Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0588

    Rådets forordning (EU) nr. 588/2011 af 20. juni 2011 om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus

    EUT L 161 af 21.6.2011, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/588/oj

    21.6.2011   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 161/1


    RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 588/2011

    af 20. juni 2011

    om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

    under henvisning til Rådets afgørelse 2011/357/FUSP af 20. juni 2011 om ændring af Rådets afgørelse 2010/639/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus (1),

    under henvisning til fælles forslag fra Unionens Højtstående Repræsentant for Udenrigsanliggender og Sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 (2) indefryses aktiver tilhørende præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus.

    (2)

    Ved afgørelse 2011/357/FUSP har Rådet besluttet at træffe visse yderligere restriktive foranstaltninger over for Belarus, navnlig ved at indføre en våbenembargo og et forbud mod udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse.

    (3)

    Da nogle af disse foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for at kunne gennemføre dem, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender dem på samme måde.

    (4)

    I betragtning af situationens alvor i Belarus, og i overensstemmelse med afgørelse 2011/357/FUSP, bør der opføres yderligere personer og enheder på listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006.

    (5)

    Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

    (6)

    For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft straks —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:

    1)

    Titlen på forordningen affattes således:

    »Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus«.

    2)

    I artikel 1 foretages følgende ændringer:

    a)

    nr. 5 affattes således:

    »5)   »Fællesskabets område«: de af medlemsstaternes områder, herunder deres luftrum, hvor traktaten finder anvendelse, på de betingelser, der er fastsat i traktaten.«

    b)

    følgende nummer indsættes:

    »6)   »teknisk bistand«: enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk tjeneste; støtten kan ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab og kompetencer eller konsulentservice, herunder mundtlig bistand.«.

    3)

    Følgende artikler indsættes:

    »Artikel 1a

    1.   Det er forbudt:

    a)

    at sælge, levere, overføre eller udføre udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. listen i bilag III, uanset om det har oprindelse i eller uden for Unionen, direkte eller indirekte til personer, enheder eller organer i Belarus eller til enhver anden person eller enhed eller til brug i Belarus

    b)

    bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller til følge at omgå de i litra a) omhandlede forbud.

    2.   Stk. 1 finder ikke anvendelse på beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt eksporteres til Belarus af De Forenede Nationers (FN’s) personale, Unionens eller dens medlemsstaters personale, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, udviklingsbistandspersonale og tilknyttet personale udelukkende til deres personlige brug.

    3.   Uanset stk. 1 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, på sådanne betingelser, som de skønner hensigtsmæssige, hvis de konstaterer, at det pågældende udstyr udelukkende er bestemt til humanitære formål eller beskyttelsesformål.

    Artikel 1b

    1.   Det er forbudt:

    a)

    direkte eller indirekte at yde teknisk bistand i tilknytning til de varer og den teknologi, der er opført på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr (3) (»den fælles liste over militært udstyr«), og i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af varer på denne liste til personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus

    b)

    direkte eller indirekte at yde teknisk bistand eller mæglerservice i tilknytning til udstyr, der kan bruges til intern undertrykkelse, jf. listen i bilag III, til personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus

    c)

    direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i forbindelse med de varer og den teknologi, der er opført på den fælles liste over militært udstyr eller listen i bilag III, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, til salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne varer eller til ydelse af dertil knyttet teknisk bistand til personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus

    d)

    bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller til følge at omgå de i litra a), b) og c) omhandlede forbud.

    2.   Forbuddene i stk. 1 finder dog ikke anvendelse på:

    a)

    militærudstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, eller udstyr, der kunne anvendes til intern undertrykkelse, når udstyret udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug eller til brug for De FN's og Unionens institutionsopbygningsprogrammer eller Unionens og FN's krisestyringsoperationer eller

    b)

    ikke-kampmæssige køretøjer, der er udstyret med materialer til ballistisk beskyttelse, og som udelukkende er bestemt til beskyttelsesbrug for Unionens og dens medlemsstaters personale i Belarus,

    når ydelsen deraf forinden er blevet godkendt af den kompetente myndighed i en medlemsstat, der er angivet på webstederne i bilag II.

