This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R2454
Council Regulation (EU) 2025/2454 of 1 December 2025 fixing the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Baltic Sea for 2026 and amending Regulation (EU) 2025/202 as regards certain fishing opportunities in other waters
Rådets forordning (EU) 2025/2454 af 1. december 2025 om fastsættelse for 2026 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen og om ændring af forordning (EU) 2025/202 for så vidt angår visse fiskerimuligheder i andre farvande
Rådets forordning (EU) 2025/2454 af 1. december 2025 om fastsættelse for 2026 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen og om ændring af forordning (EU) 2025/202 for så vidt angår visse fiskerimuligheder i andre farvande
ST/14583/2025/INIT
EUT L, 2025/2454, 2.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2454/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32025R0202 | erstatning | bilag ID tabel 9 | 01/01/2025 | |
| Modifies | 32025R0202 | erstatning | bilag IA del B tabel 122 | 01/11/2025 | 31/10/2026 |
|
Den Europæiske Unions |
DA L-udgaven |
|
2025/2454 |
2.12.2025 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2025/2454
af 1. december 2025
om fastsættelse for 2026 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen og om ændring af forordning (EU) 2025/202 for så vidt angår visse fiskerimuligheder i andre farvande
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådet skal vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelse og tildeling af fiskerimuligheder, herunder visse funktionelt tilknyttede betingelser. I henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (1) skal fiskerimulighederne fastsættes i overensstemmelse med den fælles fiskeripolitiks målsætninger som fastsat i nævnte forordnings artikel 2, stk. 2. I henhold til artikel 16, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013 skal fiskerimulighederne tildeles medlemsstaterne på en sådan måde, at de sikrer de enkelte medlemsstater relativ stabilitet i fiskeriet efter de enkelte bestande eller i de enkelte fiskerier. |
|
(2) |
De samlede tilladte fangstmængder (TAC'er) bør derfor i overensstemmelse med artikel 3 i forordning (EU) nr. 1380/2013 fastsættes på grundlag af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning under hensyntagen til biologiske og socioøkonomiske aspekter, idet der samtidig sikres en retfærdig behandling af fiskerisektorerne og tages hensyn til de holdninger, som er kommet til udtryk under høringen af interessenter. |
|
(3) |
Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1139 (2) er der opstillet en flerårig plan for bestandene af torsk (Gadus morhua), sild (Clupea harengus) og brisling (Sprattus sprattus) i Østersøen og for fiskeriet efter disse bestande. I henhold til nævnte forordnings artikel 3, stk. 1, skal denne plan bidrage til opfyldelsen af de målsætninger for den fælles fiskeripolitik. Planen har også til formål at sikre, at udnyttelsen af havets biologiske ressourcer genopretter og bevarer populationerne af de befiskede arter over de niveauer, der kan give det maksimale bæredygtige udbytte (MSY). Planen har også til formål at bidrage til at sikre, at fiskeri- og akvakulturaktiviteterne er miljømæssigt bæredygtige på lang sigt og forvaltes på en måde, der er i overensstemmelse med målene om at opnå økonomiske, sociale og beskæftigelsesmæssige fordele, og som bidrager til fødevareforsyningssikkerheden. Disse målsætninger, der er yderligere præciseret i artikel 2, stk. 5, litra c) og f), i forordning (EU) nr. 1380/2013, omfatter tilvejebringelse af betingelser for et leve- og konkurrencedygtigt fiskerierhverv i fangst- og forarbejdningsleddet og landbaserede fiskerirelaterede aktiviteter. De skal desuden bidrage til at give dem, der er afhængige af fiskeriet, en rimelig levestandard, navnlig under hensyntagen til kystfiskeri og socioøkonomiske aspekter. |
|
(4) |
Den 28. maj 2025 offentliggjorde Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) sin årlige bestandrådgivning for bestandene i Østersøen for 2026. For torsk i den østlige del af Østersøen genudstedte ICES blot sin rådgivning for 2025. Ifølge ICES forekommer der i det meste fiskeri i Østersøen en vis grad af sammenblanding mellem bestande. Denne sammenblanding vedrører både bestande, der forvaltes ved hjælp af en TAC, og bestande, der ikke forvaltes ved hjælp af en TAC. Den største grad af sammenblanding sker mellem pelagiske arter og demersale arter. |
|
(5) |
For 2026 anbefaler ICES nulfangst for sild i den vestlige del af Østersøen, torsk i den østlige og vestlige del af Østersøen og atlanterhavslaks (Salmo salar) i ICES-underafsnit 22-31 (»laks i hovedbassinet«). Torsk tages som bifangst i alle former for fiskeri, sild i den vestlige del af Østersøen tages som bifangst i det målrettede brislingefiskeri, og laks i hovedbassinet kan tages som bifangst i mange former for fiskeri. Hvis der fastsættes TAC'er for disse bestande på de niveauer, som ICES har anbefalet, vil forpligtelsen til at lande alle fangster af disse bestande, herunder deres bifangster i blandet fiskeri, derfor føre til fænomenet choke arter. Begrebet »choke arter« betegner en art med manglende kvoter, som kan være årsag til, at et eller flere fiskerfartøjer indstiller fiskeriet, selv om de