Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0401

    Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 af 2. maj 2013 om restriktive foranstaltninger over for Myanmar/Burma og ophævelse af forordning (EF) nr. 194/2008

    EUT L 121 af 3.5.2013, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/09/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/401/oj

    3.5.2013   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 121/1


    RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 401/2013

    af 2. maj 2013

    om restriktive foranstaltninger over for Myanmar/Burma og ophævelse af forordning (EF) nr. 194/2008

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

    under henvisning til Rådets afgørelse 2013/184/FUSP af 22. april 2013 om restriktive foranstaltninger over for Myanmar/Burma (1),

    under henvisning til det fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved forordning (EF) nr. 194/2008 af 25. februar 2008 om forlængelse og styrkelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar (2) fastsattes en række foranstaltninger, der skal træffes over for Myanmar/Burma, herunder restriktioner for udførsel fra Myanmar/Burma og indefrysning af aktiver, der tilhører visse enkeltpersoner og enheder.

    (2)

    Ved afgørelse 2013/184/FUSP har Rådet som et middel til at fremme fortsættelsen af de positive forandringer vedtaget, at alle disse restriktive foranstaltninger bør ophæves med undtagelse af våbenembargoen og embargoen på udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse.

    (3)

    Rådets forordning (EF) nr. 194/2008 bør derfor ophæves og visse af bestemmelserne erstattes af nærværende forordning.

    (4)

    For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør den træde i kraft på dagen for vedtagelsen —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    I denne forordning forstås ved:

    1)   "import": indførsel af varer til Unionens toldområde eller andre områder, hvor traktaten finder anvendelse på betingelserne i dennes artikel 349 og 355. Det omfatter som defineret i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (3) anbringelse i frizone, på frilager eller under suspensiv procedure og overgang til fri omsætning, men ikke transit og midlertidig oplagring

    2)   "eksport": udførsel af varer fra Unionens toldområde eller andre områder, hvor traktaten finder anvendelse på betingelserne i dennes artikel 349 og 355. Det omfatter som defineret i forordning (EØF) nr. 2913/92 udførsel af varer, der kræver toldangivelse, og udførsel af varer efter oplagring i en frizone af kontroltype I eller på et frilager, men ikke transit

    3)   "eksportør": en fysisk eller juridisk person, på hvis vegne der udfærdiges en eksportanmeldelse, dvs. den person, som på tidspunktet for godkendelsen af anmeldelsen er indehaver af kontrakten med modtageren i tredjelandet, og som har beføjelse til at træffe afgørelse om forsendelse af emnet ud af Unionens toldområde eller andre områder, som traktaten finder anvendelse på

    4)   "teknisk bistand": enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller anden teknisk ydelse, idet bistanden kan ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab eller konsulentservice; teknisk bistand omfatter også mundtlig bistand

    5)   "Unionens område": de områder, hvor traktaten finder anvendelse på de betingelser, der er fastsat deri.

    KAPITEL 1

    Artikel 2

    1.   Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. listen i bilag I, uanset om det har oprindelse i eller uden for Unionen, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Myanmar/Burma eller til anvendelse i dette land

    2.   Stykke 1 gælder ikke for beskyttelsesbeklædning såsom skudsikre veste og hjelme, der midlertidigt udføres til Myanmar/Burma og udelukkende er til personlig brug for FN-personel, personale fra Den Europæiske Union eller dens medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale.

    Artikel 3

    1.   Det er forbudt:

    a)

    at yde, sælge, levere eller overføre teknisk bistand med tilknytning til militære aktiviteter og i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og brug af våben og enhver form for materiel med tilknytning hertil, herunder skydevåben og ammunition, militærkøretøjer og militærudstyr, paramilitært udstyr og reservedele til ovennævnte, direkte eller indirekte til alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i, eller til brug i, Myanmar/Burma

    b)

    at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand med tilknytning til militære aktiviteter, herunder gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, i forbindelse med salg, leverancer, overførsel eller eksport af våben og dertil knyttet udstyr, direkte eller indirekte til alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i, eller til brug i, Myanmar/Burma.

    2.   Det er forbudt:

    a)

    at yde teknisk bistand i forbindelse med udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, som er opført i bilag I, direkte eller indirekte til alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i, eller til brug i, Myanmar/Burma

    b)

    at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i forbindelse med det udstyr, der er opført i bilag I, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, direkte eller indirekte, til alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i, eller til brug i, Myanmar/Burma.

    3.   Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der har til formål eller til følge at omgå de forbud, der er nævnt i stk. 1 og 2, er forbudt.

