Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0057

    Rådets forordning (EU) nr. 57/2011 af 18. januar 2011 om fastsættelse for 2011 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande

    EUT L 24 af 27.1.2011, p. 1–125 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/09/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/57/oj

    27.1.2011   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 24/1


    RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 57/2011

    af 18. januar 2011

    om fastsættelse for 2011 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I henhold til traktatens artikel 43, stk. 3, vedtager Rådet på forslag af Kommissionen foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder.

    (2)

    Ifølge Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (1) skal der træffes foranstaltninger for adgang til farvande og ressourcer og for bæredygtigt fiskeri under hensyntagen til den foreliggende videnskabelige, tekniske og økonomiske rådgivning, herunder især rapporter fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF).

    (3)

    Det påhviler Rådet at vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder opdelt på fiskerier eller fiskerigrupper, herunder visse funktionelt tilknyttede betingelser, hvor det er relevant. Fiskerimulighederne bør fordeles mellem medlemsstaterne på en sådan måde, at hver medlemsstat sikres en relativ stabilitet i fiskeriet efter hver bestand eller for hvert fiskeri, og med behørig hensyntagen til den fælles fiskeripolitiks mål som fastsat i forordning (EF) nr. 2371/2002.

    (4)

    Hvis en samlet tilladt fangstmængde (TAC) tildeles én medlemsstat, er det hensigtsmæssigt at bemyndige den berørte medlemsstat til at fastlægge niveauet for denne TAC i overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, i traktaten. Der bør fastsættes bestemmelser for at sikre, at den berørte medlemsstat ved fastlæggelsen af niveauet for TAC'en handler i fuld overensstemmelse med principperne og reglerne i den fælles fiskeripolitik og sikrer, at den pågældende bestand udnyttes på et niveau, som med størst mulig sandsynlighed frembringer det maksimalt bæredygtige udbytte fra og med 2015, bl.a. ved at træffe de nødvendige foranstaltninger for at indsamle relevante data, vurdere den pågældende bestand og fastslå niveauet for det maksimale bæredygtige udbytte af denne bestand.

    (5)

    TAC'er bør fastsættes på grundlag af den foreliggende videnskabelige rådgivning og under hensyntagen til biologiske og samfundsøkonomiske aspekter, samtidig med at der sikres en retfærdig behandling af de forskellige fiskerisektorer, og under hensyntagen til de holdninger, som er kommet til udtryk under høringen af interesseparter, herunder navnlig på møder med Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur og de berørte regionale rådgivende råd.

    (6)

    For bestande, som er underlagt specifikke flerårige planer, bør TAC'erne fastsættes i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i disse planer. Følgelig bør TAC'er for bestande af kulmule, jomfruhummer, tunge i Biscayabugten, den vestlige del af Den Engelske Kanal og Nordsøen, rødspætte i Nordsøen, sild vest for Skotland og torsk i Kattegat, Nordsøen, Skagerrak, den østlige del af Den Engelske Kanal, vest for Skotland og i Det Irske Hav fastsættes i overensstemmelse med reglerne i Rådets forordning (EF) nr. 811/2004 af 21. april 2004 om foranstaltninger til genopretning af den nordlige kulmulebestand (2), Rådets forordning (EF) nr. 2166/2005 af 20. december 2005 om foranstaltninger til genopretning af bestandene af sydlig kulmule og jomfruhummer i Det Cantabriske Hav og ud for den vestlige del af Den Iberiske Halvø (3), Rådets forordning (EF) nr. 388/2006 af 23. februar 2006 om en flerårig plan for bæredygtig udnyttelse af tungebestanden i Biscayabugten (4), Rådets forordning (EF) nr. 509/2007 af 7. maj 2007 om en flerårig plan for bæredygtig udnyttelse af tungebestanden i den vestlige del af Den Engelske Kanal (5), Rådets forordning (EF) nr. 676/2007 af 11. juni 2007 om en flerårig plan for fiskeriet efter rødspætte og tunge i Nordsøen (6), Rådets forordning (EF) nr. 1300/2008 af 18. december 2008 om fastlæggelse af en flerårig plan for sildebestanden i området vest for Skotland og fiskeriets udnyttelse af denne bestand (7), forordning (EF) nr. 1342/2008 af 18. december 2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande (8) og Rådets forordning (EF) nr. 302/2009 af 6. april 2009 om en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet (9).

    (7)

    I overensstemmelse med artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (10) bør det fastslås, hvilke bestande der omfattes af de forskellige foranstaltninger, der er fastsat i nævnte forordning.

    (8)

    For visse arter, såsom visse hajarter, vil selv begrænset fiskeri kunne udgøre en alvorlig risiko for deres bevarelse. Fiskerimulighederne for sådanne arter bør derfor underlægges maksimale restriktioner gennem et generelt forbud mod fiskeri af sådanne arter.

    (9)

    Jomfruhummer fanges i et blandet demersalt fiskeri sammen med forskellige andre arter. I et område vest for Irland, der er kendt under navnet Porcupine Bank, er der behov for hurtigt at træffe bevaringsforanstaltninger for at nedbringe fangster af jomfruhummer mest muligt. Fiskerimulighederne i dette område bør derfor begrænses således, at der kun fanges pelagiske arter, for hvilke jomfruhummer ikke fanges som bifangst.

    (10)

    I betragtning af den seneste udvikling inden for fiskeri efter havgalte i ICES underafsnit VI, VII og VIII og med henblik på at sikre bæredygtig forvaltning af denne bestand, er det hensigtsmæssigt at indføre fangstbegrænsninger for denne bestand.

    (11)

    Det er nødvendigt at fastlægge den maksimale tilladte fiskeriindsats for 2011 i overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EF) nr. 2166/2005, artikel 5 i forordning (EF) nr. 509/2007, artikel 9 i forordning (EF) nr. 676/2007, artikel 11 og 12 i forordning (EF) nr. 1342/2008 og artikel 5 og 9 i forordning (EF) nr. 302/2009, under samtidig hensyntagen til Rådets forordning (EF) nr. 754/2009 af 27. juli 2009 om undtagelse af visse fartøjsgrupper fra fiskeriindsatsordningen i kapitel III i forordning (EF) nr. 1342/2008 (11).

    (12)

    I medfør af forordning (EF) nr. 754/2009 er en gruppe franske fartøjer udelukket fra anvendelsen af fiskeriindsatsordningen, jf. artikel 11 i forordning (EF) nr. 1342/2008. På baggrund af oplysninger, som Frankrig har forelagt i 2010, udgør udelukkelsen af denne gruppe fartøjer fra indsatsordningen ikke længere en reduktion af den administrative byrde. Dermed er en af betingelserne for udelukkelsen ikke længere opfyldt. Denne gruppe franske fartøjer bør derfor genindtræde i førnævnte fiskeriindsatsordning. Da den fiskeriforvaltningsperiode, der er fastsat i bilag IIA til forordning (EU) nr. 53/2010 (12), udløber den 31. januar 2011, bør denne genindtrædelse finde anvendelse fra den 1. februar 2011.

    (13)

    I henhold til rådgivning fra ICES er det nødvendigt at bevare og revidere en ordning for forvaltning af tobis i EU-farvande i ICES-afsnit IIa og IIIa og ICES-underområde IV.

    (14)

    I lyset af den seneste videnskabelige rådgivning fra ICES og i overensstemmelse med de internationale tilsagn inden for rammerne af konventionen om fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) er det nødvendigt at begrænse fiskeriindsatsen efter visse dybhavsarter.

    (15)

    I overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i fiskeriaftalerne eller -protokollerne med Norge (13), Færøerne (14) og Grønland (15), har Unionen haft konsultationer om fiskerirettigheder med disse partnere. Konsultationerne med Færøerne er ikke afsluttet, og arrangementerne for 2011 med denne partner forventes at blive indgået i begyndelsen af 2011. For at undgå afbrydelser i Unionens fiskerivirksomhed og samtidig give mulighed for den nødvendige fleksibilitet i forbindelse med indgåelsen af disse arrangementer i begyndelsen af 2011, er det hensigtsmæssigt, at Unionen fastsætter fiskerimulighederne for bestande, der er omfattet af aftalen med Færøerne, midlertidigt.

    (16)

    Unionen er kontraherende part i en række fiskeriorganisationer og deltager i andre organisationer som samarbejdspartner, men ikke som part. I medfør af tiltrædelsesakten af 2003 forvaltes fiskeriaftaler, der tidligere er indgået af Republikken Polen, såsom konventionen til bevarelse og forvaltning af sejbestandene i det centrale Beringshav, af Unionen fra datoen for Polens tiltrædelse af Den Europæiske Union. Disse fiskeriorganisationer har for 2011 anbefalet indførelsen af en række foranstaltninger, herunder vedrørende EU-fartøjers fiskerimuligheder. Disse fiskerimuligheder bør gennemføres i EU-retten.

    (17)

    På årsmødet i 2010 lykkedes det ikke Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk (IATTC) at nå til enighed om foranstaltninger til bevarelse af gulfinnet tun, storøjet tun og bugstribet bonit. Dog fandt flertallet af de kontraherende parter, heriblandt Unionen, at fiskerimulighederne efter disse tre bestande bør reguleres for at sikre, at de forvaltes på en bæredygtig måde. Unionen bør derfor vedtage foranstaltninger til dette formål.

    (18)

    På det årlige møde i 2010 vedtog Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT) tabeller, der viser ICCAT's kontraherende parters under- eller overudnyttelse af deres fiskerimuligheder. I den forbindelse vedtog ICCAT en afgørelse, hvoraf det fremgår, at Unionen i 2009 underudnyttede sine kvoter for nordlig og sydlig sværdfisk, storøjet tun og nordlig hvid tun. For at overholde de justeringer af Unionens kvoter, som ICCAT har fastsat, er det nødvendigt at fordele de fiskerimuligheder, der skyldes denne underudnyttelse, på grundlag af de enkelte medlemsstaters respektive andele i underudnyttelsen uden at ændre den i denne forordning fastsatte fordelingsnøgle for den årlige fordeling af TAC'er. På det samme møde blev genopretningsplanen for almindelig tun ændret. ICCAT vedtog endvidere henstillinger vedrørende bevarelsen af storøjet rævehaj, hammerhaj og hvidtippet haj. For at bidrage til bevarelsen af fiskebestandene er det nødvendigt at gennemføre disse foranstaltninger i EU-retten.

    (19)

    På det årlige møde i 2010 reviderede Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean (IOTC) den samlede kapacitet hos de flåder, der fiskede efter tropisk tun i 2006-2008 og sværdfisk og hvid tun i 2007-2008. IOTC godkendte også gennemførelsen af flådeudviklingsplaner. Desuden godkendte IOTC en resolution om bevarelse af rævehajarter (familien Alopiidae), der fanges i tilknytning til fiskerier inden for dens kompetenceområde.

    (20)

    På det tredje internationale møde med henblik på at oprette en Regional Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO), som fandt sted i maj 2007, vedtog deltagerne foreløbige foranstaltninger, herunder fiskerimuligheder, til regulering af pelagisk fiskeri og bundfiskeri i nævnte område, indtil en sådan regional fiskeriforvaltningsorganisation er oprettet. Disse foreløbige foranstaltninger er blevet revideret ved den 8. internationale konsultation om oprettelsen af SPRFMO i november 2009 og forventes at blive revideret igen ved den kommende 2. forberedende konference for SPRFMO-kommissionen i januar 2011. Ifølge den enighed, som deltagerne nåede frem til, er disse foreløbige foranstaltninger frivillige og ikke retligt bindende efter folkeretten. Det er dog i lyset af de beslægtede bestemmelser i FN-aftalen om fiskebestande tilrådeligt at gennemføre nævnte foranstaltninger i EU-retten.

    (21)

    Organisationen for Fiskeriet i Det Sydøstlige Atlanterhav (SEAFO) vedtog på sit årsmøde i 2010 fangstbegrænsninger for fire fiskebestande inden for SEAFO-konventionsområdet. Disse fangstbegrænsninger bør gennemføres i EU-retten.

    (22)

    I overensstemmelse med traktatens artikel 291 bør de nødvendige foranstaltninger til fastsættelse af fangstbegrænsninger for visse bestande med kort livscyklus på grund af deres hastende karakter vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (16).

    (23)

    Visse internationale foranstaltninger, der skaber eller begrænser fiskerimuligheder for Unionen, vedtages af de relevante regionale fiskeriforvaltningsorganisationer ved årets udgang og bliver gældende, før denne forordning træder i kraft. Det er derfor nødvendigt at lade bestemmelserne, som gennemfører disse foranstaltninger i EU-retten, gælde med tilbagevirkende kraft. Da visse fiskerimuligheder i CCAMLR-konventionsområdet er fastsat for en periode, der begynder den 1. december 2010, er det navnlig hensigtsmæssigt, at de relevante bestemmelser i denne forordning finder anvendelse fra denne dato. En sådan anvendelse med tilbagevirkende kraft berører ikke princippet om berettiget forventning, da det ikke er tilladt for CCAMLR-medlemmer at fiske i konventionsområdet uden tilladelse.

    (24)

    Udnyttelsen af de fiskerimuligheder, der fastsættes ved nærværende forordning, er underlagt Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (17), herunder navnlig artikel 33 og 34 om registrering af fangster og indberetning af data om opbrugte fiskerimuligheder. Det er derfor nødvendigt at specificere de koder, som medlemsstaterne benytter til at sende data til Kommissionen om landinger af bestande, der er omfattet af denne forordning.

    (25)

    For at undgå afbrydelser i fiskeriaktiviteterne og for at sikre EU-fiskernes udkomme bør denne forordning finde anvendelse fra den 1. januar 2011 med undtagelse af bestemmelserne vedrørende indsatsbegrænsninger, som bør finde anvendelse fra den 1. februar 2011, og specifikke bestemmelser i særlige regioner, som bør have en specifik anvendelsesdato som angivet i betragtning 23. Denne forordning bør på grund af sin hastende karakter træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen.

    (26)

    Fiskerimuligheder bør udnyttes i fuld overensstemmelse med den gældende EU-ret —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    AFSNIT I

    ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER

    Artikel 1

    Genstand

    1.   Ved denne forordning fastsættes der følgende fiskerimuligheder:

    a)

    for 2011 fangstbegrænsninger for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande

    b)

    for perioden fra 1. februar 2011 til 31. januar 2012, visse fiskeriindsatsbegrænsninger

    c)

    for de perioder, der er fastlagt i artikel 20, 21 og 22 og i bilag IE og V, fiskerimuligheder efter visse bestande i konventionsområdet under konventionen om bevarelse af de marine levende ressourcer i Antarktis (CCAMLR), og

    d)

    for de perioder, der er fastlagt i artikel 28, fiskerimuligheder efter visse bestande i det konventionsområde, der er underlagt Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk (IATTC).

    2.   Ved denne forordning fastsættes der også midlertidige fiskerimuligheder for visse fiskebestande eller grupper af fiskebestande, som er omfattet af bilaterale fiskerikonsultationer med Færøerne. De endelige fiskerimuligheder fastsættes af Rådet på forslag af Kommissionen.

    3.   Visse fiskerimuligheder, der er identificeret i bilag I, er endnu ikke fordelt og må ikke fiskes af medlemsstaterne, før der i henhold til stk. 2 er fastsat endelige fiskerimuligheder. Disse fiskerimuligheder omfatter yderligere fiskerimuligheder for makrel som følge af uudnyttede kvoter i 2010.

    Artikel 2

    Anvendelsesområde

    Medmindre andet er fastsat, gælder denne forordning for:

    a)

    EU-fartøjer og

    b)

    tredjelandsfartøjer i EU-farvande.

    Artikel 3

    Definitioner

    I denne forordning forstås ved:

    a)   »EU-fartøj«: et fiskerfartøj, der fører en medlemsstats flag og er registreret i Unionen

    b)   »tredjelandsfartøj«: et fiskerfartøj, der fører et tredjelands flag og er registreret i et tredjeland

    c)   »EU-farvande«: de farvande, der henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion med undtagelse af farvandene omkring de territorier, der er nævnt i bilag II til traktaten

    d)   »samlet tilladt fangstmængde« (TAC): den mængde, der hvert år kan fanges og landes af hver bestand

    e)   »kvote«: en andel af TAC'en, som er tildelt Unionen, medlemsstaterne eller et tredjeland

    f)   »internationale farvande«: farvande, der ikke omfattes af nogen stats højhedsområde eller jurisdiktion

    g)   »maskestørrelse«: maskestørrelsen som målt i henhold til forordning (EF) nr. 517/2008 (18)

    h)   »EU-fiskerfartøjsregister«: det register, der er etableret af Kommissionen i medfør af artikel 15, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2371/2002

    i)   »fiskerilogbog«: den i artikel 14 i forordning (EF) nr. 1224/2009 omhandlede logbog.

    Artikel 4

    Fiskeriområder

    I denne forordning forstås ved:

    a)   »ICES-område« (Det Internationale Havundersøgelsesråd): de ICES-inddelinger, der er defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 (19)

    b)   »Skagerrak«: farvandet, der afgrænses mod vest af en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og herfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst

    c)   »Kattegat«: farvandet, der afgrænses mod nord af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst og mod syd af en ret linje fra Hasenøre til Gnibens Spids, fra Korshage til Spodsbjerg og fra Gilbjerg Hoved til Kullen

    d)   »VII (Porcupine Bank sektor 16)«: området, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    53° 30′ N 15° 00′ V

    53° 30′ N 11° 00′ V

    51° 30′ N 11° 00′ V

    51° 30′ N 13° 00′ V

    51° 00′ N 13° 00′ V

    51° 00′ N 15° 00′ V

    53° 30′ N 15° 00′ V.

    e)   »Cadizbugten«: den del af ICES-afsnit IXa, der ligger øst for 7° 23 48″ V

    f)   »CECAF-områder« (det østlige centrale Atlanterhav eller FAO-område 34): områder som defineret i forordning (EF) nr. 216/2009 (20)

    g)   »NAFO-områder« (Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav): områder som defineret i forordning (EF) nr. 217/2009 (21)

    h)   »SEAFO-konventionsområdet« (Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav): området som defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det sydøstlige Atlanterhav (22)

    i)   »ICCAT-konventionsområdet« (Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet): området som defineret i den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet (23)

    j)   »CCAMLR-konventionsområdet« (Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende Ressourcer i Antarktis): området som defineret i forordning (EF) nr. 601/2004 (24)

    k)   »IATTC-konventionsområdet« (Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk): området som defineret i konventionen om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica (25)

    l)   »IOTC-området« (Tunkommissionen for Det Indiske Ocean): området som defineret i aftalen om oprettelse af Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (26)

    m)   »SPRFMO-konventionsområdet« (Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav): havet syd for 10°, nord for CCAMLR-konventionsområdet, øst for SIOFA-konventionsområdet som defineret i fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean (27) og vest for de sydamerikanske staters fiskerijurisdiktionsområder

    n)   »WCPFC-konventionsområdet« (Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav): området som defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav (28)

    o)   »Beringshavets højsøområde«: det højsøområde i Beringshavet, der ligger uden for 200 sømil fra de basislinjer, som det ydre territorialfarvands bredde måles fra for kyststaterne ved Beringshavet.

    AFSNIT II

    FISKERIMULIGHEDER FOR EU-FARTØJER

    KAPITEL I

    Generelle bestemmelser

    Artikel 5

    TAC'er og tildelinger

    1.   I bilag I fastsættes TAC'er for EU-fartøjer i EU-farvande eller i visse andre farvande og fordelingen af disse TAC'er blandt medlemsstaterne samt i givet fald de dertil knyttede betingelser.

    2.   EU-fartøjer bemyndiges under overholdelse af de TAC'er, der er fastsat i bilag I, til at tage fangster i farvande under Færøernes, Grønlands, Islands og Norges fiskerijurisdiktion og i fiskeriområdet omkring Jan Mayen på de betingelser, der er fastsat i denne forordnings artikel 15 og bilag III og i forordning (EF) nr. 1006/2008 (29) og gennemførelsesbestemmelserne dertil.

    3.   Kommissionen fastsætter Unionens TAC'er for lodde i grønlandske farvande i ICES-underområde V og XIV ud fra den TAC og tildeling til Unionen, som Grønland fastsatte i henhold til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side og den dertilhørende protokol.

    4.   I lyset af de videnskabelige oplysninger, der er indsamles i første halvdel af 2011, vil Kommissionen kunne revidere de i bilag I fastsatte TAC'er for følgende bestande i overensstemmelse med proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002:

    a)

    tobis i EU-farvande i ICES-afdeling IIa og IIIa og ICES-underområde IV i overensstemmelse med bilag IID til denne forordning

    b)

    sperlingbestanden i EU-farvande i ICES-afdeling IIa og IIIa og ICES-underområde IV og brislingbestanden i EU-farvande i ICES-afdeling IIa og ICES-underområde IV.

    Artikel 6

    Særlige bestemmelser for visse TAC'er

    1.   Visse TAC'er i bilag IA til denne forordning, der er identificeret ved en fodnote med krydshenvisning til denne artikel, fastsættes af den berørte medlemsstat på grundlag af oplysninger, der er indsamlet og vurderet af denne medlemsstat på et niveau,

    a)

    der er i overensstemmelse med principperne og reglerne i den fælles fiskeripolitik, navnlig princippet om bæredygtig udnyttelse af bestanden, og

    b)

    som med den højst mulige sandsynlighed giver en udnyttelse af bestanden, som er i overensstemmelse med, at der nås et maksimalt bæredygtigt udbytte i 2015 og tiden derefter.

    2.   Senest den 28. februar 2011 underretter den berørte medlemsstat Kommissionen om det fastsatte niveau i henhold til stk. 1, og om de foranstaltninger, den agter at træffe for at opfylde den nævnte bestemmelse. På baggrund af disse oplysninger, og når betingelserne i artikel 7 i forordning (EF) nr. 2371/2002 er opfyldt, kan Kommissionen beslutte at indføre hasteforanstaltninger.

    Artikel 7

    Yderligere tildeling til fartøjer, der deltager i afprøvninger vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri

    1.   For så vidt angår visse bestande, der er opført i bilag IA og identificeret ved en fodnote med krydshenvisning til denne artikel, kan en medlemsstat i henhold til betingelserne i denne artikels stk. 2 give fartøjer, der deltager i afprøvninger vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri, yderligere tildelinger inden for en samlet grænse, der er angivet i bilag IA, som en procentdel af den kvote, den pågældende medlemsstat har fået tildelt.

    2.   En medlemsstat kan kun give fartøjer yderligere tildeling, hvis følgende betingelser er opfyldt:

    a)

    fartøjet anvender intern tv-overvågning (CCTV) forbundet med et system af sensorer, der registrerer alle fiskeri- og forarbejdningsaktiviteter om bord på fartøjet

    b)

    mængden af den yderligere tildeling til et enkelt fartøj, der deltager i fuldt dokumenteret fiskeri, må ikke overstige 75 % af udsmidet for denne type fartøj, og må ikke i noget tilfælde udgøre mere end en stigning på 30 % af fartøjets tildeling

    c)

    alle dette fartøjs fangster af den relevante bestand trækkes fra dets tildeling.

    3.   Når en medlemsstat konstaterer, at et fartøj, der deltager i afprøvninger vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri, ikke overholder betingelserne i stk. 2 i denne artikel, trækker medlemsstaten omgående den yderligere tildeling, som det pågældende fartøj har fået, tilbage og udelukker fartøjet fra deltagelse i disse afprøvninger i resten af 2011.

    4.   En medlemsstat, som agter at anvende stk. 1, 2 og 3, indsender følgende oplysninger til Kommissionen, inden der gives yderligere tildelinger:

    listen over fartøjer, der deltager i afprøvningerne, og specifikationerne for det elektroniske fjernovervågningsudstyr, der er installeret om bord

    kapaciteten af, typen af og specifikationerne for de redskaber, som disse fartøjer anvender

    skønnet udsmid for disse typer fartøjer og

    disse fartøjers fangst i 2010 af den bestand, der er underlagt den relevante TAC.

    Artikel 8

    Forbudte arter

    1.   Det er forbudt for EU-fartøjer at fiske efter, opbevare om bord, omlade eller lande følgende arter:

    a)

    brugde (Cetorhinus maximus) og stor hvid haj (Carcharodon carcharias) i alle EU-farvande og andre farvande

    b)

    havengel (Squatina squatina) i alle EU-farvande

    c)

    skade (Dipturus batis) i EU-farvande i ICES-afsnit IIa og i ICES-underområde III, IV, VI, VII, VIII, IX og X

    d)

    broget rokke (Raja undulata) og spidsrokke (Rostroraja alba) i EU-farvande i ICES-underområde VI, VII, VIII, IX og X

    e)

    sildehaj (Lamna nasus) i internationale farvande og

    f)

    guitarfiskarter (Rhinobatidae) i EU-farvande i ICES-underområde I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X og XII.

    2.   De i stk. 1 omhandlede arter skal straks sættes ud uskadt i det omfang, det er praktisk muligt.

    Artikel 9

    Særlige fordelingsbestemmelser

    1.   Den fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne, der er fastsat ved denne forordning, er ikke til hinder for:

    a)

    udveksling, jf. artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002

    b)

    omfordelinger efter artikel 37 i forordning (EF) nr. 1224/2009 eller artikel 10, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1006/2008

    c)

    supplerende landing, jf. artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96

    d)

    tilbageholdelse af mængder, jf. artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96

    e)

    nedsættelse, jf. artikel 37, 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    2.   Medmindre andet er anført i bilag I til denne forordning, finder artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendelse på bestande, der er underlagt en præventiv TAC, og artikel 3, stk. 2 og 3, samt artikel 4 i den pågældende forordning finder anvendelse på bestande, der er underlagt en analytisk TAC.

    Artikel 10

    Fiskeriindsatsbegrænsninger

    Fra den 1. februar 2011 til den 31. januar 2012 gælder de fiskeriindsatsbegrænsninger, der er fastsat i:

    a)

    bilag IIA for forvaltningen af visse bestande i Kattegat, Skagerrak, den del af ICES-afsnit IIIa, som ikke er omfattet af Skagerrak og Kattegat, ICES-underområde IV og ICESafsnit VIa, VIIa og VIId og EU-farvande i ICES-afsnit IIa og Vb

    b)

    bilag IIB for genopretningen af kulmule- og jomfruhummerbestandene i ICES-afsnit VIIIc og IXa med undtagelse af Cadizbugten

    c)

    bilag IIC for forvaltningen af tungebestandene i ICES-afsnit VIIe.

    Artikel 11

    Fangst- og indsatsbegrænsninger for dybhavsfiskeri

    1.   Artikel 3 i forordning (EF) nr. 2347/2002 (30) finder anvendelse for hellefisk. Fangst, opbevaring om bord, omladning og landing af hellefisk foregår på de betingelser, der er henvist til i nævnte artikel.

    2.   Medlemsstaterne sørger for, at fiskeriindsatsen i 2011, målt i kW-dage til havs, for fartøjer med dybhavsfiskeritilladelse, jf. artikel 3 til forordning (EF) nr. 2347/2002, ikke overstiger 65 % af den gennemsnitlige årlige fiskeriindsats, som fiskerfartøjerne i den pågældende medlemsstat udøvede i 2003 på fangstrejser, hvortil der var givet dybhavsfiskeritilladelse eller hvor der blev fanget dybhavsarter, jf. bilag I og II til samme forordning. Dette stykke gælder kun for fangstrejser, hvor der er fanget over 100 kg dybhavsarter, med undtagelse af guldlaks.

    Artikel 12

    Betingelser for landing af fangster og bifangster

    Fisk fra bestande, som der er fastsat TAC'er for, må kun opbevares om bord eller landes, hvis:

    a)

    fangsterne er taget af fartøjer fra en medlemsstat, der har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller

    b)

    fangsterne udgør del af en EU-kvote, der ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, og denne EU-kvote ikke er opbrugt.