stadig har kvoter for andre arter. En choke-situation vil især påvirke fartøjer, der fisker efter fladfisk og pelagiske arter, hvilket potentielt kan tvinge dem til at indstille fiskeriet i 2026 og dermed føre til en for tidlig lukning af disse fiskerier. På grundlag af data fra Det Europæiske Markedsobservatorium for Fiskevarer og Akvakulturprodukter anslås værdien ved første salg af rødspætte (Pleuronectes platessa) og brisling og de fangster, der tages i det relevante fiskeri efter sild, der må fanges i henhold til TAC'erne, og som forventes at blive fanget i det relevante respektive fiskeriområde, til henholdsvis 25 300 000 EUR, 55 700 000 EUR og 43 400 000 EUR. I mange fiskerier, navnlig ikkeindustrielt kystfiskeri efter arter, der ikke forvaltes ved hjælp af en TAC, vil fiskeriet også skulle indstilles i 2026. For at finde den rette balance mellem opretholdelsen af fiskeriet i betragtning af de potentielt alvorlige socioøkonomiske konsekvenser af en afbrydelse og behovet for at opnå en god biologisk status for de pågældende bestande bør TAC'erne under hensyntagen til de vanskeligheder, der er forbundet med at befiske alle bestande i et blandet fiskeri på det niveau, der giver MSY, bibeholdes udelukkende for uundgåelige bifangster af sild i den vestlige del af Østersøen, torsk i den østlige og vestlige del af Østersøen og laks i hovedbassinet. |
|
(6) |
For så vidt angår torskebestanden i den østlige del af Østersøen har ICES anbefalet nulfangst for denne bestand siden 2019. Da bestanden fortsat befinder sig i samme kritiske tilstand, har ICES for 2026 genudstedt sin tidligere rådgivning for 2025, hvori ICES gav udtryk for sin sikkerhed med hensyn til bestandens biomasseudvikling, og bemærkede, at biomassen lå et godt stykke under bevarelsesreferencepunktet (Blim), under hvilket der kan være reduceret reproduktionsevne. I overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) 2016/1139 og artikel 16, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1380/2013 bør det målrettede fiskeri derfor indstilles, og der bør vedtages funktionelt tilknyttede afhjælpende foranstaltninger. I overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, og artikel 2, stk. 5, litra c) og f), i forordning (EU) nr. 1380/2013 bør fiskerimulighederne for uundgåelige bifangster fastsættes på et lavt niveau for at undgå de potentielt alvorlige socioøkonomiske konsekvenser ved at fastsætte fiskerimulighederne til nul. |
|
(7) |
Efter i flere år at have anbefalet lave fangster af torsk i den vestlige del af Østersøen har ICES anbefalet nulfangst for 2026, fordi bestandens biomasse skønnes at ligge under Blim i 2025 og ikke forventes at blive genoprettet til over Blim i 2027. I overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) 2016/1139 og artikel 16, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1380/2013 bør det målrettede fiskeri derfor indstilles, og der bør vedtages funktionelt tilknyttede afhjælpende foranstaltninger. I overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, og artikel 2, stk. 5, litra c) og f), i forordning (EU) nr. 1380/2013 bør fiskerimulighederne for uundgåelige bifangster fastsættes på et lavt niveau for at undgå de socioøkonomiske konsekvenser af at fastsætte fiskerimulighederne til nul. |
|
(8) |
For så vidt angår laks i hovedbassinet har ICES fastholdt sin rådgivning om nulfangst, samtidig med at ICES for 2026 overvejer muligheden for fortsat målrettet kommercielt og rekreativt kystfiskeri om sommeren i området nord for 59o30'N (ICES-underafsnit 29 nord til 31). ICES nedjusterede også sin fangstrådgivning yderligere i forhold til 2025 på grund af yderligere usikkerhed om laksetætheden i hovedbassinet i den vigtigste lakseflod i hovedbassinet. I overensstemmelse med artikel 16, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1380/2013 bør niveauet for fiskerimulighederne og fiskeriområdet og -perioden derfor fastsættes i overensstemmelse med ICES-rådgivningen, og de funktionelt tilknyttede afhjælpende foranstaltninger bør opretholdes. |
|
(9) |
For at sikre fuld udnyttelse af mulighederne for kystfiskeri efter laks i ICES-underafsnit 32 bør den begrænsede fleksibilitet mellem ICES-underafsnit 22-31 og ICES-underafsnit 32 for laks bibeholdes. |
|
(10) |
For at mindske risikoen for, at laks fejlagtigt rapporteres som havørred i laksefiskeriet, bør det være forbudt at fiske efter havørred uden for fire sømil målt fra basislinjerne, og bifangster af havørred bør begrænses til 3 % af den kombinerede fangst af havørred og laks. |
|
(11) |
De foranstaltninger, der finder anvendelse på det rekreative fiskeri efter torsk og laks i hovedbassinet, og foranstaltningerne til bevarelse af bestandene af havørred og laks finder anvendelse med forbehold af strengere nationale foranstaltninger vedtaget i overensstemmelse med artikel 19 og 20 i forordning (EU) nr. 1380/2013. |
|
(12) |