    4.   Forbuddene i stk. 1, litra b), og stk. 2, litra b), medfører ikke noget ansvar for de berørte fysiske eller juridiske personer eller enheder, hvis disse ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at formode, at deres handling ville være i strid med de pågældende forbud.

    Artikel 4

    1.   Uanset artikel 2, stk. 1, og artikel 3, stk. 2, og med forbehold af artikel 5 kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. webstederne i bilag II, på vilkår, som de finder passende, tillade:

    a)

    salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. bilag I, men udelukkende er bestemt til humanitær brug eller beskyttelsesbrug, eller til brug for De Forenede Nationers og Den Europæiske Unions institutionsopbygningsprogrammer eller for Den Europæiske Unions og De Forenede Nationers krisestyringsoperationer

    b)

    salg, levering, overførsel eller eksport af minerydningsudstyr og materiel til brug ved minerydning, og

    c)

    levering af finansieringsmidler og finansiel bistand og teknisk bistand i forbindelse med det i litra a) og b) nævnte udstyr og materiel samt de nævnte programmer og operationer.

    2.   Uanset artikel 3, stk. 1, og med forbehold af artikel 5 kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. bilag II, på vilkår, som de finder passende, tillade levering af finansieringsmidler og finansiel bistand og teknisk bistand i forbindelse med:

    a)

    militært udstyr, som ikke er bestemt til at dræbe, men som udelukkende er bestemt til humanitær brug eller beskyttelse eller til De Forenede Nationers og Den Europæiske Unions programmer for institutionsopbygning

    b)

    materiel, der er bestemt til Den Europæiske Unions og De Forenede Nationers krisestyringsoperationer.

    KAPITEL 2

    Artikel 5

    De tilladelser, der er nævnt i artikel 4, udstedes ikke til aktiviteter, der allerede har fundet sted.

    Artikel 6

    Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af de nationale domstole.

    Artikel 7

    Kommissionen bemyndiges til at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.

    Artikel 8

    1.   Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at sanktionerne iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.

    2.   Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.

    Artikel 9

    1.   Medlemsstaterne udpeger de i denne forordning omtalte kompetente myndigheder og angiver dem på eller via de websteder, der er nævnt i bilag II.

    2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvem der er deres kompetente myndigheder, straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.

    Artikel 10

    Denne forordning finder anvendelse:

    a)

    inden for Unionens område, herunder dens luftrum

    b)

    om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion

    c)

    på enhver person inden for eller uden for Unionens område, som er statsborger i en medlemsstat

    d)

    på alle juridiske personer, enheder eller organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning

    e)

    på alle juridiske personer, enheder eller organer for så vidt angår forretningsvirksomhed, der helt eller delvis foregår inden for Unionen.

    Artikel 11

    Forordning (EF) nr. 194/2008 ophæves.

    Artikel 12

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 2. maj 2013.

    På Rådets vegne

    E. GILMORE

    Formand


    (1)  EUT L 111 af 23.4.2013, s. 75.

    (2)  EUT L 66 af 10.3.2008, s. 1.

    (3)  EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.


    BILAG I

    Liste over udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, j f. artikel 2, 3 og 4

    1.

    Følgende skydevåben, ammunition og tilbehør hertil

    1.1.

    Skydevåben, som ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til ML 1 og ML 2 i EU's fælles liste over militært udstyr (1)

    1.2.

    Ammunition, der er specielt konstrueret til de i 1.1 nævnte skydevåben og specielt konstruerede komponenter hertil

    1.3.

    Våbensigter, som ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til EU’s fælles liste over militært udstyr.

    2.

    Bomber og håndgranater, som ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til EU’s fælles liste over militært udstyr.

    3.

    Følgende køretøjer:

    3.1.

    Køretøjer udstyret med en vandkanon, der er specielt konstrueret eller modificeret med henblik på bekæmpelse af optøjer

    3.2.

    Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at blive elektrificeret for at afvise angribere

    3.3.

    Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at fjerne barrikader, herunder byggeudstyr med ballistisk beskyttelse

    3.4.

    Køretøjer, der er specielt konstrueret til transport eller overførsel af fanger og/eller arrestanter

    3.5.

    Køretøjer, der er specielt konstrueret til at indsætte mobile barrierer

    3.6.

    Komponenter til de i 3.1 til 3.5 nævnte køretøjer, som er specielt konstrueret til bekæmpelse af optøjer

    Note 1:

    Dette punkt omfatter ikke køretøjer, som er specielt konstrueret til brandbekæmpelse.