    Artikel 13

    Restriktioner for udnyttelsen af visse fiskerimuligheder

    1.   De fiskerimuligheder, der er fastsat i bilag I, for brosme, torsk, havtaske, glashvarre, kuller, hvilling, kulmule, byrkelange, lange, jomfruhummer, rødspætte, lubbe, sej, rokker, tunge og pighaj i ICES-underområde VII eller relevante afsnit heraf, begrænses af et forbud mod at fiske efter eller opbevare disse arter om bord i perioden fra 1. maj til 31. juli 2011 i Porcupine Bank. De relevante angivelser i bilag I er identificeret med krydshenvisning til denne artikel.

    2.   Med henblik på denne artikel omfatter Porcupine Bank det område, der er afgrænset af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    52° 27′ N

    12° 19′ V

    2

    52° 40′ N

    12° 30′ V

    3

    52° 47′ N

    12° 39,600′ V

    4

    52° 47′ N

    12° 56′ V

    5

    52° 13,5′ N

    13° 53,830′ V

    6

    51° 22′ N

    14° 24′ V

    7

    51° 22′ N

    14° 03′ V

    8

    52° 10′ N

    13° 25′ V

    9

    52° 32′ N

    13° 07,500′ V

    10

    52° 43′ N

    12° 55′ V

    11

    52° 43′ N

    12° 43′ V

    12

    52° 38,800′ N

    12° 37′ V

    13

    52° 27′ N

    12° 23′ V

    14

    52° 27′ N

    12° 19′ V

    3.   Som en undtagelse fra denne artikels stk. 1 er gennemsejling af Porcupine Bank tilladt for fartøjer, der medfører de i stk. 1 omtalte arter, i overensstemmelse med artikel 50, stk. 3, 4 og 5, i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    Artikel 14

    Dataoverførsel

    Når medlemsstaterne i henhold til artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 sender Kommissionen data om de landede fangstmængder af de enkelte bestande, skal de anvende de bestandskoder, som er fastsat i bilag I til nærværende forordning.

    KAPITEL II

    Tilladelser til fiskeri i tredjelandes farvande

    Artikel 15

    Fiskeritilladelser

    1.   Det maksimale antal fiskeritilladelser for EU-fartøjer, der fisker i tredjelandes farvande, er fastsat i bilag III.

    2.   Hvis en medlemsstat på basis af artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002 overfører kvoter til en anden medlemsstat som led i en bytteaftale (swap) i de fiskeriområder, der er nævnt i bilag III, skal overførslen ledsages af den relevante overdragelse af fiskeritilladelser og meddeles Kommissionen. Det samlede antal fiskeritilladelser for hvert fiskeriområde, jf. bilag III, må dog ikke overskrides.

    KAPITEL III

    Fiskerimuligheder i regionale fiskeriforvaltningsorganisationers farvande

    Afdeling 1

    ICCAT-Konventionsområdet

    Artikel 16

    Begrænsninger af fiskeri- og opdræts- og opfedningskapaciteten for almindelig tun

    1.   Antallet af EU-stangfartøjer og -dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav begrænses som fastsat i punkt 1 i bilag IV.

    2.   Antallet af EU-fartøjer til kystnært ikke-industrielt fiskeri med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet begrænses som fastsat i punkt 2 i bilag IV.

    3.   Antallet af EU-fartøjer med tilladelse til i Adriaterhavet at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm til opdrætningsformål begrænses som fastsat i punkt 3 i bilag IV.

    4.   Antallet af fiskerfartøjer og den dertil svarende samlede bruttotonnage med tilladelse til at fiske efter, beholde om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet begrænses som fastsat i punkt 4 i bilag IV.

    5.   Antallet af faststående tunfiskenet, der anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, begrænses som fastsat i punkt 5 i bilag IV.

    6.   Tunopdræts- og -opfedningskapaciteten og det maksimale input af fanget vild almindelig tun til akvakulturbrugene i det østlige Atlanterhav og Middelhavet begrænses som fastsat i punkt 6 i bilag IV.

    Artikel 17

    Supplerende betingelser i tilknytning til den tildelte kvote for almindelig tun i bilag ID

    Som en tilføjelse til den forbudsperiode, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 302/2009 forbydes notfiskeri efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet i perioden fra den 15. april til den 15. maj 2011.

    Artikel 18

    Fritids- og sportsfiskeri

    Medlemsstaterne afsætter en særlig kvote for almindelig tun til fritids- og sportsfiskeri fra deres tildelte kvoter i bilag ID.

    Artikel 19

    Hajer

    1.   Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af arten storøjet rævehaj (Alopias superciliosus) i enhver form for fiskeri er forbudt.

    2.   Det er forbudt at drive direkte fiskeri efter rævehajarter af slægten Alopias.

    3.   Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af arten hammerhaj af familien Sphyrnidae (undtagen Sphyrna tiburo) i forbindelse med fiskerier i ICCAT-konventionsområdet er forbudt.

    4.   Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af arten hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus) i enhver form for fiskeri er forbudt.

    Afdeling 2

    CCAMLR-Konventionsområdet

    Artikel 20

    Forbud og fangstbegrænsninger

    1.   Direkte fiskeri efter de arter, der er anført i bilag V, del A, er forbudt i de områder og perioder, der er anført i samme bilag.

    2.   For nyt fiskeri og forsøgsfiskeri gælder de TAC'er og bifangstbegrænsninger, der er fastsat i bilag V, del B, i de underområder, som er anført i samme del.

    Artikel 21

    Forsøgsfiskeri

    1.   Kun de medlemsstater, der er medlemmer af CCAMLR, kan deltage i forsøgsfiskeri med langline efter Dissostichus spp. i FAO-underområde 88.1 og 88.2 og i afsnit 58.4.1 og 58.4.2 uden for områder under national jurisdiktion i fangstperioden 2011. Hvis en sådan medlemsstat agter at deltage i sådant fiskeri, skal den underrette CCAMLR's sekretariat i overensstemmelse med artikel 7 og 7a i forordning (EF) nr. 601/2004 og under alle omstændigheder senest den 24. juli 2011.

    2.   Hvad angår FAO-underområde 88.1 og 88.2 og afsnit 58.4.1 og 58.4.2, er de samlede TAC'er og bifangstbegrænsninger pr. underområde og afsnit og deres fordeling på små forskningsfelter (SSRU) i hver af dem fastsat i bilag V, del B. Fiskeriet i et givet SSRU skal ophøre, når den rapporterede fangst når op på den specificerede TAC, og det pågældende SSRU lukkes derefter for fiskeri i resten af fangstperioden.

    3.   Fiskeriet skal foregå over så stort et geografisk og batymetrisk område som muligt for at få de nødvendige oplysninger til bestemmelse af fiskeripotentialet og for at undgå overkoncentration af fangst og fiskeriindsats. I FAO-underområde 88.1 og 88.2 og i afsnit 58.4.1 og 58.4.2 er det dog forbudt at fiske på mindre end 550 meters dybde.

    Artikel 22

    Fiskeri efter antarktisk lyskrebs i fangstperioden 2011/2012

    1.   Kun de medlemsstater, der er medlemmer af CCAMLR-Kommissionen, må fiske efter lyskrebs (Euphausia superba) i CCAMLR-konventionsområdet i fangstperioden 2011/2012. Hvis sådanne medlemsstater agter at fiske efter antarktisk lyskrebs i CCAMLR-konventionens område, underretter de CCAMLR's sekretariat, jf. artikel 5a i forordning (EF) nr. 601/2004, og Kommissionen og under alle omstændigheder senest den 1. juni 2011:

    a)

    om deres hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs; hertil anvendes formularen i bilag V, del C

    b)

    om deres netkonfiguration; hertil anvendes formularen i bilag V, del D.

    2.   Den i stk. 1 i denne artikel omhandlede hensigtserklæring skal indeholde de oplysninger, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EF) nr. 601/2004, for hvert fartøj, som medlemsstaten giver tilladelse til at deltage i lyskrebsfiskeriet.

    3.   Medlemsstater, der har til hensigt at fiske efter lyskrebs i CCAMLR-konventionens område, må kun anmelde fartøjer med tilladelse, som fører deres flag på det tidspunkt, hvor de fremsender hensigtserklæringen.

    4.   Medlemsstaterne kan tillade, at et andet fartøj end det, der er anmeldt til CCAMLR's sekretariat, deltager i lyskrebsfiskeri i overensstemmelse med denne artikels stk. 1, 2 og 3, hvis det anmeldte fartøj er forhindret i at deltage af legitime driftsmæssige årsager eller på grund af force majeure. I sådanne tilfælde skal den berørte medlemsstat straks underrette CCAMLR's sekretariat og Kommissionen herom, og fremsende:

    a)

    alle oplysninger om det (de) påtænkte erstatningsfartøj(er), herunder de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 601/2004

    b)

    en udførlig redegørelse for årsagerne til udskiftningen, herunder eventuel relevant dokumentation eller relevante henvisninger.

    5.   Medlemsstaterne må ikke give et fartøj, der står på CCAMLR's IUU-fartøjslister, tilladelse til at deltage i lyskrebsfiskeri.

    Afdeling 3

    IOTC-Området

    Artikel 23

    Begrænsning af fiskerikapaciteten for fartøjer, der fisker i IOTC-området

    1.   Det maksimale antal EU-fartøjer, der må fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-området, og den tilsvarende bruttotonnage kapacitet fastsættes som i bilag VI, punkt 1.

    2.   Det maksimale antal EU-fartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) og hvid tun (Thunnus alalunga) i IOTC-området, og den dertil svarende bruttotonnage-kapacitet fastsættes som i bilag VI, punkt 2.

    3.   Medlemsstaterne kan foretage en omfordeling af de fartøjer, der er udpeget til et af de i stk. 1 og 2 omhandlede to typer fiskeri, til det andet fiskeri, forudsat at de over for Kommissionen kan godtgøre, at ændringen ikke fører til øget fiskeriindsats for de berørte fiskebestande.

    4.   Medlemsstaterne sørger for, når der foreslås overførsel af kapacitet til deres flåde, at fartøjer, der skal overføres, er opført i IOTC's fartøjsregister eller i andre regionale tunfiskeriorganisationers fartøjsregister. Fartøjer, der er opført på en regional fiskeriforvaltningsorganisations liste over fartøjer, der har udøvet ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fartøjer) kan ikke overføres.

    5.   For at tage hensyn til gennemførelsen af de udviklingsplaner, der er forelagt IOCT, må medlemsstaterne kun øge deres fiskerikapacitet ud over de i stk. 1 og 2. nævnte begrænsninger, inden for de grænser, der er fastsat i disse planer.

    Artikel 24

    Hajer

    1.   Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af rævehajer af alle arter af familien Alopiidae i enhver form for fiskeri er forbudt.

    2.   De i stk. 1 omhandlede arter skal straks sættes ud uskadt i det omfang, det er praktisk muligt.

    Afdeling 4

    SPRFMO-Konventionsområdet

    Artikel 25

    Pelagisk fiskeri - kapacitetsbegrænsning

    De medlemsstater, der aktivt har udøvet pelagisk fiskeri i SPRFMO-konventionsområdet i 2007, 2008 eller 2009, begrænser i 2011 den samlede bruttotonnage for fartøjer, der sejler under deres flag og fisker efter pelagiske bestande, til i alt 78 610 bruttotonnage i dette område, så der sikres en bæredygtig udnyttelse af de pelagiske fiskeressourcer i det sydlige Stillehav.

    Artikel 26

    Pelagiske fiskerier - TAC'er

    1.   Kun de medlemsstater, der aktivt har udøvet pelagisk fiskeri i SPRFMO-konventionsområdet i årene 2007, 2008 eller 2009, som omhandlet i artikel 25, må fiske efter pelagiske bestande i det pågældende område i overensstemmelse med de TAC'er, der er fastsat i bilag IJ.

    2.   Medlemsstaterne underretter hver måned Kommissionen om navne og kendetegn, herunder bruttotonnage, for deres fartøjer, der deltager i fiskeriet som omhandlet i denne artikel.

    3.   Med henblik på overvågning af fiskeriet som omhandlet i denne artikel sender medlemsstaterne senest den femtende dag i den følgende måned oplysninger fra fartøjsovervågningssystemer (FOS), månedlige fangstrapporter, og, hvor det er muligt, oplysninger om havneanløb til Kommissionen med henblik på videresendelse til det midlertidige sekretariat for Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav.

    Artikel 27

    Bundfiskeri

    De i artikel 25 nævnte medlemsstater skal begrænse bundfiskeriindsats og -fangster i SPRFMO-konventionsområdet til det gennemsnitlige årlige niveau i perioden fra den 1. januar 2002 til den 31. december 2006 for så vidt angår antal fiskerfartøjer og andre parametre, som afspejler fangstniveau, fiskeriindsats og fiskerikapacitet, og til de dele af SPRFMO-konventionsområdet, hvor bundfiskeri har fundet sted i den foregående fangstperiode.

    Afdeling 5

    IATTC-Konventionsområdet

    Artikel 28

    Fiskeri med notfartøjer

    1.   Fiskeri med notfartøjer efter gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) er forbudt:

    a)

    enten fra den 29. juli til den 28. september 2011 eller fra den 18. november 2011 til den 18. januar 2012 i det område, der afgrænses af en linje gennem følgende skæringspunkter:

    de amerikanske stillehavskystlinjer

    længdegrad 150° V

    breddegrad 40° N

    breddegrad 40° S;

    b)

    fra den 29. september til den 29. oktober 2011 i det område, der afgrænses af en linje gennem følgende skæringspunkter:

    længdegrad 96° V

    længdegrad 110° V

    breddegrad 4° N

    breddegrad 3° S.

    2.   De berørte medlemsstater skal inden den 1. april 2011 meddele Kommissionen, hvilken af de i stk. 1, litra a), omhandlede lukningsperioder de vælger. Alle notfartøjer fra de berørte medlemsstater indstiller notfiskeriet i det i stk. 1 i denne artikel definerede område i den valgte periode.

    3.   Notfartøjer, der fisker efter tun i IATTC-konventionsområdet, skal beholde om bord og lande hele fangsten af gulfinnet tun, storøjet tun, bugstribet bonit, bortset fra fisk, der af andre årsager end størrelsesmæssige årsager anses for uegnet til konsum. Den eneste undtagelse vil være det sidste sæt på en fangstrejse, hvor der måske ikke er nok plads til at beholde al tun, der fanges i det pågældende sæt, om bord.

    Afdeling 6

    SEAFO-Konventionsområdet

    Artikel 29

    Foranstaltninger til beskyttelse af dybvandshajer

    Direkte fiskeri efter følgende dybvandshajer i SEAFO-konventionsområdet er forbudt:

    rokker (Rajidae),

    almindelig pighaj (Squalus acanthias),

    større glat lanternehaj (Etmopterus bigelowi),

    korthalet lanternehaj (Etmopterus brachyurus),

    lyshaj (Etmopterus princeps),

    glat lanternehaj (Etmopterus pusillus),

    spøgelseskattehaj (Apristurus manis),

    fløjlshaj (Scymnodon squamulosus)

    og dybvandshajer af superordenen Selachimorpha.

    Afdeling 7

    WCPFC-Konventionsområdet

    Artikel 30

    Fiskeribegrænsninger for storøjet tun, gulfinnet tun, bugstribet bonit og sydlig hvid tun

    Medlemsstaterne sikrer, at den samlede fiskeriindsats for storøjet tun (Thunnus obesus), gulfinnet tun (Thunnus albacares), bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) og sydlig hvid tun (Thunnus alalunga) i WCPFC-konventionsområdet begrænses til den fiskeriindsats, der er fastsat i fiskeripartnerskabsaftalerne mellem Unionen og regionens kyststater.

    Artikel 31

    Lukket område for FAD-fiskeri

    1.   I den del af WCPFC-konventionsområdet, der ligger mellem 20° N og 20° S, er det forbudt for notfartøjer at fiske med indretninger, der tiltrækker fisk (FAD), mellem kl. 00.00 den 1. juli 2011 og kl. 24.00 den 30. september 2011. I denne periode må et notfartøj kun fiske i nævnte del af WCPFC-konventionsområdet, hvis det har en observatør om bord, som kan overvåge, at fartøjet ikke på noget tidspunkt:

    a)

    benytter eller betjener FAD eller dertil knyttet elektronisk udstyr

    b)

    fisker efter stimer i forbindelse med FAD.

    2.   Alle notfartøjer, der fisker i den del af WCPFC-konventionsområdet, der er omhandlet i stk. 1, skal beholde hele fangsten af storøjet tun, gulfinnet tun og bugstribet bonit om bord og lande eller omlade den.

    3.   Stk. 2 finder ikke anvendelse i følgende tilfælde:

    a)

    i det sidste sæt på en fangstrejse, hvis fartøjet ikke har plads nok tilbage til at opbevare alle fiskene

    b)

    hvis fiskene af andre årsager end størrelsesmæssige årsager er uegnet til konsum, eller

    c)

    hvis der opstår en alvorlig driftsforstyrrelse i fryseanlægget.

    Artikel 32

    Lukkede områder for notfiskeri

    Notfiskeri efter storøjet tun og gulfinnet tun er forbudt i følgende højsøområder:

    a)

    de internationale farvande, der afgrænses af grænserne for Indonesiens, Palaus, Mikronesiens og Papua Ny Guineas eksklusive økonomiske zoner (EEZ)

    b)

    de internationale farvande, der afgrænses af grænserne for Mikronesiens, Marshalløernes, Naurus, Kiribatis, Tuvalus, Fijis, Salomonøernes og Papua Ny Guineas EEZ.

    Artikel 33

    Begrænsning af antallet af EU-fartøjer med tilladelse til at fiske efter sværdfisk

    Det maksimale antal EU-fartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) i områder syd for 20° S i WCPFC-konventionsområdet, er anført i bilag VII.

    Afdeling 8

    Beringshavet

    Artikel 34

    Forbud mod fiskeri i Beringshavets højsøområde

    Fiskeri efter sej (Theragra chalcogramma) er forbudt i Beringshavets højsøområde.

    AFSNIT III

    FISKERIMULIGHEDER FOR TREDJELANDSFARTØJER I EU-FARVANDE

    Artikel 35

    TAC'er

    Fiskerfartøjer, der sejler under norsk flag, og fiskerfartøjer, der er registreret på Færøerne, kan tage fangster i EU-farvande inden for de i bilag I til denne forordning fastsatte TAC'er og under overholdelse af betingelserne i dette afsnit og i afsnit III i forordning (EF) nr. 1006/2008.

    Artikel 36

    Fiskeritilladelser

    1.   Det maksimale antal fiskeritilladelser for tredjelandsfartøjer, der fisker i EU-farvande, er fastsat i bilag VIII.

    2.   Fisk fra bestande, som der er fastsat TAC'er for, må ikke opbevares om bord eller landes, medmindre fangsterne er taget af tredjelandsfartøje r, der har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt.

    Artikel 37

    Forbudte arter

    1.   Det er forbudt for tredjelandsfartøjer at fiske efter, opbevare om bord, omlade eller lande følgende arter:

    a)

    brugde (Cetorhinus maximus) og stor hvid haj (Carcharodon carcharias) i alle EU-farvande

    b)

    havengel (Squatina squatina) i alle EU-farvande

    c)

    skade (Dipturus batis) i EU-farvande i ICES-afsnit IIa og i ICES-underområde III, IV, VI, VII, VIII, IX og X

    d)

    broget rokke (Raja undulata) og spidsrokke (Rostroraja alba) i EU-farvande i ICES-underområde VI, VII, VIII, IX og X og

    e)

    guitarfiskarter (Rhinobatidae) i EU-farvande i ICES-underområde I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X og XII.

    2.   De i stk. 1 omhandlede arter skal straks sættes ud uskadt i det omfang, det er praktisk muligt.

    AFSNIT IV

    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 38

    Ændring af forordning (EF) nr. 754/2009

    Litra h) i artikel 1 i forordning (EF) nr. 754/2009 udgår.

    Artikel 39

    Ikrafttrædelse og anvendelse

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 2011.

    Artikel 36 anvendes imidlertid fra den 1. februar 2011.

    Hvis der er fastsat fiskerimuligheder for CCAMLR-konventionsområdet for perioder, der begynder inden den 1. januar 2011, finder afsnit 20, 21 og 22 og bilag IE og V anvendelse fra begyndelsen af de respektive perioder for udnyttelse af fiskerimulighederne.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 18. januar 2011.

    På Rådets vegne

    MARTONYI J.

    Formand


    (1)  EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.

    (2)  EUT L 150 af 30.4.2004, s. 1.

    (3)  EUT L 345 af 28.12.2005, s. 5.

    (4)  EUT L 65 af 7.3.2006, s. 1.

    (5)  EUT L 122 af 11.5.2007, s. 7.

    (6)  EUT L 157 af 19.6.2007, s. 1.

    (7)  EUT L 344 af 20.12.2008, s. 6.

    (8)  EUT L 348 af 24.12.2008, s. 20.

    (9)  EUT L 96 af 15.4.2009, s. 1.

    (10)  EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3.

    (11)  EUT L 214 af 19.8.2009, s. 16.

    (12)  Rådets forordning (EU) nr. 53/2010 af 14. januar 2010 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger (EUT L 21 af 26.1.2010, s. 1).

    (13)  Fiskeriaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge (EFT L 226 af 29.8.1980, s. 48).

    (14)  Fiskeriaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det færøske landsstyre på den anden side (EFT L 226 af 29.8.1980, s. 12).

    (15)  Fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 1) og protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i nævnte aftale (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 9).

    (16)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

    (17)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

    (18)  Kommissionens forordning (EF) nr. 517/2008 af 10. juni 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 850/98 for så vidt angår bestemmelse af maskestørrelse og vurdering af trådtykkelse i fiskenet (EUT L 151 af 11.6.2008, s. 5).

    (19)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (omarbejdning) (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70).

    (20)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (omarbejdning) (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1).

    (21)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav (omarbejdning) (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 42).

    (22)  Indgået ved Rådets afgørelse 2002/738/EF (EUT L 234 af 31.8.2002, s. 39).

    (23)  Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 86/238/EØF (EFT L 162 af 18.6.1986, s. 33).

    (24)  Rådets forordning (EF) nr. 601/2004 af 22. marts 2004 om kontrolforanstaltninger gældende for fiskeri i det område, der er omfattet af konventionen om bevarelse af de marine levende ressourcer i Antarktis (EUT L 97 af 1.4.2004, s. 16).

    (25)  Indgået ved Rådets afgørelse 2006/539/EF (EUT L 224 af 16.8.2006, s. 22).

    (26)  Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 95/399/EF (EFT L 236 af 5.10.1995, s. 24).

    (27)  Indgået ved Rådets afgørelse 2008/780/EF (EUT L 268 af 9.10.2008, s. 27).

    (28)  Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 2005/75/EF (EUT L 32 af 4.2.2005, s. 1).

    (29)  Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 af 29. september 2008 om tilladelser til EF-fiskerfartøjers fiskeri uden for EF-farvande og tredjelandsfartøjers adgang til EF-farvande (EUT L 286 af 29.10.2008, s. 33).

    (30)  Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002 af 16. december 2002 om særlige adgangskrav og dertil knyttede betingelser for fiskeri efter dybhavsbestande, (EFT L 351 af 28.12.2002, s. 6).


    BILAG I

    TAC'ER FOR EU-FARTØJER I OMRÅDER, HVOR DER GÆLDER TAC'ER, OG FOR TREDJELANDFARTØJER I EU-FARVANDE, ANGIVET PR. ART OG PR. OMRÅDE (I TONS LEVENDE VÆGT, MEDMINDRE ANDET ER ANFØRT)

    I nedenstående skemaer fastsættes TAC’er og kvoter (i tons levende vægt, medmindre andet er angivet) for hver bestand og funktionelt dertil knyttede betingelser, hvor det er relevant.

    Alle TAC'er i dette bilag betragtes som kvoter i forbindelse med denne forordning og er derfor undergivet bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1224/2009, særlig artikel 33 og 34.Medmindre andet er angivet, er henvisningerne til fiskeriområder henvisninger til ICES-områder.

    Fiskebestandene er for hvert område anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes latinske navn. Nedenfor gives en oversigt over de almindeligt anvendte navne og de latinske navne til brug i forbindelse med denne forordning.

    Videnskabeligt navn

    3-alfa-kode

    Almindeligt anvendt navn

    Amblyraja radiata

    RJR

    Tærbe

    Ammodytes spp.

    SAN

    Tobisarter

    Argentina silus

    ARU

    Guldlaks

    Beryx spp.

    ALF

    Beryxarter

    Brosme brosme

    USK

    Brosme

    Caproidae

    BOR

    Havgalte

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Mørk pighaj

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Portugisisk pighaj

    Chaceon maritae

    CGE

    Dybvandskrabbe

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Båndet isfisk

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Arktiske krabber (Chionoecetes-arter)

    Clupea harengus

    HER

    Sild

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Skolæst

    Dalatias licha

    SCK

    Chokoladehaj

    Deania calcea

    DCA

    Næbhaj

    Dipturus batis

    RJB

    Sortbuget rokke

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Sort patagonisk isfisk

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Ansjos

    Etmopterus princeps

    ETR

    Lyshaj

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Glat lanternehaj

    Euphausia superba

    KRI

    Antarktisk lyskrebs

    Gadus morhua

    COD

    Torsk

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Almindelig gråhaj

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Skærising

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Håising

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Helleflynder

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Orange savbug

    Illex illecebrosus

    SQI

    Nordlig blæksprutte

    Lamna nasus

    POR

    Sildehaj

    Lepidonotothen squamifrons

    NOS

    Grå isfisk

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Glashvarrearter

    Leucoraja circularis

    RJI

    Sandrokke

    Leucoraja fullonica

    RJF

    Gøgerokke

    Leucoraja naevus

    RJN

    Pletrokke

    Limanda ferruginea

    YEL

    Gulhalet ising

    Limanda limanda

    DAB

    Ising

    Lophiidae

    ANF

    Havtaske

    Macrourus spp.

    GRV

    Langhalearter

    Makaira nigricans

    BUM

    Blå marlin

    Mallotus villosus

    CAP

    Lodde

    Martialia hyadesi

    SQS

    Blæksprutte

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Kuller

    Merlangius merlangus

    WHG

    Hvilling

    Merluccius merluccius

    HKE

    Kulmule

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Blåhvilling

    Microstomus kitt

    LEM

    Rødtunge

    Molva dypterygia

    BLI

    Byrkelange

    Molva molva

    LIN

    Lange

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Jomfruhummer

    Pandalus borealis

    PRA

    Dybvandsreje

    Paralomis spp.

    PAI

    Troldkrabber (Paralomis-arter)

    Penaeus spp.

    PEN

    Rejer (Penaeus-arter)

    Platichthys flesus

    FLE

    Skrubbe

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Rødspætte

    Pleuronectiformes

    FLX

    Fladfisk

    Pollachius pollachius

    POL

    Lubbe

    Pollachius virens

    POK

    Sej

    Psetta maxima

    TUR

    Pighvar

    Raja brachyura

    RJH

    Blond rokke

    Raja clavata

    RJC

    Sømrokke

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Sortbuget rokke

    Raja microocellata

    RJE

    Småøjet rokke

    Raja montagui

    RJM

    Storplettet rokke

    Raja undulata

    RJA

    Broget rokke

    Rajiformes - Rajidae

    SRX

    Rokker

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Hellefisk

    Rostroraja alba

    RJA

    Spidsrokke

    Scomber scombrus

    MAC

    Makrel

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Slethvar

    Sebastes spp.

    RED

    Rødfiskarter

    Solea solea

    SOL

    Almindelig tunge

    Solea spp.

    SOO

    Tunger

    Sprattus sprattus

    SPR

    Brisling

    Squalus acanthias

    DGS

    Almindelig pighaj

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Hvid marlin

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Sydlig tun

    Thunnus obesus

    BET

    Storøjet tun

    Thunnus thynnus

    BFT

    Almindelig tun

    Trachurus spp.

