumpolitik

(SCH/Com-ex (93) 6; SCH/Com-ex (93) 7; SCH/Com-ex (93) 19; SCH/Com-ex (93) 24; SCH/Com-ex (93) 21; SCH/Com-ex (94) 15 rev.; SCH/Com-ex (94) 2; SCH/Com-ex (94) 5; SCH/Com-ex (94) 6; SCH/Com-ex (94) 7; SCH/Com-ex (94) 20 rev.; SCH/Com-ex (94) 24)

- bekæmpelse af ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer

(SCH/Com-ex (93) 9; SCH/Com-ex (94) 28 rev.)

- ansvaret for behandling af asylansøgninger

(SCH/Com-ex (93) 15 corr.(3); SCH/Com-ex (94) 3, SCH/Com-ex (94) 11,

- international gensidig retshjælp

(SCH/Com-ex (93) 14).

Der skal på et senere tidspunkt vedtages en afgørelse for de andre stater, der har tiltrådt konventionen, dvs. Italien og Grækenland, så snart de opfylder forudsætningerne for iværksættelse af konventionen.

2) Erklæring om, at Schengen-informationssystemet (SIS) er operationelt

SIS erklæres operationelt og tilgængeligt for de myndigheder, der er bemyndiget til direkte søgning efter oplysninger deri, den 26. marts 1995.

Sirene-håndbogen (SCH/Com-ex (93) 8(4)) til støtte for SIS finder anvendelse i sin helhed fra denne dato.

På baggrund af konklusionerne i rapporten fra SIS-Styringsgruppen er eksekutivkomitéen af den opfattelse, at SIS vil være operationelt inden denne dato, og at de eksisterende nationale oplysninger, som anses for at være vigtige i den betydning, hvormed udtrykket er anvendt i dens erklæring af 18. oktober 1993 (SCH/Com-ex (93) decl. 1(5)), da vil være indlæst i overensstemmelse med dens erklæring af 27. juni 1994 (SCH/Com-ex (94) decl. 4 rev. 2).).

Den Fælles Tilsynsmyndighed, som skal oprettes i henhold til konventionens artikel 115, begynder sit virke fra nævnte dato.

Konventionens bestemmelser om databeskyttelse finder anvendelse i deres helhed. Eksekutivkomitéen henviser til meddelelsen fra Den Midlertidige Fælles Tilsynsmyndighed for Databeskyttelse om, at de kontraherende parter, der har gennemført afprøvningerne med tilfredsstillende resultat, opfylder de databeskyttelseskrav, der skal være indfriet for at kunne sætte SIS i drift.

3) Bestemmelser vedrørende forberedelsesperioden (22. december 1994-26. marts 1995)

Eksekutivkomitéen anmoder de kontraherende parter, der har gennemført afprøvningerne med tilfredsstillende resultat, om at vedtage følgende foranstaltninger inden den 26. marts 1995:

- organisatorisk og personalemæssig udbygning af de foranstaltninger, der er nødvendige for at kunne anvende Schengen-reglerne og -bestemmelserne i fuldt omfang, navnlig inden for samarbejdet på det konsulære, retslige og politimæssige område og i forbindelse med bekæmpelsen af narkotika, og fortsat uddannelse af det relevante personale i anvendelsen af Schengen-reglerne og -bestemmelserne

- afslutning af de tekniske, organisatoriske og personalemæssige forberedelser med henblik på at sætte N.SIS i drift med forbindelse til C.SIS og give slutbrugerne adgang til systemet.

Eksekutivkomitéen pålægger SIS-Styringsgruppen i god tid inden ovennævnte dato at bekræfte, at SIS er klar til at blive sat i drift både teknisk, organisatorisk og personalemæssigt.

Eksekutivkomitéen anmoder de kontraherende parter om at bekræfte, at systemet er tilgængeligt for de myndigheder, der ifølge den meddelelse, der allerede er indsendt til eksekutivkomitéen, er bemyndiget til direkte søgning efter oplysninger i systemet (SCH/OR.SIS (94) 18 rev. 3).

Eksekutivkomitéen anmoder de kontraherende parter om i denne periode retroaktivt at indlæse andre oplysninger om personer eller ting ud over dem, der anses for at være vigtige (SCH/Com-ex (94) decl. 4 rev. 2(6)). SIS-databaserne skal ajourføres løbende.