For så vidt angår sild i Den Botniske Bugt skønner ICES, at biomassen fortsat er faldet og nu ligger halvvejs mellem Blim og bevarelsesreferencepunktet (MSY Btrigger), under hvilket der skal træffes passende afhjælpende foranstaltninger for at sikre, at bestanden hurtigt genoprettes til over de niveauer, der kan give MSY. ICES nævner også, at der hersker en vis usikkerhed i forbindelse med vurderingen af de unge aldersgrupper og vægten pr. alder. ICES bemærker endvidere, at andelen af ældre individer i populationen sandsynligvis ikke øges, hvis fiskerimulighederne fastsættes til FMSY-værdien. ICES bemærker desuden, at bestanden sandsynligvis er sårbar over for tab af genetisk mangfoldighed. I overensstemmelse med forordning (EU) 2016/1139 bør fiskerimulighederne derfor fastsættes i overensstemmelse hermed, og der bør fastsættes en tremåneders lukning af fiskeriet i gydeperioden som en funktionelt tilknyttet afhjælpende foranstaltning. |
|
(13) |
For så vidt angår sild i den vestlige del af Østersøen anbefaler ICES nulfangst for denne bestand for ottende år i træk. Ligesom i 2024 har ICES nedjusteret skønnene over biomassen for de foregående år og skønner, at biomassen stadig kun udgør 52 % af Blim i 2025, om end den er steget konstant siden 2021. Desuden er rekrutteringen fortsat på et historisk lavt niveau, og biomassen forventes ikke at blive genoprettet til over Blim i 2027. I henhold til artikel 2, stk. 1, og artikel 2, stk. 5, litra c) og f), i forordning (EU) nr. 1380/2013 bør fiskerimulighederne for uundgåelige bifangster fastsættes på et lavt niveau for at undgå de socioøkonomiske konsekvenser af at fastsætte fiskerimulighederne til nul. |
|
(14) |
For så vidt angår sild i den centrale del af Østersøen, skønner ICES, at bestanden har ligget under Blim i størstedelen af de sidste 30 år. ICES skønner, at bestanden som følge af øget vægt pr. alder og stærk rekruttering i 2022 har ligget over Blim siden 2024, men stadig ligger langt under MSY Btrigger. ICES skønner, at rekrutteringen i 2024 og 2025 formodentlig er stærk, men understreger, at disse skøn er behæftet med usikkerhed. Rekrutteringen i 2023 lå under gennemsnittet. ICES minder desuden om, at fortsat fejlrapportering af arter øger den usikkerhed, der er forbundet med rådgivningen. I overensstemmelse med forordning (EU) 2016/1139 bør fiskerimulighederne derfor fastsættes i overensstemmelse hermed, og der bør fastsættes en tremåneders lukning af fiskeriet i gydeperioden som en funktionelt tilknyttet afhjælpende foranstaltning. |
|
(15) |
For så vidt angår sild i Rigabugten og rødspætte vurderer ICES, at biomassen ligger over MSY Btrigger, og at fiskeritrykket ligger under FMSY. I overensstemmelse med forordning (EU) 2016/1139 bør fiskerimulighederne derfor fastsættes i overensstemmelse hermed. |
|
(16) |
For så vidt angår brisling skønner ICES, at biomassen som følge af bekræftet historisk lav rekruttering i perioden 2021-2023 fortsat er faldet, om end den stadig ligger over MSY Btrigger. Det skønnes, at biomassen i 2025 er på sit laveste niveau siden 1990, og at den ligger tæt på MSY Btrigger. ICES skønner, at rekrutteringen i 2024 kan have været usædvanlig høj, men understreger, at skønnet er usikkert, og at sandsynligheden for, at biomassen ligger under bevarelsesreferencepunkterne, kan være undervurderet. ICES minder desuden om, at fortsat fejlrapportering af arter øger den usikkerhed, der er forbundet med rådgivningen. I overensstemmelse med forordning (EU) 2016/1139 bør fiskerimulighederne derfor fastsættes i overensstemmelse hermed, og den eksisterende tremåneders lukning af fiskeriet i gydeperioden bør opretholdes. |
|
(17) |
Udnyttelsen af de fiskerimuligheder, der fastsættes ved nærværende forordning, vil blive overvåget og kontrolleret i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 (3), navnlig artikel 33 og 34 i nævnte forordning om registrering af fangster og fiskeriindsats og om indberetning af data til Kommissionen om opbrugte fiskerimuligheder. Det er derfor nødvendigt at fastsætte de koder, som medlemsstaterne benytter til at sende data til Kommissionen om landinger af bestande, der er omfattet af nærværende forordning. |
|
(18) |
Artikel 3 og 4 i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 (4) indeholder bestemmelser om fleksibilitet fra år til år i forbindelse med kvoter for bestande, der er omfattet af både præventive og analytiske TAC'er. I henhold til nævnte forordnings artikel 2 skal Rådet ved fastsættelsen af TAC'erne træffe afgørelse om, hvilke bestande artikel 3 og 4 ikke skal finde anvendelse på, navnlig på grundlag af deres biologiske status. Artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 indeholder desuden bestemmelser om yderligere fleksibilitet fra år til år for alle bestande, der er omfattet af landingsforpligtelsen. For at undgå en uforholdsmæssig høj grad af fleksibilitet, der ville være til skade for opfyldelsen af den fælles fiskeripolitiks målsætninger, bør den fleksibilitet fra år til år i forbindelse med kvoter i henhold til artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 ikke finde anvendelse kumulativt. Anvendelsen af fleksibiliteten fra år til år i henhold til artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 bør udelukkes, hvis det er relevant, som følge af bestandenes biologiske tilstand. |
|
(19) |