    JAX

    Hestemakrelarter

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Sperling

    Urophycis tenuis

    HKW

    Hvid skægbrosme

    Xiphias gladius

    SWO

    Sværdfisk

    Nedenstående oversigt over de almindeligt anvendte navne og de latinske navne gives udelukkende til orientering.

    Almindelig gråhaj

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Almindelig pighaj

    DGS

    Squalus acanthias

    Almindelig tun

    BFT

    Thunnus thynnus

    Almindelig tunge

    SOL

    Solea solea

    Ansjos

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Antarktisk lyskrebs

    KRI

    Euphausia superba

    Arktiske krabber (Chionoecetes-arter)

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Beryxarter

    ALF

    Beryx spp.

    Blond rokke

    RJH

    Raja brachyura

    Blæksprutte

    SQS

    Martialia hyadesi

    Blå marlin

    BUM

    Makaira nigricans

    Blåhvilling

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Brisling

    SPR

    Sprattus sprattus

    Broget rokke

    RJU

    Raja undulata

    Brosme

    USK

    Brosme brosme

    Byrkelange

    BLI

    Molva dypterygia

    Båndet isfisk

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Chokoladehaj

    SCK

    Dalatias licha

    Dybvandsreje

    PRA

    Pandalus borealis

    Fladfisk

    FLX

    Pleuronectiformes

    Glashvarrearter

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Glat lanternehaj

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Grå isfisk

    NOS

    Lepidonotothen squamifrons

    Guldlaks

    ARU

    Argentina silus

    Gulhalet ising

    YEL

    Limanda ferruginea

    Gøgerokke

    RJF

    Leucoraja fullonica

    Havgalte

    BOR

    Caproidae

    Havtaske

    ANF

    Lophiidae

    Hellefisk

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Helleflynder

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Hestemakrelarter

    JAX

    Trachurus spp.

    Hvid marlin

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Hvid skægbrosme

    HKW

    Urophycis tenuis

    Hvilling

    WHG

    Merlangius merlangus

    Håising

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Ising

    DAB

    Limanda limanda

    Jomfruhummer

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Kuller

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Kulmule

    HKE

    Merluccius merluccius

    Lange

    LIN

    Molva molva

    Langhalearter

    GRV

    Macrourus spp.

    Lodde

    CAP

    Mallotus villosus

    Lubbe

    POL

    Pollachius pollachius

    Lyshaj

    ETR

    Etmopterus princeps

    Makrel

    MAC

    Scomber scombrus

    Mørk pighaj

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Nordlig blæksprutte

    SQI

    Illex illecebrosus

    Næbhaj

    DCA

    Deania calcea

    Orange savbug

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Pighvar

    TUR

    Psetta maxima

    Pletrokke

    RJN

    Leucoraja naevus

    Portugisisk pighaj

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Rejer (Penaeus-arter)

    PEN

    Penaeus spp.

    Rokker

    SRX

    Rajiformes - Rajidae

    Røde dybvandskrabber

    CGE

    Chaceon maritae

    Rødfiskarter

    RED

    Sebastes spp.

    Rødspætte

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Rødtunge

    LEM

    Microstomus kitt

    Sandrokke

    RJI

    Leucoraja circularis

    Sej

    POK

    Pollachius virens

    Sild

    HER

    Clupea harengus

    Sildehaj

    POR

    Lamna nasus

    Skolæst

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Skrubbe

    FLE

    Platichthys flesus

    Skærising

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Slethvar

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Småøjet rokke

    RJE

    Raja microocellata

    Sort patagonisk isfisk

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Sortbuget rokke

    RJB

    Dipturus batis

    Sortbuget rokke

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Sperling

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Spidsrokke

    RJA

    Rostroraja alba

    Storplettet rokke

    RJM

    Raja montagui

    Storøjet tun

    BET

    Thunnus obesus

    Sværdfisk

    SWO

    Xiphias gladius

    Sydlig tun

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Sømrokke

    RJC

    Raja clavata

    Tobisarter

    SAN

    Ammodytes spp.

    Torsk

    COD

    Gadus morhua

    Troldkrabber (Paralomis-arter)

    PAI

    Paralomis spp.

    Tunger

    SOX

    Solea spp.

    Tærbe

    RJR

    Amblyraja radiata

    BILAG IA

    Skagerrak, Kattegat, ICES-underområde I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV, EU-farvande I CECAF og Fransk Guyanas Farvande

    Art

    :

    Tobisarter

    Ammodytes spp.

    Område

    :

    Norske farvande i IV

    (SAN/04-N.)

    Danmark

    0

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Det Forenede Kongerige

    0

    EU

    0

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Tobisarter og dertil knyttede bifangster

    Ammodytes spp.

    Område

    :

    EU-farvande i IIa, III a og IV (1)

    (SAN/2A3A4.)

    Danmark

    228 514 (2)

    Analytisk TAC

    Det Forenede Kongerige

    4 995 (2)

    Tyskland

    350 (2)

    Sverige

    8 391 (2)

    Ikke tildelt

    2 750 (3)

    EU

    242 250 (2)  (4)

    Norge

    20 000

    TAC

    265 000

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis som defineret i bilag IID:

    Område

    :

    EU-farvande med forvaltningsområder for tobis

     

    1

    2

    3 ()

    4 ()

    5 ()

    6 ()

    7 ()

     

    (SAN/*234_1)

    (SAN/*234_2)

    (SAN/*234_3)

    (SAN/*234_4)

    (SAN/*234_5)

    (SAN/*234_6)

    (SAN/*234_7)

    Danmark

    185 398

    43 117

     

     

     

     

     

    Det Forenede Kongerige

    4 052

    942

    Tyskland

    287

    66

    Sverige

    6 808

    1 583

    EU

    196 545

    45 708

    Norge

    16 626

    3 774

    Ikke-tildelt

    2 231

    519

    ()  Skal fastsættes.


    Art

    :

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i I og II

    (ARU/1/2.)

    Tyskland

    28

    Analytisk TAC

    Frankrig

    9

    Nederlandene

    22

    Det Forenede Kongerige

    44

    EU

    103

    TAC

    103


    Art

    :

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område

    :

    EU-farvande i III og IV

    (ARU/3/4.)

    Danmark

    1 040

    Analytisk TAC

    Tyskland

    11

    Frankrig

    8

    Irland

    8

    Nederlandene

    49

    Sverige

    41

    Det Forenede Kongerige

    19

    EU

    1 176

    TAC

    1 176


    Art

    :

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII

    (ARU/567.)

    Tyskland

    357

    Analytisk TAC

    Frankrig

    8

    Irland

    331

    Nederlandene

    3 733

    Det Forenede Kongerige

    262

    EU

    4 691

    TAC

    4 691


    Art

    :

    Brosme

    Brosme brosme

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i I, II og XIV

    (USK/1214EI)

    Tyskland

    6 (6)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    6 (6)

    Det Forenede Kongerige

    6 (6)

    Andre

    3 (6)

    EU

    21 (6)

    TAC

    21


    Art

    :

    Brosme

    Brosme brosme

    Område

    :

    IIIa, EU-farvande i område 22-32

    (USK/3A/BCD)

    Danmark

    12

    Analytisk TAC

    Sverige

    6

    Tyskland

    6

    EU

    24

    TAC

    24


    Art

    :

    Brosme

    Brosme brosme

    Område

    :

    EU-farvande i IV

    (USK/04-C.)

    Danmark

    53

    Analytisk TAC

    Tyskland

    16

    Frankrig

    37

    Sverige

    5

    Det Forenede Kongerige

    80

    Andre

    5 (7)

    EU

    196

    TAC

    196


    Art

    :

    Brosme

    Brosme brosme

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII

    (USK/567EI.)

    Tyskland

    4

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Spanien

    14

    Frankrig

    172

    Irland

    17

    Det Forenede Kongerige

    83

    Andre

    4 (8)

    EU

    294

    Norge

    2 923 (9)  (10)  (11)

    TAC

    3 217


    Område

    :

    Brosme

    Brosme brosme

    Område

    :

    Norske farvande i IV

    (USK/04-N.)

    Belgien

    0

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    165

    Tyskland

    1

    Frankrig

    0

    Nederlandene

    0

    Det Forenede Kongerige

    4

    EU

    170

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Havgalte

    Caproidae

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i VI, VII og VIII

    (BOR/678-.)

    Danmark

    7 900

    Præventiv TAC

    Irland

    22 227

    Det Forenede Kongerige

    1 223

    Alle medlemsstater

    1 650

    EU

    33 000

    TAC

    33 000


    Art

    :

    Sild (12)

    Clupea harengus

    Område

    :

    IIIa

    (HER/03A.)

    Danmark

    12 368 (13)  (14)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    198 (13)  (14)

    Sverige

    12 938 (13)  (14)

    Ikke tildelt

    495 (13)  (15)

    EU

    25 504 (13)  (14)

    TAC

    30 000


    Art

    :

    Sild (16)

    Clupea harengus

    Område

    :

    EU-farvande og norske farvande i IV nord for 53° 30′ N

    (HER/4AB.)

    Danmark

    27 707

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    17 423

    Frankrig

    11 888

    Nederlandene

    26 579

    Sverige

    2 035

    Det Forenede Kongerige

    29 832

    EU

    115 464

    Norge

    58 000 (17)

    TAC

    200 000

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    Norske farvande syd for 62° N

    (HER/*04N-)

    EU

    50 000


    Art

    :

    Sild (18)

    Clupea harengus

    Område

    :

    Norske farvande syd for 62° N

    (HER/04-N.)

    Sverige

    846 (18)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    EU

    846

    TAC

    200 000


    Art

    :

    Sild (19)

    Clupea harengus

    Område

    :

    Bifangster i IIIa

    (HER/03A-BC)

    Danmark

    5 692

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    51

    Sverige

    916

    EU

    6 659

    TAC

    6 659


    Art

    :

    Sild( (20)

    Clupea harengus

    Område

    :

    Bifangster i IV, VIId og i EU-farvande i IIa

    (HER/2A47DX)

    Belgien

    82

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    15 833

    Tyskland

    82

    Frankrig

    82

    Nederlandene

    82

    Sverige

    77

    Det Forenede Kongerige

    301

    EU

    16 539

    TAC

    16 539


    Art

    :

    Sild (21)

    Clupea harengus

    Område

    :

    IVc, VIId (22)

    (HER/4CXB7D)

    Belgien

    7 100 (23)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    395 (23)

    Tyskland

    248 (23)

    Frankrig

    6 447 (23)

    Nederlandene

    10 092 (23)

    Det Forenede Kongerige

    2 254 (23)

    EU

    26 536

    TAC

    26 536


    Art

    :

    Sild

    Clupea harengus

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i Vb, VIb og VIaN(1) (24)

    (HER/5B6ANB)

    Tyskland

    2 432 (25)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    460 (25)

    Irland

    3 286 (25)

    Nederlandene

    2 432 (25)

    Det Forenede Kongerige

    13 145 (25)

    Ikke-tildelt

    726 (26)

    EU

    21 755 (25)

    TAC

    22 481


    Art

    :

    Sild

    Clupea harengus

    Område

    :

    VIIb, VIIc; VIaS (27)

    (HER/6AS7BC)

    Irland

    4 065

    Analytisk TAC

    Nederlandene

    406

    EU

    4 471

    TAC

    4 471


    Art

    :

    Sild

    Clupea harengus

    Område

    :

    VI Clyde (28)

    (HER/06ACL.)

    Det Forenede Kongerige

    Skal fastsættes (29)

    Præventiv TAC

    EU

    Skal fastsættes (30)

    TAC

    Skal fastsættes (30)


    Art

    :

    Sild

    Clupea harengus

    Område

    :

    VIIa (31)

    (HER/07A/MM)

    Irland

    1 374

    Analytisk TAC

    Det Forenede Kongerige

    3 906

    EU

    5 280

    TAC

    5 280


    Art

    :

    Sild

    Clupea harengus

    Område

    :

    VIIe og VIIf

    (HER/7EF.)

    Frankrig

    490

    Præventiv TAC

    Det Forenede Kongerige

    490

    EU

    980

    TAC

    980


    Art

    :

    Sild

    Clupea harengus

    Område

    :

    VIIg (32), VIIh (32), VIIj (32) og VIIk (32)

    (HER/7G-K.)

    Tyskland

    147

    Analytisk TAC

    Frankrig

    815

    Irland

    11 407

    Nederlandene

    815

    Det Forenede Kongerige

    16

    EU

    13 200

    TAC

    13 200


    Art

    :

    Ansjos

    Engraulis encrasicolus

    Område

    :

    IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (ANE/9/3411)

    Spanien

    3 635

    Analytisk TAC

    Portugal

    3 965

    EU

    7 600

    TAC

    7 600


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    Skagerrak

    (COD/03AN.)

    Belgien

    10 (33)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    3 068 (33)

    Tyskland

    77 (33)

    Nederlandene

    19 (33)

    Sverige

    537 (33)

    EU

    3 711

    TAC

    3 835


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    Kattegat

    (COD/03AS.)

    Danmark

    118

    Analytisk TAC

    Tyskland

    2

    Sverige

    70

    EU

    190

    TAC

    190


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    VIb, EU-farvande og internationale farvande i Vb vest for 12° 00 V og i XII og XIV

    (COD/2A3AX4)

    Belgien

    793 (34)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    4 557 (34)

    Tyskland

    2 889 (34)

    Frankrig

    980 (34)

    Nederlandene

    2 575 (34)

    Sverige

    30 (34)

    Det Forenede Kongerige

    10 455 (34)

    EU

    22 279

    Norge

    4 563 (35)

    TAC

    26 842

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    Norske farvande i IV

    (COD/*04N-)

    EU

    19 363


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    Norske farvande syd for 62° N

    (COD/04-N.)

    Sverige

    382 (36)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    EU

    382

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    VIb, EU-farvande og internationale farvande i Vb vest for 12o 00 V og i XII og XIV

    (COD/5W6-14)

    Belgien

    0

    Præventiv TAC

    Tyskland

    1

    Frankrig

    12

    Irland

    17

    Det Forenede Kongerige

    48

    EU

    78

    TAC

    78


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    VIa, EU-farvande og internationale farvande i Vb øst for 12° 00 V

    (COD/5BE6A)

    Belgien

    0

    Analytisk TAC

    Tyskland

    3

    Frankrig

    29

    Irland

    40

    Det Forenede Kongerige

    110

    EU

    182

    TAC

    182


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    VIIa

    (COD/07A.)

    Belgien

    7

    Analytisk TAC

    Frankrig

    19

    Irland

    332

    Nederlandene

    2

    Det Forenede Kongerige

    146

    EU

    506

    TAC

    506


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (COD/7XAD34)

    Belgien

    167

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Frankrig

    2 735

    Irland

    825

    Nederlandene

    1

    Det Forenede Kongerige

    295

    EU

    4 023

    TAC

    4 023


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    VIId

    (COD/07D.)

    Belgien

    67 (37)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    1 313 (37)

    Nederlandene

    39 (37)

    Det Forenede Kongerige

    145 (37)

    EU

    1 564

    TAC

    1 564


    Art

    :

    Sildehaj

    Lamna nasus

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X og XII

    (POR/3-12)

    Danmark

    0

    Analytisk TAC

    Frankrig

    0

    Tyskland

    0

    Irland

    0

    Spanien

    0

    Det Forenede Kongerige

    0

    EU

    0

     

    0

    TAC

    0


    Art

    :

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (LEZ/2AC4-C)

    Belgien

    6

    Analytisk TAC

    Danmark

    5

    Tyskland

    5

    Frankrig

    30

    Nederlandene

    24

    Det Forenede Kongerige

    1 775

    EU

    1 845

    TAC

    1 845


    Art

    :

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område

    :

    VI; EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (LEZ/561214)

    Spanien

    385

    Analytisk TAC

    Frankrig

    1 501

    Irland

    439

    Det Forenede Kongerige

    1 062

    EU

    3 387

    TAC

    3 387


    Art

    :

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område

    :

    VII

    (LEZ/07.)

    Belgien

    494

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Spanien

    5 490

    Frankrig

    6 663

    Irland

    3 029

    Det Forenede Kongerige

    2 624

    EU

    18 300

    TAC

    18 300


    Art

    :

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (LEZ/8ABDE.)

    Spanien

    999

    Analytisk TAC

    Frankrig

    807

    EU

    1 806

    TAC

    1 806


    Art

    :

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område

    :

    VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (LEZ/8C3411)

    Spanien

    1 010

    Analytisk TAC

    Frankrig

    50

    Portugal

    34

    EU

    1 094

    TAC

    1 094


    Art

    :

    Ising og skrubbe

    Limanda limanda og Platichthys flesus

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (D/F/2AC4-C)

    Belgien

    503

    Præventiv TAC

    Danmark

    1 888

    Tyskland

    2 832

    Frankrig

    196

    Nederlandene

    11 421

    Sverige

    6

    Det Forenede Kongerige

    1 588

    EU

    18 434

    TAC

    18 434


    Art

    :

    Havtaske

    Lophiidae

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (ANF/2AC4-C)

    Belgien

    341 (38)

    Analytisk TAC

    Danmark

    752 (38)

    Tyskland

    367 (38)

    Frankrig

    70 (38)

    Nederlandene

    258 (38)

    Sverige

    9 (38)

    Det Forenede Kongerige

    7 846 (38)

    EU

    9 643 (38)

    TAC

    9 643


    Art

    :

    Havtaske

    Lophiidae

    Område

    :

    Norske farvande i IV

    (ANF/04-N.)

    Belgien

    45

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    1 152

    Tyskland

    18

    Nederlandene

    16

    Det Forenede Kongerige

    269

    EU

    1 500

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Havtaske

    Lophiidae

    Område

    :

    VI; EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (ANF/561214)

    Belgien

    196

    Analytisk TAC

    Tyskland

    224

    Spanien

    210

    Frankrig

    2 412

    Irland

    546

    Nederlandene

    189

    Det Forenede Kongerige

    1 679

    EU

    5 456

    TAC

    5 456


    Art

    :

    Havtaske

    Lophiidae

    Område

    :

    VII

    (ANF/07.)

    Belgien

    2 984 (39)

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Tyskland

    333 (39)

    Spanien

    1 186 (39)

    Frankrig

    19 149 (39)

    Irland

    2 447 (39)

    Nederlandene

    386 (39)

    Det Forenede Kongerige

    5 807 (39)

    EU

    32 292 (39)

    TAC

    32 292 (39)


    Art

    :

    Havtaske

    Lophiidae

    Område

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (ANF/8ABDE.)

    Spanien

    1 318

    Analytisk TAC

    Frankrig

    7 335

    EU

    8 653

    TAC

    8 653


    Art

    :

    Havtaske

    Lophiidae

    Område

    :

    VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (ANF/8C3411)

    Spanien

    1 310

    Analytisk TAC

    Frankrig

    1

    Portugal

    260

    EU

    1 571

    TAC

    1 571


    Art

    :

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område

    :

    IIIa; EU-farvande i område 22-32

    (HAD/3A/BCD)

    Belgien

    10

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    1 688

    Tyskland

    107

    Nederlandene

    2

    Sverige

    200

    EU

    2 007

    TAC

    2 095


    Art

    :

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område

    :

    IV og EU-farvande i IIa

    (HAD/2AC4.)

    Belgien

    196

    Analytisk TAC

    Danmark

    1 349

    Tyskland

    858

    Frankrig

    1 496

    Nederlandene

    147

    Sverige

    136

    Det Forenede Kongerige

    22 250

    EU

    26 432

    Norge

    7 625

    TAC

    34 057

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    Norske farvande i IV

    (HAD/*04N-)

    EU

    19 662


    Art

    :

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område

    :

    Norske farvande syd for 62° N

    (HAD/04-N.)

    Sverige

    707 (40)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    EU

    707

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i VIb, XII og XIV

    (HAD/6B1214)

    Belgien

    8

    Analytisk TAC

    Tyskland

    10

    Frankrig

    413

    Irland

    295

    Det Forenede Kongerige

    3 022

    EU

    3 748

    TAC

    3 748


    Art

    :

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i Vb og VIa

    (HAD/5BC6A.)

    Belgien

    2

    Analytisk TAC

    Tyskland

    3

    Frankrig

    111

    Irland

    328

    Det Forenede Kongerige

    1 561

    EU

    2 005

    TAC

    2 005


    Art

    :

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område

    :

    VIIb-k, VIII, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (HAD/7X7A34)

    Belgien

    148

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes

    Frankrig

    8 877

    Irland

    2 959

    Det Forenede Kongerige

    1 332

    EU

    13 316

    TAC

    13 316


    Art

    :

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område

    :

    VIIa

    (HAD/07A.)

    Belgien

    21

    Analytisk TAC

    Frankrig

    95

    Irland

    570

    Det Forenede Kongerige

    631

    EU

    1 317

    TAC

    1 317


    Art

    :

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område

    :

    IIIa

    (WHG/03A.)

    Danmark

    929

    Præventiv TAC

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Nederlandene

    3

    Sverige

    99

    EU

    1 031

    TAC

    1 050


    Art

    :

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område

    :

    IV og EU-farvande i IIa

    (WHG/2AC4.)

    Belgien

    286

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    1 236

    Tyskland

    321

    Frankrig

    1 857

    Nederlandene

    714

    Sverige

    2

    Det Forenede Kongerige

    8 933

    EU

    13 349

    Norge

    1 483 (41)

    TAC

    14 832

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    Norske farvande i IV

    (WHG/*04N-)

    EU

    9 044


    Art

    :

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område

    :

    VI; EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (WHG/561214)

    Tyskland

    2

    Analytisk TAC

    Frankrig

    39

    Irland

    97

    Det Forenede Kongerige

    185

    EU

    323

    TAC

    323


    Art

    :

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område

    :

    VIIa

    (WHG/07A.)

    Belgien

    0

    Analytisk TAC

    Frankrig

    4

    Irland

    68

    Nederlandene

    0

    Det Forenede Kongerige

    46

    EU

    118

    TAC

    118


    Art

    :

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område

    :

    VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj og VIIk

    (WHG/7X7A-C)

    Belgien

    158

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes

    Frankrig

    9 726

    Irland

    4 865

    Nederlandene

    79

    Det Forenede Kongerige

    1 740

    EU

    16 568

    TAC

    16 568


    Art

    :

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område

    :

    VIII

    (WHG/08.)

    Spanien

    1 270

    Præventiv TAC

    Frankrig

    1 905

    EU

    3 175

    TAC

    3 175


    Art

    :

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område

    :

    IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (WHG/9/3411)

    Portugal

    Skal fastsættes (42)

    Præventiv TAC

    EU

    Skal fastsættes (43)

    TAC

    Skal fastsættes (43)


    Art

    :

    Hvilling og lubbe

    Merlangius merlangus og Pollachius pollachius

    Område

    :

    Norske farvande syd for 62° N

    (W/P/04-N.)

    Sverige

    190 (44)

    Præventiv TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    EU

    190

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område

    :

    IIIa, EU-farvande i område 22-32

    (HKE/3A/BCD)

    Danmark

    1 531

    Analytisk TAC

    Sverige

    130

    EU

    1 661

    TAC

    1 661 (45)


    Art

    :

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (HKE/2AC4-C)

    Belgien

    28

    Analytisk TAC

    Danmark

    1 119

    Tyskland

    128

    Frankrig

    248

    Nederlandene

    64

    Det Forenede Kongerige

    348

    EU

    1 935

    TAC

    1 935 (46)


    Art

    :

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område

    :

    VI og VII; EU-farvande og internationale farvande i Vb, og internationale farvande i XII og XIV

    (HKE/571214)

    Belgien

    284 (47)

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes

    Spanien

    9 109

    Frankrig

    14 067 (47)

    Irland

    1 704

    Nederlandene

    183 (47)

    Det Forenede Kongerige

    5 553 (47)

    EU

    30 900

    TAC

    30 900 (48)

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

     

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (HKE/*8ABDE)

    Belgien

    37

    Spanien

    1 469

    Frankrig

    1 469

    Irland

    184

    Nederlandene

    18

    Det Forenede Kongerige

    827

    EU

    4 004


    Art

    :

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (HKE/8ABDE.)

    Belgien

    9 (49)

    Analytisk TAC

    Spanien

    6 341

    Frankrig

    14 241

    Nederlandene

    18 (49)

    EU

    20 609

    TAC

    20 609 (50)

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

     

    VI og VII; EU-farvande og internationale farvande i Vb, og internationale farvande i XII og XIV

    (HKE/*57-14)

    Belgien

    2

    Spanien

    1 837

    Frankrig

    3 305

    Nederlandene

    6

    EU

    5 150


    Art

    :

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område

    :

    VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (HKE/8C3411)

    Spanien

    6 844

    Analytisk TAC

    Frankrig

    657

    Portugal

    3 194

    EU

    10 695

    TAC

    10 695


    Art

    :

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område

    :

    Norske farvande i II og IV

    (WHB/4AB-N.)

    Danmark

    0

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Det Forenede Kongerige

    0

    EU

    0

    TAC

    0


    Art

    :

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV

    (WHB/1X14)

    Danmark

    1 533 (51)

    Analytisk TAC

    Tyskland

    596 (51)

    Spanien

    1 300 (51)

    Frankrig

    1 067 (51)

    Irland

    1 187 (51)

    Nederlandene

    1 869 (51)

    Portugal

    121 (51)

    Sverige

    379 (51)

    Det Forenede Kongerige

    1 990 (51)

    EU

    10 042 (51)

    TAC

    40 100


    Art

    :

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område

    :

    VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (WHB/8C3411)

    Spanien

    824

    Analytisk TAC

    Portugal

    206

    EU

    1 030 (52)

    TAC

    40 100


    Art

    :

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område

    :

    EU-farvande i II, IVa, V, VIa nord for 56° 30′ N og VII vest for 12° V

    (WHB/24A567)

    Norge

    6 461 (53)  (54)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    TAC

    40 100


    Art

    :

    Rødtunge og skærising

    Microstomus kitt og Glyptocephalus cynoglossus

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (L/W/2AC4-C)

    Belgien

    346

    Præventiv TAC

    Danmark

    953

    Tyskland

    122

    Frankrig

    261

    Nederlandene

    793

    Sverige

    11

    Det Forenede Kongerige

    3 905

    EU

    6 391

    TAC

    6 391


    Art

    :

    Byrkelange

    Molva dypterygia

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI, VII

    (BLI/5B67-) (57)

    Tyskland

    18 (60)

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes

    Estland

    3 (60)

    Spanien

    57 (60)

    Frankrig

    1 297 (60)

    Irland

    5 (60)

    Litauen

    1 (60)

    Polen

    1 (60)

    Det Forenede Kongerige

    330 (60)

    Andre

    5 (55)  (60)

    Ikke-tildelt

    165 (61)

    EU

    1 717 (60)

    Norge

    150 (56)

    TAC

    2 032


    Art

    :

    Byrkelange

    Molva dypterygia

    Område

    :

    Internationale farvande i XII

    (BLI/12INT-) (62)

    Estland

    2

    Analytisk TAC

    Spanien

    778

    Frankrig

    19

    Litauen

    7

    Det Forenede Kongerige

    7

    Andre

    2 (62)

    EU

    815

    TAC

    815


    Art

    :

    Lange

    Molva molva

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i I og II

    (LIN/1/2.)

    Danmark

    8

    Analytisk TAC

    Tyskland

    8

    Frankrig

    8

    Det Forenede Kongerige

    8

    Andre

    4 (63)

    EU

    36

    TAC

    36


    Art

    :

    Lange

    Molva molva

    Område

    :

    IIIa, EU-farvande i område 22-32

    (LIN/3A/BCD)

    Belgien

    7 (64)

    Analytisk TAC

    Danmark

    51

    Tyskland

    7 (64)

    Sverige

    20

    Det Forenede Kongerige

    7 (64)

    EU

    92

    TAC

    92


    Art

    :

    Lange

    Molva molva

    Område

    :

    EU-farvande i IV

    (LIN/04.)