    Note 2:

    Under punkt 3.5 forstås ved udtrykket "køretøjer" også påhængsvogne.

    4.

    Følgende sprængstoffer og tilknyttet udstyr:

    4.1.

    Udstyr og anordninger specielt konstrueret til at iværksætte eksplosioner med elektriske eller ikke-elektriske midler, herunder tændapparater, detonatorer, sprængkapsler, boostere og detonationslunter, og specielt konstruerede komponenter hertil undtagen udstyr og anordninger, der er specielt konstrueret til specifik handelsbrug bestående i styring eller betjening ved hjælp af sprængstof af andet udstyr eller andre anordninger, hvis funktion ikke er at fremkalde eksplosioner (f.eks. airbag-pumper i biler, elektriske overspændningssikringer i sprinklerudløsere)

    4.2.

    Retlinet afskæring af sprængladninger, som ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til EU’s fælles liste over militært udstyr.

    4.3.

    Andre sprængladninger, som ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til EU’s fælles liste over militært udstyr, og tilknyttede stoffer, som angivet nedenfor:

    a.

    amatol

    b.

    nitrocellulose (indeholdende mere end 12,5 % nitrogen)

    c.

    nitroglycol

    d.

    pentaerythritoltetranitrat (PETN)

    e.

    picryl chlorid

    f.

    2,4,6-trinitrotoluen (TNT).

    5.

    Beskyttelsesudstyr, som ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til ML 13 i EU’s fælles liste over militært udstyr

    5.1.

    Armerede beskyttelsesdragter, der giver ballistisk beskyttelse og/eller beskyttelse mod knivoverfald

    5.2.

    Hjelme, der giver ballistisk beskyttelse, hjelme til brug under optøjer, skjolde til brug under optøjer og ballistiske skjolde

    Note: Dette punkt omfatter ikke:

    udstyr, der er specielt konstrueret til sportsudøvelse

    udstyr specielt konstrueret med henblik på kravene til sikkerhed på arbejdspladsen.

    6.

    Simulatorer til undervisning i brug af skydevåben og specielt konstrueret software hertil, undtagen simulatorer, som er underlagt eksportkontrol i henhold til ML 14 i EU’s fælles liste over militært udstyr.

    7.

    Natoptagelses- og termalt afbildningsudstyr og billedforstærkerrør, bortset fra det, der er underlagt eksportkontrol i henhold til EU’s fælles liste over militært udstyr

    8.

    Barberbladspigtråd.

    9.

    Militærknive, kampknive og bajonetter med en bladlængde på mere end 10 cm.

    10.

    Produktionsudstyr specielt konstrueret til de emner, der er nævnt i denne liste.

    11.

    Speciel teknologi til udvikling, produktion eller anvendelse af de emner, der er nævnt i denne liste.


    (1)  Fælles liste over militært udstyr (vedtaget af Rådet den 11. marts 2013)) (EUT C 30 af 27.3.2013, s. 1).


    BILAG II

    Websteder med oplysning om de kompetente myndigheder, jf. artikel 4, 7 og 9, og adresser til brug ved meddelelse til Europa-Kommissionen

    BELGIEN

    http://www.diplomatie.be/eusanctions

    BULGARIEN

    http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html

    DEN TJEKKISKE REPUBLIK

    http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

    DANMARK

    http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/

    TYSKLAND

    http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html

    ESTLAND

    http://www.vm.ee/est/kat_622/

    IRLAND

    http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

    GRÆKENLAND

    http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

    SPANIEN

    http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx

    FRANKRIG

    http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

    ITALIEN

    http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm

    CYPERN

    http://www.mfa.gov.cy/sanctions

    LETLAND

    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

    LITAUEN

    http://www.urm.lt/sanctions

    LUXEMBOURG

    http://www.mae.lu/sanctions

    UNGARN

    http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/

    MALTA

    http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

    NEDERLANDENE

    http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties

    ØSTRIG

    http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

    POLEN

    http://www.msz.gov.pl

    PORTUGAL

    http://www.min-nestrangeiros.pt

    RUMÆNIEN

    http://www.mae.ro/node/1548

    SLOVENIEN

    http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

    SLOVAKIET

    http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/sankcie_eu-sankcie_eu

    FINLAND

    http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

    SVERIGE

    http://www.ud.se/sanktioner

    DET FORENEDE KONGERIGE

    http://www.fco.gov.uk/competentauthorities

    Meddelelser til Europa-Kommissionen sendes til følgende adresse:

    Europa-Kommissionen

    Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter (FPI)

    EEAS 02/309

    B-1049 Bruxelles

    Belgien

    E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu


    Top