    3.   Stk. 1 finder ikke anvendelse på beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt eksporteres til Belarus af FN's personale, Unionens eller dens medlemsstaters personale, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, udviklingsbistandspersonale og tilknyttet personale udelukkende til deres personlige brug.

    (3)  EUT C 86 af 18.3.2011, s. 1.«."

    Artikel 2

    1.   De personer og enheder, der er opført på listen i bilag I til nærværende forordning, tilføjes til listen i bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006.

    2.   Bilag II til nærværende forordning tilføjes til forordning (EF) nr. 765/2006.

    Artikel 3

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Luxembourg, den 20. juni 2011.

    På Rådets vegne

    C. ASHTON

    Formand


    (1)  Se side 25 i denne EUT.

    (2)  EUT L 134 af 20. maj 2006, s. 1.


    BILAG I

    Personer og enheder, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1

    A.   Personer

     

    Navn

    Engelsk translitteration af belarussisk skrivemåde

    Engelsk translitteration af russisk skrivemåde

    Navn

    (belarussisk skrivemåde)

    Navn

    (russisk skrivemåde)

    Fødested og fødselsdato, andre identificerende oplysninger

    (pasnummer, …)

    Begrundelse

    1

    Andrey Kazheunikau

    Andrey Kozhevnikov

    Андрэй Кажэўнiкаў

    Андрей Кожевников

     

    Offentlig anklager i sagen mod tidligere præsidentkandidater Vladimir Neklyaev ogVitaly Rimashevsky, medlemmer af Neklyaevs kampagnegruppe Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta og Sergei Vozniak samt mod næstformand i Young Front Anastasia Polozhanka. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tager udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.

    2

    Grachova, Liudmila

    (Grachova, Ludmila; Grachova Lyudmila)

    Gracheva Liudmila

    (Gracheva Lyudmila; Grachiova Ludmila)

    Грачова Людмiла

    Грачева Людмила

     

    Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med retssagerne mod tidligere præsidentkandidater Nikolai Statkevich og Dmitri Uss samt mod politiske aktivister og civilsamfundsaktivister Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov og Dmitri Bulanov. Hun gennemførte retssagen i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun støttede anvendelsen af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de anklagede.

    3

    Chubkavets Kiril

    Chubkovets Kirill

    Чубкавец Кiрыл

    Чубковец Кирилл

     

    Offentlig anklager i retssagen mod tidligere præsidentkandidater Nikolai Statkevich og Dmitri Uss samt mod politiske aktivister og civilsamfundsaktivister Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov og Dmitri Bulanov. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn

    4

    Peftiev Vladimir

    Peftiev Vladimir Pavlovich

    Пефцiеў Уладзiмiр Паўлавiч

    Пефтиев Владимир Павлович

    Født den 1. juli 1957 i byen Berdyansk, Zaporozhskaya Oblast, i Ukraine

    Nuværende pasnummer: MP2405942

    Person med tilknytning til præsident Lukashenko og hans familie. Præsident Lukashenkos økonomiske chefrådgiver og central finansiel sponsor af Lukashenkoregimet. Formand for aktionærrådet i Beltechexport, den største virksomhed for eksport og import af forsvarsmateriel i Belarus.


    B.   Enheder

     

    Navn

    Engelsk translitteration af belarussisk skrivemåde

    Engelsk translitteration af russisk skrivemåde

    Navn

    (belarussisk skrivemåde)

    Navn

    (russisk skrivemåde)

    Identificerende oplysninger

    Begrundelse

    1

    Beltechexport

     

    ЗАО „Белтехэкспорт“

    Republikken Hviderusland,

    220012, Minsk,

    Nezavisimost ave., 86-B

    Tlf: (+375 17) 263-63-83,

    Fax: (+375 17) 263-90-12

    Enhed kontrolleret af Peftiev Vladimir

    2

    Sport-Pari

    (operatør af det republikanske lotteriselskab)

     

    ЗАО „Спорт-пари“ (оператор республиканской лотереи)

     

    Enhed kontrolleret af Peftiev Vladimir

    3

    Private Unitary Enterprise (PUE) BT Telecommunications

     

    частное унитарное предприятие ЧУП „БТ Телекоммуникации“

     

    Enhed kontrolleret af Peftiev Vladimir


    BILAG II

    »BILAG III

    Liste over udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. artikel 1a og 1b

    1.

