This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0002
2013/2/EU: Council Decision of 17 December 2012 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the facilitation of the issuance of visas
2013/2/EU: Rådets afgørelse af 17. december 2012 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Armenien om lettelse af udstedelsen af visa
2013/2/EU: Rådets afgørelse af 17. december 2012 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Armenien om lettelse af udstedelsen af visa
EUT L 3 af 8.1.2013, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/2(1)/oj
|
8.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 3/1 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 17. december 2012
om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Armenien om lettelse af udstedelsen af visa
(2013/2/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra a), sammenholdt med artikel 218, stk. 5,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I fælleserklæringen fra topmødet om det østlige partnerskab i Prag den 7. maj 2009 blev der udtrykt politisk støtte til liberaliseringen af visumordningen, og intentionen om gradvist at indføre visumfri indrejse for deres statsborgere som et langsigtet mål blev bekræftet. |
|
(2) |
Den 19. december 2011 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med Republikken Armenien om en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Armenien om lettelse af udstedelsen af visa (»aftalen«). Forhandlingerne blev vel afsluttet med paraferingen af aftalen den 18. oktober 2012. |
|
(3) |
Aftalen bør undertegnes på Den Europæiske Unions vegne med forbehold af dens indgåelse. |
|
(4) |
Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (1); Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige. |
|
(5) |
Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglern (2); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland. |
|
(6) |
I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen (nr. 22) om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark — |
VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Der gives herved bemyndigels til undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Armenien om lettelse af udstedelsen af visa med forbehold af indgåelse af aftalen (3).
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2012.
På Rådets vegne
S. ALETRARIS
Formand
(1) EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43.
(2) EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.
(3) Teksten til aftalen offentliggøres sammen med afgørelsen om dens indgåelse.