This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2375
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/2375 of 12 October 2016 establishing a discard plan for certain demersal fisheries in North-Western waters
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/2375 af 12. oktober 2016 om fastsættelse af en udsmidsplan for visse fiskerier efter demersale arter i de nordvestlige farvande
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/2375 af 12. oktober 2016 om fastsættelse af en udsmidsplan for visse fiskerier efter demersale arter i de nordvestlige farvande
C/2016/6439
EUT L 352 af 23.12.2016, p. 39–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2017; ophævet ved 32018R0046
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32013R1380 | artikel 15 stykke 1 | 01/01/2017 | 31/12/2018 | |
Derogation | 32013R1380 | artikel 15 stykke 4 nummer (b) | 01/01/2017 | 31/12/2018 | |
Repeal | 32015R2438 | 01/01/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32018R0046 | 01/01/2018 |
23.12.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 352/39 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2016/2375
af 12. oktober 2016
om fastsættelse af en udsmidsplan for visse fiskerier efter demersale arter i de nordvestlige farvande
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (1), særlig artikel 15, stk. 6, og artikel 18, stk. 1 og 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Målet med forordning (EU) nr. 1380/2013 er gradvis at eliminere udsmid i alt EU-fiskeri, ved at der indføres en landingsforpligtelse for fangster af arter, der er omfattet af fangstbegrænsninger. |
(2) |
Ved artikel 15, stk. 6, i forordning (EU) nr. 1380/2013 tillægges Kommissionen beføjelse til ved delegerede retsakter at vedtage udsmidsplaner for en periode på højst tre år på grundlag af fælles henstillinger, som medlemsstaterne udarbejder i samråd med de relevante rådgivende råd. |
(3) |
Ved delegeret forordning (EU) 2015/2438 (2) har Kommissionen fastlagt en udsmidsplan for visse fiskerier efter demersale arter i de nordvestlige farvande for perioden 2016-2018 som følge af en fælles henstilling, der blev indgivet af medlemsstaterne i 2015. |
(4) |
Belgien, Irland, Spanien, Frankrig, Nederlandene og Det Forenede Kongerige har direkte interesser i spørgsmål vedrørende fiskeriforvaltning i de nordvestlige farvande. Den 3. juni 2016 indgav disse medlemsstater efter høring af Det Rådgivende Råd for De Nordvestlige Farvande en ny fælles henstilling til Kommissionen. Videnskabelige bidrag blev indhentet fra relevante videnskabelige organer og gennemgået af Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF). Foranstaltningerne i den fælles henstilling er i overensstemmelse med artikel 18, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1380/2013 og kan indgå i denne forordning. |
(5) |
For så vidt angår de nordvestlige farvande gælder landingsforpligtelsen i henhold til artikel 15, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1380/2013 for de arter, der karakteriserer de fiskerier, som er omfattet af fangstbegrænsninger, senest fra den 1. januar 2016. I den fælles henstilling fastsættes det, hvilke fartøjskategorier der er omfattet af landingsforpligtelsen i det blandede fiskeri efter torsk, kuller, hvilling og sej, i fiskeriet efter jomfruhummer, i det blandede fiskeri efter almindelig tunge og rødspætte og i fiskeri efter kulmule og lubbe. |
(6) |
I delegeret forordning (EU) 2015/2438 fastsættes der bestemmelser om indførelse af landingsforpligtelsen i visse fiskerier efter demersale arter i de nordvestlige farvande for perioden 2016-2018. |
(7) |
I overensstemmelse med den nye fælles henstilling, der blev indgivet af de berørte medlemsstater i 2016, bør udsmidsplanen fra 2017 omfatte yderligere arter, som karakteriserer det meget blandede fiskeri efter torsk, kuller, hvilling og sej, fiskeriet efter jomfruhummer, det blandede fiskeri efter almindelig tunge og rødspætte og fiskeriet efter kulmule og lubbe. I visse fiskerier bør bifangstarter også være omfattet af udsmidsplanen. |
(8) |
I den fælles henstilling blev det foreslået at indføre en undtagelse fra landingsforpligtelsen for jomfruhummer, der er fanget med tejner, fælder eller kurve i ICES-underområde VI og VII, som ifølge den videnskabelige dokumentation udviser en høj overlevelsesrate under hensyntagen til redskabernes specifikationer, fangstpraksis og økosystemet. STECF konkluderede, at undtagelsen er begrundet. Derfor bør denne undtagelse fortsat omfattes af nærværende forordning. |
(9) |