Biomassen for torsk i den østlige og den vestlige del af Østersøen og for sild i den vestlige del af Østersøen ligger under Blim. For alle disse bestande bør kun bifangst og videnskabeligt fiskeri være tilladt i 2026. I betragtning af den relativt lave modstandsdygtighed i Østersøens økosystem har de medlemsstater, der har en kvoteandel af den respektive TAC, derfor forpligtet sig til ikke at anvende den fleksibilitet fra år til år, i henhold til artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013, på disse bestande i 2026, således at fangsterne i 2026 ikke overskrider de respektive TAC'er. Syd for breddegrad 59o30'N ligger biomassen for næsten alle flodlaksebestande i hovedbassinet under grænsereferencepunktet for smoltproduktion (Rlim), og i 2026 er kun bifangster og videnskabeligt fiskeri tilladt. De relevante medlemsstater har derfor påtaget sig en lignende forpligtelse med hensyn til fleksibiliteten fra år til år for så vidt angår fangster af laks i Østersøens hovedbassin i 2026. |
|
(20) |
Rådets forordning (EU) 2025/202 (5) fastsætter TAC'en for sperling (Trisopterus esmarkii) i ICES-afsnit 3a (Skagerrak-Kattegat), Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-underområde 4 og Det Forenede Kongeriges farvande i ICES-afsnit 2a (Nordsøen). Unionen og Det Forenede Kongerige afholdt bilaterale konsultationer den 20. oktober 2025 om TAC'en for sperling i disse zoner for perioden fra den 1. november 2025 til den 31. oktober 2026. Disse konsultationer blev afholdt i henhold til artikel 498, stk. 2, i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (6). Unionen deltog i disse konsultationer på grundlag af en nærmere præcisering af Unionens holdning, som Rådet godkendte den 14. oktober 2025 i henhold til artikel 2 i Rådets afgørelse (EU) 2021/1875 (7). Unionen og Det Forenede Kongerige nåede til enighed om en TAC på grundlag af ICES-rådgivningen for sperling i ICES-underområde 4 og ICES-afsnit 3a for nævnte periode, der blev offentliggjort den 10. oktober 2025. Resultatet af konsultationen blev dokumenteret i den skriftlige protokol, som Unionens og Det Forenede Kongeriges delegationschefer undertegnede den 24. oktober 2025. TAC'en for perioden fra den 1. november 2025 til den 31. oktober 2026 bør fastsættes på det niveau, der er fastsat i nævnte skriftlige protokol. |
|
(21) |
Forordning (EU) 2025/202 fastsætter den samlede tilladte fangstmængde (TAC) for hvid tun (Thunnus alalunga) i Middelhavet for 2025. Den 29. september 2025 indvilligede Tyrkiet i at overføre 50 kg af sin kvote for hvid tun i Middelhavet for 2025 til Unionen i overensstemmelse med de gældende regler, der er vedtaget af Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet, for så vidt angår overførsler. Denne overførsel bør gennemføres i EU-lovgivningen. |
|
(22) |
Forordning (EU) 2025/202 bør derfor ændres. |
|
(23) |
For at undgå afbrydelser i fiskeriet og sikre EU-fiskernes udkomme bør bestemmelserne i denne forordning vedrørende Østersøen finde anvendelse fra den 1. januar 2026. Bestemmelserne om ændring af forordning (EU) 2025/202 vedrørende sperling i Skagerrak-Kattegat og i Nordsøen bør imidlertid finde anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. november 2025 til den 31. oktober 2026, da dette er fangstperioden for sperling. Bestemmelserne om ændring af forordning (EU) 2025/202 vedrørende hvid tun i Middelhavet bør anvendes med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2025 for at opretholde rapporteringsperioden for TAC'en, der gælder fra den 1. januar 2025. En sådan anvendelse med tilbagevirkende kraft berører ikke retssikkerhedsprincippet eller princippet om beskyttelse af berettigede forventninger, idet kvoterne under disse TAC'er endnu ikke er opbrugt eller forhøjet. Denne forordning bør på grund af sin hastende karakter træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
Denne forordning fastsætter fiskerimulighederne for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen for 2026.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1. Denne forordning finder anvendelse på EU-fiskerfartøjer, der fisker i Østersøen.
2. Denne forordning finder også anvendelse på rekreativt fiskeri i Østersøen, når dette fiskeri udtrykkeligt nævnes i de relevante bestemmelser.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning finder definitionerne i artikel 4 i forordning (EU) nr. 1380/2013 anvendelse.
Desuden forstås ved:
|
1) |
»underafsnit«: Det Internationale Havundersøgelsesråds (ICES') underafsnit i Østersøen som defineret i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 (8) |
|
2) |
»samlet tilladt fangstmængde (TAC)«:
|
|
3) |
»kvote«: en andel af den TAC, som er tildelt Unionen, en medlemsstat eller et tredjeland |
|
4) |
»rekreativt fiskeri«: ikkekommercielt fiskeri, der udnytter havets biologiske ressourcer til rekreation, turisme eller sport |
|
5) |
»analytisk vurdering«: en kvantitativ evaluering af udviklingen i en given bestand på grundlag af data om bestandens biologi og udnyttelse, herunder på grundlag af indikatorer, som ifølge videnskabelige undersøgelser er af den fornødne kvalitet til, at der kan fremlægges videnskabelig rådgivning |
|
6) |
»analytisk TAC«: en TAC, for hvilken der foreligger en analytisk vurdering |
|
7) |
»præventiv TAC«: en TAC, for hvilken der ikke foreligger en analytisk vurdering, men i stedet en vurdering baseret på forsigtighedstilgangen, eller for hvilken der ikke foreligger nogen vurdering. |
KAPITEL II
FISKERIMULIGHEDER
Artikel 4
TAC'er, tildelinger og funktionelt tilknyttede foranstaltninger
TAC'erne, kvoterne og, hvis det er relevant, de funktionelt tilknyttede foranstaltninger er fastsat i bilaget.