    Belgien

    16

    Analytisk TAC

    Danmark

    243

    Tyskland

    150

    Frankrig

    135

    Nederlandene

    5

    Sverige

    10

    Det Forenede Kongerige

    1 869

    EU

    2 428

    TAC

    2 428


    Art

    :

    Lange

    Molva molva

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i V

    (LIN/05.)

    Belgien

    9

    Præventiv TAC

    Danmark

    6

    Tyskland

    6

    Frankrig

    6

    Det Forenede Kongerige

    6

    EU

    33

    TAC

    33


    Art

    :

    Lange

    Molva molva

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i VI, VII, VIII, IX, X, XII

    (LIN/6X14.)

    Belgien

    29 (67)

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Danmark

    5 (67)

    Tyskland

    106 (67)

    Spanien

    2 150 (67)

    Frankrig

    2 293 (67)

    Irland

    575 (67)

    Portugal

    5 (67)

    Det Forenede Kongerige

    2 641 (67)

    Ikke-tildelt

    220 (68)

    EU

    7 804 (67)

    Norge

    6 140 (65)  (66)

    TAC

    14 164


    Art

    :

    Lange

    Molva molva

    Område

    :

    Norske farvande i IV

    (LIN/04-N.)

    Belgien

    6

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    747

    Tyskland

    21

    Frankrig

    8

    Nederlandene

    1

    Det Forenede Kongerige

    67

    EU

    850

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område

    :

    IIIa, EU-farvande i område 22-32

    (NEP/3A/BCD)

    Danmark

    3 800

    Analytisk TAC

    Tyskland

    11

    Sverige

    1 359

    EU

    5 170

    TAC

    5 170


    Art

    :

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (NEP/2AC4-C)

    Belgien

    1 227

    Analytisk TAC

    Danmark

    1 227

    Tyskland

    18

    Frankrig

    36

    Nederlandene

    631

    Det Forenede Kongerige

    20 315

    EU

    23 454

    TAC

    23 454


    Art

    :

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område

    :

    Norske farvande i IV

    (NEP/04-N.)

    Danmark

    1 135

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    1

    Det Forenede Kongerige

    64

    EU

    1 200

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område

    :

    VI og EU-farvande og internationale farvande i Vb

    (NEP/5BC6.)

    Spanien

    28

    Analytisk TAC

    Frankrig

    111

    Irland

    185

    Det Forenede Kongerige

    13 357

    EU

    13 681

    TAC

    13 681


    Art

    :

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område

    :

    VII

    (NEP/07.)

    Spanien

    1 306 (69)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    5 291 (69)

    Irland

    8 025 (69)

    Det Forenede Kongerige

    7 137 (69)

    EU

    21 759 (69)

    TAC

    21 759 (69)


    Art

    :

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (NEP/8ABDE.)

    Spanien

    234

    Analytisk TAC

    Frankrig

    3 665

    EU

    3 899

    TAC

    3 899


    Art

    :

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område

    :

    VIIIc

    (NEP/08C.)

    Spanien

    87

    Analytisk TAC

    Frankrig

    4

    EU

    91

    TAC

    91


    Art

    :

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område

    :

    IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (NEP/9/3411)

    Spanien

    76

    Analytisk TAC

    Portugal

    227

    EU

    303

    TAC

    303


    Art

    :

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område

    :

    IIIa

    (PRA/03A.)

    Danmark

    2 891

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Sverige

    1 557

    EU

    4 448

    TAC

    8 330


    Art

    :

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (PRA/2AC4-C)

    Danmark

    2 673

    Analytisk TAC

    Nederlandene

    25

    Sverige

    108

    Det Forenede Kongerige

    792

    EU

    3 598

    TAC

    3 598


    Art

    :

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område

    :

    Norske farvande syd for 62° N

    (PRA/04-N.)

    Danmark

    357

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Sverige

    123 (70)

    EU

    480

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Reje (Penaeus-arter)

    Penaeus spp.

    Område

    :

    Fransk Guyanas farvande

    (PEN/FGU.)

    Frankrig

    Skal fastsættes (71)  (72)

    Præventiv TAC

    EU

    Skal fastsættes (72)  (73)

    TAC

    Skal fastsættes (72)  (73)


    Art

    :

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område

    :

    Skagerrak

    (PLE/03AN.)

    Belgien

    48

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    6 189

    Tyskland

    32

    Nederlandene

    1 190

    Sverige

    332

    EU

    7 791

    TAC

    7 950


    Art

    :

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område

    :

    Kattegat

    (PLE/03AS.)

    Danmark

    1 769

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    20

    Sverige

    199

    EU

    1 988

    TAC

    1 988


    Art

    :

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område

    :

    IV; EU-farvande i IIa og den del af IIIa, som ikke er omfattet af Skagerrak og Kattegat

    (PLE/2A3AX4)

    Belgien

    4 238

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    13 772

    Tyskland

    3 973

    Frankrig

    795

    Nederlandene

    26 485

    Det Forenede Kongerige

    19 599

    EU

    68 862

    Norge

    4 538

    TAC

    73 400

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder

     

    Norske farvande i IV

    (PLE/*04N-)

    EU

    28 527


    Art

    :

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område

    :

    VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb, og internationale farvande i XII og XIV

    (PLE/561214)

    Frankrig

    10

    Præventiv TAC

    Irland

    275

    Det Forenede Kongerige

    408

    EU

    693

    TAC

    693


    Art

    :

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område

    :

    VIIa

    (PLE/07A.)

    Belgien

    42

    Analytisk TAC

    Frankrig

    18

    Irland

    1 063

    Nederlandene

    13

    Det Forenede Kongerige

    491

    EU

    1 627

    TAC

    1 627


    Art

    :

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område

    :

    VIIb og VIIc

    (PLE/7BC.)

    Frankrig

    16

    Præventiv TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Irland

    62

    EU

    78

    TAC

    78


    Art

    :

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område

    :

    VIId og VIIe

    (PLE/7DE.)

    Belgien

    763

    Analytisk TAC

    Frankrig

    2 545

    Det Forenede Kongerige

    1 357

    EU

    4 665

    TAC

    4 665


    Art

    :

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område

    :

    VIIf og VIIg

    (PLE/7FG.)

    Belgien

    56

    Analytisk TAC

    Frankrig

    101

    Irland

    200

    Det Forenede Kongerige

    53

    EU

    410

    TAC

    410


    Art

    :

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    :

    VIIh, VIIj og VIIk

    (PLE/7HJK.)

    Belgien

    12

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Frankrig

    23

    Irland

    81

    Nederlandene

    46

    Det Forenede Kongerige

    23

    EU

    185

    TAC

    185


    Art

    :

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    :

    VIII, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (PLE/8/3411)

    Spanien

    66

    Præventiv TAC

    Frankrig

    263

    Portugal

    66

    EU

    395

    TAC

    395


    Art

    :

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    :

    VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb, og internationale farvande i XII og XIV

    (POL/561214)

    Spanien

    6

    Præventiv TAC

    Frankrig

    190

    Irland

    56

    Det Forenede Kongerige

    145

    EU

    397

    TAC

    397


    Art

    :

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    :

    VII

    (POL/07.)

    Belgien

    420

    Præventiv TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Spanien

    25

    Frankrig

    9 667

    Irland

    1 030

    Det Forenede Kongerige

    2 353

    EU

    13 495

    TAC

    13 495


    Art

    :

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (POL/8ABDE.)

    Spanien

    252

    Præventiv TAC

    Frankrig

    1 230

    EU

    1 482

    TAC

    1 482


    Art

    :

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    :

    VIIIc

    (POL/08C.)

    Spanien

    208

    Præventiv TAC

    Frankrig

    23

    EU

    231

    TAC

    231


    Art

    :

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område

    :

    IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (POL/9/3411)

    Spanien

    273

    Præventiv TAC

    Portugal

    9

    EU

    282

    TAC

    282


    Art

    :

    Sej

    Pollachius virens

    Område

    :

    IIIa og IV, EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og område 22-32

    (POK/2A34.)

    Belgien

    32

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    3 788

    Tyskland

    9 565

    Frankrig

    22 508

    Nederlandene

    96

    Sverige

    520

    Det Forenede Kongerige

    7 333

    EU

    43 842

    Norge

    49 476 (74)

    TAC

    93 318


    Art

    :

    Sej

    Pollachius virens

    Område

    :

    VI og EU-farvande og internationale farvande i V b, XII og XIV

    (POK/561214)

    Tyskland

    543

    Analytisk TAC

    Frankrig

    5 393

    Irland

    429

    Det Forenede Kongerige

    3 317

    EU

    9 682

    TAC

    9 682


    Art

    :

    Sej

    Pollachius virens

    Område

    :

    Norske farvande syd for 62° N

    (POK/04-N.)

    Sverige

    880 (75)

    Analytisk TAC

    EU

    880

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Sej

    Pollachius virens

    Område

    :

    VII, VIII, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (POK/7/3411)

    Belgien

    6

    Præventiv TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Frankrig

    1 375

    Irland

    1 516

    Det Forenede Kongerige

    446

    EU

    3 343

    TAC

    3 343


    Art

    :

    Pighvar og slethvar

    Psetta maxima og Scopthalmus rhombus

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (T/B/2AC4-C)

    Belgien

    340

    Præventiv TAC

    Danmark

    727

    Tyskland

    186

    Frankrig

    88

    Nederlandene

    2 579

    Sverige

    5

    Det Forenede Kongerige

    717

    EU

    4 642

    TAC

    4 642


    Art

    :

    Rokker

    Rajidae

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (SRX/2AC4-C)

    Belgien

    235 (76)  (77)  (78)

    Analytisk TAC

    Danmark

    9 (76)  (77)  (78)

    Tyskland

    12 (76)  (77)  (78)

    Frankrig

    37 (76)  (77)  (78)

    Nederlandene

    201 (76)  (77)  (78)

    Det Forenede Kongerige

    903 (76)  (77)  (78)

    EU

    1 397 (76)  (78)

    TAC

    1 397 (78)


    Art

    :

    Rokker

    Rajidae

    Område

    :

    EF-farvande i IIIa

    (SRX/03-C.)

    Danmark

    45 (79)  (80)

    Analytisk TAC

    Sverige

    13 (79)  (80)

    EU

    58 (79)  (80)

    TAC

    58 (80)


    Art

    :

    Rokker

    Rajidae

    Område

    :

    EU-farvande i VIa-b, VIIa-c og VIIe-k

    (SRX/67AKXD)

    Belgien

    1 027 (81)  (82)  (83)

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Estland

    6 (81)  (82)  (83)

    Frankrig

    4 612 (81)  (82)  (83)

    Tyskland

    14 (81)  (82)  (83)

    Irland

    1 485 (81)  (82)  (83)

    Litauen

    24 (81)  (82)  (83)

    Nederlandene

    4 (81)  (82)  (83)

    Portugal

    25 (81)  (82)  (83)

    Spanien

    1 241 (81)  (82)  (83)

    Det Forenede Kongerige

    2 941 (81)  (82)  (83)

    EU

    11 379 (81)  (82)  (83)

    TAC

    11 379 (82)


    Art

    :

    Rokker

    Rajidae

    Område

    :

    EF-farvande i VIId

    (SRX/07D.)

    Belgien

    80 (84)  (85)  (86)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    670 (84)  (85)  (86)

    Nederlandene

    4 (84)  (85)  (86)

    Det Forenede Kongerige

    133 (84)  (85)  (86)

    EU

    887 (84)  (85)  (86)

    TAC

    887 (85)


    Art

    :

    Rokker

    Rajidae

    Område

    :

    EU-farvande i VIII og IX

    (SRX/89-C.)

    Belgien

    9 (87)  (88)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    1 760 (87)  (88)

    Portugal

    1 426 (87)  (88)

    Spanien

    1 435 (87)  (88)

    Det Forenede Kongerige

    10 (87)  (88)

    EU

    4 640 (87)  (88)

    TAC

    4 640 (88)


    Art

    :

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område

    :

    EF-farvande i IIa og IV og EU-farvande og internationale farvande i Vb og VI

    (GHL/2A-C46)

    Danmark

    2

    Analytisk TAC

    Tyskland

    3

    Estland

    2

    Spanien

    2

    Frankrig

    31

    Irland

    2

    Litauen

    2

    Polen

    2

    Det Forenede Kongerige

    123

    EU

    169

    TAC

    520 (89)


    Art

    :

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område

    :

    IIIa og IV; EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og område 22-32

    (MAC/2A34.)

    Belgien

    425 (92)  (94)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    11 209 (92)  (94)

    Tyskland

    443 (92)  (94)

    Frankrig

    1 339 (92)  (94)

    Nederlandene

    1 348 (92)  (94)

    Sverige

    4 038 (90)  (91)  (92)  (94)

    Det Forenede Kongerige

    1 248 (92)  (94)

    EU

    20 002 (90)  (92)  (94)

    Norge

    169 019 (93)

    TAC

    Ikke relevant

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder. Disse er midlertidige mængder i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

     

    IIIa

    (MAC/*03A.)

    IIIa og IVb-c

    (MAC/*3A4BC)

    IVb

    (MAC/*04B.)

    IVc

    (MAC/*04C.)

    VI, internationale farvande i IIa, fra 1. januar til 31. marts 2011 og i december 2011

    (MAC/*2A6.)

    Danmark

     

    4 130

     

     

    5 012

    Frankrig

     

    490

     

     

     

    Nederlandene

     

    490

     

     

     

    Sverige

     

     

    390

    10

    1 697

    Det Forenede Kongerige

     

    490

     

     

     

    Norge

    3 000

     

     

     

     


    Art

    :

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område

    :

    VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb, og internationale farvande i IIa, XII og XIV

    (MAC/2CX14-)

    Tyskland

    16 459 (96)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Spanien

    20 (96)

    Estland

    137 (96)

    Frankrig

    10 974 (96)

    Irland

    54 861 (96)

    Letland

    101 (96)

    Litauen

    101 (96)

    Nederlandene

    24 002 (96)

    Polen

    1 159 (96)

    Det Forenede Kongerige

    150 870 (96)

    Ikke-tildelt

    4 990 (97)

    EU

    258 684 (96)  (99)

    Norway

    14 050 (95)  (98)

    TAC

    Ikke relevant

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder. Disse er midlertidige kvoter i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning:

     

    EU-farvande og norske farvande i IVa

    (MAC/*04A-C)

    I perioderne fra 1. januar til 15. februar 2011 og fra 1. september til 31 december 2011.

    Norske farvande i IIa

    (MAC/*2AN-)

    Tyskland

    6 622

    605

    Frankrig

    4 415

    403

    Irland

    22 074

    2 017

    Nederlandene

    9 657

    882

    Det Forenede Kongerige

    60 706

    5 548

    EU

    103 474

    9 455


    Art

    :

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område

    :

    VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (MAC/8C3411)

    Spanien

    24 372 (100)  (101)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    162 (100)  (101)

    Portugal

    5 038 (100)  (101)

    EU

    29 572

    TAC

    Ikke relevant

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i det angivne område. Der er tale om midlertidige kvoter i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.:

     

    VIIIb

    (MAC/*08B.)

    Spanien

    2 047

    Frankrig

    14

    Portugal

    423


    Art

    :

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område

    :

    Norske farvande i IIa og IVa

    (MAC/24-N.)

    Denmark

    11 240 (102)  (103)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    EU

    11 240 (102)  (103)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område

    :

    IIIa og EU-farvande i område 22-32

    (SOL/3A/BCD)

    Danmark

    704

    Analytisk TAC

    Tyskland

    41 (104)

    Nederlandene

    68 (104)

    Sverige

    27

    EU

    840

    TAC

    840 (105)


    Art

    :

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område

    :

    EU-farvande i II og IV

    (SOL/24.)

    Belgien

    1 171

    Analytisk TAC

    Danmark

    535

    Tyskland

    937

    Frankrig

    234

    Nederlandene

    10 571

    Det Forenede Kongerige

    602

    EU

    14 050

    Norge

    50 (106)

    TAC

    14 100


    Art

    :

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område

    :

    VI; EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (SOL/561214)

    Irland

    48

    Præventiv TAC

    Det Forenede Kongerige

    12

    EU

    60

    TAC

    60


    Art

    :

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område

    :

    VIIa

    (SOL/07A.)

    Belgien

    179

    Analytisk TAC

    Frankrig

    2

    Irland

    73

    Nederlandene

    56

    Det Forenede Kongerige

    80

    EU

    390

    TAC

    390


    Art

    :

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område

    :

    VIIb og VIIc

    (SOL/7BC.)

    Frankrig

    7

    Præventiv TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Irland

    37

    EU

    44

    TAC

    44


    Art

    :

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område

    :

    VIId

    (SOL/07D.)

    Belgien

    1 306

    Analytisk TAC

    Frankrig

    2 613

    Det Forenede Kongerige

    933

    EU

    4 852

    TAC

    4 852


    Art

    :

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område

    :

    VIIe

    (SOL/07E.)

    Belgien

    25 (107)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    267 (107)

    Det Forenede Kongerige

    418 (107)

    EU

    710

    TAC

    710


    Art

    :

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område

    :

    VIIf og VIIg

    (SOL/7FG.)

    Belgien

    775

    Analytisk TAC

    Frankrig

    78

    Irland

    39

    Det Forenede Kongerige

    349

    EU

    1 241

    TAC

    1 241


    Art

    :

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område

    :

    VIIh, VIIj og VIIk

    (SOL/7HJK.)

    Belgien

    35

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes

    Frankrig

    71

    Irland

    190

    Nederlandene

    56

    Det Forenede Kongerige

    71

    EU

    423

    TAC

    423


    Art

    :

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område

    :

    VIIIa og VIIIb

    (SOL/8AB.)

    Belgien

    53

    Analytisk TAC

    Spanien

    10

    Frankrig

    3 895

    Nederlandene

    292

    EU

    4 250

    TAC

    4 250


    Art

    :

    Tungearter

    Soleidae

    Område

    :

    VIIIc, VIIId, VIIIe, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (SOX/8CDE34)

    Spanien

    403

    Præventiv TAC

    Portugal

    669

    EU

    1 072

    TAC

    1 072


    Art

    :

    Brisling og dertil knyttede bifangster

    Sprattus sprattus

    Område

    :

    IIIa

    (SPR/03A.)

    Danmark

    34 843

    Præventiv TAC

    Tyskland

    73

    Sverige

    13 184

    EU

    48 100 (108)

    TAC

    52 000


    Art

    :

    Brisling og dertil knyttede bifangster

    Sprattus sprattus

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (SPR/2AC4-C)

    Belgien

    1 719 (112)

    Præventiv TAC

    Danmark

    136 046 (112)

    Tyskland

    1 719 (112)

    Frankrig

    1 719 (112)

    Nederlandene

    1 719 (112)

    Sverige

    1 330 (109)  (112)

    Det Forenede Kongerige

    5 672 (112)

    Ikke-tildelt

    10 076 (113)

    EU

    149 924 (112)  (114)

    Norge

    10 000 (110)

    TAC

    170 000 (111)


    Art

    :

    Brisling

    Sprattus sprattus

    Område

    :

    VIId og VIIe

    (SPR/7DE.)

    Belgien

    27

    Præventiv TAC

    Danmark

    1 762

    Tyskland

    27

    Frankrig

    379

    Nederlandene

    379

    Det Forenede Kongerige

    2 847

    EU

    5 421

    TAC

    5 421


    Art

    :

    Almindelig pighaj

    Squalus acanthias

    Område

    :

    EF-farvande i IIIa

    (DGS/03A-C.)

    Danmark

    0

    Analytisk TAC

    Analytisk TAC

    0

    EU

    0

    TAC

    0


    Art

    :

    Almindelig pighaj

    Squalus acanthias

    Område

    :

    EU-farvande i IIa og IV

    (DGS/2AC4-C)

    Belgien

    0 (115)

    Analytisk TAC

    Danmark

    0 (115)

    Tyskland

    0 (115)

    Frankrig

    0 (115)

    Nederlandene

    0 (115)

    Sverige

    0 (115)

    Det Forenede Kongerige

    0 (115)

    EU

    0 (115)

    TAC

    0 (115)


    Art

    :

    Almindelig pighaj

    Squalus acanthias

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i I, V, VI, VII, VIII, XII og XIV

    (DGS/15X14)

    Belgien

    0 (116)

    Analytisk TAC

    Artikel 13 i denne forordning anvendes.

    Tyskland

    0 (116)

    Spanien

    0 (116)

    Frankrig

    0 (116)

    Irland

    0 (116)

    Nederlandene

    0 (116)

    Portugal

    0 (116)

    Det Forenede Kongerige

    0 (116)

    EU

    0 (116)

    TAC

    0 (116)


    Art

    :

    Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster

    Trachurus spp.

    Område

    :

    EU-farvande i IVb, IVc og VIId

    (JAX/4BC7D)

    Belgien

    47

    Præventiv TAC

    Danmark

    20 447

    Tyskland

    1 805 (117)

    Spanien

    380

    Frankrig

    1 696 (117)

    Irland

    1 286

    Nederlandene

    12 310 (117)

    Portugal

    43

    Sverige

    75

    Det Forenede Kongerige

    4 866 (117)

    EU

    42 955 (119)

    Norge

    3 550 (118)

    TAC

    46 505


    Art:

    :

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område

    :

    EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c og VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i XII og XIV

    (JAX/2A-14)

    Danmark

    15 562 (120)  (122)

    Analytisk TAC

    Tyskland

    12 142 (120)  (121)  (122)

    Spanien

    16 562 (122)

    Frankrig

    6 250 (120)  (121)  (122)

    Irland

    40 439 (120)  (122)

    Nederlandene

    48 719 (120)  (121)  (122)

    Portugal

    1 595 (122)

    Sverige

    675 (120)  (122)

    Det Forenede Kongerige

    14 643 (120)  (121)  (122)

    Ikke-tildelt

    2 200 (123)

    EU

    156 587 (122)  (124)

    TAC

    158 787


    Art

    :

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område

    :

    VIIIc

    (JAX/08C.)

    Spanien

    22 521 (125)  (127)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    390 (125)

    Portugal

    2 226 (125)  (127)

    EU

    25 137

    TAC

    25 137


    Art

    :

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område

    :

    IX

    (JAX/09.)

    Spanien

    7 654 (128)  (129)

    Analytisk TAC

    Portugal

    390 (128)  (129)

    EU

    29 585

    TAC

    29 585


    Art

    :

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område

    :

    X; EU-farvande i CECAF (130)

    (JAX/X34PRT)

    Portugal

    Skal fastsættes (131)  (132)

    Præventiv TAC

    EU

    Skal fastsættes (133)

    TAC

    Skal fastsættes (133)


    Art

    :

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område

    :

    EU-farvande i CECAF (134)

    (JAX/341PRT)

    Portugal

    Skal fastsættes (135)  (136)

    Skal fastsættes

    EU

    Skal fastsættes (137)

    TAC

    Skal fastsættes (137)


    Art

    :

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område

    :

    EU-farvande i CECAF (138)

    (JAX/341SPN)

    Spanien

    Skal fastsættes (139)

    Præventiv TAC

    EU

    Skal fastsættes (140)

    TAC

    Skal fastsættes (140)


    Art

    :

    Sperling og dertil knyttede bifangster

    Trisopterus esmarki

    Område

    :

    IIIa og EU-farvande i IIa og IV

    (NOP/2A3A4.)

    Danmark

    0

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    0

    Nederlandene

    0

    EU

    0

    Norge

    0

    TAC

    0


    Art

    :

    Sperling

    Trisopterus esmarki

    Område

    :

    Norske farvande i IV

    (NOP/04-N.)

    Danmark

    0

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Det Forenede Kongerige

    0

    EU

    0

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Industrifisk

    Område

    :

    Norske farvande i IV

    (I/F/04-N.)

    Sverige

    800 (141)  (142)

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    EU

    800

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Kombineret kvote

    Område

    :

    EU-farvandene i Vb, VI og VII

    (R/G/5B67-C)

    EU

    Ikke relevant

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Norge

    140 (143)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Andre arter

    Område

    :

    Norske farvande i IV

    (OTH/04-N.)

    Belgien

    27

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Danmark

    2 500

    Tyskland

    282

    Frankrig

    116

    Nederlandene

    200

    Sverige

    Ikke relevant (144)

    Det Forenede Kongerige

    1 875

    EU

    5 000 (145)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Andre arter

    Område

    :

    EU-farvande i IIa, IV og VIa nord for 56° 30′ N

    (OTH/2A46AN)

    EU

    Ikke relevant

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Norge

    2 720 (146)  (147)

    TAC

    Ikke relevant


    (1)  Undtagen farvande inden for 6 sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula.

    (2)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2 i denne forordning.

    (3)  Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3 i denne forordning.

    (4)  Mindst 98 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af tobisarter. Bifangster af ising, makrel og hvilling skal fratrækkes de resterende 2 % af TAC'en.

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis som defineret i bilag IID:

    Område

    :

    EU-farvande med forvaltningsområder for tobis

     

    1

    2

    3 ()

    4 ()

    5 ()

    6 ()

    7 ()

     

    (SAN/*234_1)

    (SAN/*234_2)

    (SAN/*234_3)

    (SAN/*234_4)

    (SAN/*234_5)

    (SAN/*234_6)

    (SAN/*234_7)

    Danmark

    185 398

    43 117

     

     

     

     

     

    Det Forenede Kongerige

    4 052

    942

    Tyskland

    287

    66

    Sverige

    6 808

    1 583

    EU

    196 545

    45 708

    Norge

    16 626

    3 774

    Ikke-tildelt

    2 231

    519

    ()  Skal fastsættes.

    (5)  Skal fastsættes.

    (6)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

    (7)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

    (8)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

    (9)  Skal fiskes i EU-farvande i IIa, IV, Vb, VI og VII.

    (10)  Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i Vb, VI og VII aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde af utilsigtede fangster af andre arter i Vb, VI og VII må ikke overskride 3 000 tons.

    (11)  Inkl. lange. Kvoterne for Norge er lange 6 490 tons og brosme 2 923 tons, hvoraf der kan udveksles indtil 2 000 tons, og må kun fiskes med langline i Vb, VI og VII.

    (12)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.

    (13)  Op til 50 % af denne mængde kan fanges i EU-farvande i IV.

    (14)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2 i denne forordning.

    (15)  Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3 i denne forordning.

    (16)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm. Medlemsstaterne skal meddele Kommissionen deres landinger af sild fordelt på IVa og IVb.

    (17)  Op til 50 000 tons heraf kan fiskes i EU-farvande i IVa og IVb. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    Norske farvande syd for 62° N

    (HER/*04N-)

    EU

    50 000

    (18)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (19)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.

    (20)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.

    (21)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.

    (22)  Undtagen Blackwater-bestanden: vedrører sildebestanden i havområdet i Themsens udmunding inden for et område afgrænset af en linje, der går ret syd fra Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ Ø) til 51° 33′ N og derfra ret vest til et punkt på Det Forenede Kongeriges kyst.

    (23)  Op til 50 % af denne kvote kan fiskes i IVb. Benyttes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen på forhånd (HER/*04B.).

    (24)  Vedrører sildebestanden i VIa nord for 56° 00′ N og i den del af VIa, der er beliggende øst for 7° 00′ V og nord for 55° 00′ N, med undtagelse af Clyde.

    (25)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2 i denne forordning.

    (26)  Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3 i denne forordning.

    (27)  Vedrører sildebestanden i VIa syd for 56° 00′ N og vest for 7° 00′ V.

    (28)  Clydebestanden: vedrører sildebestanden i havområdet nordøst for en ret linje mellem Mull of Kintyre og Corsewall Point.

    (29)  Artikel 6 i denne forordning anvendes.

    (30)  Samme mængde som fastsat i overensstemmelse med fodnote 2.

    (31)  Dette område reduceres med det område, der er lagt til VIIg, VIIh, VIIj og VIIk, afgrænset:

    mod nord af 52° 30′ N

    mod syd af 52° 00′ N

    mod vest af Irlands kyst

    mod øst af Det Forenede Kongeriges kyst.