Det foreslås i den fælles henstilling at der i fiskerier, der opfylder visse særlige krav, indføres en undtagelse fra landingsforpligtelsen for fangster af tunge under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, der er taget med skovltrawl med en maskestørrelse på 80-99 mm i ICES-afsnit VIId inden for 6 sømil fra kysten og uden for fastlagte yngleområder. Den videnskabelige dokumentation udviser en høj overlevelsesrate under hensyntagen til redskabernes specifikationer og økosystemet. STECF bemærkede, at fiskenes overlevelse afhænger af en række faktorer, og anbefalede derfor at man udviste forsigtighed med at anvende resultaterne på andre fiskerier, og opfordrede desuden til, at der foretages yderligere forsøg for at understøtte denne anmodning. Derfor bør denne undtagelse indgå i 2017-udgaven af denne forordning forudsat at den fiskerflåde, der gør brug af undtagelsen, opererer under betingelser svarende til dem, der gælder for forsøget, samt at de berørte medlemsstater foretager yderligere undersøgelser. Resultaterne af disse yderligere forsøg bør vurderes af STECF i 2017. |
(10) |
Den fælles henstilling omfatter desuden syv de minimis-undtagelser fra landingsforpligtelsen for visse fiskerier og op til visse niveauer. STECF har gennemgået den dokumentation, der blev modtaget fra medlemsstaterne, og konkluderede generelt, at den fælles henstilling indeholdt velbegrundede argumenter for, at yderligere forbedringer i selektiviteten er vanskelige at opnå og/eller at der er uforholdsmæssigt store omkostninger ved håndtering af uønskede fangster, hvilket i nogle tilfælde er underbygget med en kvalitativ vurdering af omkostningerne. På baggrund af ovenstående og i mangel af videnskabelige oplysninger, der viser det modsatte, bør disse de minimis-undtagelser omfattes af denne forordning i overensstemmelse med den procentsats, der er foreslået i den fælles henstilling, og på niveauer, der ikke overstiger dem, der er tilladt i henhold til artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013. |
(11) |
De minimis-undtagelsen for almindelig tunge på op til højst 3 % i 2017-2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der anvender toggergarn og gællegarn til at fiske efter almindelig tunge i ICES-afsnit VIId, VIIe, VIIf og VIIg, er begrundet i, at det er meget vanskeligt at opnå øget selektivitet. STECF konkluderede, at undtagelsen er veldefineret og derfor bør omfattes af nærværende forordning. |
(12) |
De minimis-undtagelsen for hvilling på op til højst 7 % i 2017 og op til højst 6 % i 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande hvilling, og som anvender bundtrawl og not med en maskestørrelse på under 100 mm samt flydetrawl til at fiske efter hvilling i ICES-afsnit VIId og VIIe, er begrundet i, at det er meget vanskeligt at opnå øget selektivitet. |
(13) |
De minimis-undtagelsen for hvilling på op til højst 7 % i 2017 og op til højst 6 % i 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande hvilling, og som anvender bundtrawl og not med en maskestørrelse på mindst 100 mm til at fiske efter hvilling i ICES-afsnit VIIb–VIIj, er begrundet i, at det er meget vanskeligt at opnå øget selektivitet. |
(14) |
De minimis-undtagelsen for hvilling på op til højst 7 % i 2017 og op til højst 6 % i 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande hvilling, og som anvender bundtrawl og not med en maskestørrelse på under 100 mm til at fiske efter hvilling i ICES-underområde VII (bortset fra VIIa, VIId og VIIe), er begrundet i, at det er meget vanskeligt at opnå øget selektivitet. |
(15) |
Hvad angår de tre de minimis-undtagelser for hvilling, skal de berørte medlemsstater i henhold til delegeret forordning (EU) 2015/2438 forelægge Kommissionen yderligere videnskabelige oplysninger som begrundelse for undtagelserne. STECF bemærkede, at de supplerende oplysninger bidrager til at løse nogle af de udestående spørgsmål, som komitéen har konstateret, omend der fortsat mangler fuldstændig dokumentation. STECF fremhævede, at der er behov for en mere sammenhængende tilgang til forvaltningen af denne bestand. På baggrund af de videnskabelige beviser STECF har vurderet, og i betragtning af den forbedrede dokumentation for undtagelsen, kan denne undtagelse videreføres og bør omfattes af nærværende forordning. |
(16) |
De minimis-undtagelsen for jomfruhummer på op til højst 7 % i 2017 og op til højst 6 % i 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande jomfruhummer i ICES-underområde VII, er begrundet i, at det er meget vanskeligt at opnå øget selektivitet. STECF konkluderede, at undtagelsen var begrundet. Derfor bør denne undtagelse omfattes af nærværende forordning. |
(17) |
De minimis-undtagelsen for jomfruhummer på op til højst 7 % i 2017 og op til højst 6 % i 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande jomfruhummer i ICES-underområde VI, er begrundet i, at det er meget vanskeligt at opnå øget selektivitet og at der foreligger kvantificerede oplysninger, som begrunder, at der er uforholdsmæssigt store omkostninger ved håndtering af uønskede fangster. STECF konkluderede, at undtagelsen var begrundet. Derfor bør denne undtagelse omfattes af nærværende forordning. |
(18) |