    Følgende skydevåben, ammunition og tilbehør hertil:

    1.1.

    Skydevåben, der ikke er underlagt ML 1 og ML 2 på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr (1) (»den fælles liste over militært udstyr«)

    1.2.

    Ammunition, der er specielt designet til skydevåben opført i 1.1 og specielt designede komponenter dertil

    1.3.

    Våbensigter, som ikke er underlagt den fælles liste over militært udstyr.

    2.

    Bomber og håndgranater, som ikke er underlagt den fælles liste over militært udstyr.

    3.

    Følgende køretøjer:

    3.1.

    Køretøjer udstyret med en vandkanon, der er specielt konstrueret eller modificeret med henblik på bekæmpelse af optøjer

    3.2.

    Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at blive elektrificeret for at afvise angribere

    3.3.

    Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at fjerne barrikader, herunder byggeudstyr med ballistisk beskyttelse

    3.4.

    Køretøjer, der er specielt konstrueret til transport eller overførsel af fanger og/eller arrestanter

    3.5.

    Køretøjer, der er specielt konstrueret til at indsætte mobile barrierer

    3.6.

    Komponenter til de i punkt 3.1-3.5 anførte køretøjer, som er specielt designet til bekæmpelse af optøjer.

    Note 1:

    Dette punkt omfatter ikke køretøjer, som er specielt konstrueret til brandbekæmpelse.

    Note 2:

    Under punkt 3.5 forstås ved udtrykket »køretøjer« også påhængsvogne.

    4.

    Følgende sprængstoffer og tilknyttet udstyr:

    4.1.

    Udstyr og anordninger specielt konstrueret til at iværksætte eksplosioner med elektriske eller ikke-elektriske midler, herunder tændapparater, detonatorer, sprængkapsler, boostere og detonationslunter, og specielt konstruerede komponenter hertil, bortset fra dem, der er specielt konstrueret til specifik handelsbrug, der består i styring eller betjening ved hjælp af sprængstof af andet udstyr eller anordninger, hvis funktion ikke er at fremkalde eksplosioner (f.eks. air bag-pumper i biler og elektriske overspændingssikringer i sprinklerudløsere)

    4.2.

    Lineære sprængskæreladninger, som ikke er underlagt den fælles liste over militært udstyr

    4.3.

    Andre sprængladninger, som ikke er underlagt den fælles liste over militært udstyr, og tilknyttede stoffer, som angivet nedenfor:

    a.

    amatol

    b.

    nitrocellulose (indeholdende mere end 12,5 % nitrogen)

    c.

    nitroglycol

    d.

    pentaerythritoltetranitrat (PETN)

    e.

    picrylchlorid

    f.

    2,4,6-trinitrotoluen (TNT).

    5.

    Følgende beskyttelsesudstyr, som ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til ML 13 på den fælles liste over militært udstyr:

    5.1.

    Armerede beskyttelsesdragter, der giver ballistisk beskyttelse og/eller beskyttelse mod knivoverfald

    5.2.

    Hjelme, der giver ballistisk beskyttelse og/eller beskyttelse mod fragmentationsbomber, hjelme til brug under optøjer, skjolde til brug under optøjer og ballistiske skjolde.

    Note: Dette punkt omfatter ikke:

    udstyr, der er specielt konstrueret til sportsudøvelse

    udstyr, der er specielt konstrueret med henblik på kravene til sikkerhed på arbejdspladsen.

    6.

    Simulatorer til undervisning i brug af skydevåben og specielt konstrueret software hertil, undtagen simulatorer, som er underlagt eksportkontrol i henhold til ML 14 på den fælles liste over militært udstyr.

    7.

    Natoptagelses- og termalt afbildningsudstyr og billedforstærkerrør, bortset fra det, der er underlagt den fælles liste over militært udstyr.

    8.

    Barberbladspigtråd.

    9.

    Militærknive, kampknive og bajonetter med en bladlængde på mere end 10 cm.

    10.

    Produktionsudstyr specielt konstrueret til de emner, der er nævnt i denne liste.

    11.

    Speciel teknologi til udvikling, produktion eller anvendelse af de emner, der er nævnt i denne liste.«.


    (1)  EUT C 86 af 18.3.2011, s. 1.


    Top