    (32)  Dette område udvides med området afgrænset:

    mod nord af 52° 30′ N

    mod syd af 52° 00′ N

    mod vest af Irlands kyst

    mod øst af Det Forenede Kongeriges kyst.

    (33)  Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på ekstra 12 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 7 i denne forordning.

    (34)  Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på ekstra 12 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 7 i denne forordning.

    (35)  Kan fiskes i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    Norske farvande i IV

    (COD/*04N-)

    EU

    19 363

    (36)  Bifangster af kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (37)  Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på ekstra 12 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 7 i denne forordning.

    (38)  Hvoraf op til 5 % kan fiskes i: VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV (ANF/*56-14).

    (39)  Hvoraf højst 5 % må fanges i VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe (ANF/*8ABDE).

    (40)  Bifangster af torsk, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (41)  Kan fiskes i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    Norske farvande i IV

    (WHG/*04N-)

    EU

    9 044

    (42)  Artikel 6 i denne forordning anvendes.

    (43)  Samme mængde som fastsat i overensstemmelse med fodnote 1.

    (44)  Bifangster af torsk, kuller og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (45)  Inden for en samlet TAC på 55 105 tons for den nordlige kulmulebestand.

    (46)  Inden for en samlet TAC på 55 105 tons for den nordlige kulmulebestand.

    (47)  Der kan foretages overførsler fra denne kvote til EU-farvande i IIa og IV. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    (48)  Inden for en samlet TAC på 55 105 tons for den nordlige kulmulebestand.

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

     

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (HKE/*8ABDE)

    Belgien

    37

    Spanien

    1 469

    Frankrig

    1 469

    Irland

    184

    Nederlandene

    18

    Det Forenede Kongerige

    827

    EU

    4 004

    (49)  Der kan foretages overførsler af denne kvote til IV og EU-farvande i IIa. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    (50)  Inden for en samlet TAC på 55 105 tons for den nordlige kulmulebestand.

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

     

    VI og VII; EU-farvande og internationale farvande i Vb, og internationale farvande i XII og XIV

    (HKE/*57-14)

    Belgien

    2

    Spanien

    1 837

    Frankrig

    3 305

    Nederlandene

    6

    EU

    5 150

    (51)  Heraf må højst 68 % fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

    (52)  Heraf må højst 68 % fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

    (53)  Skal modregnes i Norges fangstbegrænsninger, som er fastsat i henhold til kyststatsordningen.

    (54)  Fangsten i område IV må ikke overskride 1 615 tons, dvs. 25 % af Norges adgangsniveau.

    (55)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

    (56)  Skal fiskes i EU-farvande i IIa, IV, Vb, VI og VII.

    (57)  Der gælder særlige regler i henhold til artikel 1 i forordning (EF) nr. 1288/2009 ()og punkt 7 i bilag III til forordning (EF) nr. 43/2009 ()

    (58)  Rådets forordning (EF) nr. 1288/2009 af 27. november 2009 om fastlæggelse af tekniske overgangsforanstaltninger fra den 1. januar 2010 til den 30. juni 2011 (EUT L 347 af 24.12.2009, s. 6).

    (59)  Rådets forordning (EF) nr. 43/2009 af 16. januar 2009 om fastsættelse for 2009 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger (EUT L 22 af 26.1.2009, s. 1).

    (60)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2 i denne forordning.

    (61)  Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3 i denne forordning.

    (62)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

    (63)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

    (64)  Kvoten må kun tages i EU-farvande i IIIa og område 22-32.

    (65)  Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i Vb, VI og VII aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde af utilsigtede fangster af andre arter i VI og VII må ikke overskride 3 000 tons.

    (66)  Inkl. brosme. Kvoterne for Norge er for lange 6 140 tons og for brosme 2 923 tons, hvoraf der kan udveksles højst 2 000 tons, og må udelukkende fanges med langline i område Vb, VI og VII.

    (67)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2 i denne forordning.

    (68)  Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3 i denne forordning.

    (69)  Hvoraf der i VII (Porcupine Bank - sektor 16) (NEP/*07U16) ikke må tages mere end følgende kvoter:

    Spanien

    75

    Frankrig

    305

    Irland

    463

    Det Forenede Kongerige

    411

    EU

    1 254

    (70)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (71)  Artikel 6 i denne forordning anvendes.

    (72)  Fiskeri efter rejer Penaeus subtilis og Penaeus brasiliensis er forbudt i farvande med en dybde på under 30 meter.

    (73)  Samme mængde som fastsat i overensstemmelse med fodnote 1.

    (74)  Må kun fiskes i EU-farvande i IV og i IIIa. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    (75)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (76)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) og tærbe (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) rapporteres særskilt.

    (77)  Bifangstkvote. Disse arter må højst udgøre 25 % af den ombordværende fangst (udtrykt i levende vægt) pr. fangstrejse. Denne bestemmelse gælder kun for fartøjer med en længde overalt på over 15 meter.

    (78)  Gælder ikke for skade (Dipturus batis). Fangster af denne art må ikke beholdes om bord og udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (79)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/03-C.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/03-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/03-C.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/03-C.) og tærbe (Amblyraja radiata) (RJR/03-C.) rapporteres særskilt.

    (80)  Gælder ikke for skade (Dipturus batis). Fangster af denne art må ikke beholdes om bord og udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (81)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/67AKXD), lysspættet rokke (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) og gøgerokke (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) rapporteres særskilt.

    (82)  Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata), skade (Dipturus batis), sortbuget rokke (Raja (Dipturus) nidarosiensis) og spidsrokke (Rostroraja alba). Fangster af denne art må ikke beholdes om bord og udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (83)  Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VIId (SRX/*07D.).

    (84)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/07D), sømrokke (Raja clavata) (RJC/07DC), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/07D), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/07D) og tærbe (Amblyraja radiata) (RJR/07D) rapporteres særskilt.

    (85)  Gælder ikke for skade (Dipturus batis) og broget rokke (Raja undulata). Fangster af denne art må ikke beholdes om bord og udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (86)  Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VIa, VIb, VIIa-c og VIIe-k (SRX/*67AKD).

    (87)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.) og sømrokke (Raja clavata) (RJC/89-C.) rapporteres særskilt.

    (88)  Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata), skade (Dipturus batis) og spidsrokke (Rostroraja alba). Fangster af denne art må ikke beholdes om bord og udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (89)  Hvoraf 350 tons tildeles Norge og skal tages i EU-farvande i IIa og VI. I VI må denne mængde kun fiskes med langline.

    (90)  Inkl. 242 tons, der skal fiskes i norske farvande syd for 62° N (MAC/*04N-).

    (91)  Når der fiskes i norske farvande, skal bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling og sej fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (92)  Kan også fiskes i norske farvande i IVa.

    (93)  Skal fratrækkes Norges andel af TAC'en (adgangskvote). I denne mængde er inkluderet den norske andel af nordsø-TAC'en på 47 197 tons. Denne kvote må kun fiskes i IVa, undtagen 3 000 tons, der må fiskes i IIIa.

    (94)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder. Disse er midlertidige mængder i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

     

    IIIa

    (MAC/*03A.)

    IIIa og IVb-c

    (MAC/*3A4BC)

    IVb

    (MAC/*04B.)

    IVc

    (MAC/*04C.)

    VI, internationale farvande i IIa, fra 1. januar til 31. marts 2011 og i december 2011

    (MAC/*2A6.)

    Danmark

     

    4 130

     

     

    5 012

    Frankrig

     

    490

     

     

     

    Nederlandene

     

    490

     

     

     

    Sverige

     

     

    390

    10

    1 697

    Det Forenede Kongerige

     

    490

     

     

     

    Norge

    3 000

     

     

     

     

    (95)  Kan fiskes i IIa, VIa nord for 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf og VIIh.

    (96)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2 i denne forordning.

    (97)  Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3 i denne forordning.

    (98)  En adgangskvote svarende til yderligere 33 804 tons kan fiskes af Norge nord for 56° 30′ N og fratrækkes dets fangstbegrænsning.

    (99)  Omfatter en kvote på 539 tons, der ikke er medtaget i fiskerimulighederne for 2010.

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder. Disse er midlertidige kvoter i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning:

     

    EU-farvande og norske farvande i IVa

    (MAC/*04A-C)

    I perioderne fra 1. januar til 15. februar 2011 og fra 1. september til 31 december 2011.

    Norske farvande i IIa

    (MAC/*2AN-)

    Tyskland

    6 622

    605

    Frankrig

    4 415

    403

    Irland

    22 074

    2 017

    Nederlandene

    9 657

    882

    Det Forenede Kongerige

    60 706

    5 548

    EU

    103 474

    9 455

    (100)  De mængder, der udveksles med andre medlemsstater, kan fiskes i VIIIa, VIIIb og VIIId (MAC/*8ABD). De mængder, som tilvejebringes af Spanien, Portugal eller Frankrig i udvekslingsøjemed, og som skal fiskes i VIIIa, VIIIb og VIIId, må dog ikke overstige 25 % af givermedlemsstatens kvoter.

    (101)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i det angivne område. Der er tale om midlertidige kvoter i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.:

     

    VIIIb

    (MAC/*08B.)

    Spanien

    2 047

    Frankrig

    14

    Portugal

    423

    (102)  Fangster i IVa (MAC/*04) og i internationale farvande i IIa (MAC/02A-N.) skal rapporteres særskilt.

    (103)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    (104)  Kvoten må kun tages i EU-farvande i IIIa og område 22-32.

    (105)  Hvoraf højst 744 tons må fanges i IIIa.

    (106)  Må kun fiskes i EU-farvande i IV.

    (107)  Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på ekstra 5 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 7 i denne forordning.

    (108)  Mindst 95 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af brisling. Bifangster af ising, hvilling og kuller skal fratrækkes de resterende 5 % af TAC'en.

    (109)  Inkl. tobis.

    (110)  Må kun fiskes i EU-farvande i IV.

    (111)  Foreløbig TAC. Den endelige TAC fastsættes i første halvdel af 2011 på baggrund af ny videnskabelig rådgivning.

    (112)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    (113)  -tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.

    (114)  Mindst 98 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af brisling. Bifangster af ising og hvilling skal fratrækkes de resterende 2 % af TAC'en.

    (115)  Fangster taget med langline af gråhaj (Galeorhinus galeus), chokoladehaj (Dalatias licha), næbhaj (Deania calcea), brun pighaj (Centrophorus squamosus), lyshaj (Etmopterus princeps), sorthaj (Etmopterus pusillus), portugisisk pighaj (Centroscymnus coelolepis) og pighaj (Squalus acanthias) inkluderes. Fangster af disse arter skal straks sættes ud uskadt i det omfang, det er praktisk muligt.

    (116)  Fangster taget med langline af gråhaj (Galeorhinus galeus), chokoladehaj (Dalatias licha), næbhaj (Deania calcea), brun pighaj (Centrophorus squamosus), lyshaj (Etmopterus princeps), sorthaj (Etmopterus pusillus), portugisisk pighaj (Centroscymnus coelolepis) og pighaj (Squalus acanthias) inkluderes. Fangster af disse arter skal straks sættes ud uskadt i det omfang, det er praktisk muligt.

    (117)  Op til 5 % af denne kvote fisket i VIId kan betragtes som fisket under kvoten for følgende områder: EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*2A-14).

    (118)  Må kun fiskes i EU-farvande i IV.

    (119)  Mindst 95 % af landinger, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af hestemakrelarter. Bifangster af havgalte, kuller, hvilling og makrel skal fratrækkes de resterende 5 % af TAC'en.

    (120)  Op til 5 % af denne kvote fisket i IIa eller IVa inden den 30. juni 2011 kan betragtes som fiskes under kvoten for EU-farvande i IVb, IVc og VIId. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*4BC7D).

    (121)  Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i VIId. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*07D.).

    (122)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    (123)  Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.

    (124)  Mindst 95 % af landinger, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af hestemakrelarter. Bifangster af havgalte, kuller, hvilling og makrel skal fratrækkes de resterende 5 % af TAC'en.

    (125)  Hvoraf højst 5 % må bestå af hestemakrel mellem 12 og 14 cm uanset artikel 19 i forordning (EF) nr. 850/98 () . I forbindelse med kontrol af denne mængde anvendes en omregningskoefficient på 1,20 for landingernes vægt.

    (126)  Rådet forordning (EF) nr. 850/98 af 30. marts 1998 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer (EUT L 125 af 27.4.1998, s. 1).

    (127)  Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i område VIIIc. Anvendelse af denne særlige betingelse skal dog meddeles til Kommissionen på forhånd (JAX/*08C).

    (128)  Hvoraf højst 5 % må bestå af hestemakrel mellem 12 og 14 cm uanset artikel 19 i forordning (EF) nr. 850/98. I forbindelse med kontrol af denne mængde anvendes en omregningskoefficient på 1,20 for landingernes vægt.

    (129)  Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i område VIIIc. Anvendelse af denne særlige betingelse skal dog meddeles til Kommissionen på forhånd (JAX/*08C).

    (130)  Farvandene omkring Azorerne.

    (131)  Hvoraf højst 5 % må bestå af hestemakrel mellem 12 og 14 cm uanset artikel 19 i forordning (EF) nr. 850/98. I forbindelse med kontrol af denne mængde anvendes en omregningskoefficient på 1,20 for landingernes vægt.

    (132)  Artikel 6 i denne forordning anvendes.

    (133)  Samme mængde som fastsat i overensstemmelse med fodnote 3.

    (134)  Farvandene omkring Madeira.

    (135)  Hvoraf højst 5 % må bestå af hestemakrel mellem 12 og 14 cm uanset artikel 19 i forordning (EF) nr. 850/98. I forbindelse med kontrol af denne mængde anvendes en omregningskoefficient på 1,20 for landingernes vægt.

    (136)  Artikel 6 i denne forordning anvendes.

    (137)  Samme mængde som fastsat i overensstemmelse med fodnote 3.

    (138)  Farvandene omkring De Kanariske Øer.

    (139)  Artikel 6 i denne forordning anvendes.

    (140)  Samme mængde som fastsat i overensstemmelse med fodnote 2.

    (141)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal trækkes fra kvoterne for disse arter.

    (142)  Heraf højst 400 tons hestemakrel.

    (143)  Udelukkende fanget med langline, inkl. langhalearter, skolæst, glyse (Mora moro) og skælbrosme.

    (144)  Kvote, som Norge har tildelt Sverige af »andre arter« i traditionelt omfang.

    (145)  Inkl. fiskerier, som ikke er nævnt særskilt, idet der efter samråd i givet fald kan indrømmes undtagelser.

    (146)  Begrænset til IIa og IV.

    (147)  Inkl. fiskerier, som ikke er nævnt særskilt, idet der efter samråd i givet fald kan indrømmes undtagelser.

    BILAG IB

    DET NORDØSTLIGE ATLANTERHAV OG GRØNLAND

    ICES-Underområde I, II, V, XII og XIV og Grønlandske farvande i NAFO-underområde 0 og 1

    Art

    :

    Arktiske krabber (Chionoecetesarter)

    Chionoecetes spp.

    Område

    :

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

    (PCR/N01GRN)

    Irland

    62

     

    Spanien

    437

    EU

    499

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Sild

    Clupea harengus

    Område

    :

    EU-farvande, norske og internationale farvande i I og II

    (HER/1/2.)

    Belgien

    22 (1)

    Analytisk TAC.

    Danmark

    22 039 (1)

    Tyskland

    3 859 (1)

    Spanien

    73 (1)

    Frankrig

    951 (1)

    Irland

    5 705 (1)

    Nederlandene

    7 886 (1)

    Polen

    1 115 (1)

    Portugal

    73 (1)

    Finland

    341 (1)

    Sverige

    8 166 (1)

    UK

    14 089 (1)

    EU

    64 319 (1)

    Norge

    602 680 (2)

    TAC

    988 000

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte EU-andel af TAC'en (64 319 tons) må der højst fanges 57 887 tons i det angivne område:

    Norske farvande nord for 62° N og fiskerizonen omkring Jan Mayen

    (HER/*2AJMN)


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    Norske farvande i I og II

    (COD/1N2AB.)

    Tyskland

    1 707

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Grækenland

    211

    Spanien

    1 904

    Irland

    211

    Frankrig

    1 567

    Portugal

    1 904

    UK

    6 623

    EU

    14 127

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1, Grønlandske farvande i V og XIV

    (COD/N01514)

    Tyskland

    2 045 (3)  (4)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    UK

    455 (3)  (4)

    EU

    2 500 (3)  (4)  (5)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    I og IIb

    (COD/1/2B.)

    Tyskland

    4 703

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Spanien

    11 397

    Frankrig

    2 066

    Polen

    2 136

    Portugal

    2 378

    UK

    3 045

    Andre medlemsstater

    250 (6)

    EU

    25 975 (7)

    TAC

    689 000


    Art

    :

    Torsk og kuller

    Gadus morhua og Melanogrammus aeglefinus

    Område

    :

    Færøske farvande i Vb

    (C/H/05B-F.)

    Tyskland

    0 (8)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    0 (8)

    UK

    0 (8)

    EU

    0 (8)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Helleflynder

    Hippoglossus hippoglossus

    Område

    :

    Grønlandske farvande i V og XIV

    (HAL/514GRN)

    Portugal

    1 000 (9)

     

    EU

    1 075 (10)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Helleflynder

    Hippoglossus hippoglossus

    Område

    :

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

    (HAL/N01GRN)

    EU

    75 (11)

     

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område

    :

    IIb

    (CAP/02B.)

    EU

    0

     

    TAC

    0


    Art

    :

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område

    :

    Grønlandske farvande i V og XIV

    (CAP/514GRN)

    Alle medlemsstater

    0

     

    Ikke-tildelt

    5 326

    EU

    15 400 (12)  (13)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område

    :

    Norske farvande i I og II

    (HAD/1N2AB.)

    Tyskland

    289

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    174

    UK

    887

    EU

    1 350

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område

    :

    Færøske farvande

    (WHB/2A4AXF)

    Danmark

    0 (15)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    0 (15)

    Frankrig

    0 (15)

    Nederlandene

    0 (15)

    UK

    0 (15)

    EU

    0 (15)

    TAC

    40 100 (14)


    Art

    :

    Lange og byrkelange

    Molva molva og Molva dypterygia

    Område

    :

    Færøske farvande i Vb

    (B/L/05B-F.)

    Tyskland

    0 (17)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    0 (17)

    UK

    0 (17)

    EU

    0 (16)  (17)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område

    :

    Grønlandske farvande i V og XIV

    (PRA/514GRN)

    Danmark

    1 216 (19)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    1 216 (19)

    Ikke-tildelt

    1 468 (20)

    EU

    7 000 (18)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område

    :

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

    (PRA/N01GRN)

    Danmark

    2 000

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    2 000

    EU

    4 000

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Sej

    Pollachius virens

    Område

    :

    Norske farvande i I og II

    (POK/1N2AB.)

    Tyskland

    2 040

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    328

    UK

    182

    EU

    2 550

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Sej

    Pollachius virens

    Område

    :

    Internationale farvande i I og II

    (POK/1/2INT)

    EU

    0

     

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Sej

    Pollachius virens

    Område

    :

    Færøske farvande i Vb

    (POK/05B-F.)

    Belgien

    0 (21)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    0 (21)

    Frankrig

    0 (21)

    Nederlandene

    0 (21)

    UK

    0 (21)

    EU

    0 (21)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område

    :

    Norske farvande i I og II

    (GHL/1N2AB.)

    Tyskland

    25 (22)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    UK

    25 (22)

    EU

    50 (22)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område

    :

    Internationale farvande i I og II

    (GHL/1/2INT)

    EU

    0

     

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område

    :

    Grønlandske farvande i V og XIV

    (GHL/514GRN)

    Tyskland

    5 789

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    UK

    305

    Ikke tildelt

    82

    EU

    7 000 (23)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område

    :

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

    (GHL/N01GRN)

    Tyskland

    1 685

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Ikke tildelt

    165

    EU

    2 650 (24)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område

    :

    EU-farvande og internationale farvande i V og internationale farvande i XII og XIV

    (RED/51214.)

    Estland

    Skal fastsættes (25)  (26)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    Skal fastsættes (25)  (26)

    Spanien

    Skal fastsættes (25)  (26)

    Frankrig

    Skal fastsættes (25)  (26)

    Irland

    Skal fastsættes (25)  (26)

    Letland

    Skal fastsættes (25)  (26)

    Nederlandene

    Skal fastsættes (25)  (26)

    Polen

    Skal fastsættes (25)  (26)

    Portugal

    Skal fastsættes (25)  (26)

    UK

    Skal fastsættes (25)  (26)

    EU

    Skal fastsættes (25)  (26)

    TAC

    Skal fastsættes (25)  (26)


    Art

    :

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område

    :

    Norske farvande i I og II

    (RED/1N2AB.)

    Tyskland

    766 (27)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Spanien

    95 (27)

    Frankrig

    84 (27)

    Portugal

    405 (27)

    UK

    150 (27)

    EU

    1 500 (27)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område

    :

    Internationale farvande i I og II

    (RED/1/2INT)

    EU

    Ikke relevant (28)  (29)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    TAC

    7 900


    Art

    :

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område

    :

    Grønlandske farvande i V og XIV

    (RED/514GRN)

    Tyskland

    Skal fastsættes (30)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    Skal fastsættes (30)

    UK

    Skal fastsættes (30)

    EU

    Skal fastsættes (30)  (31)  (32)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område

    :

    Islandske farvande i Va

    (RED/05A-IS)

    Belgien

    0 (33)  (34)  (35)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    0 (33)  (34)  (35)

    Frankrig

    0 (33)  (34)  (35)

    UK

    0 (33)  (34)  (35)

    EU

    0 (33)  (34)  (35)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område

    :

    Færøske farvande i Vb

    (RED/05B-F.)

    Belgien

    0

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    0

    Frankrig

    0

    UK

    0

    EU

    0

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Bifangster

    Område

    :

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

    (XBC/N01GRN)

    EU

    2 300 (36)  (37)

     

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Andre arter (38)

    Område

    :

    Norske farvande i I og II

    (OTH/1N2AB.)

    Tyskland

    117 (38)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    47 (38)

    UK

    186 (38)

    EU

    350 (38)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Andre arter (39)

    Område

    :

    Færøske farvande i Vb

    (OTH/05B-F.)

    Tyskland

    0 (40)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    0 (40)

    UK

    0 (40)

    EU

    0 (40)

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Fladfisk

    Område

    :

    Færøske farvande i Vb

    (FLX/05B-F.)

    Tyskland

    0 (41)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Frankrig

    0 (41)

    UK

    0 (41)

    EU

    0 (41)

    TAC

    Ikke relevant


    (1)  Når fangsterne rapporteres til Kommissionen, skal de mængder, der er fisket i hvert af følgende områder, også rapporteres: NEAFC-reguleringsområdet, EU-farvande, færøske farvande, norske farvande, fiskerizonen omkring Jan Mayen og fiskeribeskyttelseszonen omkring Svalbard.

    (2)  Fangster under denne kvote skal fratrækkes i Norges andel af TAC'en (adgangskvote). Denne kvote må fiskes i EU-farvande nord for 62° N.

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte EU-andel af TAC'en (64 319 tons) må der højst fanges 57 887 tons i det angivne område:

    Norske farvande nord for 62° N og fiskerizonen omkring Jan Mayen

    (HER/*2AJMN)

    (3)  Må fiskes øst eller vest for Grønland. I Østgrønland er fiskeriet kun tilladt fra 1. juli - 31. december 2011.

    (4)  Fiskeriet skal udøves med 100 % observatørdækning og med VOS. Højst 70 % af kvoten må tages i et af nedenstående områder. Endvidere bør der udføres en mindsteindsats på 20 træk på mindst 45 minutters fisketid i hvert område:

    Område

    Afgrænsning

    1.

    Østgrønland

    Nord for 64° N Øst for 44° V

    2.

    Østgrønland

    Syd for 64° N Øst for 44° V

    3.

    Vestgrønland

    Vest for 44° V

    (5)  Fiskeriet kan udføres med højst 3 fartøjer.

    (6)  Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Polen, Portugal og Det Forenede Kongerige.

    (7)  Tildelingen af den andel af torskebestanden, som Unionen har adgang til i farvandene omkring Spitsbergen og Bjørneøen, berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten fra 1920.

    (8)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    (9)  Skal fiskes af højst seks EU-langlinefartøjer til bundfiskeri, der fisker efter helleflynder som målart. Fangster af tilknyttede arter skal trækkes fra denne kvote.

    (10)  Hvoraf 75 tons, der kun må tages med langline, tildeles Norge.

    (11)  Hvoraf 75 tons, der skal fanges med langline, tildeles Norge.

    (12)  Hvoraf 10 074 tons tildeles Island.

    (13)  Må fiskes indtil 30. april 2011.

    (14)  TAC aftalt mellem Unionen, Færøerne, Norge og Island.

    (15)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    (16)  Bifangster på højst 0 tons skolæst og sort sabelfisk skal fratrækkes denne kvote.

    (17)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    (18)  Hvoraf 3 100 tons er tildelt Norge.

    (19)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    (20)  Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.

    (21)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    (22)  Kun som bifangst.

    (23)  Hvoraf 824 tons er tildelt Norge.

    (24)  Hvoraf 800 tons er tildelt Norge, der kun må fiskes i NAFO 1.

    (25)  I afventning af de henstillinger, der skal vedtages inden for rammerne af NEAFC.

    (26)  Må ikke tages i perioden 1. januar til 1. april 2011.

    (27)  Kun som bifangst.

    (28)  Fiskeriet foregår kun i perioden 15. august - 30. november 2011. Fiskeriet lukkes, når de kontraherende parter i NEAFC har udnyttet TAC'en. Kommissionen meddeler medlemsstaterne den dato, hvor NEAFC's sekretariat har underrettet de kontraherende parter i NEAFC om, at TAC'en er udnyttet fuldt ud. Fra den dato forbyder medlemsstaterne direkte fiskeri efter rødfisk for fartøjer, der fører deres flag.

    (29)  Fartøjerne skal begrænse deres bifangster af rødfisk i andre fiskerier til højst 1 % af den samlede fangst, der beholdes om bord.

    (30)  Må kun fiskes med flydetrawl. Kan fiskes øst eller vest for Grønland.

    (31)  Hvoraf pm tons er tildelt Norge.

    (32)  Afventer de henstillinger, der skal vedtages inden for rammerne af NEAFC.

    (33)  Inkl. uundgåelige bifangster (torsk ikke tilladt).

    (34)  Skal fiskes i perioden juli-december 2011.

    (35)  Foreløbig kvote i afventning af, at fiskerisamrådene med Island om 2011 afsluttes.

    (36)  Bifangster defineres som enhver fangst af arter, der ikke er blandt fartøjets målarter som anført i fiskeritilladelsen. Kan fiskes øst eller vest for Grønland.

    (37)  Hvoraf 120 tons skolæst, som kun må fiskes i V, XIV og NAFO 1, tildeles Norge.

    (38)  Kun som bifangst.

    (39)  Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi.

    (40)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    (41)  Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i denne forordning.

    BILAG IC

    DET NORDVESTLIGE ATLANTERHAV

    NAFO-konventionsområdet

    Alle TAC’er og tilknyttede betingelser vedtages under NAFO.

    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    EU

    0 (1)

     

    TAC

    0 (1)


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    EU

    0 (3)

     

    TAC

    0 (3)


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Område

    :

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Estland

    111

     

    Tyskland

    449

    Letland

    111

    Litauen

    111

    Polen

    379

    Spanien

    1 448

    Frankrig

    200

    Portugal

    1 946

    Det Forenede Kongerige

    947

    EU

    5 703

    TAC

    10 000


    Art

    :

    Skærising

    Glyptocephalus cynoglossus

    Område

    :

    NAFO 2J3KL

    (WIT/N2J3KL)

    EU

    0 (4)

     

    TAC

    0 (4)


    Art

    :

    Skærising

    Glyptocephalus cynoglossus

    Område

    :

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    EU

    0 (5)

     

    TAC

    0 (5)


    Art

    :

    Håising

    Hippoglossoides platessoides

    Område

    :

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    EU

    0 (6)

     

    TAC

    0 (6)


    Art

    :

    Håising

    Hippoglossoides platessoides

    Område

    :

    NAFO 3LNO

    (PLA/N3LNO.)