De minimis-undtagelsen for almindelig tunge på op til højst 3 % i 2017 og 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der anvender fiskeredskaber, som øger selektiviteten (bomtrawl med en maskestørrelse på 80-119 mm) i ICES-afsnit VIId, VIIe, VIIf, VIIg og VIIh, er begrundet i, at det er meget vanskeligt at opnå øget selektivitet. STECF bemærkede, at formålet med undtagelsen er at kompensere for anvendelsen af mere selektive redskaber, og at den ønskede de minimis-undtagelse skal dække resterende udsmid. Derfor bør denne undtagelse omfattes af nærværende forordning. |
(19) |
Kommissionens forordning (EU) 2015/2438 bør derfor ophæves og erstattes af en ny forordning. |
(20) |
Eftersom foranstaltningerne i nærværende forordning har en direkte indvirkning på de økonomiske aktiviteter i forbindelse med og planlægningen af EU-fartøjernes fangstsæson, bør denne forordning træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen. Den bør anvendes fra den 1. januar 2017 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Gennemførelse af landingsforpligtelsen
Den i artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013 omhandlede landingsforpligtelse anvendes i ICES-område V (bortset fra Va og kun i EU-farvandene i Vb), VI og VII på de fiskerier, der er opført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Undtagelse begrundet i høj overlevelsesrate
1. Undtagelsen fra landingsforpligtelsen i artikel 15, stk. 4, litra b), i forordning (EU) nr. 1380/2013 for arter, der ifølge den videnskabelige dokumentation udviser en høj overlevelsesrate, anvendes:
a) |
på jomfruhummer (Nephrops norvegicus) fanget med tejner, fælder eller kurve (redskabskode (3) FPO og FIX) i ICES-underområde VI og VII |
b) |
i 2017, på almindelig tunge (Solea solea) under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, der er fanget med skovltrawl (redskabskode OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT og TX) med en maskestørrelse på 80-99 mm i ICES-afsnit VIId inden for 6 sømil fra kysten og uden for fastlagte yngleområder, i de fiskerier, der opfylder følgende krav: fartøjer med en længde på højst 10 meter og en maskineffekt på højst 180 kW, når de fisker på vanddybder på højst 15 meter, idet hvert træk højst må vare i 1 time og 30 minutter. Sådanne fangster af almindelig tunge genudsættes straks. |
2. Inden den 1. maj 2017 fremsender medlemsstater, der har en direkte forvaltningsmæssig interesse i de nordvestlige farvande, Kommissionen eventuelle yderligere videnskabelige oplysninger, der underbygger den undtagelse, der er fastsat i stk. 1, litra b). Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) vurderer oplysningerne inden den 1. september 2017.
Artikel 3
De minimis-undtagelser
Uanset artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013 er det tilladt at smide følgende mængder ud:
a) |
for hvilling (Merlangius merlangus) op til højst 7 % i 2017 og op til højst 6 % i 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande hvilling, og som anvender bundtrawl og not med en maskestørrelse på under 100 mm (OTB, SSC, OTT, PTB, SDN, SPR, TBN, TBS, TB, SX, SV OT, PT og TX) og pelagiske trawl til at fiske efter hvilling i ICES-afsnit VIId og VIIe. |
b) |
for hvilling (Merlangius merlangus) op til højst 7 % i 2017 og op til højst 6 % i 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande hvilling, og som anvender bundtrawl og not med en maskestørrelse på mindst 100 mm (OTB, SSC, OTT, PTB, SDN, SPR, TBN, TBS, TB, SX, SV OT, PT og TX) og pelagiske trawl til at fiske efter hvilling i ICES-afsnit VIIb–VIIj |
c) |
for hvilling (Merlangius merlangus) op til højst 7 % i 2017 og op til højst 6 % i 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande hvilling, og som anvender bundtrawl og not med en maskestørrelse på under 100 mm (OTB, SSC, OTT, PTB, SDN, SPR, TBN, TBS, TB, SX, SV OT, PT og TX) og pelagiske trawl (OTM, PTM) til at fiske efter hvilling i ICES-underområde VII, med undtagelse af afsnit VIIa, VIId og VIIe |
d) |
for jomfruhummer (Nephrops norvegicus) op til højst 7 % i 2017 og op til højst 6 % i 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande jomfruhummer i ICES-underområde VII |
e) |
for jomfruhummer (Nephrops norvegicus) op til højst 7 % i 2017 og op til højst 6 % i 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande jomfruhummer i ICES-underområde VI |
f) |
for almindelig tunge (Solea solea) op til højst 3 % i 2017 og 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der anvender toggergarn og gællegarn til at fiske efter almindelig tunge i ICES-afsnit VIId, VIIe, VIIf og VIIg |
g) |
for almindelig tunge (Solea solea) op til højst 3 % i 2017 og 2018 af de samlede årlige fangster af denne art taget af fartøjer, der er forpligtet til at lande almindelig tunge, og som anvender fiskeredskaber, som øger selektiviteten (bomtrawl med en maskestørrelse på 80-119 mm) i ICES-afsnit VIId, VIIe, VIIf, VIIg og VIIh. |
Artikel 4
Fartøjer, der er omfattet af landingsforpligtelsen
1. Medlemsstaterne fastsætter i overensstemmelse med kriterierne i bilaget til denne forordning, hvilke fartøjer der er omfattet af landingsforpligtelsen for hvert fiskeri.