Eksekutivkomitéen opfordrer de kontraherende parter til at sørge for, at luftfartsselskaberne foretager de tilpasninger, der er nødvendige for at sikre fri bevægelighed for personer, senest ved ændring af fartplanerne den 26. marts 1995, og at lufthavnsadministrationerne inden denne dato gennemfører de foranstaltninger, der skal træffes med henblik herpå ifølge afgørelsen om indførelse og anvendelse af Schengen-systemet i lufthavne og på flyvepladser (SCH/Com-ex (94) 17 rev. 4), og skaber de nødvendige organisatoriske og tekniske forudsætninger for den frie bevægelighed for personer.

De kontraherende parter anmodes om at underrette luftfartsselskaberne og lufthavnsadministrationerne herom hurtigst muligt.

4) Anvendelsen af konventionen efter dens iværksættelse, især i den indledende fase

Formålet med gennemførelsen af konventionen er at styrke sikkerheden for borgerne i Europa og at skabe de nødvendige forudsætninger for at opnå fri bevægelighed for personer i overensstemmelse med artikel 7 A i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.

Eksekutivkomitéen tillægger derfor den indledende fase med anvendelse af samtlige dele af konventionen, dvs. de første tre måneder efter den 26. marts 1995, særlig betydning.

Den enkelte kontraherende part er ansvarlig for anvendelsen af konventionen, navnlig ophævelsen af kontrollen ved de indre grænser i den indledende fase af anvendelsen. De kontraherende parter skal holde hinanden underrettet, konsultere hinanden, når det er nødvendigt, og arbejde tæt sammen.

Med henblik på at få udformet det instrument, der er nødvendigt for at forvalte konventionen, beslutter eksekutivkomitéen at oprette en permanent opfølgningsstruktur, som skal bestå af den eksisterende centralgruppe og dennes arbejdsgruppe og undergruppe.

Eksekutivkomitéen pålægger den permanente opfølgningsstruktur i den indledende fase at overvåge anvendelsen af Schengen-reglerne og -bestemmelserne særlig nøje, hurtigt at identificere, analysere og løse eventuelle tekniske problemer og om nødvendigt at træffe foranstaltninger med henblik på en mere effektiv anvendelse af konventionen.

Eksekutivkomitéen pålægger formandskabet fra den 1. januar 1995 at forberede denne opfølgningsstrukturs arbejde og især at sikre, at arbejdsgrupperne identificerer eventuelle problemer og hurtigt udarbejder løsninger.

I den indledende anvendelsesperiode på tre måneder holder grupperne under opfølgningsstrukturen møde regelmæssigt og så ofte, det er nødvendigt.

Hvis der i konkrete tilfælde er behov for hurtige afgørelser, kan centralgruppen med kort varsel indkalde til et møde med begrænset deltagerkreds som opfølgningsudvalg. Opfølgningsudvalget består af delegationscheferne fra de enkelte kontraherende parter eller af højtstående embedsmænd udpeget af disse, bistået af repræsentanter fra arbejdsgrupperne, som skal høres, når der skal findes løsninger på eventuelle problemer.

Hvis en kontraherende part anmoder om det, skal centralgruppen desuden foretage en generel analyse af eventuelle vanskeligheder og foreslå løsninger, som udarbejdes i samarbejde med arbejdsgrupperne og undergrupperne.

Opnås der ikke enighed i centralgruppen, forelægges spørgsmålet for eksekutivkomitéen. De kontraherende parter skal i den forbindelse have mulighed for at udtale sig om dens konklusioner.

De enkelte kontraherende parter kan også anmode centralgruppen om at vurdere forhold, som kun gør sig gældende på deres egne nationale territorier.

Tre måneder efter iværksættelsen af konventionen forelægger centralgruppen eksekutivkomitéen en første rapport om erfaringerne med SIS' funktion, effektiviteten af kontrollen ved de ydre grænser, effektiviteten af bekæmpelsen af narkotika og resultaterne af politisamarbejdet og det retlige samarbejde.

Centralgruppen forelægger eksekutivkomitéen en samlet rapport senest den 31. marts 1996.

Bonn, den 22. december 1994.

Bernd Schmidbauer

Formand

(1) Jf. SCH/Com-ex (99) 13.

(2) Dette dokument er ikke medtaget i Schengen-reglerne.

(3) Disse asylbestemmelser er medtaget i Bonn-protokollen (SCH/Com-ex (94) 3).

(4) Erstattet af SCH/Com-ex (99) 5.

(5) Dette dokument er ikke medtaget i Schengen-reglerne.

(6) Dette dokument er ikke medtaget i Schengen-reglerne.

Top