    EU

    0 (7)

     

    TAC

    0 (7)


    Art

    :

    Nordlig blæksprutte

    Illex illecebrosus

    Område

    :

    NAFO-underområde 3 og 4

    (SQI/N34.)

    Estland

    128 (8)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Letland

    128 (8)

    Litauen

    128 (8)

    Polen

    227 (8)

    EU

     (8)  (9)

    TAC

    34 000


    Art

    :

    Gulhalet ising

    Limanda ferruginea

    Område

    :

    NAFO 3LNO

    (YEL/N3LNO.)

    EU

    0 (10)  (11)

     

    TAC

    17 000


    Art

    :

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område

    :

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    EU

    0 (12)

     

    TAC

    0 (12)


    Art

    :

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område

    :

    NAFO 3L (13)

    (PRA/N3L.)

    Estland

    214

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Letland

    214

    Litauen

    214

    Polen

    214

    Andre medlemsstater

    214 (14)

    EU

    1 069

    TAC

    19 200


    Art

    :

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område

    :

    NAFO 3M (15)

    (PRA/*N3M.)

    TAC

    Ikke relevant (16)  (18)

     


    Art

    :

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område

    :

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Estland

    344,8

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    352,3

    Letland

    48,5

    Litauen

    24,6

    Spanien

    4 722

    Portugal

    1 973,8

    EU

    7 466

    TAC

    12 734


    Art

    :

    Rokker

    Rajidae

    Område

    :

    NAFO 3LNO

    (SRX/N3LNO.)

    Spanien

    5 833

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Portugal

    1 132

    Estland

    485

    Litauen

    106

    EU

    7 556

    TAC

    12 000


    Art

    :

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område

    :

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Estland

    297

     

    Tyskland

    203

    Letland

    297

    Litauen

    297

    EU

    1 094

    TAC

    6 000


    Art

    :

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område

    :

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Estland

    1 571 (19)

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Tyskland

    513 (19)

    Spanien

    233 (19)

    Letland

    1 571 (19)

    Litauen

    1 571 (19)

    Portugal

    2 354 (19)

    EU

    7 813 (19)

    TAC

    10 000 (19)


    Art

    :

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område

    :

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Spanien

    1 771

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Portugal

    5 229

    EU

    7 000

    TAC

    20 000


    Art

    :

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område

    :

    NAFO-underområde 2 og NAFO-afsnit 1F og 3K

    (RED/N1F3K.)

    Letland

    269

     

    Litauen

    2 234

    TAC

    2 503


    Art

    :

    Hvid skægbrosme

    Urophycis tenuis

    Område

    :

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Spanien

    1 528

    Analytisk TAC.

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

    Portugal

    2 001

    EU

    3 529

    TAC

    6 000


    (1)  Der må ikke fiskes direkte under denne kvote. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007 ().

    (2)  Rådets forordning (EF) nr. 1386/2007 af 22. oktober 2007 om bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (EUT L 318 af 5.12.2007, s. 1).

    (3)  Der må ikke fiskes direkte under denne kvote. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (4)  Der må ikke fiskes direkte under denne kvote. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (5)  Der må ikke fiskes direkte under denne kvote. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (6)  Der må ikke fiskes direkte under denne kvote. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (7)  Der må ikke fiskes direkte under denne kvote. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (8)  Skal fanges i perioden mellem 1. juli og 31. december 2011.

    (9)  Ingen specifik EU-andel, idet der er 29 458 tons til rådighed for Canada og EU-medlemsstaterne, undtagen Estland, Letland, Litauen og Polen.

    (10)  Selv om Unionen har adgang til en delt kvote på 85 tons, er det blevet besluttet at fastsætte denne mængde til 0. Der må ikke fiskes direkte under denne kvote. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (11)  Fartøjers fangster under denne kvote skal rapporteres til flagmedlemsstaten, som via Kommissionen videresender oplysningerne til NAFO's eksekutivsekretariat hver 24. time.

    (12)  Der må ikke fiskes direkte under denne kvote. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (13)  Ekskl. en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    (14)  Undtagen Estland, Letland, Litauen og Polen.

    (15)  Fartøjerne må også fiske efter denne bestand i afsnit 3L i en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    Desuden er fiskeri efter rejer forbudt i perioden 1. juni - 31. december 2011 i et område, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    2

    47° 30′ 0

    44° 15′ 0

    3

    46° 55′ 0

    44° 15′ 0

    4

    46° 35′ 0

    44° 30′ 0

    5

    46° 35′ 0

    45° 40′ 0

    6

    47° 30′ 0

    45° 40′ 0

    7

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    (16)  Ikke relevant. Fiskeriet forvaltes ved fiskeriindsatsbegrænsning. De pågældende medlemsstater udsteder særlige fiskeritilladelser til de af deres fiskerfartøjer, der deltager i dette fiskeri, og giver Kommissionen meddelelse om sådanne tilladelser, inden fartøjet påbegynder fiskeriet, jf. forordning (EF) nr. 1627/94 ().

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Maksimalt antal fiskedage

    Danmark

    0

    0

    Estland

    0

    0

    Spanien

    0

    0

    Letland

    0

    0

    Litauen

    0

    0

    Polen

    0

    0

    Portugal

    0

    0

    Medlemsstaterne skal månedligt senest 25 dage efter den kalendermåned, i hvilken fangsterne er taget, rapportere til Kommissionen, hvor mange fiskedage deres fartøjer har haft i område 3M og i de områder, der er afgrænset i fodnote 1, og hvor store fangster de har taget i disse områder.

    (17)  Rådets forordning (EF) nr. 1627/94 af 27. juni 1994 om generelle bestemmelser for de særlige fiskeritilladelser (EFT L 171 af 6.7.1994, s. 7).

    (18)  Der må ikke fiskes direkte under denne kvote. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (19)  Denne kvote forudsætter overholdelse af den TAC på 10 000 tons, der er fastsat for denne bestand for alle de kontraherende parter i NAFO. Når TAC’en er opbrugt, skal direkte fiskeri efter denne bestand indstilles uanset fangstmængde.

    BILAG ID

    STÆRKT VANDRENDE FISKEARTER – Alle områder

    TAC’er for dette område vedtages af internationale fiskeriorganisationer for tunfiskeri såsom ICCAT.

    Art

    :

    Almindelig tun

    Thunnus thynnus

    Område

    :

    Atlanterhavet, øst for 45° V, og Middelhavet

    (BFT/AE045W)

    Cypern

    66,98 (5)

     

    Grækenland

    124,37

    Spanien

    2 411,01 (2)  (5)

    Frankrig

    958,42 (2)  (3)  (5)

    Italien

    1 787,91 (5)  (6)

    Malta

    153,99 (5)

    Portugal

    226,84

    Andre medlemsstater

    26,90 (1)

    EU

    5 756,41 (2)  (3)  (5)  (6)

    TAC

    12 900


    Art

    :

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område

    :

    Atlanterhavet, nord for 5° N

    (SWO/AN05N)

    Spanien

    7 184,1

     

    Portugal

    1 480,0

    Andre medlemsstater

    332,9 (7)

    EU

    8 996,9

    TAC

    13 700


    Art

    :

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område

    :

    Atlanterhavet, syd for 5° N

    (SWO/AS05N)

    Spanien

    4 967,3

     

    Portugal

    351,2

    EU

    5 318,5

    TAC

    15 000


    Art

    :

    Nordlig hvid tun

    Thunnus alalunga

    Område

    :

    Atlanterhavet, nord for 5° N

    (ALB/AN05N)

    Irland

    3 553,9 (10)

     

    Spanien

    15 996,9 (10)

    Frankrig

    5 562,1 (10)

    UK

    273,9 (10)

    Portugal

    2 530,0 (10)

    EU

    27 916,8 (8)

    TAC

    28 000


    Art

    :

    Sydlig hvid tun

    Thunnus alalunga

    Område

    :

    Atlanterhavet, syd for 5° N

    (ALB/AS05N)

    Spanien

    943,7

     

    Frankrig

    311

    Portugal

    660

    EU

    1 914,7

    TAC

    29 900


    Art

    :

    Storøjet tun

    Thunnus obesus

    Område

    :

    Atlanterhavet

    (BET/ATLANT)

    Spanien

    15 799,6

     

    Frankrig

    9 017,7

    Portugal

    5 049,7

    EU

    29 867

    TAC

    85 000


    Art

    :

    Blå marlin

    Makaira nigricans

    Område

    :

    Atlanterhavet

    (BUM/ATLANT)

    Spanien

    34

     

    Portugal

    69

    EU

    103

    TAC

    Ikke relevant


    Art

    :

    Hvid marlin

    Tetrapturus albidus

    Område

    :

    Atlanterhavet

    (WHM/ATLANT)

    Spanien

    28,5

     

    Portugal

    18

    EU

    46,5

    TAC

    Ikke relevant


    (1)  Undtagen Cypern, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Malta og Portugal, og kun som bifangst.

    (2)  Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 1 (BFT/*8301):

    Spanien

    350,51

    Frankrig

    158,14

    EU

    508,65

    (3)  Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun, der vejer mindst 6,4 kg eller måler mindst 70 cm og tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 1 (BFT/*641):

    Frankrig

    45 ()

    EU

    45

    ()  Kommissionen kan på anmodning af Frankrig forhøje denne mængde til 100 tons som anført i ICCAT-henstilling 08-05.

    (4)  Kommissionen kan på anmodning af Frankrig forhøje denne mængde til 100 tons som anført i ICCAT-henstilling 08-05.

    (5)  Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 og 30 kg, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 2 (BFT/*8302):

    Spanien

    48,22

    Frankrig

    47,57

    Italien

    37,55

    Cypern

    1,34

    Malta

    3,08

    EU

    137,77

    (6)  Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 og 30 kg, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 3 (BFT/*643):

    Italien

    37,55

    EU

    37,55

    (7)  Undtagen Spanien og Portugal, og kun som bifangst.

    (8)  Antallet af EU-fartøjer, der må fiske efter nordlig hvid tun som målart, er fastsat til 1 253, jf. artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/2007 ().

    (9)  Rådets forordning (EF) nr. 520/2007 af 7. maj 2007 om tekniske bevarelsesforanstaltninger for visse bestande af stærkt vandrende fiskearter (EUT L 123 af 12.5.2007, s. 3).

    (10)  Fordelingen mellem medlemsstaterne af det maksimale antal fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag, og som må fiske efter nordlig hvid tun som målart, jf. artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/2007, er således:

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Irland

    50

    Spanien

    730

    Frankrig

    151

    Det Forenede Kongerige

    12

    Portugal

    310

    BILAG IE

    ANTARKTIS

    CCAMLR-konventionsområdet

    Disse TAC'er, der vedtages af CCAMLR, tildeles ikke medlemmerne af CCAMLR, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af CCAMLR's sekretariat, som giver besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er.

    Art

    :

    Båndet isfisk

    Champsocephalus gunnari

    Område

    :

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (ANI/F483.)

    TAC

    2 305

     


    Art

    :

    Båndet isfisk

    Champsocephalus gunnari

    Område

    :

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande (1)

    (ANI/F5852.)

    TAC

    78 (2)

     


    Art

    :

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område

    :

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (TOP/F483.)

    TAC

    3 000 (3)

     

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder i de angivne underområder:

    Forvaltningsområde A: 48° V til 43° 30′V – 52° 30′ S til 56° S (TOP/*F483A)

    0

    Forvaltningsområde B: 43° 30′ V til 40° V – 52° 30′ S til 56° S (TOP/*F483B)

    900

    Forvaltningsområde C: 40° V til 33° 30′ V – 52° 30′ S til 56° S (TOP/*F483C)

    2 100


    Art

    :

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område

    :

    FAO 48.4 Nordantarktiske farvande

    (TOP/F484N.)

    TAC

    40 (4)

     


    Art

    :

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus spp.

    Område

    :

    FAO 48.4 Sydantarktiske farvande

    (TOP/F484S.)

    TAC

    30 (5)

     


    Art

    :

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område

    :

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (TOP/F5852.)

    TAC

    2 550 (6)

     


    Art

    :

    Antarktisk lyskrebs

    Euphausia superba

    Område

    :

    FAO 48

    (KRI/F48.)

    TAC

    5 610 000 (7)

     

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst fiskes nedennævnte mængder i de angivne underområder:

    Underområde 48.1 (KRI/F48.1.)

    155 000

    Underområde 48.2 (KRI/F48.2.)

    279 000

    Underområde 48.3 (KRI/F48.3.)

    279 000

    Underområde 48.4 (KRI/F48.4.)

    93 000


    Art

    :

    Antarktisk lyskrebs

    Euphausia superba

    Område

    :

    FAO 58.4.1 Antarktiske farvande

    (KRI/F5841.)

    TAC

    440 000 (8)

     

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst fiskes nedennævnte mængder i de angivne underområder:

    Afsnit 58.4.1 vest for 115° Ø (KRI/*F-41W)

    277 000

    Afsnit 58.4.1 vest for 115° Ø (KRI/*F-41E)

    163 000


    Art

    :

    Antarktisk lyskrebs

    Euphausia superba

    Område

    :

    FAO 58.4.2 Antarktiske farvande

    (KRI/F5842.)

    TAC

    2 645 000 (9)

     

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst fiskes nedennævnte mængder i de angivne underområder:

    Afsnit 58.4.2 vest for 55° Ø

    (KRI/*F-42W)

    1 448 000

    Afsnit 58.4.2 øst for 55° Ø

    (KRI/*F-42E)

    1 080 000


    Art

    :

    Grå isfisk

    Lepidonotothen squamifrons

    Område

    :

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (NOS/F5852.)

    TAC

    80 (10)  (11)

     


    Art

    :

    Troldkrabber

    (Paralomisarter) Paralomis spp.

    Område

    :

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (PAI/F483.)

    TAC

    1 600 (12)

     


    Art

    :

    Langhalearter

    Macrourus spp.

    Område

    :

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (GRV/F5852.)

    TAC

    360 (13)  (14)

     


    Art

    :

    Andre arter

    Område

    :

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (OTH/F5852.)

    TAC

    50 (15)  (16)

     


    Art

    :

    Rokker

    Rajidae

    Område

    :

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (SRX/F5852.)

    TAC

    120 (17)  (18)

     


    Art

    :

    Langsnudet isfisk

    Channichthys rhinoceratus

    Område

    :

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (LIC/F5852.)

    TAC

    150 (19)  (20)

     


    (1)  Med henblik på anvendelsen af denne TAC defineres det område, der er åbent for fiskeri, som den del af det statistiske FAO-afsnit 58.5.2, der ligger inden for et område afgrænset af en linje:

    fra skæringspunktet mellem 72° 15′ Ø og Australia-France Maritime Delimitation Agreement Boundary, derfra mod syd langs meridianen til skæringspunktet med 53° 25′ S

    derfra mod øst langs denne breddegrad til skæringspunktet med 74° Ø

    derfra mod nordøst langs den geodætiske linje til skæringspunktet mellem 52° 40′ S og 76° Ø

    derfra mod nord langs meridianen til skæringspunktet med 52° S

    derfra mod nordvest langs den geodætiske linje til skæringspunktet mellem 51° S og 74° 30′ Ø, og

    derfra mod sydvest langs den geodætiske linje til udgangspunktet.

    (2)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    (3)  Denne TAC gælder for langlinefiskeri for perioden fra den 1. maj til den 31. august 2011 og for tejnefiskeri for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    (4)  Denne TAC gælder for det område, der afgrænses af breddegrad 55° 30′ S og 57° 20′ S og længdegrad 25° 30′ V og 29° 30′ V.

    (5)  Denne TAC gælder for det område, der afgrænses af breddegrad 55° 30′ S og 57° 20′ S og længdegrad 25° 30′ V og 29° 30′ V.

    (6)  Denne TAC gælder kun for området vest for 79° 20′ Ø. Fiskeri øst for denne længdegrad er forbudt i dette område.

    (7)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    (8)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    (9)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    (10)  Kun som bifangst.

    (11)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    (12)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    (13)  Kun som bifangst.

    (14)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    (15)  Kun som bifangst.

    (16)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    (17)  Kun som bifangst.

    (18)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    (19)  Kun som bifangst.

    (20)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2010 til den 30. november 2011.

    BILAG IF

    DET SYDØSTLIGE ATLANTERHAV

    SEAFO-Konventionsområdet

    Disse TAC'er tildeles ikke medlemmerne af SEAFO, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af SEAFO's sekretariat, som giver besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er.

    Art

    :

    Beryxarter

    Beryx spp.

    Område

    :

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    TAC

    200

    Analytisk TAC.


    Art

    :

    Røde dybvandskrabber

    Chaceon maritae

    Område

    :

    SEAFO-underafsnit B1 (1)

    (CGE/F47NAM)

    TAC

    200

    Analytisk TAC.


    Art

    :

    Røde dybvandskrabber

    Chaceon maritae

    Område

    :

    SEAFO, undtagen underafsnit B1

    (CGE/F47X)

    TAC

    200

    Analytisk TAC.


    Art

    :

    Isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område

    :

    SEAFO

    (TOP/SEAFO)

    TAC

    230

    Analytisk TAC.


    Art

    :

    Orange savbug

    Hoplostethus atlanticus

    Område

    :

    SEAFO-underafsnit B1 (2)

    (ORY/F47NAM)

    TAC

    0

    Analytisk TAC.


    Art

    :

    Orange savbug

    Hoplostethus atlanticus

    Område

    :

    SEAFO, undtagen underafsnit B1

    (ORY/F47X)

    TAC

    50

    Analytisk TAC.


    (1)  I forbindelse med denne TAC defineres det område, der er åbent for fiskeri, således:

    afgrænsning mod vest: 0° Ø

    afgrænsning mod nord: 20° S

    afgrænsning mod syd: 28° S, og

    afgrænsning mod øst: den ydre grænse af Namibias eksklusive økonomiske zone.

    (2)  I forbindelse med dette bilag defineres det område, der er åbent for fiskeri, således:

    afgrænsning mod vest: 0° Ø

    afgrænsning mod nord: 20° S

    afgrænsning mod syd: 28° S, og

    afgrænsning mod øst: den ydre grænse af Namibias eksklusive økonomiske zone.

    BILAG IG

    SYDLIG TUN – Alle områder

    Art

    :

    Sydlig tun

    Thunnus maccoyii

    Område

    :

    Alle områder

    (SBF/F41-81)

    EU

    10 (1)

    Analytisk TAC.

    TAC

    9 449


    (1)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

    BILAG IH

    WCPFC-Konventionsområdet

    Art

    :

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område

    :

    WCPFC-konventionsområdet syd for 20° S

    (SWO/F7120S)

    EU

    Skal fastsættes

    Analytisk TAC.

    TAC

    Skal fastsættes

    BILAG IJ

    SPRFMO-Konventionsområdet

    Art

    :

    Hestemakrel

    Trachurus murphyi

    Område

    :

    SPRFMO-konventionsområdet

    (CJM/SPRFMO)

    Tyskland

    Skal fastsættes (1)

     

    Nederlandene

    Skal fastsættes (1)

    Litauen

    Skal fastsættes (1)

    Polen

    Skal fastsættes (1)

    EU

    Skal fastsættes (1)


    (1)  Kvoterne skal fastsættes på grundlag af resultatet af 2. forberedende konference for SPRFMO-kommissionen, der er berammet til den 24.-28. januar 2011.


    BILAG IIA

    FARTØJERS FISKERIINDSATS I FORBINDELSE MED FORVALTNING AF VISSE BESTANDE I ICES-AFSNIT IIIA, VIA, VIIA, VIID, ICES-UNDEROMRÅDE IV OG I EU-FARVANDE I ICES-AFSNIT IIA OG VB

    1.   Anvendelsesområde

    1.1.   Dette bilag finder anvendelse for EU-fartøjer, som medfører eller anvender fiskeredskaber, der er omhandlet i punkt 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 1342/2008, og som befinder sig i et af de geografiske områder, der er omhandlet i punkt 2 i nævnte bilag.

    1.2.   Dette bilag gælder ikke for fartøjer med en længde overalt på mindre end 10 meter. Det kræves ikke, at disse fartøjer er i besiddelse af en særlig fiskeritilladelse udstedt efter artikel 7 i forordning (EF) nr. 1627/94. Berørte medlemsstater vurderer med passende stikprøvebaserede metoder disse fartøjers fiskeriindsats i forhold til de indsatsgrupper, de tilhører. I løbet af 2011 indhenter Kommissionen videnskabelige udtalelser til vurdering af, hvordan de pågældende fartøjers fiskeriindsats udvikler sig, for at afgøre, om de skal inddrages under ordningen for fiskeriindsatsen.

    2.   Regulerede fiskeredskaber og geografiske områder

    Med henblik på dette bilag gælder de regulerede fiskeredskaber, der er omhandlet i punkt 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 1342/2008, og de geografiske områder, der er omhandlet i punkt 2 i nævnte bilag.

    3.   Maksimal tilladt fiskeriindsats

    3.1.   Den maksimalt tilladte indsats, jf. artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1342/2008 og artikel 9, stk. 2, i forordning (EF) nr. 676/2007, for forvaltningsperioden 2011 fra den 1. februar 2011 til den 31. januar 2012 for hver af medlemsstaternes indsatsgrupper er anført i tillæg 1 til dette bilag.

    3.2.   Den maksimale årlige fiskeriindsats, der fastsættes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1954/2003 (1), berører ikke den maksimale tilladte fiskeriindsats, der fastsættes i dette bilag.

    4.   Medlemsstaternes forpligtelser

    4.1.   Medlemsstaterne forvalter den maksimalt tilladte indsats i overensstemmelse med betingelserne i artikel 9 i forordning (EF) nr. 676/2007, artikel 4 og artikel 13 til 17 i forordning (EF) nr. 1342/2008 og artikel 26 til 35 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    4.2.   Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1224/2009 finder anvendelse på fartøjer, som er omfattet af dette bilags anvendelsesområde. Det geografiske område, der henvises til i nævnte artikel, skal for forvaltningen af torsk forstås som hvert af de geografiske områder i punkt 2 i dette bilag og for forvaltningen af tunge og rødspætte som ICES-underområde IV.

    5.   Tildeling af fiskeriindsats

    5.1.   Hvis en medlemsstat skønner det nødvendigt for at fremme en holdbar gennemførelse af denne indsatsordning, tillader den ikke, at dens fartøjer fisker med regulerede redskaber i nogen af de geografiske områder, som dette bilag finder anvendelse på, hvis fartøjerne ikke kan dokumentere at have deltaget i sådant fiskeri tidligere, medmindre den sikrer, at en tilsvarende kapacitet udtrykt i kW udelukkes fra fiskeri i det regulerede område.

    5.2.   Medlemsstaterne kan fastsætte forvaltningsperioder for fordeling af hele den maksimalt tilladte indsats eller dele af den mellem enkelte fartøjer eller grupper af fartøjer. I så fald fastsætter den pågældende medlemsstat efter eget skøn, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en forvaltningsperiode. Under sådanne forvaltningsperioder kan medlemsstaterne omfordele indsatsen mellem de enkelte fartøjer eller grupper af fartøjer.

    5.3.   Selv om en medlemsstat giver fartøjer tilladelse til at være til stede i et område på timebasis, måles forbruget af dage i overensstemmelse med betingelserne i punkt 4 i dette bilag. Efter anmodning fra Kommissionen dokumenterer medlemsstaten, at den har taget skridt til at forebygge, at forbruget af fiskeriindsats i området bliver for højt, fordi et fartøjs tilstedeværelsesperioder i området ikke varer hele døgn.

    6.   Fremsendelse af relevante data

    6.1.   Uanset artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 indberetter medlemsstaterne til Kommissionen efter dennes anmodning oplysninger om deres fartøjers fiskeriindsats i den forudgående måned og tidligere måneder i det format, der er vist i tillæg 2.

    6.2.   Kommissionen meddeler medlemsstaterne, hvilken emailadresse oplysningerne skal sendes til. Når systemet for udveksling af fiskeridata (eller et andet fremtidigt datasystem efter Kommissionens afgørelse) bliver operationelt, sender medlemsstaterne inden den femtende i hver måned data om ydet indsats frem til udgangen af måneden før til dette system. Kommissionen underretter medlemsstaterne senest to måneder, før systemet første gang skal benyttes til fremsendelsen. Den første opgørelse af fiskeriindsatsen, der sendes til systemet, skal indeholde oplysninger om, hvor stor den ydede indsats har været siden 1. februar 2011. Medlemsstaterne sender Kommissionen data om deres fartøjers fiskeriindsats i januar 2011 på dennes anmodning.


    (1)  Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 af 4. november 2003 om forvaltning af fiskeriindsatsen for så vidt angår visse fiskerizoner og visse fiskeressourcer i EF (EUT L 289 af 7.11.2003, s. 1).

    Tillæg 1 til bilag IIA

    Maksimal tilladt fiskeriindsats i kW-dage

    Geografisk område:

    Reguleret redskab

    DK

    DE

    SE

    a)

    Kattegat

    TR1

    197 929

    4 212

    16 610

    TR2

    1 106 722

    6 987

    436 675

    TR3

    441 872

    0

    490

    BT1

    0

    0

    0

    BT2

    0

    0

    0

    GN

    115 456

    26 534

    13 102

    GT

    22 645

    0

    22 060

    LL

    1 100

    0

    25 339


    Geografisk område

    Reguleret redskab

    BE

    DK

    DE

    ES

    FR

    IE

    NL

    SE

    UK

    b)

    Skagerrak, den del af ICES-afsnit IIIa, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat, ICES-under¬område IV og EU-farvande i ICES-afsnit IIa, ICES-afsnit VIId

    TR1

    1 094

    4 139 276

    1 073 668

    1 722

    1 840 286

    192

    314 506

    210 348

    7 561 687

    TR2

    236 768

    3 474 212

    436 666

    0

    7 942 312

    13 418

    914 458

    738 473

    6 268 834

    TR3

    0

    2 545 009

    257

    0

    101 316

    0

    36 617

    1 024

    8 482

    BT1

    1 427 574

    1 157 265

    29 271

    0

    0

    0

    999 808

    0

    1 739 759

    BT2

    5 818 587

    84 053

    1 525 679

    0

    1 230 378

    0

    31 303 634

    0

    6 710 298

    GN

    163 531

    2 307 977

    224 484

    0

    342 579

    0

    438 664

    74 925

    546 303

    GT

    0

    224 124

    467

    0

    4 338 315

    0

    0

    48 968

    14 004

    LL

    0

    56 312

    0

    245

    125 141

    0

    0

    110 468

    134 880


    Geografisk område

    Reguleret redskab

    BE

    FR

    IE

    NL

    UK

    c)

    ICES-afsnit VIIa

    TR1

    0

    64 257

    44 719

    0

    452 789

    TR2

    13 554

    992

    584 047

    0

    1 450 985

    TR3

    0

    0

    1 422

    0

    0

    BT1

    0

    0

    0

    0

    0

    BT2

    843 782

    0

    514 584

    200 000

    111 693

    GN

    0

    471

    18 255

    0

    5 970

    GT

    0

    0

    0

    0

    158

    LL

    0

    0

    0

    0

    70 614


    Geografisk område

    Reguleret redskab

    BE

    DE

    ES

    FR

    IE

    UK

    d)

    ICES-afsnit VIa og EU-farvande inden for ICES-afsnit Vb

    TR1

    0

    8 363

    0

    1 980 786

    166 010

    1 377 697

    TR2

    0

    0

    0

    34 926

    479 043

    2 972 845

    TR3

    0

    0

    0

    0

    273

    16 027

    BT1

    0

    0

    0

    0

    0

    117 544

    BT2

    0

    0

    0

    0

    3 801

    4 626

    GN

    0

    35 442

    13 836

    150 198

    5 697

    213 454

    GT

    0

    0

    0

    0

    1 953

    145

    LL

    0

    0

    1 402 142

    163 130

    4 250

    630 040

    Tillæg 2 til bilag IIA

    Tabel II

    Indberetningsformat

    Medlemsstat

    Redskab

    Område

    År

    Måned

    Samlet opgørelse

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)


    Tabel III

    Dataformat

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (1)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)

    Medlemsstat

    3

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)

    Redskab

    3

    En af følgende redskabstyper:

     

    TR1

     

    TR2

     

    TR3

     

    BT1

     

    BT2

     

    GN

     

    GT

     

    LL

    3)

    Område

    8

    L

    Et af følgende områder:

     

    03AS

     

    02A0407D

     

    07A

     

    06A

    4)

    År

    4

    Året for den måned, for hvilken der indberettes.

