This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0156
Council Regulation (EU) No 156/2011 of 13 December 2010 concerning the allocation of the fishing opportunities under the Protocol to the Partnership Agreement between the European Community and the Federated States of Micronesia on fishing in the Federated States of Micronesia
Rådets forordning (EU) nr. 156/2011 af 13. december 2010 om tildeling af fiskerimulighederne i medfør af protokollen til partnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Mikronesiens Forenede Stater om fiskeri i Mikronesiens Forenede Stater
Rådets forordning (EU) nr. 156/2011 af 13. december 2010 om tildeling af fiskerimulighederne i medfør af protokollen til partnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Mikronesiens Forenede Stater om fiskeri i Mikronesiens Forenede Stater
EUT L 52 af 25.2.2011, p. 66–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
25.2.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 52/66 |
RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 156/2011
af 13. december 2010
om tildeling af fiskerimulighederne i medfør af protokollen til partnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Mikronesiens Forenede Stater om fiskeri i Mikronesiens Forenede Stater
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
En ny protokol (i det følgende benævnt »protokollen«) til partnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Mikronesiens Forenede Stater om fiskeri i Mikronesiens Forenede Stater (1) (i det følgende benævnt »aftalen«) blev paraferet den 7. maj 2010. Protokollen giver EU-fartøjer mulighed for at fiske i de farvande, som fiskerimæssigt hører under Mikronesiens Forenede Staters højhedsområde eller jurisdiktion. |
(2) |
Rådet vedtog den 13. december 2010 afgørelse 2011/116/EU (2) om undertegnelse og midlertidig anvendelse af protokollen. |
(3) |
Det bør fastlægges, hvordan fiskerimulighederne skal fordeles mellem medlemsstaterne i den femårsperiode, der er fastsat i protokollens artikel 13, samt i den periode, hvor protokollen anvendes midlertidigt. |
(4) |
Hvis de fiskerimuligheder, der tildeles Den Europæiske Union ikke udnyttes fuldt ud, bør Kommissionen underrette de berørte medlemsstater herom og anmode dem om at bekræfte, at de ikke udnytter disse fiskerimuligheder, jf. artikel 10, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 af 29. september 2008 om tilladelser til EF-fiskerfartøjers fiskeri uden for EF-farvande og tredjelandsfartøjers adgang til EF-farvande (3). Modtages der ikke noget svar inden udløbet af en frist, som fastsættes af Rådet, betragtes det som en bekræftelse af, at den pågældende medlemsstats fartøjer ikke udnytter deres fiskerimuligheder fuldt ud i den relevante periode. Den nævnte frist bør fastsættes. |
(5) |
Denne forordning bør træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen til aftalen, fordeles blandt medlemsstaterne på følgende måde:
a) |
Notfartøjer til tunfiskeri
|
b) |
Langlinefartøjer med flydeline:
|
2. Uden at dette berører bestemmelserne i aftalen og protokollen, finder forordning (EF) nr. 1006/2008 anvendelse.
3. Hvis de fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, ikke opbruges med ansøgningerne om tilladelse fra de medlemsstater, der er nævnt i stk. 1, kan Kommissionen tage ansøgninger om tilladelse fra andre medlemsstater i betragtning i henhold til artikel 10 i forordning (EF) nr. 1006/2008.
Den i artikel 10, stk. 1, i nævnte forordning omhandlede frist fastsættes til 10 arbejdsdage.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2010.
På Rådets vegne
K. PEETERS
Formand
(1) EUT L 151 af 6.6.2006, s. 3.
(2) Se side 1 i denne EUT.
(3) EUT L 286 af 29.10.2008, s. 33.