Artikel 5
Særlige bestemmelser om tildelingen af fiskerimulighederne
1. Den fordeling af fiskerimulighederne mellem medlemsstaterne, der er fastsat ved nærværende forordning, berører ikke:
|
a) |
udvekslinger i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013 |
|
b) |
nedsættelser og omfordelinger i henhold til artikel 37 i forordning (EF) nr. 1224/2009 |
|
c) |
supplerende landinger i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 |
|
d) |
tilbageholdte mængder i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 og overførte mængder i henhold til artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 |
|
e) |
nedsættelser i henhold til artikel 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009. |
2. De bestande, der er underlagt præventive TAC'er eller analytiske TAC'er med henblik på forvaltningen fra år til år af TAC'er og kvoter som fastsat i forordning (EF) nr. 847/96, er anført i bilaget til nærværende forordning.
3. Medmindre andet er fastsat i bilaget til nærværende forordning, finder artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendelse på bestande, der er underlagt en præventiv TAC, og artikel 3, stk. 2 og 3, samt artikel 4 i nævnte forordning finder anvendelse på bestande, der er underlagt en analytisk TAC.
4. Artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse, hvis en medlemsstat benytter sig af den fleksibilitet fra år til år i henhold til artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013.
Artikel 6
Betingelser for landing af fangster og bifangster
De bestande af ikkemålarter, der er inden for sikre biologiske grænser som omhandlet i artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, og som er omfattet af undtagelsen fra forpligtelsen til at modregne fangster i de relevante kvoter, er anført i de relevante TAC-tabeller i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 7
Lukning af fiskeriet for at beskytte gydende torsk
1. Det er forbudt at fiske med et hvilket som helst fiskeredskab i underafsnit 25 og 26 fra den 1. maj til den 31. august.
2. Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på følgende:
|
a) |
fiskeri, der udelukkende udøves med henblik på videnskabelige undersøgelser, forudsat at disse undersøgelser gennemføres i overensstemmelse med betingelserne i artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1241 (9) |
|
b) |
EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på under 12 meter, der fisker med garn, indfiltringsgarn eller toggergarn eller med bundforankrede liner, langliner, flydende langliner, håndliner, pilkeudstyr eller lignende passive redskaber i områder, hvor vanddybden er mindre end 20 meter i henhold til koordinaterne på det officielle søkort udgivet af de kompetente nationale myndigheder |
|
c) |
EU-fiskerfartøjer, der fisker i underafsnit 25 efter pelagiske bestande til direkte konsum, og som anvender redskaber med en maskestørrelse på 45 mm eller derunder i områder, hvor vanddybden er mindre end 50 meter i henhold til koordinaterne på det officielle søkort udgivet af de kompetente nationale myndigheder, og hvis landinger sorteres, jf. dog de lukningsperioder, der er fastsat i artikel 8, stk. 1, litra a), og artikel 9, stk. 1. |
3. Det er forbudt at fiske med et hvilket som helst fiskeredskab i underafsnit 22 og 23 fra den 15. januar til den 31. marts og i underafsnit 24 fra den 15. maj til den 15. august.
4. Forbuddet i stk. 3 finder ikke anvendelse på følgende:
|
a) |
fiskeri, der udelukkende udøves med henblik på videnskabelige undersøgelser, forudsat at disse undersøgelser gennemføres i overensstemmelse med betingelserne i artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241 |
|
b) |
EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på under 12 meter, der fisker med garn, indfiltringsgarn eller toggergarn eller med bundforankrede liner, langliner, flydende langliner, håndliner, pilkeudstyr eller lignende passive redskaber i områder, hvor vanddybden er mindre end 20 meter i henhold til koordinaterne på det officielle søkort udgivet af de kompetente nationale myndigheder |
|
c) |
EU-fiskerfartøjer, der fisker i underafsnit 24 efter pelagiske bestande til direkte konsum, og som anvender redskaber med en maskestørrelse på 45 mm eller derunder i områder, hvor vanddybden er mindre end 40 meter i henhold til koordinaterne på det officielle søkort udgivet af de kompetente nationale myndigheder, og hvis landinger sorteres |
|
d) |
EU-fiskerfartøjer, der fisker med skrabere efter toskallede bløddyr i underafsnit 22 i områder, hvor vanddybden er mindre end 20 meter i henhold til koordinaterne på det officielle søkort udgivet af de kompetente nationale myndigheder. |
5. Førerne af de EU-fiskerfartøjer, der er omhandlet i stk. 2, litra b) eller c), og stk. 4, litra b), c) eller d), sikrer, at deres fiskeri til enhver tid kan overvåges af de kompetente myndigheder i den relevante medlemsstat.
