This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0409
2014/409/EU: Council Decision of 23 June 2014 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2014/409/EU: Rådets afgørelse af 23. juni 2014 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-udvalg til en ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder
2014/409/EU: Rådets afgørelse af 23. juni 2014 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-udvalg til en ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder
EUT L 190 af 28.6.2014, p. 78–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.6.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 190/78 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 23. juni 2014
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-udvalg til en ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder
(2014/409/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 46 og 48 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 af 28. november 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (1), særlig artikel 1, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (2) (»EØS-aftalen«) trådte i kraft den 1. januar 1994. |
(2) |
Ifølge artikel 98 i EØS-aftalen kan Det Blandede EØS-Udvalg beslutte at ændre bl.a. protokol 31 til aftalen. |
(3) |
Protokol 31 til EØS-aftalen indeholder bestemmelser og ordninger vedrørende samarbejdet på særlige områder ud over de fire friheder. |
(4) |
Det er hensigtsmæssigt at udvide samarbejdet mellem EØS-aftalens kontraherende parter til at omfatte samarbejdet om den frie bevægelighed for arbejdstagere, koordineringen af socialsikringssystemerne og foranstaltninger for indvandrere, herunder indvandrere fra tredjelande. |
(5) |
Protokol 31 til EØS-aftalen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed for at gøre det muligt at gennemføre dette udvidede samarbejde fra den 1. januar 2014. |
(6) |
Unionens holdning i Det Blandede EØS-Udvalg bør baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til denne afgørelse — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til den foreslåede ændring af protokol 31 til EØS aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder, baseres på det udkast til Det Blandede EØS Udvalgs afgørelse, der er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Luxembourg, den 23. juni 2014.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
(1) EFT L 305 af 30.11.1994, s. 6.
(2) EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3.
UDKAST
DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE Nr. …/2014
af
om en ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«), særlig artikel 86 og 98, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det er hensigtsmæssigt at udvide samarbejdet mellem EØS-aftalens kontraherende parter til at omfatte samarbejdet om fri bevægelighed for arbejdstagere, koordinering af socialsikringssystemerne og foranstaltninger for indvandrere, herunder indvandrere fra tredjelande. |
(2) |
Protokol 31 til EØS-aftalen bør ændres for at gøre det muligt at gennemføre dette udvidede samarbejde fra den 1. januar 2014 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I artikel 5 i protokol 31 til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:
1. |
Efter stk. 12 indsættes følgende stykke: »13. EFTA-staterne deltager fra den 1. januar 2014 i aktioner finansieret over følgende budgetpost i Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2014:
|
2. |
I stk. 5 ændres »og i de aktioner, som finansieres over budgetposterne for regnskabsårene 2012 og 2013, der er nævnt i stk. 12, fra 1. januar 2012« til »i de aktioner, som finansieres over budgetposterne for regnskabsårene 2012 og 2013, der er nævnt i stk. 12, fra 1. januar 2012 og i de aktioner, der finansieres over budgetposter for regnskabsåret 2014, der er nævnt i stk. 13, fra 1. januar 2014«. |
3. |
I stk. 6 og 7 erstattes ordene »stk. 8 og 12« af »stk. 8, 12 og 13«. |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter, at den sidste meddelelse er indgivet til Det Blandede EØS-Udvalg, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1 (1).
Den anvendes fra den 1. januar 2014.
Artikel 3
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne
Formand
Sekretærer for
Det Blandede EØS-Udvalg
(1) [Ingen forfatningsmæssige krav angivet.] [Forfatningsmæssige krav angivet.]