Fartøjer, der var omfattet af landingsforpligtelsen i bestemte fiskerier i 2016, er forstsat omfattet af landingsforpligtelsen i de pågældende fiskerier.
2. Inden den 31. december 2016 forelægger de berørte medlemsstater Kommissionen og de øvrige medlemsstater via det sikre EU-websted for fiskerikontrol den liste over fartøjer, der er fastsat i henhold til stk. 1 for hvert af de fiskerier, der er opført i bilaget. Medlemsstaterne sørger for, at disse lister til enhver tid er ajourført.
Artikel 5
Ophævelse
Delegeret forordning (EU) 2015/2438 ophæves.
Artikel 6
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2017 til den 31. december 2018.
Artikel 4 anvendes fra datoen for denne forordnings ikrafttrædelsen.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. oktober 2016.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2438 af 12. oktober 2015 om fastsættelse af en udsmidsplan for visse fiskerier efter demersale arter i de nordvestlige farvande (EUT L 336 af 23.12.2015, s. 29).
(3) Redskabskoderne, der anvendes i denne forordning, er defineret af De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation.
BILAG
Fiskerier, der er omfattet af landingsforpligtelsen
a) |
Fiskeri i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde VI og ICES-afsnit Vb
|
b) |
Fiskeri efter kulmule, der er omfattet af TAC'er for ICES-underområde VI og VII og EU-farvande og internationale farvande i ICES-afsnit Vb
|
c) |
Fiskeri efter jomfruhummer, der er omfattet af TAC'er for ICES-underområde VII
|
d) |
Fiskeri i ICES-afsnit VIIa
|
e) |
Fiskeri i ICES-afsnit VIId
|
f) |
Fiskeri efter almindelig tunge i ICES-afsnit VIIe
|
g) |
Fiskeri efter lubbe i ICES-afsnit VIId og VIIe
|
h) |
Fiskeri i ICES-afsnit VIIb, VIIc og VIIf–VIIk
|
i) |
Fiskeri i ICES-afsnit VIIb, VIIc, VIIe og VIIf–VIIk
|
(*1) Fartøjer, der er anført som omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2015/2438 forbliver på den liste, der er nævnt i artikel 4 i nærværende forordning til trods for ændringen i referenceperioden, og er fortsat omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri.
(*2) Fartøjer, der er anført som omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2015/2438 forbliver på den liste, der er nævnt i artikel 4 i nærværende forordning til trods for ændringen i referenceperioden, og er fortsat omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri.
(*3) Fartøjer, der er anført som omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2015/2438 forbliver på den liste, der er nævnt i artikel 4 i nærværende forordning til trods for ændringen i referenceperioden, og er fortsat omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri.
(*4) Fartøjer, der er anført som omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2015/2438 forbliver på den liste, der er nævnt i artikel 4 i nærværende forordning til trods for ændringen i referenceperioden, og er fortsat omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri.
(*5) Fartøjer, der er anført som omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2015/2438 forbliver på den liste, der er nævnt i artikel 4 i nærværende forordning til trods for ændringen i referenceperioden, og er fortsat omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri.
(*6) Fartøjer, der er anført som omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2015/2438 forbliver på den liste, der er nævnt i artikel 4 i nærværende forordning til trods for ændringen i referenceperioden, og er fortsat omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri.
(*7) Fartøjer, der er anført som omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2015/2438 forbliver på den liste, der er nævnt i artikel 4 i nærværende forordning til trods for ændringen i referenceperioden, og er fortsat omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri.
(*8) Fartøjer, der er anført som omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2015/2438 forbliver på den liste, der er nævnt i artikel 4 i nærværende forordning til trods for ændringen i referenceperioden, og er fortsat omfattet af landingsforpligtelsen i dette fiskeri.