Artikel 8
Lukning af fiskeriet for at beskytte gydende sild i underafsnit 25, 26, 27, 28.2, 29, 30, 31 og 32
1. Det er forbudt at fiske efter pelagiske arter med flydetrawl i kystområder inden for fire sømil målt fra basislinjerne, hvor vanddybden er mindre end 20 m i henhold til koordinaterne på det officielle søkort udgivet af den kompetente nationale myndighed i følgende perioder og med hensyn til følgende underafsnit:
|
a) |
fra den 16. marts til den 15. juni i underafsnit 25 og 26 |
|
b) |
fra den 1. april til den 30. juni i underafsnit 27 og 28.2 |
|
c) |
fra den 1. maj til den 31. juli i underafsnit 29-32. |
2. Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på fiskeri, der udelukkende udøves med henblik på videnskabelige undersøgelser, forudsat at disse undersøgelser gennemføres i overensstemmelse med betingelserne i artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241.
Artikel 9
Lukning af fiskeriet for at beskytte gydende brisling i underafsnit 25, 26, 27, 28.2, 29 og 32
1. Det er i perioden fra den 1. maj til den 31. juli forbudt for EU-fiskerfartøjer at fiske efter pelagiske bestande med aktive redskaber i de områder i underafsnit 25, 26, 27, 28.2, 29 og vest for 24o00'Ø i underafsnit 32, der ligger uden for 12 sømil målt fra basislinjerne.
2. Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på følgende:
|
a) |
fiskeri, der udelukkende udøves med henblik på videnskabelige undersøgelser, forudsat at disse undersøgelser gennemføres i overensstemmelse med betingelserne i artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241 |
|
b) |
EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på under 12 meter, der fisker med garn, indfiltringsgarn eller toggergarn eller med bundforankrede liner, langliner, flydende langliner, håndliner, pilkeudstyr eller lignende passive redskaber. |
Artikel 10
Foranstaltninger vedrørende rekreativt fiskeri efter torsk i underafsnit 22-32
1. Rekreativt fiskeri efter torsk er forbudt i underafsnit 22-32. Enhver torsk, der fanges utilsigtet, skal øjeblikkeligt genudsættes i havet.
2. Uanset stk. 1 kan utilsigtede bifangster af torsk, der tages i det i rekreative fiskeri efter andre arter i underafsnit 27-32, beholdes.
Artikel 11
Foranstaltninger vedrørende rekreativt fiskeri efter laks i underafsnit 22-31
1. Rekreativt fiskeri efter laks er forbudt i underafsnit 22-31. Enhver laks, der fanges utilsigtet, skal øjeblikkeligt genudsættes i havet.
2. Uanset stk. 1 er rekreativt fiskeri efter laks tilladt på følgende kumulative betingelser:
|
a) |
der må ikke fanges og beholdes andre laks end én fedtfinneklippet laks pr. rekreativ fisker pr. dag |
|
b) |
rekreative fiskere ophører med at fiske efter laks resten af dagen efter fangsten og opbevaringen af den første fedtfinneklippede laks |
|
c) |
alle fisk af alle fiskearter, der beholdes, skal landes hele. |
3. Uanset stk. 1 er rekreativt fiskeri efter laks nord for breddegrad 59o30'N tilladt fra den 1. maj til den 31. august i områder inden for fire sømil målt fra basislinjerne.
4. Denne artikel finder anvendelse med forbehold af strengere nationale foranstaltninger vedtaget i overensstemmelse med artikel 19 og 20 i forordning (EU) nr. 1380/2013.
Artikel 12
Foranstaltninger til bevarelse af havørred- og laksebestandene i underafsnit 22-32
1. EU-fiskerfartøjer må ikke fiske efter havørred i underafsnit 22-32 uden for fire sømil målt fra basislinjerne. Ved fiskeri efter laks uden for fire sømil målt fra basislinjerne i underafsnit 32 må bifangster af havørred ikke på noget tidspunkt overstige 3 % af den samlede fangst af laks og havørred om bord eller landet efter hver fangstrejse.
2. Det er forbudt at fiske med langliner efter havørred eller laks uden for fire sømil målt fra basislinjerne i underafsnit 22-31.
3. Denne artikel finder anvendelse med forbehold af strengere nationale foranstaltninger vedtaget i overensstemmelse med artikel 19 og 20 i forordning (EU) nr. 1380/2013.
Artikel 13
Dataoverførsel
Når medlemsstaterne i henhold til artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 sender Kommissionen data om de mængder, der er fanget eller landet af de enkelte bestande, anvendes de bestandskoder, der er fastsat i bilaget til nærværende forordning.
KAPITEL III
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 14
Ændring af forordning (EU) 2025/202
I forordning (EU) 2025/202 foretages følgende ændringer:
|
1) |
I bilag IA, del B, affattes tabel 122 således: »Tabel 122
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
I bilag ID affattes tabel 9 således: »Tabel 9
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 15
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den finder anvendelse fra den 1. januar indtil den 31. december 2026.
Uanset stk. 2 finder:
|
a) |
artikel 14, nr. 1), anvendelse fra den 1. november 2025 til den 31. oktober 2026 |
|
b) |
artikel 14, nr. 2), anvendelse fra den 1. januar 2025. |
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2025.
På Rådets vegne
K. DYBVAD BEK
Formand
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1380/oj).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1139 af 6. juli 2016 om en flerårig plan for torske-, silde- og brislingebestandene i Østersøen og fiskeriet, der udnytter disse bestande, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2187/2005 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1098/2007 (EUT L 191 af 15.7.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1139/oj).