    5)

    Måned

    2

    Den måned, hvis fiskeriindsats indberettes, (udtrykt som tocifret tal mellem 01 og 12).

    6)

    Samlet opgørelse

    13

    R

    Samlet indsatsmængde udtrykt i kW-dage fra den 1. januar det pågældende år 4) til udgangen af måneden 5).


    (1)  Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.


    BILAG IIB

    FARTØJERS FISKERIINDSATS I FORBINDELSE MED GENOPRETNING AF VISSE SYDLIGE KULMULEBESTANDE OG JOMFRUHUMMERBESTANDE I ICES-AFSNIT VIIIc OG IXa, UNDTAGEN CADIZBUGTEN

    1.   Anvendelsesområde

    Dette bilag, gælder for EU-fartøjer med en længde overalt på mindst 10 meter, der medfører eller anvender trawl, snurrevod eller lignende redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm, garn med en maskestørrelse på mindst 60 mm eller langliner til bundfiskeri og er til stede i ICES-afsnit VIIIc og IXa, undtagen Cadizbugten.

    2.   Definitioner

    I dette bilag forstås ved:

    a)   »fiskeredskabsgruppe«: gruppen af trawl, snurrevod eller lignende redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm og garn med en maskestørrelse på mindst 60 mm og langliner til bundfiskeri

    b)   »reguleret redskab«: en hvilken som helst af de to redskabskategorier i redskabsgruppen

    c)   »området«: ICES-afsnit VIIIc og IXa, undtagen Cadizbugten

    d)   »forvaltningsperioden 2011«: perioden mellem den 1. februar 2011 og den 31. januar 2012

    e)   »særlige betingelser«: de særlige betingelser, der er anført i punkt 5.2 i dette bilag.

    3.   Fartøjer, der er berørt af fiskeriindsatsbegrænsninger

    3.1.

    En medlemsstat må ikke tillade, at dens fartøjer fisker med et reguleret redskab i området, hvis fartøjerne ikke kan dokumentere at have deltaget i sådant fiskeri i perioden 2002 til 2010, bortset fra dokumentation for fiskeri som følge af overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer, medmindre den sørger for, at en tilsvarende kapacitet udtrykt i kW udelukkes fra at fiske i området.

    3.2.

    Et fartøj, der fører en medlemsstats flag, og som ikke har kvoter i området, kan ikke få tilladelse til at fiske i området med et reguleret redskab, medmindre fartøjet har fået tildelt en kvote efter en overførsel tilladt efter artikel 20, stk. 5. i forordning (EF) nr. 2371/2002 og har fået tildelt dage til havs i henhold til punkt 10 eller 11 i dette bilag.

    4.   Generelle forpligtelser og aktivitetsbegrænsning

    4.1.

    Medlemsstaterne forvalter den maksimalt tilladte fiskeriindsats i overensstemmelse med betingelserne i artikel 8 i forordning (EF) nr. 2166/2005 og artikel 26 til 35 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    4.2.

    Uden at det berører artikel 29 i forordning (EF) nr. 1224/2009, tilser hver medlemsstat, at EU-fartøjer, der fører dens flag og medfører regulerede redskaber, kun er til stede i området det antal dage, som er angivet i punkt 5 i dette bilag.

    4.3.

    Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1224/2009 finder anvendelse på fartøjer, som er omfattet af dette bilags anvendelsesområde. Det geografiske område, der henvises til i nævnte artikel, skal forstås som det område, der er defineret i punkt 2 i dette bilag.

    ANTAL DAGE TIL STEDE I OMRÅDET TILDELT TIL EU-FARTØJER

    5.   Maksimalt antal dage

    5.1.

    Det højeste antal dage i forvaltningsperioden 2011, som en medlemsstat må tillade et fartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber, fremgår af tabel I.

    5.2.

    Med henblik på fastsættelsen af det højeste antal dage, et EU-fartøj kan få tilladelse af flagmedlemsstaten til at være til stede i området, gælder følgende særlige betingelser, jf. tabel I:

    a)

    fartøjets samlede landinger af kulmule i 2008 eller 2009 skal udgøre under 5 tons eller under 3 % ifølge de landinger angivet i levende vægt, som er registreret i fiskerilogbogen, og

    b)

    fartøjets samlede landinger af jomfruhummer i 2008 eller 2009 skal udgøre under 2,5 tons ifølge de landinger angivet i levende vægt, som er registreret i fiskerilogbogen.

    5.3.

    De særlige betingelser i punkt 5.2 kan overføres fra et fartøj til et eller flere andre fartøjer, som erstatter det førstnævnte fartøj i flåden, forudsat at erstatningsfartøjet anvender tilsvarende redskaber og ikke i noget driftsår har registreret landinger af kulmule og jomfruhummer, som overstiger de vægtgrænser, der er anført i punkt 5.2.

    5.4.

    Medlemsstaterne kan forvalte deres fiskeriindsatstildelinger i henhold til en kW-dageordning. I henhold til denne ordning kan medlemsstaten give ethvert fartøj, som er berørt for så vidt angår et hvilket som helst reguleret redskab og særlige betingelser, jf. tabel I, tilladelse til at være til stede i området i et højeste antal dage, som er forskelligt fra det antal, der er angivet i nævnte tabel, forudsat at de samlede antal kW-dage svarende til det regulerede redskab og den særlige betingelse, jf. punkt 5.2, er overholdt.

    Det samlede antal kW-dage skal være lig summen af alle de individuelle fiskeriindsatser, der er tildelt fartøjer, som fører den pågældende medlemsstats flag, og som er omfattet af det regulerede fiskeredskab og den særlige betingelse, hvis relevant. De individuelle fiskeriindsatser beregnes i kW-dage ved at multiplicere maskineffekten for hvert fartøj med det antal dage til søs, som det ville kunne benytte sig af, jf. tabel I, hvis dette punkt ikke blev anvendt. Så længe antallet af dage er ubegrænset i henhold til tabel I, er det relevante antal dage, som fartøjet kan tildeles, 360 dage.

    5.5.

    En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af den i punkt 5.4 nævnte ordning, fremsender en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetning i elektronisk format, som for fiskeredskabsgruppen og de særlige betingelser, der er fastsat i tabel I, anfører detaljerne for beregningen i form af:

    listen over fartøjer, som har fisketilladelse, ved at angive deres EU-fiskerfartøjsregisternummer (CFR) og deres maskineffekt

    dokumentation for 2008 og 2009 for de pågældende fartøjer med oplysning om fangstsammensætning, jf. de særlige betingelser i punkt 5.2.a) eller 5.2.b), hvis fartøjerne kan omfattes af disse særlige betingelser

    det antal dage til søs, som hvert fartøj oprindeligt ville have haft tilladelse til at fiske, jf. tabel I, og det antal dage til søs, som hvert fartøj ville kunne benytte sig af ved anvendelse af punkt 5.4.

    På grundlag af denne beskrivelse kan Kommissionen give medlemsstaterne tilladelse til at benytte sig af den i punkt 5.4 nævnte ordning.

    6.   Forvaltningsperioder

    6.1.

    De dage til stede i området, der er anført i tabel I, kan medlemsstaterne opdele i forvaltningsperioder af en eller flere kalendermåneders varighed.

    6.2.

    Den pågældende medlemsstat fastsætter, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en forvaltningsperiode.

    Selv om en medlemsstat giver fartøjer tilladelse til tilstedeværelse i området på timebasis, måles forbruget af dage som anført i punkt 4.1. Efter anmodning fra Kommissionen dokumenterer medlemsstaten, at den har taget skridt til at forebygge, at forbruget af dage i området bliver for højt, fordi et fartøjs tilstedeværelsesperioder i området ikke varer hele døgn.

    7.   Tildeling af ekstra dage for endeligt ophør med fiskerivirksomhed

    7.1.

    Kommissionen kan tildele medlemsstaterne et antal ekstra dage til søs, som de kan benytte til at tillade fartøjer, som fører deres flag, og som medfører et hvilket som helst reguleret redskab, at være til stede i området på baggrund af foranstaltninger for endeligt ophør med fiskerivirksomhed, der har fundet sted mellem den 1. februar 2010 og den 31. januar 2011 enten i overensstemmelse med enten artikel 7 i forordning (EF) nr. 2792/1999 (1) eller artikel 23 i forordning (EF) nr. 1198/2006 (2) eller som følge af andre omstændigheder, der er behørigt begrundet af medlemsstaterne. Alle fartøjer, der bevisligt er trukket tilbage fra området vil også kunne komme i betragtning.

    Den indsats, som udtagne fartøjer, der anvendte de pågældende redskaber, havde i 2003 målt i kW-dage, divideres med indsatsen, som alle fartøjer, der anvendte redskaberne, havde i samme år. Antallet af yderligere dage til søs beregnes så ved at gange dette resultat med antallet af dage, som i henhold til tabel I ville være blevet tildelt. Beregningen afrundes til antal hele dage.

    Dette punkt finder ikke anvendelse, hvis et fartøj er blevet erstattet i henhold til punkt 3 eller punkt 5.3 i dette bilag, eller når udtagningen allerede er udnyttet i de foregående år for at opnå ekstra havdage.

    7.2.

    En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af de tildelinger, der er omhandlet i punkt 7.1, fremsender en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som for den pågældende fiskeredskabsgruppe og særlige betingelse, jf. tabel I, detaljeret beskriver beregningen i form af:

    listen over udtagne fartøjer med angivelse af deres EU-fiskerfartøjsregisternummer (CFR) og deres maskineffekt

    de pågældende fartøjers fiskeri i 2003 beregnet som havdage for den relevante fiskeredskabsgruppe og, i givet fald, særlige betingelser.

    7.3.

    Kommissionen kan på basis af en sådan anmodning ændre antallet af dage omhandlet i punkt 5.1 for den pågældende medlemsstat efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

    7.4.

    I forvaltningsperioden 2011 kan medlemsstaterne omfordele disse ekstra havdage til alle eller nogle af de tilbageværende fartøjer i flåden, som kan omfattes af de regulerede redskaber. Yderligere dage, som stammer fra udtagningen af et fartøj, som var omfattet af en særlig betingelse under punkt 5.2.a) eller 5.2.b), må ikke tildeles et tilbageværende aktivt fartøj, som ikke er omfattet af en særlig betingelse.

    7.5.

    Alle yderligere dage som følge af endeligt ophør med fiskerivirksomhed, der er tildelt af Kommissionen for forvaltningsperioden 2010, medregnes i det maksimale antal dage pr. medlemsstat, der fremgår af tabel I; de tildeles til fiskeredskabsgrupperne i tabel I og er underlagt tilpasningen af det maksimale antal havdage for forvaltningsperioden 2011, som følger af nærværende forordning.

    7.6

    Som en undtagelse fra punkt 7.1, 7.2 og 7.3 kan Kommissionen i særlige tilfælde tildele en medlemsstat yderligere havdage i forvaltningsperioden 2011 på grundlag af endeligt ophør med fiskerivirksomhed, som har fundet sted fra den 1. februar 2004 til den 31. januar 2010, og som ikke har været genstand for en tidligere anmodning om yderligere dage.

    8.   Tildeling af ekstra dage for bedre videnskabelig observatørdækning

    8.1.

    Kommissionen kan tildele medlemsstaterne tre ekstra dage, hvor et fartøj må være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber, på grundlag af et forbedret program for videnskabelig observatørdækning, der gennemføres i partnerskab mellem forskere og fiskeindustrien. Et sådant program skal navnlig fokusere på omfanget af udsmidning og på fangstsammensætningen, og være mere vidtgående end de krav til dataindsamling, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 af 25. februar 2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik (3) og dens gennemførelsesbestemmelserne for nationale programmer.

    Videnskabelige observatører skal være uafhængige af ejeren, føreren af fartøjet og besætningsmedlemmerne.

    8.2.

    Medlemsstater, der ønsker at opnå den i punkt 8.1 omhandlede tildeling, indsender en beskrivelse af deres forbedrede videnskabelige observatørdækningsprogram til Kommissionen med henblik på godkendelse.

    8.3.

    På grundlag af denne beskrivelse og efter høring af STECF kan Kommissionen efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002 ændre antallet af dage i punkt 5.1 for den pågældende medlemsstat og for de pågældende fartøjer, områder og redskaber, der berøres af det forbedrede videnskabelige observatørprogram.

    8.4.

    Hvis et forbedret videnskabeligt observatørdækningsprogram, som en medlemsstat forelægger, tidligere er godkendt af Kommissionen, og medlemsstaten ønsker at fortsætte programmet uden ændringer, kan medlemsstaten senest fire uger før starten af den periode, som dette program omfatter, meddele Kommissionen, at den fortsætter sit forbedrede observatørdækningsprogram.

    9.   Særlige betingelser for tildeling af dage

    9.1.

    Har et fartøj modtaget et ubegrænset antal dage, fordi det har opfyldt de særlige betingelser, må fartøjets landinger i forvaltningsperioden 2011 ikke overstige 5 tons kulmule (levende vægt) og 2,5 tons jomfruhummer (levende vægt).

    9.2.

    Hvis en af disse betingelser ikke overholdes af et fartøj, fortaber dette fartøj med øjeblikkelig virkning retten til tildelingen af dage, som er omfattet af den særlige betingelse.

    Tabel I

    Maksimalt antal dage om året, som et fartøj må være til stede i området, opdelt efter fiskeredskab

    Særlig betingelse

    Reguleret redskab

    Maksimalt antal dage

     

    Bundtrawl, snurrevod og lignende trawl med maskestørrelse ≥ 32 mm, garn med maskestørrelse ≥ 60 mm og langliner til bundfiskeri

    ES

    158

    FR

    142

    PT

    172

    5.2, litra a) og 5.2, litra b)

    Bundtrawl, snurrevod og lignende trawl med maskestørrelse ≥ 32 mm, garn med maskestørrelse ≥ 60 mm og langliner til bundfiskeri

    Ubegrænset

    UDVEKSLING AF FISKERIINDSATSTILDELINGER

    10.   Overdragelse af dage mellem fartøjer, der fører en medlemsstats flag

    10.1.

    En medlemsstat kan give fiskerfartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at overdrage de dage til stede i et område, som de har tilladelse til, til et andet fartøj, der fører dens flag i dette område, forudsat at produktet af det antal dage, et fartøj modtager multipliceret med dette fartøjs maskineffekt udtrykt i kilowatt (kW-dage) højst er lig med produktet af det antal dage, donorfartøjet overdrager, og dette fartøjs maskineffekt udtrykt i kilowatt. Fartøjernes maskineffekt udtrykt i kilowatt er lig med den maskineffekt, der for hvert fartøj er registreret i EU-fiskerfartøjsregisteret.

    10.2.

    Det samlede antal dage til stede i området, som overdrages i henhold til punkt 10.1, multipliceret med donorfartøjets maskineffekt udtrykt i kW må ikke overstige det dokumenterede antal dage om året, som donorfartøjet ifølge fiskerilogbogen i gennemsnit har tilbragt i området i 2008 og 2009, multipliceret med dette fartøjs maskineffekt i kW.

    10.3.

    Det er kun tilladt at overdrage dage i henhold til punkt 10.1 mellem fartøjer, som anvender regulerede redskaber i samme forvaltningsperiode.

    10.4.

    Der kan kun overdrages dage fra fartøjer, der har fået tildelt fiskedage, som ikke er omfattet af særlige betingelser.

    10.5.

    Medlemsstaterne skal efter anmodning fra Kommissionen oplyse, hvilke overdragelser der har fundet sted. De oplysninger, der er nævnt i dette punkt, kan indsamles og videresendes på regneark i et format, der fastsættes efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

    11.   Overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer, der fører forskellige medlemsstaters flag

    Medlemsstaterne kan give tilladelse til overdragelse af dage til stede i området inden for samme forvaltningsperiode og samme område mellem fiskerfartøjer, der fører deres flag, forudsat at punkt 3.1, 3.2 og 10 tilsvarende finder anvendelse. Beslutter en medlemsstat at give tilladelse til en sådan overdragelse, underretter den, inden overdragelsen finder sted, Kommissionen om overdragelsen med angivelse af antal dage, fiskeriindsats og dertil knyttede kvoter.

    RAPPORTERINGSFORPLIGTELSER

    12.   Indsamling af relevante data

    Medlemsstaterne skal på basis af de oplysninger, der anvendes til forvaltning af fiskedage til stede i området som fastsat i dette bilag, for hvert kvartal indsamle oplysningerne om, hvor stor den samlede fiskeriindsats i området har været for trukne redskaber og faststående garn, og hvor stor indsatsen har været for fartøjer, der anvender andre redskabstyper i området samt disse fartøjers maskineffekt i kW.

    13.   Fremsendelse af relevante data

    De data, der er nævnt i punkt 12, sender medlemsstaterne til Kommissionen på dennes anmodning på regneark i det format, der fremgår af tabel II og III, til den emailadresse, som Kommissionen meddeler medlemsstaterne. Medlemsstaterne fremsender også til Kommissionen på dennes anmodning detaljerede oplysninger om tildelt og forbrugt indsats, som dækker hele eller dele af forvaltningsperioden 2010 og 2011, i det dataformat, der fremgår af tabel IV og V.

    Tabel II

    Indberetningsformat for kW-dage pr. år

    Medlemsstat

    Redskab

    År

    Samlet indsatsopgørelse

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    Tabel III

    Dataformat for kW-dage pr. år

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (4)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)

    Medlemsstat

    3

     

    Medlemsstat (alfa-3 ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)

    Redskab

    2

     

    En af følgende redskabstyper:

    TR

    =

    trawl, snurrevod eller lignende redskaber ≥ 32 mm

    GN

    =

    garn ≥ 60 mm

    LL

    =

    langliner til bundfiskeri

    3)

    År

    4

     

    Enten 2006, 2007, 2008, 2009 eller 2010

    4)

    Samlet opgørelse

    7

    R

    Samlet fiskeriindsats udtrykt i kW-dage fra den 1. januar til den 31. december det pågældende år.


    Tabel IV

    Indberetningsformat for fartøjsoplysninger

    Medlemsstat

    EU-flåde-register-nummer

    Havne-kendings-register

    Forvaltningsperiodens længde

    Anmeldt(-e) redskab(-er)

    Særlige betingelser gældende for anmeldt(-e) redskab(-er)

    Antal dage, som fartøjet har ret til at anvende det(de) anmeldte redskab(-er)

    Antal dage, hvor det(de) anmeldte redskab(-er) er anvendt

    Over-dragelse af dage

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)


    Tabel V

    Dataformat for fartøjsoplysninger

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (5)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)

    Medlemsstat

    3

     

    Medlemsstat (3-alfa ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)

    EU-flåderegisternummer

    12

     

    Nummer i EU’s fartøjsfortegnelse

    Et fiskerfartøjs individuelle identifikationsnummer.

    Medlemsstat (alfa-3 ISO-kode) efterfulgt af en identifikationskode (9 tegn). En identifikationskode på under 9 tegn skal kompletteres med nuller til venstre.

    3)

    Havnekendingsbogstaver

    14

    V

    Jf. forordning (EØF) nr. 1381/87 (6)

    4)

    Forvaltnings-periodens længde

    2

    V

    Forvaltningsperiodens længde i måneder

    5)

    Anmeldt(-e) redskaber(-er)

    2

    V

    En af følgende redskabstyper:

    TR

    =

    trawl, snurrevod eller lignende redskaber ≥ 32 mm

    GN

    =

    garn ≥ 60 mm

    LL

    =

    langliner til bundfiskeri

    6)

    Særlige betingelser gældende for anmeldt(-e) redskab(-er)

    2

    V

    Angivelse af evt. særlige betingelser i punkt 5.2, litra a) eller litra b) i bilag IIB, der finder anvendelse

    7)

    Antal dage, som fartøjet har ret til at anvende det(de) anmeldte redskab(-er)

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet er berettiget til i henhold til bilag IIB for de valgte redskaber og den meddelte forvaltningsperiode

    8)

    Antal dage, hvor det(de) anmeldte redskab(-er) er anvendt

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet faktisk har tilbragt i området og brugt et redskab svarende til det anmeldte i den meddelte forvaltningsperiode.

    9)

    Overdragelse af dage

    4

    V

    Antallet af overdragne dage med negativt fortegn for afgivne dage og med positivt fortegn for modtagne dage.


    (1)  Rådets forordning (EF) nr. 2792/1999 af 17. december 1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet (EFT L 337 af 30.12.1999, s. 10).

    (2)  Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1).

    (3)  EUT L 60 af 5.3.2008, s. 1.

    (4)  Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.

    (5)  Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.

    (6)  Kommissionens forordning (EØF) nr. 1381/87 af 20. maj 1987 om fastsættelse af mærknings- og dokumentationsbestemmelser for fiskerfartøjer (EFT L 132 af 21.5.1987, s. 9).


    BILAG IIC

    FARTØJERS FISKERIINDSATS I FORBINDELSE MED GENOPRETNING AF TUNGEBESTANDE I DEN VESTLIGE DEL AF DEN ENGELSKE KANAL ICES-AFSNIT VIIe

    GENERELLE BESTEMMELSER

    1.   Anvendelsesområde

    1.1.

    Dette bilag, gælder for EU-fartøjer med en længde overalt på mindst 10 meter, der medfører eller anvender i punkt 2 nævnte redskaber og er til stede i ICES-afsnit VIIe. I dette bilag forstås forvaltningsperioden 2011 som perioden fra 1. februar 2011 til 31. januar 2012.

    1.2.

    Fartøjer, som fisker med faststående garn med en maskestørrelse på mindst 120 mm og med dokumenterede landinger ifølge fiskerilogbogen på under 300 kg tunge (levende vægt) i 2004, er undtaget fra dette bilag, forudsat:

    a)

    at sådanne fartøjer fanger mindre end 300 kg tunge (levende vægt) i forvaltningsperioden 2011

    b)

    at de ikke omlader fisk til havs til et andet fartøj, og

    c)

    at hver af de berørte medlemsstater aflægger rapport til Kommissionen om de pågældende fartøjers dokumenterede fangst af tunge i 2004 og fangsten i 2011 senest den 31. juli 2011 og den 31. januar 2012.

    Hvis en af disse betingelser ikke opfyldes, ophører de pågældende fartøjer umiddelbart med at være undtaget fra dette bilag.

    2.   Fiskeredskaber

    Dette bilag vedrører følgende grupper af fiskeredskaber:

    a)

    bomtrawl med en maskestørrelse på mindst 80 mm

    b)

    faststående garn, herunder garn, toggegarn og indfiltringsnet med en maskestørrelse på under 220 mm.

    3.   Generelle forpligtelser og aktivitetsbegrænsning

    3.1.

    Medlemsstaterne forvalter den maksimalt tilladte indsats i overensstemmelse med artikel 26 til 35 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    3.2.

    Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1224/2009 finder anvendelse på fartøjer, som er omfattet af dette bilags anvendelsesområde. Det geografiske område, der henvises til i nævnte artikel, skal forstås som ICES-afsnit VIIe.

    GENNEMFØRELSE AF FISKERIINDSATSBEGRÆNSNINGER

    4.   Fartøjer, der er berørt af fiskeriindsatsbegrænsninger

    4.1.

    Fartøjer, der anvender redskabstyper omhandlet i punkt 2 og fisker i områder som afgrænset i punkt 1, skal have en særlig fiskeritilladelse udstedt efter artikel 7 i forordning (EF) nr. 1627/94.

    4.2.

    En medlemsstat må ikke tillade, at dens fartøjer fisker i området med redskaber i en af de grupper af fiskeredskaber, der er nævnt i punkt 2, hvis fartøjerne ikke kan dokumentere at have deltaget i sådant fiskeri i perioden 2002 til 2010 i det pågældende område, medmindre den sørger for, at en tilsvarende kapacitet udtrykt i kW udelukkes fra at fiske i det regulerede område.

    4.3.

    Et fartøj, der dokumenterbart har anvendt et redskab i en af de grupper af fiskeredskaber, der er nævnt i punkt 2, kan dog få tilladelse til at anvende et andet redskab, forudsat at antallet af dage tildelt for sidstnævnte redskab er større eller lig med antallet af dage tildelt for førstnævnte redskab.

    4.4.

    Et fartøj, der fører flag fra en medlemsstat uden kvoter i det område, der er defineret i punkt 1, kan ikke få tilladelse til at fiske i området med et redskab, der tilhører den gruppe fiskeredskaber, der er nævnt i punkt 2, medmindre fartøjet har fået tildelt en kvote efter en overdragelse tilladt i henhold til artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002 og har fået tildelt havdage i henhold til punkt 10 eller 11 i dette bilag.

    5.   Indsatsbegrænsning

    Hver enkelt medlemsstat tilser, at fiskerfartøjer, der fører dens flag og er registeret i Unionen, kun er til stede i området det antal dage, som er angivet i punkt 6, når de medbringer de i punkt 2 angivne fiskeredskabsgrupper.

    ANTAL DAGE TIL STEDE I OMRÅDET TILDELT TIL EU-FARTØJER

    6.   Maksimalt antal dage

    6.1.

    Det højeste antal dage i forvaltningsperioden 2011, som en medlemsstat må tillade et fartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører og anvender redskaber som omhandlet i punkt 2, fremgår af tabel I.

    6.2.

    I forvaltningsperioden 2011 kan medlemsstaterne forvalte deres fiskeriindsatstildelinger ved hjælp af en kW-dageordning. I henhold til denne ordning kan medlemsstaten give et berørt fartøj, tilladelse til at være til stede i området i et højeste antal dage, som er forskelligt fra det antal, der er angivet i tabel I, for enhver gruppe fiskeredskaber, der er fastsat i tabellen, forudsat at de samlede antal kW-dage, som svarer til den pågældende gruppe, ikke overskrides.

    For en bestemt gruppe fiskeredskaber skal de samlede antal kW-dage være lig summen af alle de individuelle fiskeriindsatser, der er tildelt fartøjer, som fører den pågældende medlemsstats flag, og som er omfattet af den specifikke gruppe. De individuelle fiskeindsatser beregnes i kW-dage ved at multiplicere maskineffekten for hvert fartøj med det antal dage til søs, som det ville kunne benytte sig af, jf. tabel I, hvis dette punkt ikke blev anvendt.

    6.3.

    En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af den i punkt 6.2. nævnte ordning, fremsender en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som for hver gruppe fiskeredskaber anfører detaljerne for beregningen i form af:

    listen over fartøjer, som har fisketilladelse, ved at angive deres EU-fiskerfartøjsregisternummer (CFR) og deres maskineffekt

    det antal dage til søs, som hvert fartøj oprindeligt ville have haft tilladelse til at fiske, jf. tabel I, og det antal dage til søs, som hvert fartøj ville kunne benytte sig af ved anvendelse af punkt 6.2.

    På grundlag af denne beskrivelse kan Kommissionen give medlemsstaterne tilladelse til at benytte sig af ordningen nævnt i punkt 6.2.

    7.   Forvaltningsperioder

    7.1.

    De dage til stede i området, der er anført i tabel I, kan medlemsstaterne opdele i forvaltningsperioder af en eller flere kalendermåneders varighed.