(3) Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1224/oj).
(4) Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/847/oj).
(5) Rådets forordning (EU) 2025/202 af 30. januar 2025 om fastsættelse for 2025 og 2026 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om ændring af forordning (EU) 2024/257 for så vidt angår fiskerimuligheder for 2025 (EUT L, 2025/202, 31.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/202/oj).
(6) EUT L 149 af 30.4.2021, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj.
(7) Rådets afgørelse (EU) 2021/1875 af 22. oktober 2021 om den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i de årlige konsultationer med Det Forenede Kongerige med henblik på at nå til enighed om de samlede tilladte fangstmængder (EUT L 378 af 26.10.2021, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1875/oj).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/218/oj).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1241 af 20. juni 2019 om bevarelse af fiskeressourcerne og beskyttelse af marine økosystemer ved hjælp af tekniske foranstaltninger, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 og (EU) 2019/1022 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 894/97, (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2549/2000, (EF) nr. 254/2002, (EF) nr. 812/2004 og (EF) nr. 2187/2005 (EUT L 198 af 25.7.2019, s. 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj).
(10) Må kun fiskes fra den 1. november 2024 til den 31. oktober 2025.
(11) Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri efter sperling er ikke tilladt under denne kvote.
(12) Bifangstkvoten må kun fiskes i 3a, Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a.
(13) Må kun fiskes fra den 1. november 2025 til den 31. oktober 2026.«
(14) For at beskytte unge sværdfisk gælder der også en forbudsperiode fra den 1. oktober til den 30. november 2025 for langlinefartøjer, der fisker efter hvid tun i Middelhavet. Desuden må hvid tun i Middelhavet ikke fanges, beholdes om bord, omlades eller landes, hverken som målart eller som bifangst, i følgende perioder:
|
— |
Grækenland, Kroatien, Italien og Cypern: den 1. oktober-30. november 2025 og den 1.-31. marts 2025 |
|
— |
Spanien, Frankrig og Malta: den 1. januar-31. marts 2025. |
(15) Hver medlemsstat begrænser antallet af deres fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter hvid tun i Middelhavet, til det antal fiskerfartøjer, som havde tilladelse til at fiske efter denne art i 2017. Medlemsstaterne kan anvende en tolerance på 10 % på denne kapacitetsbegrænsning.
(16) Særlig betingelse: Bifangster af hvid tun skal modregnes i denne kvote, men skal rapporteres særskilt (ALB/MED-BC). Døde fangster af hvid tun, der er taget i sportsfiskeri og rekreativt fiskeri, skal modregnes i denne kvote, men skal rapporteres særskilt (ALB/MED-SR).
(17) Efter overførsel af 50 kg fra Tyrkiet.«
BILAG
TAC'ER, KVOTER OG FUNKTIONELT TILKNYTTEDE FORANSTALTNINGER
I nedenstående tabeller fastsættes TAC'erne og kvoterne (i ton levende vægt, medmindre andet er angivet) for hver bestand samt de funktionelt tilknyttede foranstaltninger.
Fiskebestandene er anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes videnskabelige navne.
I denne forordning anvendes følgende sammenlignende tabel over videnskabelige navne og almindeligt anvendte navne:
|
Videnskabeligt navn |
Alfa-3-kode |
Dansk navn |
|
Clupea harengus |
HER |
Sild |
|
Gadus morhua |
COD |
Torsk |
|
Pleuronectes platessa |
PLE |
Rødspætte |
|
Salmo salar |
SAL |
Atlanterhavslaks |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
Brisling |
Tabel 1
|
Art: |
Sild |
Område: |
Underafsnit 30-31 |
|
|
Clupea harengus |
(HER/30/31.) |
|||
|
Finland |
32 063 |
Analytisk TAC |
||
|
Sverige |
7 045 |
|||
|
Unionen |
39 108 |
|||
|
TAC |
39 108 |
|||
Tabel 2
|
Art: |
Sild |
Område: |
Underafsnit 22-24 |
|
|
Clupea harengus |
(HER/3BC+24) |
|||
|
Danmark |
110 |
Analytisk TAC Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
||
|
Tyskland |
435 |
|||
|
Finland |
0 |
|||
|
Polen |
103 |
|||
|
Sverige |
140 |
|||
|
Unionen |
788 |
|||
|
TAC |
788 |
|||
Tabel 3
|
Art: |
Sild |
Område: |
EU-farvande i underafsnit 25-27, 28.2, 29 og 32 |
|
|
Clupea harengus |
(HER/3D-R30) |
|||
|
Danmark |
2 122 |
|
Analytisk TAC |
|
|
Tyskland |
563 |
|
||
|
Estland |
10 837 |
|
||
|
Finland |
21 154 |
|
||
|
Letland |
2 674 |
|
||
|
Litauen |
2 816 |
|
||
|
Polen |
24 033 |
|
||
|
Sverige |
32 264 |
|
||
|
Unionen |
96 463 |
|
||
|
TAC |
Ikke relevant |
|
||
Tabel 4
|
Art: |
Sild |
Område: |
Underafsnit 28.1 |
|
|
Clupea harengus |
(HER/03D.RG) |
|||
|
Estland |
15 870 |
|
Analytisk TAC Denne forordnings artikel 6 finder anvendelse. |
|
|
Letland |
18 497 |
|
||
|
Unionen |
34 367 |
|
||
|
TAC |
34 367 |
|
||
Tabel 5
|
Art: |
Torsk |
Område: |
EU-farvande i underafsnit 25-32 |
|
|
Gadus morhua |
(COD/3DX32.) |
|||
|
Danmark |
99 |
Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
||
|
Tyskland |
39 |
|||
|
Estland |
10 |
|||
|
Finland |
8 |
|||
|
Letland |
37 |
|||
|
Litauen |
24 |
|||
|
Polen |
113 |
|||
|
Sverige |
100 |
|||
|
Unionen |
430 |
|||
|
TAC |
Ikke relevant |
|
||
Tabel 6
|
Art: |
Torsk |
Område: |
Underafsnit 22-24 |
|
|
Gadus morhua |
(COD/3BC+24) |
|||
|
Danmark |
116 |
Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
||
|
Tyskland |
57 |
|||
|
Estland |
3 |
|||
|
Finland |
2 |
|||
|
Letland |
10 |
|||
|
Litauen |
6 |
|||
|
Polen |
31 |
|||
|
Sverige |
41 |
|||
|
Unionen |
266 |
|||
|
TAC |
266 |
|||
Tabel 7
|
Art: |
Rødspætte |
Område: |
EU-farvande i underafsnit 22-32 |
|
|
Pleuronectes platessa |
(PLE/3BCD-C) |
|||
|
Danmark |
7 861 |
|
Analytisk TAC Denne forordnings artikel 6 finder anvendelse. |
|
|
Tyskland |
873 |
|
||
|
Polen |
1 646 |
|
||
|
Sverige |
593 |
|
||
|
Unionen |
10 973 |
|
||
|
TAC |
10 973 |
|
||
Tabel 8
|
Art: |
Atlanterhavslaks |
Område: |
EU-farvande i underafsnit 22-31 |
|
|
Salmo salar |
(SAL/3BCD-F) |
|||
|
Danmark |
5 292 |
Analytisk TAC Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
||
|
Tyskland |
589 |
|||
|
Estland |
538 |
|||
|
Finland |
6 599 |
|||
|
Letland |
3 366 |
|||
|
Litauen |
396 |
|||
|
Polen |
1 605 |
|||
|
Sverige |
7 152 |
|||
|
Unionen |
25 537 |
|||
|
TAC |
Ikke relevant |
|
||
Tabel 9
|
Art: |
Atlanterhavslaks |
Område: |
EU-farvande i underafsnit 32 |
|
|
Salmo salar |
(SAL/3D32.) |
|||
|
Estland |
1 049 |
Præventiv TAC |
||
|
Finland |
9 183 |
|||
|
Unionen |
10 232 |
|||
|
TAC |
Ikke relevant |
|
||
Tabel 10
|
Art: |
Brisling |
Område: |
EU-farvande i underafsnit 22-32 |
|
|
Sprattus sprattus |
(SPR/3BCD-C) |
|||
|
Danmark |
19 923 |
|
Analytisk TAC Denne forordnings artikel 6 finder anvendelse. |
|
|
Tyskland |
12 622 |
|
||
|
Estland |
23 135 |
|
||
|
Finland |
10 429 |
|
||
|
Letland |
27 942 |
|
||
|
Litauen |
10 108 |
|
||
|
Polen |
59 300 |
|
||
|
Sverige |
38 516 |
|
||
|
Unionen |
201 975 |
|
||
|
TAC |
Ikke relevant |
|
||
(1) Denne kvote må kun fiskes fra den 1. januar til den 31. oktober 2026.
(2) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
Uanset første afsnit er det tilladt at fiske målrettet efter sild, dog udelukkende med henblik på videnskabelige undersøgelser, og forudsat at disse undersøgelser gennemføres i fuld overensstemmelse med betingelserne i artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241.
Uanset første afsnit er det for EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på under 12 meter, som fisker med garn, indfiltringsnet, håndliner, bundgarn eller pilkeudstyr, tilladt at fiske denne kvote. Førerne af disse fiskerfartøjer sikrer, at deres fiskeri til enhver tid kan overvåges af de kompetente myndigheder i den relevante medlemsstat.
(3) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
Uanset første afsnit er det tilladt at fiske målrettet efter torsk, dog udelukkende med henblik på videnskabelige undersøgelser, og forudsat at disse undersøgelser gennemføres i fuld overensstemmelse med betingelserne i artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241.
(4) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
Uanset første afsnit er det tilladt at fiske målrettet efter torsk, dog udelukkende med henblik på videnskabelige undersøgelser, og forudsat at disse undersøgelser gennemføres i fuld overensstemmelse med betingelserne i artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241.
(5) Udtrykt i antal fisk.
(6) Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.
Uanset første afsnit er det tilladt at fiske målrettet efter laks, dog udelukkende med henblik på videnskabelige undersøgelser, og forudsat at disse undersøgelser gennemføres i fuld overensstemmelse med betingelserne i artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241.
Uanset første afsnit er det tilladt for EU-fiskerfartøjer at fiske denne kvote nord for breddegrad 59o30'N i områder inden for fire sømil målt fra basislinjerne i perioden fra den 1. maj til den 31. august.
(7) Særlig betingelse: højst 450 individer af denne kvote må fiskes i EU-farvande i underafsnit 32 (SAL/*3D32).
(8) Udtrykt i antal fisk.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2454/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)