    7.2.

    Den pågældende medlemsstat fastsætter efter eget skøn, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en forvaltningsperiode.

    Selv om en medlemsstat giver fartøjer tilladelse til at være til stede i området på timebasis, måles forbruget af dage som anført i punkt 3. Efter anmodning fra Kommissionen dokumenterer medlemsstaten, at den har taget skridt til at forebygge, at forbruget af dage i området bliver for højt, fordi et fartøjs tilstedeværelsesperioder i området ikke varer hele døgn.

    8.   Tildeling af ekstra dage for endeligt ophør med fiskerivirksomhed

    8.1.

    Kommissionen kan tildele medlemsstaterne et antal ekstra dage til søs, som de kan benytte til at tillade fartøjer, som fører deres flag, og som medfører et hvilket som helst af de redskaber, der er anført i punkt 2, at være til stede i det geografiske område på baggrund af foranstaltninger for endeligt ophør med fiskerivirksomhed, der siden den 1. januar 2004 er gennemført i overensstemmelse med enten artikel 7 i forordning (EF) nr. 2792/1999 eller artikel 23 i forordning (EF) nr. 1198/2006 eller forordning (EF) nr. 744/2008 (1), eller som følge af andre omstændigheder, der er behørigt begrundet af medlemsstaterne.

    Den indsats, som udtagne fartøjer, der anvendte det pågældende redskab, havde i 2003 målt i kW-dage, divideres med indsatsen, som alle fartøjer, der anvendte redskabet, havde i samme år. Antallet af yderligere dage til søs beregnes så ved at gange dette resultat med antallet af dage, som i henhold til tabel I ville være blevet tildelt. Beregningen afrundes til antal hele dage.

    Dette punkt finder ikke anvendelse, hvis et fartøj er blevet erstattet i henhold til punkt 4.2, eller når udtagningen allerede er udnyttet i de foregående år for at opnå ekstra havdage.

    8.2.

    En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af de tildelinger, der er omhandlet i punkt 8.1, fremsender en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som for hver gruppe fiskeredskaber anfører detaljerne for beregningen i form af:

    listen over udtagne fartøjer med angivelse af deres EU-fiskerfartøjsregisternummer (CFR) og deres maskineffekt

    de pågældende fartøjers fiskeri i 2003 beregnet som havdage for den relevante fiskeredskabsgruppe.

    8.3.

    Kommissionen kan på basis af en sådan anmodning ændre antallet af dage omhandlet i punkt 6.2 for den pågældende medlemsstat efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

    8.4.

    I forvaltningsperioden 2011 kan medlemsstaterne omfordele disse ekstra havdage til alle eller nogle af de tilbageværende fartøjer i flåden, som kan omfattes af de relevante grupper af fiskeredskaber.

    8.5.

    En medlemsstat må ikke i forvaltningsperioden 2011 tildele nogen yderligere dage, som Kommissionen på baggrund af endeligt ophør med fiskerivirksomhed allerede har tildelt, medmindre Kommissionen har truffet en beslutning, som revurderer disse yderligere dage på grundlag af de aktuelle fiskeredskabsgrupper og havdagebegrænsninger. Når medlemsstaten har anmodet om en revurdering af antallet af dage, kan denne foreløbigt give tilladelse til at omfordele 50 % af de yderligere dage, indtil Kommissionen har truffet sin afgørelse.

    9.   Tildeling af ekstra dage for bedre videnskabelig observatørdækning

    9.1.

    Kommissionen kan for perioden 1. februar 2011 til 31. januar 2012 tildele medlemsstaterne tre ekstra dage, hvor et fartøj må være til stede i området, når det medfører de i punkt 2 omhandlede grupper af redskaber, på grundlag af et forbedret program for videnskabelig observatørdækning, der gennemføres i partnerskab mellem forskere og fiskeindustrien. Et sådant program skal navnlig fokusere på omfanget af udsmidning og på fangstsammensætningen, og være mere vidtgående end de krav til dataindsamling, der er fastsat i forordning (EF) nr. 199/2008 og forordning (EF) nr. 665/2008 (2) for nationale programmer.

    Observatører skal være uafhængige af ejeren, føreren af fartøjet og besætningsmedlemmerne.

    9.2.

    Medlemsstater, der ønsker at opnå den i punkt 9.1 omhandlede tildeling, indsender en beskrivelse af deres forbedrede videnskabelige observatørdækningsprogram til Kommissionen med henblik på godkendelse.

    9.3.

    På grundlag af denne beskrivelse og efter høring af STECF kan Kommissionen efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002 ændre antallet af dage i punkt 6.1 for den pågældende medlemsstat og for de pågældende fartøjer, områder og redskaber, der berøres af det forbedrede observatørprogram.

    9.4.

    Hvis et forbedret videnskabeligt observatørdækningsprogram, som en medlemsstat forelægger, tidligere er godkendt af Kommissionen, og medlemsstaten ønsker at fortsætte programmet uden ændringer, kan medlemsstaten senest fire uger før starten af den periode, som dette program omfatter, meddele Kommissionen, at den fortsætter sit forbedrede observatørdækningsprogram.

    Tabel I

    Maksimalt antal dage om året, som et fartøj må være til stede i området, opdelt efter gruppe af fiskeredskaber

    Redskab

    Punkt 2

    Betegnelse

    Kun de i punkt 2 definerede redskabsgrupper anvendes

    Den vestlige del af Den Engelske Kanal

    2, litra a)

    Bomtrawl med maskestørrelse ≥ 80 mm

    164

    2, litra b)

    Faststående garn med maskestørrelse < 220 mm

    164

    UDVEKSLING AF FISKERIINDSATSTILDELINGER

    10.   Overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag

    10.1.

    En medlemsstat kan give de fiskerfartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at overdrage de dage til stede i området, som de har tilladelse til, til et andet fartøj, der fører dens flag i dette område, forudsat at produktet af det antal dage, et fartøj modtager, multipliceret med dette fartøjs maskineffekt udtrykt i kilowatt (kW-dage), højst er lig med produktet af det antal dage, donorfartøjet overdrager og dette fartøjs maskineffekt udtrykt i kilowatt. Fartøjernes maskineffekt udtrykt i kilowatt er lig med den maskineffekt, der for hvert fartøj er registreret i EU-fiskerfartøjsregisteret.

    10.2.

    Det samlede antal dage til stede i området multipliceret med donorfartøjets maskineffekt udtrykt i kW må ikke overstige det dokumenterede antal dage om året, som donorfartøjet ifølge fiskerilogbogen i gennemsnit har tilbragt i området i 2001, 2002, 2003, 2004 og 2005, multipliceret med dette fartøjs maskineffekt i kW.

    10.3.

    Det er kun tilladt at overdrage dage i henhold til punkt 10.1. mellem fartøjer, som anvender redskaber inden for samme gruppe, jf. punkt 2, i samme forvaltningsperiode.

    10.4.

    Medlemsstaterne skal efter anmodning fra Kommissionen fremlægge rapporter om, hvilke overdragelser der har fundet sted. Rapporterne kan udleveres til Kommissionen på regneark i et format, der fastsættes efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

    11.   Overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer, der fører forskellige medlemsstaters flag

    Medlemsstaterne kan give tilladelse til overdragelse af dage til stede i området inden for samme forvaltningsperiode og samme område mellem fiskerfartøjer, der fører deres flag, forudsat at punkt 4.2, 4.4, 6 og 10 tilsvarende finder anvendelse. Beslutter en medlemsstat at give tilladelse til en sådan overdragelse, underretter de, inden overdragelsen finder sted, Kommissionen om overdragelsen med angivelse af antal dage, fiskeriindsats og, i givet fald, dertil knyttede kvoter, som de har aftalt.

    RAPPORTERINGSFORPLIGTELSER

    12.   Indsamling af relevante data

    Medlemsstaterne skal på basis af de oplysninger, der anvendes til forvaltning af fiskedage til stede i området som fastsat i dette bilag, for hvert kvartal indsamle oplysningerne om, hvor stor den samlede fiskeriindsats i området har været for trukne redskaber og faststående garn, og hvor stor indsatsen har været for fartøjer, der anvender andre redskabstyper i det område, bilaget vedrører.

    13.   Fremsendelse af relevante data

    De data, der er nævnt i punkt 12, sender medlemsstaterne til Kommissionen på dennes anmodning på regneark i det format, der fremgår af tabel II og III, til den emailadresse, som Kommissionen meddeler medlemsstaterne. Medlemsstaterne fremsender til Kommissionen på dennes anmodning detaljerede oplysninger om tildelt og forbrugt indsats, som dækker hele eller dele af forvaltningsperioden 2010 og 2011, i det dataformat, der fremgår af tabel IV og V.

    Tabel II

    Indberetningsformat for kW-dage pr. år

    Medlemsstat

    Redskab

    År

    Samlet indsatsopgørelse

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    Tabel III

    Dataformat for kW-dage pr. år

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (3)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)

    Medlemsstat

    3

     

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)

    Redskab

    2

     

    En af følgende redskabstyper:

    BT

    =

    bomtrawl ≥ 80 mm

    GN

    =

    garn < 220 mm

    TN

    =

    toggegarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

    3)

    År

    4

     

    Enten 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 eller 2011

    4)

    Samlet opgørelse

    7

    H

    Samlet fiskeriindsats udtrykt i kW-dage fra den 1. januar til den 31. december det pågældende år.


    Table IV

    Indberetningsformat for fartøjsoplysninger

    Medlemsstat

    EU-flåde-register-nummer

    Havnekendings-register

    Forvaltningsperiodens længde

    Anmeldt(-e) redskab( er)

    Særlige betingelser gældende for anmeldt(-e) redskab( er)

    Antal dage, som fartøjet har ret til at anvende det(de) anmeldte redskab( er)

    Antal dage, hvor det(de) anmeldte redskab( er) er anvendt

    Overdragelse af dage

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)


    Tabel V

    Dataformat for fartøjsoplysninger

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (4)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)

    Medlemsstat

    3

     

    Medlemsstat (3-alfa ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)

    EU-flåderegisternummer

    12

     

    Nummer i EU’s fartøjsfortegnelse

    Et fiskerfartøjs individuelle identifikationsnummer.

    Medlemsstat (alfa-3 ISO-kode) efterfulgt af en identifikationskode (9 tegn). En identifikationskode på under 9 tegn skal kompletteres med nuller til venstre.

    3)

    Havnekendingsbogstaver

    14

    V

    Jf. forordning (EØF) nr. 1381/87

    4)

    Forvaltningsperiodens længde

    2

    V

    Forvaltningsperiodens længde i måneder

    5)

    Anmeldt(-e) redskaber(-er)

    2

    V

    En af følgende redskabstyper:

    BT

    =

    bomtrawl ≥ 80 mm

    GN

    =

    garn < 220 mm

    TN

    =

    toggegarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

    6)

    Særlige betingelser gældende for anmeldt(-e) redskab(-er)

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet er berettiget til i henhold til bilag II C for de valgte redskaber og den meddelte forvaltningsperiode

    8)

    Antal dage, hvor det(de) anmeldte redskab(-er) er anvendt

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet faktisk har tilbragt i området og brugt et redskab svarende til det anmeldte i den meddelte forvaltningsperiode.

    9)

    Overdragelse af dage

    4

    V

    Antallet af overdragne dage med negativt fortegn for afgivne dage og med positivt fortegn for modtagne dage.


    (1)  Rådets forordning (EF) nr. 744/2008 af 24. juli 2008 om et midlertidigt særligt initiativ til fremme af omstruktureringen af EF-fiskerflåderne, som er berørt af den økonomiske krise (EUT L 202 af 31.7.2008, s. 1).

    (2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 665/2008 af 14. juli 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik (EUT L 186 af 15.7.2008, s. 3).

    (3)  Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.

    (4)  Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.


    BILAG IID

    FISKERIMULIGHEDER FOR FARTØJER, DER FISKER EFTER TOBIS I ICES-AFSNIT IIa OG IIIa OG ICES-UNDEROMRÅDE IV

    1.

    De betingelser, der er fastsat i dette bilag, gælder for EU-fartøjer, der fisker i EU-farvande i ICES-afsnit IIa og IIIa og ICES-underområde IV med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm.

    2.

    De betingelser, der er fastsat i dette bilag, gælder for fartøjer fra tredjelande, der har tilladelse til at fiske efter tobis i EU-farvande i ICES-underområde IV, medmindre andet er angivet, eller som følge af konsultationerne mellem Unionen og Norge som angivet i de aftalte konklusioner mellem Den Europæiske Union og Norge.

    3.

    I dette bilag fremgår forvaltningsområderne for tobis som vist nedenfor og i tillægget til dette bilag:

    Forvaltningsområde for tobis

    Statistiske ICES-rektangler

    1

    31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6

    2

    31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8

    3

    41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0

    4

    38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0

    5

    47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5

    6

    41-43 G0-G3; 44 G1

    7

    47-51 E7-E9

    4.

    På grundlag af rådgivning fra ICES og STECF om fiskerimulighederne for tobis i hvert af de forvaltningsområder for tobis, der er defineret i punkt 3, vil Kommissionen bestræbe sig på at revurdere TAC'er, kvoter og særlige betingelser for tobis i EU-farvande i ICES-afsnit IIa og IIIa og ICES-underområde IV inden den 1. marts 2011, som fastsat i bilag I.

    5.

    Kommercielt fiskeri med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm, er forbudt fra 1. januar til 31. marts 2011 og fra 1. august til 31. december 2011.

    Tillæg 1 til bilag IID

    Forvaltningsområder for tobis

    Image


    BILAG III

    Maksimalt antal fiskeritilladelser til EU-fartøjer, der fisker i tredjelandsfarvande

    Fiskeriområde

    Fiskeri

    Antal fiskeritilladelser

    Fordeling af fiskeritilladelser blandt medlemsstaterne

    Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

    Norske farvande og fiskerizonen omkring Jan Mayen

    Sild, nord for 62° 00′ N

    93

    DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21

    69

    Demersale arter, nord for 62° 00′ N

    80

    DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14

    50

    Makrel

     

     

    70 (1)

    Industriarter, syd for 62° 00′ N

    480

    DK: 450, UK: 30

    150


    (1)  Med forbehold af de yderligere licenser, som Norge har tildelt Sverige i overensstemmelse med gældende praksis.


    BILAG IV

    ICCAT-KONVENTIONSOMRÅDET

    1.

    Maksimalt antal EU-stangfartøjer og -dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav:

    Spanien

    63

    Frankrig

    44

    EU

    107

    2.

    Maksimalt antal EU-fartøjer til kystnært ikke-industrielt fiskeri med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet:

    Spanien

    139

    Frankrig

    86

    Italien

    35

    Cypern

    25

    Malta

    83

    EU

    368

    3.

    Maksimalt antal EU-fartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdræt:

    Italien

    68

    EU

    68

    4.

    Det maksimale antal fiskerfartøjer og den dertil svarende samlede bruttotonnage, som for hver medlemsstat må fiske efter, beholde om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet (1).

    Tabel A

    Antal fiskerfartøjer

     

    Cypern

    Grækenland

    Italien

    Frankrig

    Spanien

    Malta

    Notfartøjer

    1

    1

    9 (2)

    17

    6

    0

    Langlinefartøjer

    10 (3)

    0

    30

    0

    81

    83

    Stangfartøjer

    0

    0

    0

    8

    61

    0

    Håndlinefartøjer

    0

    0

    0

    29

    2

    0

    Trawlere

    0

    0

    0

    78 (4)

    0

    0

    Andet ikke-industrielt fiskeri

    0

    250 (5)

    0

    87

    33

    0

    Tabel B

    Samlet bruttotonnage

     

    Cypern

    Grækenland

    Italien

    Frankrig

    Spanien

    Malta

    Notfartøjer

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Langlinefartøjer

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Stangfartøjer

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Håndlinefartøjer

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Trawlere

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Andet ikke-industrielt fiskeri

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    5.

    Det maksimalt tilladte antal faststående tunfiskenet, der må anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, pr. medlemsstat

     

    Antal faststående tunfiskenet

    Spanien

    6

    Italien

    6

    Portugal

    1 (6)

    6.

    Maksimal tunopdræts- og -opfedningskapacitet pr. medlemsstat og maksimalt input af fanget vild almindelig tun, som hver medlemsstat må tildele sine akvakulturbrug i det østlige Atlanterhav og Middelhavet

    Tabel A

    Maksimal tunopdræts- og -opfedningskapacitet

     

    Antal brug

    Kapacitet (tons)

    Spanien

    14

    11 852

    Italien

    15

    13 000

    Grækenland

    2

    2 100

    Cypern

    3

    3 000

    Malta

    8

    12 300

    Tabel B

    Maksimalt input af fanget vild almindelig tun (tons)

    Spanien

    5 855

    Italien

    3 764

    Grækenland

    785

    Cypern

    2 195

    Malta

    8 768


    (1)  Tabel A og B, herunder fordelingen pr. medlemsstat inden for hver af fartøjskategorierne, revideres efter vedtagelsen af EU' kapacitetsplaner i ICCAT's ekstraordinære gennemførelseskomité i februar 2011, såfremt de overordnede begrænsninger, der fastsættes i disse planer for hver af fartøjskategorierne, ikke hæves.

    (2)  Dette antal kan hæves yderligere, såfremt Unionens internationale forpligtelser er opfyldt.

    (3)  Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber (langline, håndline, dørgeline).

    (4)  Heraf 8 langlinefartøjer.

    (5)  Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber (langline, håndline, dørgeline).

    (6)  Dette antal kan hæves yderligere, såfremt Unionens internationale forpligtelser er opfyldt.


    BILAG V

    CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET

    DEL A

    FORBUD MOD DIREKTE FISKERI I CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET

    Arter inden for målgruppen

    Område

    Forbudsperiode

    Hajer (alle arter)

    Konventionens område

    Hele året

    Notothenia rossii

    FAO 48.1. Antarktiske farvande, omkring halvøe

    FAO 48.2. Antarktiske farvande, omkring de sydlige Orkneyøer

    FAO 48.3. Antarktiske farvande, omkring Sydgeorgien

    Hele året

    Finnefisk

    FAO 48.1. Antarktiske farvande (1)

    FAO 48.2. Antarktiske farvande (1)

    Hele året

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi  (1)

    FAO 48.3.

    Hele året

    Dissostichus spp

    FAO 48.5. Antarktiske farvande

    1. december 2010 til 30. november 2011

    Dissostichus spp

    FAO 88.3. Antarktiske farvande (1)

    FAO 58.5.1. Antarktiske farvande (1)  (2)

    FAO 58.5.2. Antarktiske farvande øst for 79° 20′ Ø og uden for den eksklusive økonomiske zone vest for 79° 20′ Ø (1)

    FAO 88.2. Antarktiske farvande nord for 65° S (1)

    FAO 58.4.4. Antarktiske farvande (1)  (2)

    FAO 58.6. Antarktiske farvande (1)

    FAO 58.7. Antarktiske farvande (1)

    Hele året

    Lepidonotothen squamifrons

    FAO 58.4.4. (1)  (2)

    Hele året

    Alle arter undtagen Champsocephalus gunnari og Dissostichus eleginoides

    FAO 58.5.2. Antarktiske farvande

    1. december 2010 til 30. november 2011

    Dissostichus mawsoni

    FAO 48.4. Antarktiske farvande (1) inden for det område, der afgrænses af breddegrad 55° 30′ S og 57° 20′ S og længdegrad 25° 30′ W og 29° 30′ W

    Hele året

    DEL B

    FANGST- OG BIFANGSTBEGRÆNSNINGER FOR NYT FISKERI OG FORSØGSFISKERI I CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET I 2010/2011

    Underområde/ afsnit

    Region

    Fangstperiode

    SSRU

    Dissotichus spp Fangstbegrænsning

    (tons)

    Bifangstbegrænsning (tons)

    Rokker

    Macrourus spp

    Andre arter

    58.4.1.

    Hele afsnittet

    1. december 2010 til 30. november 2011

    SSRU A, B, D, F og H: 0

    SSRU C: 100

    SSRU E: 50

    SSRU G: 60

    I alt 210

    Hele afsnittet: 50

    Hele afsnittet: 33

    Hele afsnittet: 20

    58.4.2.

    Hele afsnittet

    1. december 2010 til 30. november 2011

    SSRU A: 30

    SSRU B, C og D: 0

    SSRU E: 40

    I alt 70

    Hele afsnittet: 50

    Hele afsnittet: 20

    Hele afsnittet: 20

    88.1.

    Hele underområdet

    1. december 2010 til 31. august 2011

    SSRU A: 0

    SSRUs B, C og G: 372

    SSRUs D, E og F: 0

    SSRUs H, I og K: 2 104

    SSRUs J og L: 374

    SSRU M: 0

    I alt 2 850

    142

    SSRU A: 0

    SSRU B, C og G: 50

    SSRU D, E og F: 0

    SSRU H, I og K: 105

    SSRU J og L: 50

    SSRU M: 0

    430

    SSRU A: 0

    SSRU B, C og G: 40

    SSRU D, E og F: 0

    SSRU H, I og K: 320

    SSRU J og L: 70

    SSRU M: 0

    20

    SSRU A: 0

    SSRU B, C og G: 60

    SSRU D, E og F: 0

    SSRU H, I og K: 60

    SSRU J og L: 40

    SSRU M: 0

    88.2.

    Syd for 65° S

    1. december 2010 til 31. august 2011

    SSRU A og B: 0

    SSRUs C, D, F og G: 214

    SSRU E: 361

    I alt 575 (3)

    50 (3)

    SSRU A og B: 0

    SSRU C, D, F og G: 50

    SSRU E: 50

    92 (3)

    SSRU A og B: 0

    SSRU C, D, F og G: 34

    SSRU E: 58

    20

    SSRU A og B: 0

    SSRU C, D, F og G: 80

    SSRU E: 20

    DEL C

    HENSIGTSERKLÆRING OM AT DELTAGE I FISKERI EFTER EUPHAUSIA SUPERBA

    Kontraherende part: …

    Fangstperiode: …

    Fartøjets navn: …

    Forventet fangst (i tons): …

    Fangstmetode:

     Almindeligt trawl

     Kontinuerligt fiskeri

     Lænsning af fangstpose

     Andre godkendte metoder: Oplys hvilke


    Metoder til direkte skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget (4):

    Produkter, der skal fremstilles på basis af fangsten, og deres omregningsfaktor (5):


    Produkttype

    % af fangsten

    Omregningsfaktor (6)

     

     

     


     

     

    Dec

    Jan

    Feb

    Mar

    Apr

    Maj

    Jun

    Jul

    Aug

    Sep

    Okt

    Nov

    Underområde/afsnit

    48.1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.4

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.6

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    58.4.1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    58.4.2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    88.1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    88.2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    88.3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    X

    Afkryds de felter, der angiver, hvor og hvornår De især forventer at fiske.

     

     

    Ingen forsigtighedsbegrundede fangstbegrænsninger, betragtes derfor som forsøgsfiskeri.

    Bemærk, at de her anførte oplysninger kun er til orientering og er ikke til hinder for, at De fisker i områder og på tidspunkter, De ikke har angivet.

    DEL D

    NETKONFIGURATION OG ANVENDELSE AF FANGSTMETODER

    Omkreds af netåbning (m)

    Vertikal åbning (m)

    Horisontal åbning (m)

     

     

     

    Længden af netpanel og maskestørrelse

    Panel

    Længde (m)

    Maskestørrelse (mm)

    1.

    panel

     

     

    2.

    panel

     

     

    3.

    panel

     

     

     

     

    Slutpanel (fangstpose)

     

     

    Diagram over hver enkelt anvendt netkonfiguration

    Image

    Anvendelse af flere fangstmetoder (7): Ja Nej

     

    Fangstmetode

    Forventet tidsanvendelse (%)

    1

     

     

    2

     

     

    3

     

     

    4

     

     

    5

     

     

     

    I alt 100 %

    Findes der en anordning, som forhindrer fangst af havpattedyr (8): Ja Nej

    Forklaring på fangstmetoder, redskabskonfiguration og karakteristika og fiskerimønstre:

    Image


    (1)  Undtagen i videnskabeligt øjemed.

    (2)  Undtagen farvande, der hører under national jurisdiktion (eksklusive økonomiske zoner).

    (3)  Fangstbegrænsningsregler for bifangstarter pr. SSRU inden for de samlede bifangstbegrænsninger pr. underområde:

    rokker: 5 % af fangstbegrænsningen for Dissostichus spp. eller 50 tons, hvis sidstnævnte mængde er størst

    Macrourus spp.: af fangstbegrænsningen for Dissostichus spp. eller 20 tons, hvis sidstnævnte mængde er størst

    Andre arter: 20 tons pr. SSRU.

    (4)  Erklæringen skal omfatte en beskrivelse af den nøjagtige detaljerede metode til skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget, og, hvis der anvendes omregningsfaktorer, den nøjagtige detaljerede metode, der er anvendt til opstilling af hver enkelt omregningsfaktor. Der stilles ikke krav om, at medlemsstaterne skal indgive en fornyet beskrivelse i de efterfølgende perioder, medmindre metoden til skøn over den samlede levende vægt er blevet ændret.

    (5)  Oplysningerne gives i de omfang, de foreligger.

    (6)  Omregningsfaktor = hel vægt/forarbejdet vægt.

    (7)  Hvis ja, hyppigheden af skift mellem fangstmetoder: …

    (8)  Hvis ja, udformning af anordningen:

    Image


    BILAG VI

    IOTC-OMRÅDET

    1.

    Maksimalt antal EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-området

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Kapacitet (bruttotonnage)

    Spanien

    22

    61 364

    Frankrig

    22

    33 604

    Portugal

    5

    1 627

    EU

    49

    96 595

    2.

    Maksimalt antal EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-området

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Kapacitet (bruttotonnage)

    Spanien

    27

    11 590

    Frankrig (1)

    26

    2 007

    Portugal

    15

    6 925

    Det Forenede Kongerige

    4

    1 400

    EU

    72

    21 922

    3.

    Fartøjerne, der er omhandlet i punkt 1, har også tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-området.

    4.

    Fartøjerne, der er omhandlet i punkt 2, har også tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-området.


    (1)  Herudover kan Frankrig indtil udgangen af 2011 tillade fiskeri for 15 fiskerifartøjer, som fører dets flag, og som udelukkende er registreret i Réunion, forudsat at disse fartøjer ikke overstiger den maksimale tilladte samlede kapacitet på 3 375 bruttotonnage).


    BILAG VII

    WCPFC-KONVENTIONSOMRÅDET

    Maksimalt antal EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk i WCPFC-konventionsområdet syd for 20 ° S

    Spanien

    Skal fastsættes

    EU

    Skal fastsættes


    BILAG VIII

    Kvantitative begrænsninger for så vidt angår fiskeritilladelser til tredjelandsfartøjer, der fisker i EU-farvande

    Flagstat

    Fiskeri

    Antal fiskeritilladelser

    Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

    Norge

    Sild, nord for 62° 00' N

    20

    20

    Venezuela (1)

    Snapperarter (Fransk Guyanas farvande)

    41

    41


    (1)  For at få udstedt sådanne fiskeritilladelser skal det godtgøres, at der mellem fartøjsejeren, som ansøger om en fiskeritilladelse, og en forarbejdningsvirksomhed beliggende i departementet Fransk Guyana er indgået en gyldig kontrakt, ifølge hvilken mindst 75 % af det pågældende fartøjs fangster af snapperarter skal landes i nævnte departement med henblik på forarbejdning i den pågældende virksomheds anlæg. En sådan kontrakt skal være forsynet med en påtegning fra de franske myndigheder, som påser, at den er i overensstemmelse med den faktiske kapacitet ved den forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten, og med målet for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi af den påtegnede kontrakt skal vedlægges licensansøgningen. Hvis en sådan påtegning afslås, underretter de franske myndigheder den pågældende ansøger og Kommissionen herom og begrunder afslaget.


    Top